Oasys 1 Evo - автокресло CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Oasys 1 Evo CHICCO в формате PDF.

📄 132 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice CHICCO Oasys 1 Evo - page 91
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : Oasys 1 Evo

Категория : автокресло

SKIP

Часто задаваемые вопросы - Oasys 1 Evo CHICCO

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Oasys 1 Evo - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Oasys 1 Evo бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Oasys 1 Evo CHICCO

Инструкция по использованию ВАЖНО: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ВНИМАТЕЛЬ- НО ПРОЧТИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПОЛНОСТЬЮ И СОХРАНИТЕ ЕЁ НА БУДУЩЕЕ. ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬ РЕБЁНКА ОПАСНО- СТИ, СТРОГО СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ УКАЗАНИЯМ. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ И ВЫБРОСЬТЕ ИМЕЮЩИЕСЯ ПЛА- СТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ОСТАЛЬНЫЕ КОМ- ПОНЕНТЫ УПАКОВКИ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, ХРАНИТЕ ИХ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ИХ УТИЛИЗАЦИЮ В СООТВЕТСТВИИ С НОР- МАМИ РАЗДЕЛЬНОГО СБОРА ОТХОДОВ, УСТАНОВЛЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКО- НОДАТЕЛЬСТВОМ. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Установка с по- мощью системы ISOFIX

1. Изделие представляет собой приспосо-

бление ISOFIX для удерживания ребёнка. Оно одобрено стандартом ECE R44/04 для общего использования автокресел в авто- мобилях, оснащенных системами крепле- ния ISOFIX.

2. Для использования универсальной си-

стемы «ISOFIX UNIVERSALE» обязательно следует прочесть инструкции к автомобилю и только после этого приступать к установ- ке автокресла. В инструкции указываются места, совместимые с размерным классом детского автокресла «ISOFIX UNIVERSALE».

3. Это детское удерживающее приспосо-

бление классифицируется как «универсаль- ное», согласно критериям сертификации, более строгим по сравнению с предыдущи- ми моделями , в которых данное замечание отсутствует.

4. Весовая группа и размерный класс ISOFIX,

для которых подходит приспособление: ГРУППА 1, класс B1.

5. В случае сомнения свяжитесь с произво-

дителем детских удерживающих приспосо- блений или с поставщиком. ВНИМАНИЕ! Во время использования ISOFIX фиксации нижних скоб будет недостаточно. Необходимо обязательно зафиксировать якорный ремень в точке крепления, пред- усмотренной производителем автомобиля. ОЧЕНЬ ВАЖНО! СРАЗУ ЖЕ ОЗНАКОМЬ- ТЕСЬ С СОДЕРЖАНИЕМ

  • Данное автокресло сертифицировано в «Группе 1» для перевозки детей весом от 9 до 18 кг (возрастом приблизительно с 9-12 месяцев до 3 лет ), в соответствии с требованиями европейского стандарта ECE R44/04.
  • Все действия по регулировке автокре- сла должны выполняться исключительно взрослыми лицами.
  • В каждой стране применяются разные пра- вила в отношении безопасности и

возки детей в автомобиле. Поэтому реко- мендуется связаться с местными органами власти для получения более подробной информации.

  • Следите, чтобы никто не использовал из- делие без предварительного ознакомле- ния с инструкцией.
  • Опасность серьезных травм для ребёнка не только вследствие аварии, но и при других обстоятельствах (например, рез- кого торможения и пр.), возрастает, если приведенные в данном руководстве указа- ния не выполняются полностью.
  • Данное изделие предназначено исклю- чительно для использования в качестве автокресла и не должно использоваться
  • Ни одно автокресло не может гаранти- ровать полную безопасность ребёнка в случае дорожно-транспортного проис- шествия, но использование данного изде-

уменьшает риск серьёзных травм или

  • Детское автокресло должно использовать- ся всегда, даже на коротких участках пути, правильно установленным и с пристегну- тыми ремнями безопасности. В противном случае безопасность ребёнка не гаран- тируется. В частности, следует убедиться в том, что ремень достаточно натянут, не RU92 перекручен и занимает правильное по-
  • Дорожно-транспортное происшествие, в том числе лёгкое, может вызвать повре- ждения автокресла, не всегда заметные.
  • Не используйте бывшие в употреблении автокресла: они могут иметь конструктив- ные повреждения, невидимые невоору- женным глазом, но отрицательно влияю- щие на безопасность изделия.
  • Не используйте автокресло со следами повреждений, деформации, значительно- го износа или при отсутствии составных частей: т.к. оно может утратить исходные свойства безопасности.
  • Запрещаются модификации или дополне- ния к изделию, не утвержденные произво- дителем. Запрещается использование не- оригинальных или не одобренных произ- водителем компонентов, запасных частей или принадлежностей.
  • Не используйте посторонние предметы, например, подушки или покрывала, чтобы установить автокресло выше в автомобиле или чтобы приподнять ребёнка над авто- креслом: в случае дорожно-транспортно- го происшествие автокресло может ис- полнять свои функции неправильно.
  • Проверяйте, чтобы между автокреслом и сидением автомобиля или между автокре- слом и дверцей автомобиля не находи- лось посторонних предметов.
  • Проверяйте, чтобы сидения

(складные, откидные или поворотные) были надежно закреплены.

  • Проверяйте, чтобы не перевозились, осо- бенно на задней полке внутри автомобиля, предметы или багаж, которые не прикрепле- ны или не установлены безопасным обра- зом: в случае аварии или резкого торможе- ния они могут нанести травмы пассажирам.
  • Не позволяйте детям играть с компонента- ми и составными частями автокресла.
  • Ни в коем случае не оставляйте ребёнка самого в автомобиле - это опасно!
  • Не усаживайте в автокресло одновремен- но несколько детей.
  • Убедитесь в том, что все пассажиры авто- мобиля используют собственные ремни безопасности. Это необходимо для их собственной безопасности, а также во из-

травмирования ребёнка в случае дорожно-транспортного происшествия или резкого торможения.

  • ВНИМАНИЕ! Во время регулировки авто- кресла следите, чтобы его подвижные ча- сти не касались ребёнка.
  • Если в пути требуется отрегулировать атвокресло и подправить ремни на ребён- ке, обязательно остановите автомобиль в безопасном месте и затем выполняйте не- обходимые действия.

ериодически проверяйте, чтобы ребёнок не расстегнул пряжку ремня безопасности и не тряс кресло или его части.

  • Из соображений безопасности необходи- мо избегать кормления ребёнка во время поездки, в частности, не давать ему леден- цы, мороженое или другие продукты на палочке. В случае аварии или резкого тор- можения они могут стать причиной
  • Во время продолжительных поездок ре- комендуется часто останавливаться: в автокресле ребёнок быстро утомляется и нуждается в движении. Рекомендуется во всех случаях усаживать и вынимать ребён- ка со стороны тротуара.
  • Не снимайте с изделия этикеток и опозна- вательных знаков.
  • Избегайте длительного нахождения кре- сла на солнце: это может привести

обесцвечиванию материалов и тканевых

  • После продолжительного пребывания на солнце следует проверить температуру автокресла и только после этого усажи- вать ребёнка: если части автокресла все еще нагреты, дождитесь их остывания и только потом усаживайте ребёнка.
  • Если ребёнок и не перевозится, однако автокресло остается в салоне автомобиля, необходимо зафиксировать его

помощью скоб ISOFIX и якорного ремня или же убрать в багажник. Не закреплен- ное автокресло служит источником опа- сности для пассажиров в случае ДТП или резкого торможения.

  • Компания Artsana снимает с себя всякую93 ответственность в случае использования изделия не по назначению и не в соответ- ствии с данными инструкциями. ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
  • Требования к использованию и ограниче- ния в отношении изделия и автомобильно-
  • Установка в автомобиле автокресла с по- мощью системы Isox - подготовка к установке - установка автокресла - установка якорного ремня
  • Как снять автокресло

Как усадить ребёнка в автокресло

  • Как вынуть ребёнка из автокресла
  • Как отрегулировать подголовник и ремни
  • Как отрегулировать наклон сидения

- очистка чехла - очистка пластмассовых или металличе- ских частей

  • Проверка целостности компонентов
  • Утилизация изделия КОМПОНЕНТЫ (Рис. 1-2-3-4-5) Рис. 1 (Вид спереди) A. Подушка-подголовник B. Лямки C. Ремни автокресла D. Кнопка регулировки ремней E. Лента для регулировки ремней F. Пряжка пристёгивания/ отстёгивания

G. Чехол H. Мягкий разделительный ремень для ног

I. Основание автокресла

J. Сиденье автокресла K. Ручка для открепления системы ISOFIX L. Рычаг для регулировки наклона Рис. 2 (Вид спереди) M. Кнопка для регулировки подголовника N. Сертификационная наклейка O. Крепления ISOFIX P. Якорный ремень Q. Отделение для хранения инструкций Рис. 3 (Вид сбоку) R. Этикетки с инструкциями по установке S. Система ISOFIX Рис. 4 (Деталь системы ISOFIX) T. Крепления U. Защитные колпачки

V. Кнопки для открепления

W. Сигнальные отметки состоявшегося

Рис. 5 (Деталь якорного ремня) AA. Ремень BB. Регулятор CC. Индикатор натяжения DD. Крючок ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К ИС- ПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНИЯ

ВНИМАНИЕ! Строго придерживайтесь сле- дующих ограничений и требований к ис- пользованию автокресла и сидения автомо- биля: иначе безопасность не гарантируется.

  • Вес ребёнка должен находиться в преде- лах от 9 до 18 кг.
  • Автокресло следует устанавливать с помо- щью системы ISOFIX в местах, указанных в руководстве пользователя автомобиля. ВНИМАНИЕ! Если в руководстве пользова- теля автомобиля разрешается установка ISOFIX автокресла на переднем сидении ав- томобиля, рекомендуется для большей без- опасности максимально отодвинуть назад сидение с учетом находящихся сзади пасса- жиров и отрегулировать спинку по возмож- ности строго вертикально. Если переднее сиденье оснащено фронтальной подушкой безопасности, не рекомендуется

ливать на него детское автокресло. При установке на любом сидении, защищённом воздушной подушкой безопасности, обя- зательно придерживайтесь инструкций к автомобилю. УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ АВТОКРЕ- СЛА С ПОМОЩЬЮ СИСТЕМЫ ISOFIX Подготовка к установке

1. Потяните наружу ручку (K) отсоединения94

системы ISOFIX (Рис. 6).

2. Удерживая ручку, ПОЛНОСТЬЮ выньте

систему ISOFIX с тыльной стороны спинки (Рис. 7). Убедитесь в том, что система извле- чена полностью.

3. Протолкните внутрь две красные кнопки

(V) креплений ISOFIX (Рис. 8) и снимите два защитных колпачка (U) (Рис. 9).

4. Поместите два колпачка в специальные

места между основанием и сиденьем после того, как последнее будет полностью отки- нуто (Рис. 10). ВНИМАНИЕ! Аккуратно храните колпачки, поскольку они необходимы для установки системы ISOFIX внутри основания, когда си- стема не используется. Установка автокресла

5. Поместите автокресло на сидении, сле-

дуя указаниям из руководства пользователя вашего автомобиля. ВНИМАНИЕ! Проверяй- те, чтобы между автокреслом и сидением автомобиля или между автокреслом и дверцей автомобиля не находилось посто- ронних предметов.

6. Зацепите два крепления ISOFIX к соот-

ветствующим скобам ISOFIX, которые на- ходятся на автомобильном сидении между спинкой и сидением (Рис. 11). ВНИМАНИЕ! Потянув на себя автокресло, убедитесь в том, что зацепление выполнено правильно, проверьте, что две сигнальные отметки (W) показывают зелёный цвет.

7. Энергично протолкните автокресло к

спинке автомобильного сидения ( Рис. 12), чтобы обеспечить максимальное прилега-

Установка якорного ремня Установка автокресла может считаться за- вершённой только при условии закрепле- ния якорного ремня. ВНИМАНИЕ! Обратитесь к руководству пользователя автомобиля, чтобы опреде- лить точку крепления якорного ремня авто- кресла. Такое место обозначено специаль- ной этикеткой (Рис. 13) и может находиться в одном из положений, показанном на

сунках 14a – 14b – 14c – 14d. ВНИМАНИЕ! Проверьте, что для якорного ремня использовано предусмотренное крепление. Не перепутайте его с кольцом для фиксации багажа (Рис. 15). ВНИМАНИЕ! Пропустите якорный ремень между верхней частью спинки автомобиль- ного сиденья и подголовником. Ни в коем случае не пропускайте якорный ремень над подголовником автомобиля (Рис. 16).

8. Определив точку крепления, подсоеди

ните крюк (DD) якорного ремня (Рис. 17).

9. Отрегулируйте длину якорного ремня,

энергично потянув за ленту, чтобы натянуть его (Рис. 18). Подтверждением правильного натяжения является зелёный цвет индика- тора, имеющийся на ленте (Рис. 19).

10. Смотайте излишнюю ленту и прикрепи-

те её специальной липучкой (Рис. 20). КАК СНЯТЬ АВТОКРЕСЛО ВНИМАНИЕ! Перед откреплением автокре- сла выньте из него ребёнка.

1. Ослабьте якорный ремень, нажав и при-

подняв соответствующий регулятор BB (Рис. 21), затем отсоедините крючок DD.

2. Смотайте ленту якорного ремня и при-

крепите её специальной липучкой (Рис. 20).

3. Потяните наружу ручку (K) для открепле-

ния системы ISOFIX и, удерживая её (Рис. 22), отодвигайте автокресло от спинки ав- томобильного сиденья до полного извлече- ния системы ISOFIX (Рис. 23).

4. Проталкивая внутрь две красные кнопки

(V), отсоедините крепления (T) от соответ- ствующих скоб ISOFIX, расположенных на автомобильном сидении (Рис. 24).

5. Выньте из ниши, расположенной между

сиденьем и спинкой (Рис. 25), два колпачка (U), которые были ранее туда положены, и вставьте их в соответствующие крепления ISOFIX, следя, чтобы оба наконечника смо- трели вовнутрь (Рис. 26).

6. Протолкните систему

ISOFIX внутрь осно- вания автокресла так, чтобы она полностью вошла в его основание. КАК УСАДИТЬ РЕБЁНКА В АВТОКРЕСЛЕ - Перед усаживанием ребёнка нажмите на кнопку регулирования ремней (D) и однов-95 ременно с этим возьмитесь за два ремня ав- токресла, находящиеся под лямками, и по- тяните их на себя, чтобы ослабить (Рис. 27). - Отстегните пряжку (F) ремней автокресла, нажав на красную кнопку (Рис. 28), и вытя- ните ремни наружу. После этого ребёнка можно усадить в автокресло (Рис. 29). - Правильно расположите разделительный ремень для ног, возьмитесь за ремни, нало- жите одну на другую две лапки пряжки (Рис. 30 a – 30 b) и решительно протолкните их в гнездо пряжки так, чтобы раздался щелчок (Рис. 31). КАК ИЗВЛЕЧЬ РЕБЁНКА ИЗ

-Чтобы извлечь ребёнка из автокресла, достаточно расстегнуть пряжку (F) ремней автокресла, нажав на красную кнопку. КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ПОДГОЛОВНИК

Подголовник и ремни могут регулировать- ся одновременно по высоте в 6 разных по- ложений с помощью задней кнопки (M). ВНИМАНИЕ! Для правильной регулиров- ки подголовник должен располагаться так, чтобы ремни выходили из-за спинки на высоте плеч ребёнка (Рис. 32). Для вы- полнения регулировки следует нажать и удержать кнопку регулировки (M), распо- ложенную над подголовником (Рис. 33), и одновременно с этим переместить под-

желаемое положение (Рис. 34); после этого отпустить кнопку и перемещать подголовник до тех пор, пока не раздастся щелчок, который подтверждает правиль- ное закрепление. Чтобы выполнить натяжение ремней авто- кресла, потяните ленту регулировки рем- ней (E) (Рис. 35) так, чтобы обеспечить плот- ное прилегание ремней к корпусу ребёнка. После натяжения ремней возьмитесь за лямки и потяните их вниз, чтобы лучше рас- править ремни на ребёнке. ВНИМАНИЕ! Ремни должны быть хорошо натянуты и плотно прилегать к корпусу ре- бёнка, однако не сдавливая его: так, чтобы на высоте плеч можно было ввести палец между ремнём и плечом ребёнка. ВНИМАНИЕ! Проверьте, что ремни не пере-

КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ НАКЛОН СИДЕ-

Автокресло можно устанавливать с разным наклоном в любое из предусмотренных 5

Чтобы изменить наклон, необходимо по- тянуть на себя рычаг, расположенный под сиденьем (L) (Рис. 36). ВНИМАНИЕ! Установив автокресло с жела- емым наклоном, отпустите рычаг и затем продолжайте перемещать сиденье до тех пор, пока не раздастся щелчок, который свидетельствует о правильном закрепле- нии рычага. ВНИМАНИЕ! При проведении регулирова- ния проверьте, что подвижные части не ка- саются корпуса ребёнка или других детей, перевозимых в детском автокресле.

Операции по очистке и уходу должны вы- полняться только взрослыми лицами. Очистка чехла Чехол автокресла является съёмным и при- годным для ручной и машинной стирки

температуре 30°C. Для стирки следуйте ин- струкциям, приведенным на этикетке чехла. Стирка в стиральной машине при 30°C Не отбеливать Не сушить в сушильной машине

Не подвергать химической чистке Запрещается использовать абразивные средства или растворители. Не сушите че- хол в центрифуге. Дайте ему высохнуть без

Чехол является неотъемлемой частью ав-96 токресла и следовательно, элементом без- опасности, поэтому его можно заменять другим, только если он утверждён произво- дителем автокресла. ВНИМАНИЕ! Чтобы не подвергать ребёнка опасности, запрещается использовать авто- кресло без прилагающегося чехла. Чтобы снять чехол, выполните указанные далее действия:

1. Нажмите на кнопку регулирования рем-

ней и одновременно с этим возьмитесь

два ремня автокресла, находящиеся под лямками, затем потяните их на себя, чтобы ослабить (Рис. 37).

2. Отстегните ремень безопасности, нажав

на красную кнопку пряжки (Рис.38).

3. Снимите чехол, начиная снизу, возле

кнопки для регулирования наклона (Рис. 39).

4. Отстегните кнопки в центральной части

спинки (Рис. 40), снимая полностью чехол с автокресла.

действия со вторым ремнём (Рис. 41).

6. Снимите чехол сбоку (Рис. 42) и сверху

7. Снимите обивку с подголовника, отстег-

нув кнопки сзади (Рис. 44). Чтобы снова надеть чехол, выполните в обратном порядке операции с 7 по 1. Очистка пластмассовых или металлических частей. Для чистки пластмассовых или ме- таллических окрашенных частей исполь- зуйте только влажную ткань. Ни в коем случае не используйте абразивные моющие средства или растворители. Запрещается смазывать подвижные части автокресла. ПРОВЕРКА ЦЕЛОСТНОСТИ КОМПОНЕН-

Рекомендуется регулярно проверять це- лостность и износ приведенных ниже ком-

  • Чехол: проверьте, чтобы набивка или её части не выступали наружу. Проверьте целостность швов.
  • Ремни: проверьте целостность текстуры, убедитесь в отсутствии явного истончения регулировочной ленты, разделительного ремня для ног, плечевых ремней и в зоне регулировочной пластины ремней.
  • Пластмассовые части: проверьте износ всех пластмассовых частей - они не долж- ны иметь явных следов повреждения или обесцвечивания. ВНИМАНИЕ! Деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, поскольку оно может утратить исходные свойства безопасности. ХРАНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Если изделие не установлено в автомобиле, рекомендуется хранить его в сухом про- хладном месте, защищенном от пыли, влаж- ности и прямых солнечных лучей. УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ По окончании срока службы, предусмо- тренного для автокресла, прекратите его использование и отправьте на утилизацию. Из соображений охраны окружающей сре- ды разделите различные типы отходов,

гласно законодательству вашей страны.

Изделие гарантируется на отсутствие де- фектов соответствия при нормальных ус- ловиях использования, согласно указаний инструкций по эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет действи- тельна в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, из- нашиванием или непредвиденными обсто- ятельствами. В отношении длительности гарантии на де- фекты соответствия см .специальные поло- жения национальных стандартов, применя- емых в стране приобретения изделия, когда они предусмотрены.97

(9-18 КГ) УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ВНИМАНИЕ! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩОТО УПЪТВАНЕ ПРЕДИ ДА ИЗ- ПОЛЗВАТЕ ИЗДЕЛИЕТО, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ВЪЗМОЖНИТЕ РИСКОВЕ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ НЕПРАВИЛНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ. СЪХРА- НЯВАЙТЕ ГО НА УДОБНО МЯСТО И ГО ПРЕП- РОЧИТАЙТЕ ПРИ НЕОБХОДИМОСТ. ЗА ДА ГАРАНТИРАТЕ СИГУРНОСТТА НА ДЕТЕТО Е НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ЗАПОЗ- НАЕТЕ С ТЕЗИ УКАЗАНИЯ. ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ИЗ- ДЕЛИЕТО Е НЕОБХОДИМО ДА

УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

капачки (U) (фиг. 9).

предпазен колан (фиг. 41);

6. свалете тапицерията, като я извадите

странично (фиг. 42) и нагоре (фиг. 43);

ООО “Артсана Рус” Россия 107150 Москва 4-й проезд Подбельского, дом 3, стр. 22 тел/факс (+7 495) 662 30 27 www.chicco.ru часы работы: 9.30-18.00 (время московское)