Eneby - Telefon IKEA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Eneby IKEA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Eneby IKEA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Eneby - IKEA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Eneby značky IKEA.
NÁVOD K OBSLUZE Eneby IKEA
Připojení zařízení přes Bluetooth 59
Přehrávání hudby z externích zdrojů 59
Použití reproduktoru 59
Připevnění reproduktoru na zed' nebo na stojan......59
Další nastavení.... 59
Bezpečnostní a další důležité upozornění 60
Návod k údržbě 60
Řešení problémů....61
Technická data 62

ENEBY 30 (E1730)

- Zapnout/ vypnout/ kontrola hlasitosti
- AC IN
- AUDIO IN
- Určeno na držák ENEBY a stojan ENEBY (prodávají se zvlášť).
- Kryt prostoru pro baterie (pouze ENEBY 20, prodávají se zvlášť)

text_image
4 3 2
text_image
TYPE E1720 - ENEBY 20 TYPE E1730 - ENEBY 30Začínáme:
- Zapojte hlavní kabel do zásuvky se střídavým proudem (2).
- Rychlým stisknutím tlačítka (1) zapnete nebo vypnete reproduktor. Bílé světlo LED je nyní zapnuté. Jakmile jej najde, kontrolka LED se plynule rozsvítí a reproduktor je připraven k použití.
- Pokud nedojde k nalezení zařízení do páru, reproduktor pokračuje v blikání a zůstává v párovacím módu. Přejděte na nastavení Bluetooth ve svém mobilním telefonu a spojte se s ENEBY 20/30. Kontrolka LED by nyní měla přestat blikat a váš reproduktor je připraven k použití.
Pokud z reproduktoru 20 minut nepustíte žádnou hudbu, přepne se do spacího módu.
Nastavení hlasitosti
Pokud chcete zařízení ztlumit, otočte ovladačem hlasitosti (1) doleva. Pokud chcete hlasitost zvýšit, otočte jím doprava.
Připojení zařízení přes Bluetooth
(max 8 zařízení)
- Přejděte do Bluetooth menu na svém mobilním zařízení a spojte se s ENEBY 20/30.
- Jakmile je navázáno spojení přes Bluetooth, přestane bílé světlo LED blikat.
Odpárování zařízení Bluetooth
Přejděte do Bluetooth menu na svém mobilním telefonu a odpárujte ENEBY 20/30.
Přehrávání hudby z externích zdrojů
Připojte prěnosné zařízení pro přehrávání hudby do sdířky (jack) v zadní části panelu, označené jako AUDIO IN (3). Reproduktor automaticky zaznamená vnější zařízení a vypojí funkci Bluetooth. Použijte audiokabel 3,5 mm, 3-pol.
Použití reproduktoru
ENEBY 20 je prénosné zařízení. Sada s baterií ENEBY se prodává zvlášť.
— Otevřte víko (5) a vložte baterii.
— Baterie se nabíjí, jakmile je připojen hlavní kabel.
— Jakmile se baterie blíží vybití, začne blikat červená kontrolka LED (1). V průběhu nabíjení je červená kontrolka LED rozsvícená.
Připevnění reproduktoru na zed' nebo na stojan
Nástěnný držák ENEBY a stojan ENEBY představují příslušenství, které se prodává zvlášť.
Použijte přiložené šrouby, abyste nástěnný držák nebo stojan připevnili.
| Další nastavení: | |
| Nastavení basů:Nastavení výšek: | Stiskněte ovladač (1) 3 sekund a aktivujte ovládání úrovně basů. Kontrolka LED bude blikat pomalu. Otočte doleva/doprava a nastavte. Potvrdte nastavení basů a zadejte nastavení výšek jedním stisknutím ovladače.Kontrolka LED bude blikat rychle. Otočte doleva/doprava pro nastavení výšek a potvrdte jedním stisknutím ovladače, pak ukončete nastavení zvuku. |
| Tovární nastavení: | Stiskněte ovladač (1) 10 sekund. Tím odstraníte všechna spárovaná zařízení Bluetooth a obnovíte výchozí nastavení zvuku. |
Bezpečnostní a další důležité nastavení
UPOZORNĚNÍ:
— Riziko přehřátí! Výrobek nikdy nenechávejte ve stísněném prostoru. Kolem ponechte alespoň 5 mm volného místa, aby mohl větrat. Ujistěte se, že ventilační otvory nikdy nejsou zakryty.
— Výrobek ani baterie nikdy neumistujte do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů, včetně přímého slunce.
— Výrobek používejte pouze uvnitř místnosti. Neměla by na něj kapat voda ani žádná jiná tekutina. Nepokládejte na něho ani vázy.
— Výrobek nikdy nepokládejte na jiné elektrické zařízení.
— Sítová zásuvka slouží k odpojení zařízení. Měla by zůstat dobře přistupná.
— Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, nahradte jej novým kabelem (který byl schválený pro použití ve vaši zemi).
— Baterie (vestavěné nebo v balení) nevystavujte intenzivnímu žáru, jako je např. oheň, přímé slunce apod.
DŮLEŽITÉ!
— Reproduktor je určen pro použití v místnosti a v teplotách v rozmezí 0 °C-45 °C.
— Nenechávejte reproduktor na prímém slunci ani v blízkosti žádného tepelného zdroje, aby nedošlo k jeho přehřátí.
— Nenechávejte reproduktor na mokrém, vlhkém nebo výrazně prašném prostředí, které by jej mohly poškodit.
— Vzdálenost udávaná mezi reproduktorem a přijímačem je platná v otevřeném prostoru.
— Různý materiál zdiva a rozmístění jednotek mohou ovlivnit kvalitu bezdrátového spojení.
— Příliš vysoká hlasitost může poškodit sluch.
— Nedotýkejte se akustických součástek.
— Nepoužívejte výrobek jako polici nebo stojan.
NÁVOD K ÚDRŽBĚ
Reproduktor čistěte navlhčeným hadříkem. Nikdy jej nenamáčejte ve vodě.
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nepoužívejte drsné čističe nebo chemická rozpouštědla – mohly by poškodit výrobek.
OPRAVA
Nepokoušejte se výrobek opravit svépomocí, protože otevírání krytů může vést k úrazu elektrickým proudem nebo dalším rizikům.
Výrobce: IKEA of Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

Bluetooth®
Známka a logo Bluetooth® jsou registrovaným vlastnictvím Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich využití v rámci IKEA probíhá v souladu s licencí. Také další ochranné známky a jména firem patří jejich zákonným vlastníkům.

Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje, že tento výrobek musí být likvidován odděleně od běžného domácího odpadu. Výrobek by měl být odevzdán k recyklaci v souladu s místními předpisy pro nakládání s odpadem. Oddělením označeného výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
Řešení problémů
| Typ problému | |
| Nelze využít Bluetooth: Ujistěte se, že do otvoru pro jack v zadním panelu není zapojen audio kabel. | |
| Špatná kvalita zvuku při propojení přes Bluetooth: Pokud je slabý signál Bluetooth, přibližte zařízení blíže k reproduktoru nebo odstraňte překážky mezi zařízením a reproduktorem.Upozornění: Příjem Bluetooth běžně funguje na vzdálenost 6–8 m v otevřeném prostoru bez překážek. Pokud jsou na trase signálu objekty jako např. nábytek nebo stěny, bude signál Bluetooth slabší. Slabší spojení může nastat i v případě, že je zařízení umístěno v kapse nebo v tašce. | |
| Špatná kvalita zvuku při propojení přes audio konektor: jistěte se, že váš mobilní telefon, tablet nebo další zařízení nemají nastavenou hlasitost na maximum a případně je ztlumte. |
Technická data
| Jméno modelu | ENEBY 20 ENEBY 30 | |
| Typové číslo | E1720 E1730 | |
| Příkon | 100-240VAC 50-60Hz | |
| Spotřeba v pohotovostním režimu | <0.5 W | |
| Jmenovitá spotřeba energie | 39W 40W | |
| Operační teplota | 0 °C-45 °C | |
| Operační vlhkost | 0-95 % RH | |
| Rozměry (mm) | 199x199x80(bez madla) | 299x299x106 |
| Hmotnost: | 1.5kg(bez baterie) | 3.8kg |
| Audio vstup: | jack 3,5 mm | |
| Inngangsfølsomhet AUDIO IN | 1.65 V maks | |
| Výdrž baterie při nastavení hlasitosti na 50 % | 8-10 hodin N/A | |
| Pohotovostní režim audio | 20 min | |
| Typ reproduktoru | Smíšené mono | |
| Woofer | 1 x 3.2" 2 x 4" | |
| Měkký kopulovitý výškový reproduktor | 1 x 1" | |
| Výkon zesilovače | 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W | |
| Frekvenční rozsah | 57 - 20 kHz 48 - 20 kHz | |
| Verze Bluetooth | V 4.2 | |
| Bezdrátový dosah v otevřeném prostoru | 8-10 m | |
| Operační frekvence | 2.4 - 2.48 GHz | |
| Síla rádiového výstupu | 4 dBm 9 dBm | |
ÍNDICE
Resumen de ENEBY 20/30....64
Instalación....65
Použite reproduktora v domácnosti 119
Upevnenie reproduktora na stenu alebo stojan......119
Údržba výrobku.... 120
Hlasitosť znížite otočením tlačidla (1) dolava, a zvýšite otočením doprava.
Pridat' zariadenia Bluetooth¶
(max. 8 zariadení)
Pripojte externé zvukové zariadenie do zdierky AUDIO IN (3) na zadnom paneli. Reproduktor automaticky rozozná externý vstup, a preruší spojenie Bluetooth. Na pripojenie použite 3.5 mm, 3-polový zvukový kábel.
Použite reproduktora v domácnosti
Bezpečnost' a dôležité upozornenie
UPOZORNENIE:
Reproduktor vyčistíte vlhkou handričkou. Nikdy ho neponárajte do vody.