IKEA Eneby - Telefon

Eneby - Telefon IKEA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Eneby IKEA w formacie PDF.

📄 172 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice IKEA Eneby - page 81
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : IKEA

Model : Eneby

Kategoria : Telefon

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Eneby - IKEA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Eneby marki IKEA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Eneby IKEA

  • ENEBY 20/30 przegląd p. 82
  • Pierwsze kroki p. 83
  • Włączanie/Wyłączanie głośnika p. 83
  • Dodawanie urządzenia Bluetooth p. 83
  • Odtwarzanie muzyki z zewnętrznego źródła p. 83
  • Korzystanie z głośnika w całym domu p. 83
  • Mocowanie głośnika do ściany lub stojaka p. 83
  • Pozostałe ustawienia p. 83
  • Bezpieczeństwo I ważne infromacje p. 84
  • Wskazówki dotyczące pielęgnacji p. 84
  • Rozwiązywanie problemów p. 85
  • Dane techniczne POLSKI82 p. 86

1. WŁ/WYŁ zasilania/Regulacja

4. Do wspornika ściennego ENEBY

i stojaka ENEBY (sprzedawanych oddzielnie)

5. Pokrywa komory baterii (tylko

w urządzeniu ENEBY 20, sprzedawanych oddzielnie)

ENEBY 20 (E1720) ENEBY 30 (E1730)83 Pierwsze kroki:

1. Podłącz przewód zasilający do złącza AC

2. Szybkie naciśnięcie gałki (1) włącza/

wyłącza głośnik. Biała dioda LED jest teraz włączona. Po odnalezieniu sparowanego urządzenia dioda LED zaświeci bez migania i głośnik będzie gotowy do użycia.

3. Jeśli nie zostanie znalezione żadne

urządzenie, dioda LED będzie migać i przejdzie automatycznie do trybu parowania. Przejdź do ustawień Bluetooth swojego urządzenia mobilnego i połącz je z urządzeniem ENEBY 20/30. Dioda LED powinna przestać migać, a głośnik będzie gotowy do użycia. Jeżeli muzyka nie będzie odtwarzana przez 20 minut, głośnik przejdzie w tryb uśpienia. Regulacja głośności Przekręć gałkę (1) w lewo, aby zmniejszyć lub w prawo, aby zwiększyć poziom głośności. Parowanie dodatkowych urządzeń Bluetooth (maks. 8 urządzeń)

1. Przejdź do menu Bluetooth na swooim

urządzeniu przenośnym i połącz je z ENEBY 20/30.

2. Po ustanowieniu połączenia Bluetooth,

biała dioda LED przestanie migać. Odłączanie urządzenia Bluetooth Wejdź do menu Bluetooth w swoim urządzeniu przenośnym i usuń z niego powiązanie z ENEBY 20/30. Odtwarzanie muzyki z ze źródła zewnętrznego: Podłącz przenośne urządzenie audio do złącza AUDIO IN (3) na tylnym panelu. Głośnik automatycznie wykrywa zewnętrzne źródło i wyłącza funkcję Bluetooth. Do podłączenia użyj przewodu audio 3,5 mm 3 -biegunowego. Korzystanie z głośnika w całym domu: ENEBY 20 można wykorzystywać jako urządzenie przenośne. Akumulator ENEBY jest sprzedawany oddzielnie. — Aby włożyć akumulator należy otworrzyć pokrywę komory (5) i włożyć akumulator odpowiednio skierowany. — Akumulator jest ładowany w urządzeniu, gdy podłączony jest przewód zasilający. — Jeżeli poziom akumulatora jest niski, czerwona diode LED na pokrętle (1) będzie migać. Podczas ładowania czerwona dioda LED świeci się. Mocowanie Głośnika do ściany lub stojakka Wspornik ENEBY i stojak ENEBY to wyposażenie dodatkowe sprzedawane osobno. Użyj otworów (4) i dołączonych wkrętów, aby zamontować stojak lub wspornik. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno. Pozostałe ustawienia: Kontrola basów: Regulacja wysokich tonów: Wciśnij pokrętło (1) na 3 sekundy. Poskutkuje to przełączeniem w tryb regulacji poziomu tonów niskich. Dioda będzie wówczas migotała z niewielką częstotliwością. Przekręć pokrętło w lewo lub w prawo, aby wyregulować poziom. Jednokrotnie wciśnij pokrętło, aby potwierdzić nastawę poziomu tonów niskich i przystąpić do regulacji poziomu tonów wysokich. Dioda będzie wówczas migotała z dużą częstotliwością. Przekręć pokrętło w lewo lub w prawo, aby nastawić poziom tonów wysokich, po czym jednokrotnie wciśnij pokrętło, aby potwierdzić nastawę i opuścić tryb regulacji. Przywracanie ustawień fabrycznych: Wciśnij pokrętło (1) na 10 sekund. Poskutkuje to usunięciem wszelkich powiązań z urządzeniami Bluetooth oraz przywróceniem domyślnych ustawień dźwięku.84 Bezpieczeństwo i ważne infromacje OSTRZEŻENIE: — Ryzyko przegrzania! Nigdy nie instaluj urządzenia w ograniczonej przestrzeni. Zawsze pozostaw wokół urządzenia wolną przestrzeń co najmniej 5 mm, aby zapewnić wentylację. Upewnij się, czy zasłony lub inne przedmioty nie zasłaniają otworów wentylacyjnych urządzenia. — Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani baterii w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła, w tym bezpośrednich promieni słonecznych. — Urządzenie można stosować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub pryskanie, na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów napełnionych płynami, na przykład wazonów. — Nigdy nie umieszczaj produktu na innym sprzęcie elektrycznym. — Do odłączenia należy korzystać z wtyczki sieciowej lub złącza, a urządzenie rozłączające powinno był łatwo dostępne. — Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, wymień go na nowy, który jest zatwierdzony dla danego kraju. — Baterii (akumulatora lub zainstalowanych baterii) nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur, takich jak promienie słoneczne, ogień lub podobne. WAŻNE! — Głośnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń i może być używany w temperaturach od 0° C do 45° C. — Nie zostawiaj głośnika w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła, ponieważ może ulec przegrzaniu. — Nie stawiaj głośnika w mokrym, wilgotnym lub nadmiernie zakurzonym środowisku, gdyż może to spowodować uszkodzenia. — Zasięg pomiędzy głośnikiem a odbiornikiem mierzony jest na otwartej przestrzeni. — Różne materiały budowlane oraz lokalizacja urządzenia moga wpływać na zasięg połączenia bezprzewodowego. — Zbyt wysoki poziom głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. — Nie dotykaj elementów akustycznych. — Nie należy używać produktu jako półki lub stojaka.

PIELĘGNACJI Aby wyczyścić głośnik, przetrszyj go wilgotną szmatką. Nigdy nie zanurzaj głośnika w wodzie. UWAGA! Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu. Serwisowanie produktu Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, gdyż otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić na zetknięcie z niebezpiecznymi punktami pod napięciem lub inne zagrożenia. Producent: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SZWECJA Znak ze słowem i logo Bluetooth® są własnością rmy Bluetooth SIG, Inc., a rma IKEA używa ich na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością pozostałych posiadaczy.85 Wskazówki rozwiązywania problemów Nie można korzystać z Bluetooth: Upewnij się, że złącze 3,5 mm nie jest podłączone do gniazda AUDIO IN na panelu tylnym. Upewnij się, że telefon, tablet lub inne urządzenie multimedialne obsługuje technologię Bluetooth. Upewnij się, że jest podłączone do urządzenia IKEA o nazwie ENEBY 20/30. Upewnij się, że telefon, tablet lub inne urządzenie multimedialne jest sparowane i czy funkcja Bluetooth w urządzeniu jest włączona. Upewnij się, że w pokoju nie znajdują się żadne inne sparowane urządzenia Bluetooth. Jeśli tak, wyłącz funkcję Bluetooth w takim urządzeniu. Słaba jakość dźwięku podczas odtwarzania przez Bluetooth: Jeśli odbiór przez Bluetooth jest słaby, zbliż urządzenie do głośnika lub usuń wszelkie przeszkody między urządzeniem a głośnikiem. Uwaga: Odbiór przez Bluetooth działa normalnie na odległości do 6-8 m w warunkach niezakłóconej przestrzeni. Jeżeli na drodze znajdują się przedmioty, meble lub ściany, odbiór przez Bluetooth zostanie ograniczony. Jeżeli urządzenie umieszczone jest w kieszeni ubrania lub w torbie, odbiór przez Bluetooth może być ograniczony. Słaba jakość dźwięku podczas odtwarzania przez wejście AUDIO IN: Upewnij się, że telefon, tablet lub inne urządzenie multimedialne nie jest ustawione na maksymalną głośność. Jeśli tak, zmniejsz głośność. Rozwiązywanie problemów Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza, że oznaczony produkt nie może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać do przetwarzania i recyklingu zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami ochrony środowiska dotyczącymi gospodarowania odpadami. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.86 Dane techniczne Modellnamn ENEBY 20 ENEBY 30 Numer typu E1720 E1730 Wejście 100-240VAC 50-60Hz Pobór mocy w trybie czuwania <0.5 W Nominalny pobór mocy 39W 40W Temperatury robocze 0° C do 45° C Wilgotność podczas pracy 0 do 95% RH Wymiary (mm) 199x199x80 (bez uchwytu) 299x299x106 Waga 1.5kg (bez akumulatora) 3.8kg Audio In 3.5mm jack Audio In Czułość wejściowa 1.65V maks. Czas pracy akumulatora głośności 50% 8-10 godzin N/A Automatyczne przejście w stan czuwania 20 min Typ głośnika mieszany mono Woofer 1 x 3.2" 2 x 4" Głośnik wysokotonowy z miękką kopułką 1 x 1" Moc wyjściowa wzmacniacza 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W Zakres częstotliwości

57 - 20 kHz 48 - 20 kHz

Wersja Bluetooth V 4.2 Zasięg bezprzewodowy w otwartej przestrzeni 8-10 m Częstotliwość robocza