Eneby - Telefon IKEA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Eneby IKEA i PDF-format.
Brukerspørsmål om Eneby IKEA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Telefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Eneby - IKEA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Eneby av merket IKEA.
BRUKSANVISNING Eneby IKEA
Tekniske data.... 32
ENEBY 20 (E1720)

ENEBY 20/30 oversikt .... 40
Kom i gang 41
Skru høyttaleren på/av 41
Legg til Bluetooth-enhet 41
Spill musikk fra ekstern kilde 41
Bruk høyttaleren i hele hjemmet 41
Fest høyttaleren til veggen eller til et stativ 41
Andre innstillinger 41
Sikkerhet og viktige opplysninger 42
Vedlikehold 42
Feilsøking 43
Tekniske data....44

ENEBY 30 (E1730)

- Sett strømledningen i AC In-uttaket (2).
- Trykk raskt på knappen (1) for å slå høyttaleren på/av. Det hvite LED-lyset er nå på. Hvis høyttaleren finner en paret enhet, skinner LED-lyset uten å blinke og høyttaleren er klar til bruk.
- Hvis høyttaleren ikke finner noen enheter vil LED-lyset fortsette å blinke og den går automatisk inn i parkoblingsmodus. Gå til Bluetooth-innstillingene på enheten din og koble til ENEBY 20/30. LED-lyset skal nå slutte å blinke og høyttaleren er klar til bruk. Hvis det ikke er spilt musikk i 20 min, vil høyttalerne gå i hvilemodus.
Juster volumet
Vri knappen (1) mot venstre for lavere volum, eller til høyre for høyere volum.
Legg til flere Bluetooth-enheter
(maks 8 enheter)
- Gå til Bluetooth-menyen på enheten din og koble til ENEBY 20/30.
- Når Bluetooth-koblingen er opprettet, vil det hvite LED-lyset slutte å blinke.
Koble fra Bluetooth-enhet
Gå til Bluetooth-menyen på enheten din og koble fra ENEBY 20/30 fra enhetene dine.
Spill musikk fra ekstern kilde:
Koble en lydenhet i AUDIO IN (3) bak på høyttaleren. Høyttaleren oppdager automatisk den eksterne lydenheten og deaktiverer Bluetooth-funksjonen. Bruk en 3,5 mm 3-pols lydkabel for denne funksjonen.
Bruk høyttaleren i hele hjemmet:
ENEBY 20 kan brukes som bærbar høttaler. ENEBY batteripakke selges separat.
— Batteriet settes inn ved å åpne batteridekselet (5) og sette batteriet inn i riktig retning.
— Batteriet lades i produktet när strømledningen er koblet til.
— Når batterinivået er lavt, vil det blinke i et rødt LED-lys på knappen (1). Under lading lyser det røde LED-lyset.
Fest høyttaleren til veggen eller til et stativ:
ENEBY veggfeste og ENEBY stativ er tilbehør og selges separat. Bruk hullene (4) og de inkluderte skruene til å sette opp stativet eller veggfestet. Skruene må ikke strammes for hardt.
| Andre innstillinger: | |
| Basskontroll: | Hold inne knappen (1) i 3 sekunder for å åpne bassjusteringen. LED-dioden blinker sakte. Vri til venstre/høyre for å justere. Bekreft bassinnstillingen. Trykk en gang på knappen for å åpne diskantjusteringen. |
| Diskantkontroll: | LED-dioden blinker hurtig. Vri til venstre/høyre for å justere diskanten, og bekreft innstillingen ved å trykke en gang på knappen. Dette avslutter samtidig lydinnstillingen. |
| Fabrikkinnstillinger: | Hold inne knappen (1) i 10 sekunder. Alle Bluetooth-sammenkoblinger slettes, og standard lydinnstillinger gjenopprettes. |
Sikkerhet og viktige opplysninger
ADVARSEL:
— Fare for overoppheting! Produktet må aldri installeres på et trangt sted. Det må alltid være en avstand rundt produktet på minst 5 mm til ventilasjon. Sørg for at gardiner og andre objekter aldri dekker over ventilasjonshullene på produktet.
— Sett aldri produktet eller batteriene nær åpne flammer eller andre varmekilder, inkludert direkte sollys.
— Produktet skal kun brukes innendørs. Produktet skal ikke utsettes for drypp eller sprut, og ting som er fylt med vann, som vaser, skal ikke settes på produktet.
— Dette produktet skal aldri plasseres på annet elektrisk utstyr.
— Bruk strømledningen eller en kontakt med strømbryter til å koble fra produktet. Du skal ha mulighet til å koble fra produktet raskt.
— Hvis strømledningen blir skadet, må du erstatte den med en ny ledning som er typegodkjent i Norge.
— Batteriene (batteripakke eller installerte batterier) skal ikke utsettes for høy varme fra for eksempel solskinn, flammer eller lignende.
VIKTIG!
— Høyttaleren er kun til innendørs bruk og kan brukes i temperaturer mellom 0 °C og 45 °C.
- Ikke la høyttaleren ligge i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder, da kan den overopphetes.
— Høyttaleren bør ikke utsettes for våte, fuktige eller veldig støvete forhold, det kan føre til skader.
— Rekkevidden mellom høyttaleren og mottakeren er målt i friluft.
— Ulike bygningsmaterialer og plasseringen av enhetene kan påvirke den trådløse rekkevidden.
— For høyt volum kan skade hørselen din.
— Ikke ta på lydkomponentene.
— Ikke bruk produktet som hylle eller stativ.
RÅD OM VEDLIKEHOLD
For å rengjøre høyttaleren, tørk av med en fuktig klut. Høyttaleren må aldri senkes ned i vann.
MERK!
Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler, siden disse kan skade produktet.
Du må ikke forsøke å reparere dette produktet på egen hånd, siden åpning av dekselet kan utsette deg for farlig spenning eller annen risiko.
Bluetooth®-varemerket og logoene er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc. og IKEA bruker disse under lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører sine respektive eiere.

Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes atskilt fra husholdningsavfallet. Produktet skal leveres til resirkulering i henhold til lokale ordninger for kildesortering. Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www.sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
Feilsøking
| Feilsøking Tips | |
| Kan ikke bruke Bluetooth: | Sørg for at det ikke er koblet til en ledning i AUDIO IN bak på høyttaleren. |
| Sørg for at telefonen, nettbrettet eller annen enhet støtter Bluetooth. | |
| Sørg for å koble til IKEA-enheten ENEBY 20/30. | |
| Sørg for at telefonen, nettbrettet eller annen enhet er paret og at Bluetooth er slått på. | |
| Sørg for at ingen andre Bluetooth-enheter i rommet er paret. Hvis de er det, slå av Bluetooth-funksjonen på enhetene. | |
| Dårlig lydkvalitet når du spiller via Bluetooth: | Hvis Bluetooth-dekningen er dårlig, må du flytte enheten nærmere høyttaleren eller fjerne eventuelle hindre mellom enheten og høyttaleren.Merk: Bluetooth-dekningen vil vanligvis fungere med en avstand på opptil 6–8 m dersom det ikke er hindringer i veien. Når det er ting, møbler eller vegger mellom, blir Bluetooth-dekningen redusert. Når enheten er i en lomme på klær eller i ei veske, kan Bluetooth-dekningen bli redusert. |
| Dårlig lydkvalitet når du spiller via AUDIO IN: | Sørg for at telefonen, nettbrettet eller andre enheter ikke står med maksimal lydstyrke. I så fall må du skru ned volumet. |
Tekniske data
| Modellnavn | ENEBY 20 ENEBY 30 | |
| Typenummer: | E1720 E1730 | |
| Inngang | 100-240VAC 50-60Hz | |
| Strømforbruk i standby | <0.5 W | |
| Nominelt strømforbruk | 39W 40W | |
| Temperatur ved bruk | 0 °C-45 °C | |
| Luftfuktighet ved bruk | 0-95 % RH | |
| Mål (mm) | 199x199x80(uten håndtak) | 299x299x106 |
| Vekt | 1.5kg(uten batteri) | 3.8kg |
| Audio In | 3,5 mm jack | |
| Inngangsfølsomhet AUDIO IN | 1.65 V maks | |
| Batteritid ved 50 % volum | 8-10 timer N/A | |
| Auto Standby | 20 min | |
| Høyttalertype | Mixed Mono | |
| Basshøyttaler | 1 x 3.2" 2 x 4" | |
| Diskanthøyttaler, Soft dome | 1 x 1" | |
| Forsterker uteffekt | 1x15W + 1x5W 2x15W + 1x12W | |
| Frekvensområde | 57 - 20 kHz 48 - 20 kHz | |
| Bluetooth-versjon | V 4.2 | |
| Rekkevidde i friluft | 8-10 m | |
| Driftfrekvens | 2.4 - 2.48 GHz | |
| Signalstyrke | 4 dBm 9 dBm | |
SISÄLLYSLUETTELO
ENEBY 20/30 -yleiskatsaus.... 46