Eneby - Telefon IKEA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Eneby IKEA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Eneby IKEA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Telefon în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Eneby - IKEA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Eneby mărcii IKEA.
MANUAL DE UTILIZARE Eneby IKEA
ENEBY 20/30 prezentare generală .... 112
Pornire....113
Pornește/oprește boxele 113
Adaugă dispozitiv Bluetooth.... 113
Muzică de pe o sursă externă 113
Foloseşte boxa în casă.... 113
Atașează boxa de perete sau de un suport ..... 113
Alte setări 113
Siguranță și informații importante .... 114
Instrucțiuni de îngrijire 114
Reparații 115
Date tehnice 116

ENEBY 30 (E1730)

- Pornit/Oprit/Volum
- AC IN
- AUDIO IN
- Pentru instalarea pe perete a ENEBY și suportul ENEBY (care se vinde separat)
- Capac pentru compartimentul de baterii (doar pentru ENEBY 20, care se vinde separat)

text_image
4 3 2
text_image
TYPE E1720 - ENEBY 20 TYPE E1730 - ENEBY 30Pornire:
- Conectează cablul la AC In (2).
- Apasă pe buton (1) pentru a porni/opri difuzorul. Se aprinde LED-ul alb. Dacă găsește un dispozitiv, becul LED se aprinde și boxa este gata pentru a fi folosită.
- Dacă nu este găsit niciun dispozitiv, becul LED se aprinde intermitent. Accesează setările bluetooth de pe dispozitivul mobil și conectează la ENEBY 20/30. LEDul ar trebui să se aprindă, iar boxa este gata pentru a fi folosită. Dacă muzica se oprește timp de 20 de minute, acesta intră în modul pauză.
Reglează volumul
Rotește butonul (1) la stânga pentru a scade volumul și la dreapta pentru a crește.
Adaugă dispositive suplimentare bluetooth
(max 8 dispositive)
- Accesează meniul bluetooth al dispozitivului mobil și conectează la ENEBY 20/30.
- Când conexiunea este realizată, becul LED nu se mai aprinde.
Decuplează funcția bluetooth
Mergi la meniul bluetooth de pe dispozitivul mobil și dezactivează ENEBY 20/30 de la dispozitiv.
Muzică dintr-o sursă externă:
Conectează un dispozitiv audio portabil în slotul AUDIO IN (3) din spatele panoului. Boxa detectează automat sursa externă și dezactivează funcția bluetooth. Folosește un cablu audio de 3,5 mm pentru această funcție.
Foloseşte boxele în casă:
ENEBY 20 este portabil. Bateriile se vând separat.
— Pentru a introduce bateriile, deschide capacul compartimentului (5) și introdu bateriile în direcția corectă.
— Bateria se încarcă atunci când cablul este conectat.
— Când bateria este descărcată, se aprinde un bec LED roșu.
Prinde boxa de perete sau de un suport
Accesoriiul pentru perete și suportul ENEBY se vând separat.
Folosește orificiile (4) și şuruburile incluse pentru a prinde de perete sau de suport. Nu strânge şuruburile foarte tare.
| Alte setări: | |
| Control başi: | Apasă butonul (1) timp de 3 de secunde. Accesezi astfel controlul nivelului de başi.LED-ul luminează intermitent, rar. Rotește spre stânga sau spre dreapta pentru a regla. Confirmă reglajul de başi și activează reglajul de înalte apăsând butonul o singură dată. |
| Control înalte: | LED-ul luminează intermitent, rapid. Rotește spre stânga sau spre dreapta pentru a regla înaltele și confirmă apăsând butonul o singură dată și închide reglajele de sunet. |
| Resetarea funcțiilor din fabrică: | Apasă butonul (1) timp de 10 sec. Acest lucru șterge toate dispositivele Bluetooth asociate și restaurează reglajele de sunet implicite. |
Informații importante de siguranță:
ATENTIE:
— Risc de supraîncălzire! Nu instala niciodată produsul într-un spațiu închis. Lasă o distanță de cel puțin 5 mm în jurul produsului pentru ventilare. Ai grijă ca draperiile sau alte obiecte să nu acopere sistemul de aerisire de pe produs.
— Nu așeza niciodată produsul sau bateriile lângă o sursă de căldură sau direct la soare.
— Folosește produsul doar la interior. Nu scufunda în apă și nu așeza pe aparat obiecte în care se află lichide.
— Nu așeza produsul deasupra altul aparat electric.
— Cablul principal poate fi folosit ca dispositiv de deconectare.
— În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, înlocuiește-l cu unul nou.
— Bateriile nu trebuie să fie expuse la temperaturi înalte sau la lumina solară.
IMPORTANT!
— Boxa se folosește doar la interior, la temperaturi între 0° C și 45° C.
— Nu expune boxa la razele directe ale soaringi sau lângă o sursă de căldură.
— Nu expune boxa la medii cu umezeală sau praf excesiv, pentru că se poate deteriora.
— Distanța dintre boxă și receptor se măsoară în spațiu deschis.
— Materialele din care sunt construite clădirile pot afecta conectivitatea.
— Volumul prea înalt poate afecta auzul.
— Nu atinge componentele acustice.
— Nu folosi produsul ca polită sau suport.
INSTRUCTIUNI DE İNGRIJIRE
Pentru a curăța boxele, șterge cu o cârpă umedă. Nu băga boxele în apă.
NOTĂ
Nu folosi substanțe abrazive de curățare sau solventi chimici.
SERVICE
Nu încerca să repari singur produsul; deschiderea și îndepărtarea carcasei poate însemna expunerea la un voltaj prea mare sau alte riscuri.
Producător: IKEA of Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUEDIA

Bluetooth®
Marca și logoul Bluetooth® sunt mărci înregistrate ale Bluetooth SIG, Inc. și folosirea acestor mărci de către IKEA sunt sub licență.

Simbolul indica faptul ca produsul trebuie sa fie sortat separat de gunoiul menajer. Produsul respectiv trebuie sa fie predat pentru reciclare in conformitate cu reglementarile locale cu privire la sortarea deșeurilor. Sortând în mod corect deșeurile, vei contribui la reducerea volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și la minimizarea potențialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poți afla mai multe informații la magazinul IKEA.
Troubleshooting
| Tipul problemei: | |
| Bluetoothul nu se poate folosi: | Asigură-te că în panoul din spate nu este atașat conectorul de 3,5 mm în slotul AUDIO IN. |
| Asigură-te că telefonul, tableta și alte dispozitive media pot fi solosite cu bluetooth. | |
| Conectează la dispozitivul IKEA ENEBY 20/30. | |
| Asigură-te că telefonul, tableta și alte dispozitive media sunt conectate și că bluetooth-ul este activat. | |
| Asigură-te că nu sunt conectate alte dispozitive bluetooth din încăpere. Dacă este conectat un alt dispozitiv, dezactivează-l. | |
| Calitate slabă a sunetului prin bluetooth: | În cazul în care calitatea semnalului este slabă, mută dispozitivul mai aproape de boxă sau îndepărtează posibilele obstacole dintre dispozitiv și boxă.Notă: recepția bluetooth va opera normal la o distanță de 6-8 m în condițiile în care nu este obstrucționat. dacă se află obiecte sau piese de mobilier între dispozitive, semnalul va fi slab. |
| Calitate slabă a sunetului cu AUDIO IN: | Asigură-te că telefonul, tableta sau alte dispozitive media nu sunt la volum maxim. |
Date tehnice
| Model | ENEBY 20 ENEBY 30 | |
| Tip numărul | E1720 E1730 | |
| Input | 100-240VAC 50-60Hz | |
| Consum de energie în standby | <0.5 W | |
| Consum de energie | 39W 40W | |
| Temperatură de operare | 0°C la 45°C | |
| Umiditate | 0 la 95%RH | |
| Dimensiunis (mm) | 199x199x80(fără mâner) | 299x299x106 |
| Greutate | 1.5kg(fără baterie) | 3.8kg |
| Audio In | 3.5 mm | |
| Audio In Input | 1.65V max | |
| Durata bateriei la volum 50% | 8-10 ore N/A | |
| Auto Standby | 20 min | |
| Tip boxă | mono | |
| Woofer | 1 x 3.2" 2 x 4" | |
| Soft dome tweeter | 1 x 1" | |
| Putere amplifier | 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W | |
| Frecvență | 57 - 20 kHz 48 - 20 kHz | |
| Versiune Bluetooth | V 4.2 | |
| Wireless în spațiu deschis | 8-10 m | |
| Frecvență de operare | 2.4 - 2.48 GHz | |
| Radio output power | 4 dBm 9 dBm | |
OBSAH
Prehl'ad ENEBY 20/30 118
Začíname 119
Zapnút/vypnút reproduktor.... 119
Pridat' zariadenie Bluetooth.... 119