Oasys 1 Evo - Seggiolino auto CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Oasys 1 Evo CHICCO in formato PDF.
Domande frequenti - Oasys 1 Evo CHICCO
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Oasys 1 Evo - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Oasys 1 Evo del marchio CHICCO.
MANUALE UTENTE Oasys 1 Evo CHICCO
(9-18 KG) Istruzioni d’uso
DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O CO-
1. Questo è un dispositivo ISOFIX di ritenuta
del bambino. E’ approvato dal Regolamento ECE R44/04 per il generale utilizzo in veicoli dotati dei sistemi di ancoraggio ISOFIX.
2. Per l’utilizzo di un sistema ISOFIX UNIVERSA-
LE è assolutamente necessario leggere il ma- nuale dell’autoveicolo prima dell’installazione del Seggiolino. Il manuale indicherà i posti compatibili con la classe di taglia del seggioli- no auto, omologato ISOFIX UNIVERSALE.
3. Questo dispositivo di ritenuta è stato classi-
cato “Universale” secondo criteri di omologa- zione più severi rispetto a modelli precedenti che non dispongono del presente avviso.
4. Il gruppo di massa e la classe di dimensione
ISOFIX per cui il dispositivo è utilizzabile sono: GRUPPO 1, classe B1.
5. In caso di dubbio, contattare il produttore
del dispositivo di ritenuta oppure il rivendi- tore. ATTENZIONE! Durante l’utilizzo ISOFIX, il s- saggio degli ancoraggi inferiori non è su- ciente. Bisogna assolutamente ssare il “Top Tether” al punto di ancoraggio previsto dal costruttore dell’autoveicolo.
IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO
- Questo Seggiolino è omologato “Gruppo 1”, per il trasporto di bambini tra i 9 e i 18 kg di peso (tra 9-12 mesi e 3 anni circa), nel ri- spetto del regolamento europeo ECE R44/04.
- Le attività di regolazione del Seggiolino de- vono essere svolte esclusivamente da un adulto.
- Ogni paese prevede leggi e regolamenti di- versi in materia di sicurezza per il trasporto dei bambini in auto. Per questo è consiglia- bile contattare le autorità locali per avere maggiori informazioni.
- Evitare che qualcuno utilizzi il prodotto senza aver letto le istruzioni.
- Il rischio di seri danni al bambino, non solo in caso d’incidente, ma anche in altre circostan- ze (per es. brusche frenate , ecc.) aumenta se le indicazioni riportate in questo manuale non vengono seguite in modo scrupoloso.
- Il prodotto è destinato esclusivamente a un uso come Seggiolino per auto e non all’uti- lizzo in casa.
- Nessun Seggiolino può garantire la totale si- curezza del bambino in caso d’incidente, ma l’utilizzo di questo prodotto riduce il rischio di lesioni gravi o di morte.
- Utilizzare sempre il Seggiolino auto, corret- tamente installato e con le cinture allacciate, anche per tragitti brevi. Non farlo, pregiudica l’incolumità del bambino. Vericare in par- ticolare che le cinture del Seggiolino siano adeguatamente tese, non risultino attorci- gliate o in posizione non corretta.
- In seguito a un incidente, anche di lieve enti- tà, il Seggiolino deve essere sostituito poiché potrebbe aver subito dei danni, non sempre visibili a occhio nudo.
- Non utilizzare Seggiolini di seconda mano: potrebbero avere subito danni strutturali non visibili a occhio nudo, ma tali da com- promettere la sicurezza del prodotto.
- Non utilizzare un Seggiolino che si presentas- se danneggiato, deformato, eccessivamente usurato o mancante in qualunque sua parte: potrebbe aver perso le caratteristiche origi- nali di sicurezza.
- Non eettuare modiche o aggiunte al pro- dotto senza l’approvazione del costruttore. IT13 Non installare accessori, parti di ricambio o componenti non forniti e approvati dal co- struttore per l’utilizzo con il Seggiolino.
- Non utilizzare nulla, ad es. cuscini o coperte, per rialzare dal sedile del veicolo il Seggiolino o per rialzare il bambino dal Seggiolino: in caso di incidente il Seggiolino potrebbe non funzionare correttamente.
- Vericare che non siano interposti oggetti tra il Seggiolino e il sedile o tra il Seggiolino e la portiera.
- Vericare che i sedili del veicolo (pieghevoli, ribaltabili o rotanti) siano ben agganciati.
- Vericare che non vengano trasportati, in particolare sul ripiano posteriore all’interno del veicolo, oggetti o bagagli che non siano stati ssati o posizionati in maniera sicura: in caso di incidente o brusca frenata potrebbe- ro ferire i passeggeri.
- Non lasciare che altri bambini giochino con componenti e parti del Seggiolino.
- Non lasciare mai il bambino da solo nell’auto- mobile, può essere pericoloso!
- Non trasportare più di un bambino alla volta sul Seggiolino.
- Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettura utilizzino la propria cintura di sicurezza sia per la propria sicurezza sia perché durante il viaggio, in caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferire il bambino.
- ATTENZIONE! Nelle operazioni di regolazione del Seggiolino assicurarsi che le parti mobi- li non vengano a contatto con il corpo del bambino
- Durante la marcia, prima di compiere ope- razioni di regolazione sul Seggiolino o sul bambino, arrestare il veicolo in luogo sicuro.
- Controllare periodicamente che il bambino non apra la bbia di aggancio della cintura di sicurezza del Seggiolino e che non maneggi parti di esso.
- Evitare di dare cibi al bambino durante il viaggio, in particolare lecca lecca, ghiaccioli o altro cibo su bastoncino. In caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferirlo.
- Durante i lunghi viaggi si consiglia di eet- tuare frequenti soste: il bambino si stanca fa- cilmente all’interno del Seggiolino auto e ha bisogno di muoversi. E’ consigliabile far salire e scendere il bambino dal lato marciapiede.
- Non eliminare le etichette e i marchi dal pro- dotto.
- Evitare un’esposizione prolungata al sole del Seggiolino: può causare cambiamenti di co- lore nei materiali e tessuti.
- Nel caso il veicolo sia rimasto fermo sotto il sole, vericare, prima di accomodare il bam- bino sul Seggiolino, che le diverse parti non si siano surriscaldate: in tal caso lasciarle raf- freddare prima di far sedere il bambino, in modo da evitare scottature.
- Quando non si trasporta il bambino, il Seg- giolino, se presente all’interno dell’abitacolo, deve essere comunque lasciato agganciato mediante agganci ISOFIX e Top Tether, oppu- re va riposto nel bagagliaio. Il Seggiolino non agganciato può infatti costituire un pericolo per i passeggeri in caso di incidente o di bru- sche frenate.
- La società Artsana declina ogni responsabi- lità per un uso improprio del prodotto e per qualsiasi uso diorme dalle presenti istruzio- ni.
- Limitazioni e requisiti d’uso relativi al prodot- to e al sedile auto
- Installazione in auto del seggiolino con Siste- ma Isox - predisposizione all’installazione - installazione del seggiolino - installazione del Top Tether
- Alloggiamento del bambino nel seggiolino
- Come togliere il bambino dal seggiolino
- Regolazione del poggiatesta e delle cinture
- Regolazione dell’inclinazione della seduta
- Manutenzione - pulizia della fodera - pulizia delle parti plastiche o in metallo
- Controllo dell’integrità dei componenti
- Conservazione del prodotto
- Smaltimento del prodotto COMPONENTI (Fig. 1-2-3-4-5) Fig. 1 (Fronte) A. Cuscino poggiatesta14 B. Spallacci C. Cinture seggiolino D. Pulsante di regolazione delle cinture E. Nastro di regolazione delle cinture F. Fibbia di chiusura/apertura delle cinture G. Fodera H. Spartigambe imbottito
I. Base del seggiolino
J. Seduta del seggiolino K. Maniglia di sgancio sistema ISOFIX L. Leva regolazione reclinazione Fig. 2 (Retro) M. Tasto di regolazione del poggiatesta N. Etichetta di omologazione O. Connettori ISOFIX P. Top Tether Q. Vano porta istruzioni Fig. 3 (Prolo) R. Etichette con istruzioni di installazione S. Sistema ISOFIX Fig. 4 (Particolare sistema ISOFIX) T. Connettori U. Cappucci protettivi
V. Pulsanti di sgancio
W. Segnalatori di avvenuto aggancio Fig. 5 (Particolare TOP TETHER) AA. Cintura BB. Regolatore CC. Indicatore di tensionamento DD. Gancio
ATTENZIONE! Rispettare scrupolosamente le seguenti limitazioni e requisiti d’uso relativi al prodotto e al sedile auto: in caso contrario non è garantita la sicurezza.
- Il peso del bambino deve essere compreso fra i 9 Kg e i 18 kg.
- Il Seggiolino deve essere installato con siste- ma ISOFIX nelle posizioni indicate nel ma- nuale d’uso della vettura. ATTENZIONE! Se il manuale dell’auto con- sente l’installazione ISOFIX del Seggiolino sul sedile anteriore, per maggiore sicurezza si raccomanda di arretrare il più possibile il sedile dell’auto compatibilmente con la pre- senza di altri passeggeri sul sedile posteriore e di regolarne lo schienale nella posizione più verticale possibile. Se il sedile anteriore è dotato di airbag frontale si sconsiglia di instal- lare il Seggiolino su questo sedile. Nel caso di installazione su un qualunque sedile protetto da airbag fare sempre riferimento al manuale di istruzioni dell’auto.
Predisposizione all’installazione
COMPLETAMENTE il sistema ISOFIX dalla parte posteriore dello schienale (Fig. 7). Assicurarsi che il sistema sia estratto no a ne corsa.
3. Spingere verso l’interno i due pulsanti rossi
(V) dei connettori ISOFIX (Fig. 8) e rimuovere i due cappucci protettivi (U) (Fig. 9).
4. Posizionare i due cappucci nelle apposite
sedi poste tra la base e la seduta, una volta che quest’ultima è stata completamente reclinata (Fig. 10). ATTENZIONE! Conservare con cura i cappucci in quanto indispensabili per il reinserimento del sistema ISOFIX all’interno della base quan- do non utilizzato. Installazione del seggiolino
5. Posizionare il Seggiolino sul sedile facendo
riferimento alle opzioni suggerite all’interno del manuale di istruzioni della vostra auto. AT- TENZIONE! Vericare che non siano interposti oggetti tra il seggiolino e il sedile o tra il Seg- giolino e la portiera.
6. Agganciare i due connettori ISOFIX ai cor-
rispondenti attacchi ISOFIX posti sul sedile dell’auto tra schienale e seduta (Fig. 11). AT- TENZIONE! Assicurarsi che l’aggancio sia avve- nuto in maniera corretta, tirando verso di sé il Seggiolino e vericando successivamente che i due segnalatori (W) indichino il colore verde.
7. Spingere con energia il Seggiolino contro
lo schienale dell’auto (Fig. 12) per assicurare la massima aderenza.15 Installazione del Top Tether L’installazione del Seggiolino si completa solo e unicamente con l’installazione del Top Te- ther. ATTENZIONE! Fare riferimento al libretto di istruzioni dell’auto per individuare il punto di aggancio del Top Tether del Seggiolino. Tale punto di aggancio è contrassegnato da ap- posita etichetta (Fig. 13) e si può trovare nelle posizioni indicate dalle gure 14a – 14b – 14c – 14d. ATTENZIONE! Vericare che l’ancoraggio utiliz- zato per il Top Tether sia quello previsto. Evita- re di confonderlo con un anello previsto per ssare i bagagli (Fig. 15). ATTENZIONE! Far passare il Top Tether tra la parte alta dello schienale del sedile dell’auto- veicolo e il poggiatesta. Non far passare mai il Top Tether sopra il poggiatesta dell’auto (Fig. 16).
8. Una volta individuato il punto di ancorag-
gio, connettervi il gancio (DD) del Top Tether (Fig. 17)
9. Regolare la lunghezza della cintura del Top
Tether tirando energicamente il nastro per metterlo in tensione (Fig. 18). La conferma del corretto tensionamento avviene attraverso il colore verde dell’indicatore presente sul na- stro (Fig. 19).
10. Avvolgere il nastro in eccedenza e assicu-
rarlo con apposito velcro (Fig. 20). DISINSTALLAZIONE ATTENZIONE! Togliere il bambino dal Seggio- lino prima di procedere alla disinstallazione.
2. Avvolgere il nastro del Top Tether e assicu-
4. Spingendo verso l’interno i due pulsanti
rossi (V), sganciare i connettori (T) dai corri- spondenti attacchi ISOFIX sul sedile dell’auto (Fig. 24).
5. Rimuovere dal vano posto tra seduta e
schienale (Fig. 25) i due cappucci (U) riposti in precedenza e re-inserirli sui relativi connettori ISOFIX, facendo attenzione che le due estre- mità siano rivolte verso l’interno (Fig. 26).
ALLOGGIAMENTO DEL BAMBINO NEL
SEGGIOLINO - Prima di far sedere il bambino, premere il pul- sante di regolazione delle cinture (D) e con- temporaneamente impugnare le due cinture del Seggiolino al di sotto degli spallacci e ti- rare verso di sé, in modo da allentarle (Fig. 27). - Sganciare la bbia (F) delle cinture del Seg- giolino premendo il pulsante rosso (Fig. 28) e allargare le cinture verso l’esterno. Ora è possi- bile mettere a sedere il bambino nel Seggio- lino (Fig. 29). - Posizionare correttamente lo spartigambe, prendere le cinture, sovrapporre le due lin- guette della bbia (Fig. 30 a – 30 b) e spingerle insieme con decisione all’interno della sede della bbia no a sentire un “click” ben udibile (Fig. 31).
COME TOGLIERE IL BAMBINO DAL SEG-
GIOLINO -Per togliere il bambino dal Seggiolino è su- ciente sganciare la bbia (F) delle cinture del Seggiolino, premendo il pulsante rosso.
REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA E DEL-
LE CINTURE Poggiatesta e cinture sono regolabili simulta- neamente in altezza in 6 diverse posizioni, per mezzo del tasto posteriore (M). ATTENZIONE! Per una corretta regolazione, il poggiatesta deve essere posizionato in modo che le cinture escano dallo schienale all’altez- za delle spalle del bambino (Fig. 32). Per ese- guire la regolazione tenere premuto il tasto di regolazione (M) posto sopra il poggiatesta (Fig. 33) e contemporaneamente fare scorre- re il poggiatesta no al raggiungimento della posizione desiderata (Fig. 34); a quel punto, rilasciare il tasto e accompagnare il poggiate-16 sta no ad udire uno scatto che ne conferma l’innesto. Per eettuare il tensionamento delle cinture del Seggiolino, tirare il nastro di regolazione delle cinture (E) (Fig. 35) no a farle aderire bene al corpo del bambino. Dopo aver tensionato le cinture, impugnare gli spallacci e tirarli verso il basso per accomo- dare al meglio le cinture sul bambino. ATTENZIONE! Le cinture devono risultare ben tese e aderenti al bambino, ma non troppo: all’altezza delle spalle deve essere possibile inlare un dito tra cintura e la spalla del bam- bino. ATTENZIONE! Vericare che le cinture non ri- sultino attorcigliate.
REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DEL-
LA SEDUTA Il seggiolino può essere reclinato in 5 posizio- ni. Per variare l’inclinazione è necessario tirare verso di sé la leva posta sotto la seduta (L) (Fig. 36). ATTENZIONE! Dopo aver ottenuto l’inclina- zione desiderata, prima rilasciare la leva, poi continuare a muovere la seduta no a udire uno scatto che conferma l’avvenuto aggancio della leva. ATTENZIONE! Nelle operazioni di regolazione, assicurarsi che le parti mobili non vengano a contatto con il corpo del bambino o di altri bambini trasportati sul sedile auto. MANUTENZIONE Le operazioni di pulizia e manutenzione devo- no essere eettuate solo da un adulto. Pulizia della fodera La fodera del Seggiolino è completamente sfoderabile e lavabile a mano o in lavatrice a 30°C. Per il lavaggio seguire le istruzioni ripor- tate sull’etichetta del rivestimento. Lavaggio in lavatrice a 30°C Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice Non stirare Non lavare a secco Non usare mai detergenti abrasivi o solventi. Non centrifugare la fodera e lasciarla asciugare senza strizzarla. La fodera può essere sostituita esclusivamen- te con un ricambio approvato dal costruttore, poiché costituisce parte integrante del Seg- giolino e quindi elemento di sicurezza. ATTENZIONE! Il Seggiolino non deve essere mai usato senza la fodera, per non compro- mettere la sicurezza del bambino. Per togliere la fodera, agire come indica- to di seguito:
1. premere il pulsante di regolazione delle
cinture e contemporaneamente impugnare le due cinture del Seggiolino al di sotto degli spallacci tirandole verso di sé in modo da al- lentarle (Fig. 37);
2. sganciare la cintura di sicurezza premendo il
pulsante rosso della bbia (Fig. 38);
3. slare la fodera partendo dal basso, in corri-
spondenza del pulsante di reclinazione (Fig. 39);
4. sganciare il bottone a pressione posti nella
parte centrale dello schienale (Fig. 40), rimuo- vendo completamente la fodera dal Seggio- lino;
5. ripetere la stessa operazione per l’altra cin-
nella parte superiore (Fig. 43);
7. rimuovere il rivestimento del poggiatesta,
sganciando i bottoni posti sul retro dello (Fig. 44). Per rimontare la fodera eseguire le operazioni dalla 7 alla 1, procedendo a ritroso. Pulizia delle parti plastiche o in metallo Per la pulizia delle parti in plastica o in metal- lo verniciato utilizzare solamente un panno17 umido. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o solventi. Le parti mobili del Seggiolino non devono essere in alcun modo lubricate.
CONTROLLO DELL’INTEGRITÀ DEI COM-
PONENTI Si raccomanda di vericare regolarmente l’in- tegrità e lo stato di usura dei seguenti com- ponenti:
- fodera: vericare che non fuoriescano imbot- titure o che non ci sia rilascio di parti di esse. Vericare lo stato delle cuciture che devono essere sempre integre.
- cinture: vericare che non ci sia un anomalo sbramento della trama tessile con evidente riduzione dello spessore in corrispondenza del nastro di regolazione, dello spartigambe, sui rami spalle e nella zona della piastra di re- golazione delle cinture.
- plastiche: vericare lo stato di usura di tutte le parti in plastica che non devono presen- tare evidenti segni di danneggiamento o di scolorimento. ATTENZIONE! Nel caso in cui il Seggiolino risultasse deformato o fortemente usurato deve essere sostituito: potrebbe aver perso le caratteristiche originali di sicurezza.
CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO
Quando non installato sull’auto si raccoman- da di conservare il Seggiolino in un posto asciutto, lontano da fonti di calore e al riparo da polvere, umidità e luce solare diretta.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Raggiunto il limite di utilizzo previsto per il Seggiolino, interrompere l’uso dello stesso e depositarlo tra i riuti. Per motivi di rispetto dell’ambiente, separare i diversi tipi di riuti secondo quanto previsto dalla normativa vi- gente nel proprio Paese. GARANZIA Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo se- condo quanto previsto dalle istruzioni d’uso. La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di con- formità si rinvia alle speciche previsioni delle normative nazionali applicabili nel paese d’ac- quisto, dove previste.18
Notice-Facile