IKEA Eneby - Telefone

Eneby - Telefone IKEA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Eneby IKEA em formato PDF.

📄 172 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice IKEA Eneby - page 107
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Eneby IKEA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Eneby - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Eneby da marca IKEA.

MANUAL DE UTILIZADOR Eneby IKEA

Datos técnicos....68

IKEA Eneby - 1

ENEBY 30 (E1730)
IKEA Eneby - 2

ENEBY 20/30 visão geral....106

Começar 107

Ligar/desligar o altifalante 107

Reproduzir música a partir de uma fonte externa ... 107

Usar o altifalante em toda a casa 107

Outras configurações 107

Segurança e aviso importante .... 108

Instruções de manutenção .... 108

Resolução de problemas .... 109

Dados técnicos ...... 110

IKEA Eneby - 3

ENEBY 30 (E1730)
IKEA Eneby - 4

  1. Botão Ligar/Desligar/Controlo de volume
  2. AC IN
  3. AUDIO IN
  4. Para ENEBY montagem na parede e suporte ENEBY (vendido em separado)
  5. Tampa do compartimento da bateria (apenas para ENEBY 20, vendido em separado)

IKEA Eneby - 5

text_image 4 3 2

IKEA Eneby - 6

text_image TYPE E1720 - ENEBY 20 TYPE E1730 - ENEBY 30

Começar:

  1. Ligue o cabo de alimentação ao conetor AC In (2).
  2. Pressione suavemente o botão (1) para ligar/desligar o altifalante. A luz LED liga-se. Se encontrar um, a luz LED vai brilhar sem piscar, indicando que está pronto a utilizar.
  3. Se não encontrar nenhum dispositivo emparelhado, o altifalante LED vai continuar a piscar, entrando automaticamente no modo de emparelhamento. Vá às configurações de Bluetooth do seu dispositivo móvel e ligue ao altifalante ENEBY 20/30. A luz LED deve parar de piscar e o altifalante estará pronto a utilizar.

Se não tocar música durante 20 minutos, o altifalante entra em modo de espera.

Ajustar o volume

Gire o botão (1) para a esquerda para diminuir o volume ou para a direita para aumentar.

  1. Vá ao menu de Bluetooth do seu dispositivo móvel e ligue ao ENEBY 20/30.
  2. Quando a ligação de Bluetooth estiver estabelecida, a luz LED branca para de piscar.

Desemparelhar o dispositivo de Bluetooth

Vá ao menu de Bluetooth do seu dispositivo móvel e faça o desemparelhamento do altifalante ENEBY 20/30.

Reproduzir música de uma fonte externa:

Ligue um dispositivo áudio portátil ao conetor AUDIO IN (3) no painel traseiro. O altifalante deteta automaticamente a entrada externa e desliga a função de Bluetooth. Para esta funcionalidade, use um cabo áudio de 3,5 mm, 3 colunas.

Usar o altifalante em toda a casa:

O altifalante ENEBY 20 pode ser portátil. A bateria ENEBY é vendida em separado.

— Para inserir a bateria, abra a tampa do compartimento (5) e insira a bateria na direção correta.

— A bateria é carregada no produto quando o cabo de alimentação estiver ligado.

— Uma luz LED vermelha vai piscar no botão (1) quando a bateria tiver pouca carga. Durante o carregamento, a luz LED vermelha está ligada.

O acessório ENEBY para montar na parede e o suporte ENEBY são vendidos em separado.

Use os orifícios (4) e os parafusos incluídos para montar no suporte ou na parede. Não aperte demasiado os parafusos.

Outras configurações:
Controlo de graves:Prima o botão (1) durante 3 segundos. Desta forma, acede às definições de controlo de graves.O LED pisca lentamente. Rode para a esquerda/direita para regular. Confirme o nível de graves definido e aceda às definições de controlo de agudos, premindo o botão uma vez.O LED pisca rapidamente. Rode para a esquerda/direita para regular os agudos, confirme premindo uma vez o botão e feche as definições de som.
Controlo de agudos:
Reposição dos valores de fábrica:Prima o botão (1) durante 10 segundos. Deste modo, eliminará todos os dispositivos emparelhados mediante Bluetooth e restaurará as definições de som pré-definidas.

Segurança e aviso importante

ATENÇÃO:

— Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o produto num espaço fechado. Deixe sempre um espaço de pelo menos 5 mm à volta do produto para ventilação. Certifique-se de que não há cortinados ou outros objetos a cobrir as ranhuras de ventilação do produto.
— Nunca coloque o produto ou baterias perto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo luz solar direta.
— Use este produto apenas no interior. O aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou salpicos; objetos com líquidos, como jarras, não podem ser colocados sobre o aparelho.
— Nunca coloque este produto sobre outro equipamento elétrico.
— A tomada de rede elétrica ou um acoplador do aparelho deve ser usado como dispositivo de desconexão; este deve estar pronto a funcionar.
— Se o cabo de alimentação estiver danificado, substitua-o por um novo conjunto de cabos aprovados para o seu país.
— As baterias (pilhas ou bateria integrada) não devem ser expostas a calor excessivo como luz solar, fogo ou similar.

IMPORTANTE!

— O altifalante serve apenas para uso no interior e pode ser utilizado em temperaturas entre os 0°C e os 45°C.
— Não deixe o altifalante sob a luz solar direta ou perto de uma fonte de calor, pois pode sobreaquecer.
— Não submeta o altifalante a ambientes molhados, húmidos ou excessivamente poeirentos, pois podem provocar danos.
— O alcance entre o altifalante e o recetor é medido em espaço aberto.
— Diferentes materiais de construção e o posicionamento das unidades pode afetar a amplitude da cometividade sem fios.
— Um volume demasiado elevado pode danificar a audição.
— Não toque nos componentes acústicos.

— Não use o produto como prateleira ou suporte.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO

Para limpar o altifalante, use um pano humedecido. Nunca mergulhe o altifalante na água.

ATENÇÃO!

Nunca use produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos, pois podem danificar o produto.

REPARAÇÃO DO PRODUTO

Não tente reparar o produto sozinho, pois a abertura ou a remoção da cobertura pode expô-lo a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos.

Fabricante: IKEA of Sweden AB

Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

IKEA Eneby - Fabricante: IKEA of Sweden AB - 1

Bluetooth®

A marca nominal e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas por Bluetooth SIG, Inc., sendo que qualquer uso destas marcas pela IKEA está sob licença. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.

IKEA Eneby - Bluetooth® - 1

O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.

Resolução de problemas

Resolução de problema
Não consigo usar o Bluetooth:Certifique-se de que o conetor de 3,5 mm não está ligado à entrada AUDIO IN no painel traseiro.
Certifique-se de que o telemóvel, tablet ou outro dispositivo multimédia suporta Bluetooth.
Certifique-se de que faz a ligação ao dispositivo IKEA chamado ENEBY 20/30.
Certifique-se de que o telemóvel, tablet ou outro dispositivo multimédia está emparelhado e que tem o Bluetooth ligado.
Certifique-se de não há mais dispositivos de Bluetooth emparelhados na divisão. Se sim, desligue a função de Bluetooth desse dispositivo.
Baixa qualidade de som ao funcionar através de Bluetooth:Se a receção por Bluetooth for fraca, coloque o dispositivo mais perto do altifalante ou remova quaisquer obstáculos entre o dispositivo e o altifalante.Atenção:a receção por Bluetooth funciona normalmente a uma distância até 6-8 metros numa trajetória desobstruída. Quando há objetos, móveis ou paredes pelo meio, a receção por Bluetooth é reduzida. Quando o dispositivo é colocado em bolsos ou num saco, a receção por Bluetooth pode ser reduzida.
Baixa qualidade de som ao funcionar através da entrada AUDIO IN:Certifique-se de que o telemóvel, tablet ou outro dispositivo multimédia não está no volume máximo. Se estiver, baixe o volume.

Dados técnicos

Nome do modeloENEBY 20 ENEBY 30
Número do tipoE1720 E1730
Entrada100-240VAC 50-60Hz
Consumo energético em espera<0.5 W
Consumo energético nominal39W 40W
Temperaturas de funcionamentoentre 0°C e 45°C
Humidade de funcionamentoentre 0 e 95%RH
Dimensões (mm)199x199x80(sem pega)299x299x106
Peso1.5kg(sem bateria)3.8kg
Audio Inconetor 3,5mm
Audio In sensibilidade de entradamáx. 1.65V
Vida útil da bateria a 50%do volume8-10 Horas N/A
Auto Standby20 min
Tipo de altifalantemono combinado
Woofer1 x 3.2" 2 x 4"
Tweeter com cúpula macia1 x 1"
Amplificador de potência de saída1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W
Gama de frequência57-20 kHz 48-20 kHz
Versão BluetoothV 4.2
Amplitude sem fios em espaço aberto8-10 m
Frequência de funcionamento2.4-2.48 GHz
Potência de saída de rádio4 dBm 9 dBm

CUPRINS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IKEA

Modelo : Eneby

Categoria : Telefone