Eneby - Telefone IKEA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Eneby IKEA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Eneby - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Eneby da marca IKEA.
MANUAL DE UTILIZADOR Eneby IKEA
- Radijo išėjimo galia 4 dBm 9 dBmPORTUGUES 105 ÍNDICE ENEBY 20/30 visão geral p. 106
- Começar p. 107
- Ligar/desligar o altifalante p. 107
- Adicionar dispositivo Bluetooth p. 107
- Reproduzir música a partir de uma fonte externa p. 107
- Usar o altifalante em toda a casa p. 107
- Fixar o altifalante à parede ou a um suporte p. 107
- Outras congurações p. 107
- Segurança e aviso importante p. 108
- Instruções de manutenção p. 108
- Resolução de problemas p. 109
- Dados técnicos p. 1101
1. Botão Ligar/Desligar/Controlo de
4. Para ENEBY montagem na pare-
de e suporte ENEBY (vendido em separado)
5. Tampa do compartimento da bateria
(apenas para ENEBY 20, vendido em separado)
1. Ligue o cabo de alimentação ao conetor
2. Pressione suavemente o botão (1) para
ligar/desligar o altifalante. A luz LED liga-se. Se encontrar um, a luz LED vai brilhar sem piscar, indicando que está pronto a utilizar.
3. Se não encontrar nenhum dispositivo
emparelhado, o altifalante LED vai continuar a piscar, entrando automaticamente no modo de emparelhamento. Vá às congurações de Bluetooth do seu dispositivo móvel e ligue ao altifalante ENEBY 20/30. A luz LED deve parar de piscar e o altifalante estará pronto a utilizar. Se não tocar música durante 20 minutos, o altifalante entra em modo de espera. Ajustar o volume Gire o botão (1) para a esquerda para diminuir o volume ou para a direita para aumentar. Adicionar dispositivo(s) adicional de Bluetooth (máx. 8 dispositivos)
1. Vá ao menu de Bluetooth do seu
dispositivo móvel e ligue ao ENEBY 20/30.
2. Quando a ligação de Bluetooth estiver
estabelecida, a luz LED branca para de piscar. Desemparelhar o dispositivo de Bluetooth Vá ao menu de Bluetooth do seu dispositivo móvel e faça o desemparelhamento do altifalante ENEBY 20/30. Reproduzir música de uma fonte externa: Ligue um dispositivo áudio portátil ao conetor AUDIO IN (3) no painel traseiro. O altifalante deteta automaticamente a entrada externa e desliga a função de Bluetooth. Para esta funcionalidade, use um cabo áudio de 3,5 mm, 3 colunas. Usar o altifalante em toda a casa: O altifalante ENEBY 20 pode ser portátil. A bateria ENEBY é vendida em separado. — Para inserir a bateria, abra a tampa do compartimento (5) e insira a bateria na direção correta. — A bateria é carregada no produto quando o cabo de alimentação estiver ligado. — Uma luz LED vermelha vai piscar no botão (1) quando a bateria tiver pouca carga. Durante o carregamento, a luz LED vermelha está ligada. Fixe o altifalante à parede ou num suporte: O acessório ENEBY para montar na parede e o suporte ENEBY são vendidos em separado. Use os orifícios (4) e os parafusos incluídos para montar no suporte ou na parede. Não aperte demasiado os parafusos. Outras congurações: Controlo de graves: Controlo de agudos: Prima o botão (1) durante 3 segundos. Desta forma, acede às denições de controlo de graves. O LED pisca lentamente. Rode para a esquerda/direita para regular. Conrme o nível de graves denido e aceda às denições de controlo de agudos, premindo o botão uma vez. O LED pisca rapidamente. Rode para a esquerda/direita para regular os agudos, conrme premindo uma vez o botão e feche as denições de som. Reposição dos valores de fábrica: Prima o botão (1) durante 10 segundos. Deste modo, eliminará todos os dispositivos emparelhados mediante Bluetooth e restaurará as denições de som pré-denidas.108 Segurança e aviso importante ATENÇÃO: — Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o produto num espaço fechado. Deixe sempre um espaço de pelo menos 5 mm à volta do produto para ventilação. Certique-se de que não há cortinados ou outros objetos a cobrir as ranhuras de ventilação do produto. — Nunca coloque o produto ou baterias perto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo luz solar direta. — Use este produto apenas no interior. O aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou salpicos; objetos com líquidos, como jarras, não podem ser colocados sobre o aparelho. — Nunca coloque este produto sobre outro equipamento elétrico. — A tomada de rede elétrica ou um acoplador do aparelho deve ser usado como dispositivo de desconexão; este deve estar pronto a funcionar. — Se o cabo de alimentação estiver danicado, substitua-o por um novo conjunto de cabos aprovados para o seu país. — As baterias (pilhas ou bateria integrada) não devem ser expostas a calor excessivo como luz solar, fogo ou similar. IMPORTANTE! — O altifalante serve apenas para uso no interior e pode ser utilizado em temperaturas entre os 0ºC e os 45ºC. — Não deixe o altifalante sob a luz solar direta ou perto de uma fonte de calor, pois pode sobreaquecer. — Não submeta o altifalante a ambientes molhados, húmidos ou excessivamente poeirentos, pois podem provocar danos. — O alcance entre o altifalante e o recetor é medido em espaço aberto. — Diferentes materiais de construção e o posicionamento das unidades pode afetar a amplitude da conetividade sem os. — Um volume demasiado elevado pode danicar a audição. — Não toque nos componentes acústicos. — Não use o produto como prateleira ou suporte.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Para limpar o altifalante, use um pano humedecido. Nunca mergulhe o altifalante na água. ATENÇÃO! Nunca use produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos, pois podem danicar o produto.
REPARAÇÃO DO PRODUTO
- Não tente reparar o produto sozinho, pois a abertura ou a remoção da cobertura pode expô-lo a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos. Fabricante: IKEA of Sweden AB Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN A marca nominal e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas por Bluetooth SIG, Inc., sendo que qualquer uso destas marcas pela IKEA está sob licença. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários. O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.109 Resolução de problema Não consigo usar o Bluetooth: Certique-se de que o conetor de 3,5 mm não está ligado à entrada AUDIO IN no painel traseiro. Certique-se de que o telemóvel, tablet ou outro dispositivo multimédia suporta Bluetooth. Certique-se de que faz a ligação ao dispositivo IKEA chamado ENEBY 20/30. Certique-se de que o telemóvel, tablet ou outro dispositivo multimédia está emparelhado e que tem o Bluetooth ligado. Certique-se de não há mais dispositivos de Bluetooth emparelhados na divisão. Se sim, desligue a função de Bluetooth desse dispositivo. Baixa qualidade de som ao funcionar através de Bluetooth: Se a receção por Bluetooth for fraca, coloque o dispositivo mais perto do altifalante ou remova quaisquer obstáculos entre o dispositivo e o altifalante. Atenção: a receção por Bluetooth funciona normalmente a uma distância até 6-8 metros numa trajetória desobstruída. Quando há objetos, móveis ou paredes pelo meio, a receção por Bluetooth é reduzida. Quando o dispositivo é colocado em bolsos ou num saco, a receção por Bluetooth pode ser reduzida. Baixa qualidade de som ao funcionar através da entrada AUDIO IN: Certique-se de que o telemóvel, tablet ou outro dispositivo multimédia não está no volume máximo. Se estiver, baixe o volume. Resolução de problemas110 Dados técnicos Nome do modelo ENEBY 20 ENEBY 30 Número do tipo E1720 E1730 Entrada 100-240VAC 50-60Hz Consumo energético em espera <0.5 W Consumo energético nominal 39W 40W Temperaturas de funcionamento entre 0°C e 45°C Humidade de funcionamento entre 0 e 95%RH Dimensões (mm) 199x199x80 (sem pega) 299x299x106 Peso 1.5kg (sem bateria) 3.8kg Audio In conetor 3,5mm Audio In sensibilidade de entrada máx. 1.65V Vida útil da bateria a 50% do volume 8-10 Horas N/A Auto Standby 20 min Tipo de altifalante mono combinado Woofer 1 x 3.2" 2 x 4" Tweeter com cúpula macia 1 x 1" Amplicador de potência de saída 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W Gama de frequência 57–20 kHz 48–20 kHz Versão Bluetooth V 4.2 Amplitude sem os em espaço aberto 8–10 m Frequência de funcionamento 2.4–2.48 GHz Potência de saída de rádio 4 dBm 9 dBm111 CUPRINS ENEBY 20/30 prezentare generală p. 112
- Pornire p. 113
- Porneşte/opreşte boxele p. 113
- Adaugă dispozitiv Bluetooth p. 113
- Muzică de pe o sursă externă p. 113
- Foloseşte boxa în casă p. 113
- Ataşează boxa de perete sau de un suport p. 113
- Alte setări p. 113
- Siguranţă şi informaţii importante p. 114
- Instrucţiuni de îngrijire p. 114
- Reparaţii p. 115
- Date tehnice ROMÂNA112 p. 116
Notice-Facile