CHICCO

Trio LOVEmotion Legend - детская коляска CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Trio LOVEmotion Legend CHICCO в формате PDF.

📄 108 страниц PDF ⬇️ Русский RU 🔧 SAV 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice CHICCO Trio LOVEmotion Legend - page 72
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : Trio LOVEmotion Legend

Категория : детская коляска

Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Trio LOVEmotion Legend - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Trio LOVEmotion Legend бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Trio LOVEmotion Legend CHICCO

– ЗАПАЗЕТЕ НА- СТОЯЩОТО РЪКО- ВОДСТВО ЗА БЪДЕ- ЩА СПРАВКА. ВНИМАНИЕ: СЪХРАНЯВАЙТЕ НАЙЛОНОВИТЕ ТОРБИЧКИ ДА ЛЕЧ ОТ ДЕЦА, ТЪЙ КАТО ИМА ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

10. След като сте поставили детето, поставете 2 закоп-

МОНТАЖ НА СЕДАЛКАТА КЪМ КОЛИЧКАТА

РЕГУЛИРАНЕ НА ОБЛЕГАЛКАТА

10. След като сте поставили детето, поставете 2 закоп-

МОНТАЖ НА СЕДАЛКАТА КЪМ КОЛИЧКАТА

РЕГУЛИРАНЕ НА ОБЛЕГАЛКАТА

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

– СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ БУДУЩИХ ОБРА-

ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА УДУШЕНИЯ ХРАНИТЕ ПЛА СТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ В НЕДОСТУП НОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

  • ВНИМАНИЕ: Никогда не остав- ляйте ребёнка без присмотра.
  • ВНИМАНИЕ: Перед использо- ванием проверьте правильную установку блокирующих меха-
  • ВНИМАНИЕ: Во избежание трав- мирования во время раскладыва- ния или складывания коляски сле- дите за тем, чтобы ребёнок нахо- дился на безопасном расстоянии.
  • ВНИМАНИЕ: Не позволяйте ре- бёнку играть с данным изделием.
  • ВНИМАНИЕ: Обязательно ис- пользуйте систему удержания
  • Чтобы обеспечить безопасность Вашего ребёнка, необходимо всегда пристёгивать его ремнём безопасности и разделительным ремнём между ног. Всегда ис- пользуйте как ремни безопас- ности, так и разделительный ре- мень для ног.
  • ВНИМАНИЕ: Перед исполь- зованием убедитесь в том, что механизм закрепления колыбели,сиденья или автокрес- ла правильно сработал.
  • ВНИМАНИЕ: Данное изделие не должно использоваться во время бега или катания на роликах.
  • Прогулочная коляска предназна- чена для детей от 0 до 36 месяцев весом не более 15 кг.
  • Для новорожденных детей и де- тей возрастом до 6 месяцев ко- ляска должна использоваться с полностью откинутой спинкой.
  • Только автокресло CHICCO OASYS 0+ и / или люлька CHICCO LOVE оснащены специальным крепеж- ным устройством и могут при- крепляться к прогулочной коля- ске CHICCO LOVE.
  • Во время усаживания и извлече- ния ребёнка следует обязатель- но ставить коляску на тормоз.
  • При каждой остановке обязатель- но ставьте коляску на тормоз.
  • Никогда не оставляйте прогулоч- ную коляску с находящимся в ней ребёнком на наклонной поверх- ности, даже если вы поставили её
  • Не перегружайте корзину. Груз не должен превышать 5 кг
  • Любой вес, подвешенный на руч- ку, спинку или на боковые части коляски, может нарушить устой- чивость коляски.
  • Коляска предназначена для пе- ревозки только одного ребенка.
  • Не прикрепляйте к коляске до- полнительные аксессуары, не за- меняйте части и компоненты, если они не входят в комплект или не одобрены производителем.
  • Запрещается использовать изде- лие с поврежденными, оторван- ными или недостающими частями.
  • Установленное на шасси коляски, детское автокресло на заменяет ни колыбель или кроватку. Если ребенку нужно спать, его следует уложить в специальную люльку для новорожденных, в колыбель или в кроватку.
  • Перед сборкой изделия необхо- димо убедиться в целостности его компонентов; при обнаружении повреждений вследствие пере- возки, не используйте изделие и храните его вдали от детей.
  • При выполнении операций по ре- гулировке прогулочной коляски следите за тем, чтобы её подвиж- ные части не касались ребёнка.
  • Убедитесь в том, что пользователи коляски ознакомлены с её функ- ционированием.
  • Изделием могут пользоваться только взрослые.
  • Сборку коляски должны прово- дить только взрослые.
  • Во избежание удушья не давайте ребёнку и не оставляйте возле него предметы со шнурами.
  • Не пользуйтесь коляской на лест- нице или на эскалаторе: вы може- те не удержать ее.
  • Будьте осторожны на подъемах или спусках (ступени, тротуары и
  • После длительного пребывания коляски на солнце дождитесь, чтобы она остыла, и только по-72
  • ВНИМАНИЕ: Перед исполь- зованием убедитесь в том, что механизм закрепления колыбели,сиденья или автокрес- ла правильно сработал.
  • ВНИМАНИЕ: Данное изделие не должно использоваться во время бега или катания на роликах.
  • Прогулочная коляска предназна- чена для детей от 0 до 36 месяцев весом не более 15 кг.
  • Для новорожденных детей и де- тей возрастом до 6 месяцев ко- ляска должна использоваться с полностью откинутой спинкой.
  • Только автокресло CHICCO OASYS 0+ и / или люлька CHICCO LOVE оснащены специальным крепеж- ным устройством и могут при- крепляться к прогулочной коля- ске CHICCO LOVE.
  • Во время усаживания и извлече- ния ребёнка следует обязатель- но ставить коляску на тормоз.
  • При каждой остановке обязатель- но ставьте коляску на тормоз.
  • Никогда не оставляйте прогулоч- ную коляску с находящимся в ней ребёнком на наклонной поверх- ности, даже если вы поставили её
  • Не перегружайте корзину. Груз не должен превышать 5 кг
  • Любой вес, подвешенный на руч- ку, спинку или на боковые части коляски, может нарушить устой- чивость коляски.
  • Коляска предназначена для пе- ревозки только одного ребенка.
  • Не прикрепляйте к коляске до- полнительные аксессуары, не за- меняйте части и компоненты, если они не входят в комплект или не одобрены производителем.
  • Запрещается использовать изде- лие с поврежденными, оторван- ными или недостающими частями.
  • Установленное на шасси коляски, детское автокресло на заменяет ни колыбель или кроватку. Если ребенку нужно спать, его следует уложить в специальную люльку для новорожденных, в колыбель или в кроватку.
  • Перед сборкой изделия необхо- димо убедиться в целостности его компонентов; при обнаружении повреждений вследствие пере- возки, не используйте изделие и храните его вдали от детей.
  • При выполнении операций по ре- гулировке прогулочной коляски следите за тем, чтобы её подвиж- ные части не касались ребёнка.
  • Убедитесь в том, что пользователи коляски ознакомлены с её функ- ционированием.
  • Изделием могут пользоваться только взрослые.
  • Сборку коляски должны прово- дить только взрослые.
  • Во избежание удушья не давайте ребёнку и не оставляйте возле него предметы со шнурами.
  • Не пользуйтесь коляской на лест- нице или на эскалаторе: вы може- те не удержать ее.
  • Будьте осторожны на подъемах или спусках (ступени, тротуары и
  • После длительного пребывания коляски на солнце дождитесь, чтобы она остыла, и только по- том усаживайте в нее ребенка. Длительное нахождение под солнцем может изменить цвет материалов и тканей коляски.
  • Избегайте воздействия на коля- ску солёной воды, которая может вызвать появление ржавчины.
  • Не используйте коляску на пляже.
  • Если вы не пользуетесь коляской, храните ее в недоступном для де-

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДУ Данное изделие требует периодического ухода. Операции по очистке и уходу должны выполняться взрослым лицом.

Очищайте ткань изделия при помощи влажной губки и нейтрального мыла. С прогулочной коляски можно снять чехол (следуйте указаниям, описанным в главе “Как снять чехол с сиде- нья/Как надеть чехол на сиденье”). Для очистки ткане- вых элементов изделия внимательно ознакомьтесь со значками, приведенными на этикетках. Ниже приведены условные обозначения по стирке и их расшифровка: Стирать вручную в холодной воде Не отбеливать Нельзя выжимать и сушить в стиральной машине

Не подвергать химической чистке Пластмассовые части необходимо периодически очи- щать влажной тканью. Не используйте абразивные мо- ющие средства или растворители. Чтобы не образова- лась ржавчина, необходимо высушивать металлические части в случае контакта с водой.

Периодически проверяйте колеса на износ, очищайте их от пыли и песка. Убедитесь в отсутствии пыли, грязи и песка на пластмассовых компонентах на каркасе из- делия. Таким образом, можно избежать трения, которое отрицательно воздействует на правильную работу коля- ски. Храните коляску в сухом месте. При необходимости выполните смазку подвижных частей сухим силиконо- вым маслом. ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ Перед сборкой изделия проверьте наличие всех ком- понентов для данной модели. Если какая-либо деталь74

отсутствует, обратитесь в отдел обслуживания клиентов Chicco. Монтаж изделия не требует использования ка- ких-либо инструментов. Для сборки изделия необходи- мо иметь в наличии следующие компоненты:

  • Каркас (шасси коляски)
  • Набор Comfort kit (лямки и разделительный ремень
  • Длинная ручка РАСКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ ВНИМАНИЕ: при выполнении этой операции следите за тем, чтобы Ваш ребёнок и другие дети находились на безопасном расстоянии. Убедитесь, что при этом под- вижные части детской прогулочной коляски не касают- ся тела ребенка.

1. Коляска должна находиться в вертикальном положе-

нии (рис.1); поднимите обе ручки, нажимая на специ- альные боковые кнопки (рис. 1 A). Убедитесь, что руч- ки заблокированы в данном положении.

2. Для открытия коляски необходимо нажать кнопку, ука-

занную на рисунке 2 (1-push). Затем захватите ручки коляски и поднимите коляску вверх для того, чтобы от- крыть ее (рис. 2 A). Коляска полностью открыта, когда трубки вставлены соответствующим образом в перед- нюю часть (рис. 2B). Для завершения открытия коляски следует нажать на заднюю перекладину (рис. 2C). КАК СНЯТЬ ЧЕХОЛ С СИДЕНЬЯ/КАК НАДЕТЬ ЧЕХОЛ

3. Надевать чехол следует на сиденье, которое отсо-

единено от коляски; перед началом проведения опе- раций следует открыть застежку поясного ремня, как указано на рисунке 3.

4. Наденьте чехол сначала на спинку (рис. 4), а затем

пропустите поясной ремень через специальные пет- ли, расположенные в нижней части спинки (рис. 4 A). Затем пропустите разделительный ремень между ног через прорезь, расположенную на сиденье (рис. 4B).

5. Наденьте чехол на подлокотник, соблюдая осторож-

ность, чтобы правильного его расположить (рис. 5); закрепите чехол на основании сиденья, застегивая две кнопки. На рисунке 5А данные кнопки обведены

6. Просуньте подставку для ног в нижнюю часть чехла

7. Для завершения операции по одеванию чехла на сиде-

нье следует застегнуть две боковые кнопки (рис. 7), при- крепить эластичный ремешок (резинку) к специальному крючку, как показано на рисунке 7A, и застегнуть кнопки, расположенные в нижней части спинки (рис. 7B). Для снятия чехла с сиденья выполните приведенные выше операции в обратном порядке. РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ Детская прогулочная коляска снабжена 5-точечными ремнями безопасности, которые состоят из двух плече- вых ремней, поясного ремня и разделительного ремня между ног с пряжкой.

8. ВНИМАНИЕ: для новорожденных детей и приблизи-

тельно до 6 месяцев может потребоваться уменьше- ние длины ремней, чтобы адаптировать их к телосло- жению ребенка; в данном случае используйте лямки, пропуская их сначала через две регулировочные петли (рис. 8).

9. Проверьте, чтобы плечевые ремни располагались на

нужной (подходящей) высоте для вашего ребенка: в противном случае, отрегулируйте их по высоте (рис. 9).

10. После того, как вы разместите ребенка в прогулоч-

ной коляске, вставьте 2 вилки в застежку (рис. 10) и отрегулируйте необходимую длину поясного ремня с помощью застежек. Чтобы расстегнуть поясной ре- мень, нажмите одновременно на две боковые вилки (рис. 10 А). ВНИМАНИЕ: Для безопасности вашего ребенка необ- ходимо одновременно использовать как разделитель- ный ремень для ног, так поясной ремень и ремни без-

ВНИМАНИЕ: После снятия ремней безопасности (напр., для стирки) и повторной их установки следует убедиться, что они правильно закреплены во всех пред- усмотренных местах. Повторно установленные ремни требуют новой регулировки.

11. Сиденье оснащено бампером. Чтобы пристегнуть

бампер следует нажать две кнопки, расположенные в нижней части двух концов бампера, и вставить его в специальные штыри, расположенные на концах подлокотников (рис. 11). Чтобы отстегнуть бампер, следует выполнить только что описанные операции в обратном порядке. Для того, чтобы посадить ребен- ка, можно отстегнуть только одну сторону бампера. Бампер может использоваться как в конфигурации «по ходу движения», так и «лицом к маме» . ВНИМАНИЕ: Всегда пристегивайте ребёнка ремнями безопасности. Бампер НЕ является устройством для удержания ребенка. ВНИМАНИЕ: Бампер не предназначен для поднятия ко- ляски с находящимся в ней ребенком. УСТАНОВКА СИДЕНЬЯ КОЛЯСКИ

12. Для установки сидения коляски на шасси (каркас),

следует вставить его на специальные вертикальные механизмы крепления до щелчка (рис. 12). Для упро- щения крепления сиденья к коляске, внимательно прочтите инструкции на этикетках с обеих сторон. Инструкции на этикетках показывают, как правильно отрегулировать сидение с креплениями (рис. 12 А). Сиденье может быть установлено как в конфигурации «по ходу движения» (Рис. 12В), так и «лицом к маме» (Рис. 12С). ВНИМАНИЕ: перед использованием убедитесь, что си- денье хорошо закреплено, потянув его вверх. ВНИМАНИЕ: В случае если не произошло соответ- ствующее крепление, необходимо нажать на обе бе- лые кнопки на устройстве фиксации сиденья и снова выполнить операции по установке сидения, проверив надёжность блокировки. В противном случае следует обратиться в сервисную службу Chicco.

13. Для отстегивания сиденья следует одновременно

нажать две кнопки, расположенные под подлокот- никами (Рис. 13) и поднять его. ВНИМАНИЕ: операции по пристегиванию/отстегива- нию сиденья должны выполняться, когда в нем не на- ходится ребенок.

14. Сиденье снабжено двумя механизмами крепления,

которые расположены по бокам основания сиденья и служат для крепления капюшона. Для крепления капюшона вставьте крепления в механизмы сце- пления, как показано на рисунке 14. Когда капюшон прикреплен, он приобретает ту же конфигурацию что и сиденье, как «по ходу движения», так и «лицом к маме», без необходимости поворачивания. Для за- вершения установки капюшона на сиденье, пристег- ните заднюю часть капюшона к задней части спинки коляски, используя специальные кнопки (рис. 14 A).

15. Для раскрытия капюшона протолкните вперёд пе-

реднюю дугу (рис. 15).

16. Капюшон оснащен съемной сеткой, которая обеспе-

чивает защиту ребенка от интенсивного света (рис. 16).

17. Для снятия задней части капюшона и преобразова-

ния его в летний солнцезащитный козырек , следует расстегнуть заднюю молнию (рис. 17) и отстегнуть кнопки с задней стороны спинки сиденья.

18. Чтобы снять капюшон, достаточно потянуть его вверх,

вытаскивая из механизмов крепления (рис. 18). ВНИМАНИЕ: Закрепление капюшона должно прово- диться по обеим сторонам коляски. Проверьте, что он надёжно зафиксирован. РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ

19. Нажимая кнопку, расположенную на спинке коля-

ски, можно регулировать наклон спинки (рис. 19). Отпустите кнопку и спинка будет зафиксирована в ближайшем предусмотренном положении. Чтобы поднять спинку, ее нужно толкнуть вверх. ВНИМАНИЕ: когда ребенок находится в коляске, ука- занные операции могут быть затруднены. РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ

20. Существуют 2 положения регулировки подставки для

ног. Чтобы ее отрегулировать, нажмите на две кнопки под подставкой для ног (рис. 20). ЭРГОНОМИЧНАЯ РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА DOUBLE TWIST

21. Нажимая на кнопку, расположенную на ручке, мож-

но повернуть ее в желаемое положение, обеспечи- вая регулировку по высоте в наиболее удобное для пользователя положение (рис. 21). Существует 8 по- зиций регулировки ручки.

22. ВНИМАНИЕ: при использовании ручка не должна

быть в опущенном положении (рис. 22). Ручки при использовании должны быть в верхнем положении, в соответствии с указаниями рисунка 22 A. ДЛИННАЯ РУЧКА

23. Чтобы прикрепить длинную ручку, вставьте штыри A

и B с соответствующие отверстия до щелчка (рис. 23).

24. Для того чтобы снять длинную ручку, следует одно-74

ремнями безопасности, которые состоят из двух плече- вых ремней, поясного ремня и разделительного ремня между ног с пряжкой.

8. ВНИМАНИЕ: для новорожденных детей и приблизи-

тельно до 6 месяцев может потребоваться уменьше- ние длины ремней, чтобы адаптировать их к телосло- жению ребенка; в данном случае используйте лямки, пропуская их сначала через две регулировочные петли (рис. 8).

9. Проверьте, чтобы плечевые ремни располагались на

нужной (подходящей) высоте для вашего ребенка: в противном случае, отрегулируйте их по высоте (рис. 9).

10. После того, как вы разместите ребенка в прогулоч-

ной коляске, вставьте 2 вилки в застежку (рис. 10) и отрегулируйте необходимую длину поясного ремня с помощью застежек. Чтобы расстегнуть поясной ре- мень, нажмите одновременно на две боковые вилки (рис. 10 А). ВНИМАНИЕ: Для безопасности вашего ребенка необ- ходимо одновременно использовать как разделитель- ный ремень для ног, так поясной ремень и ремни без-

ВНИМАНИЕ: После снятия ремней безопасности (напр., для стирки) и повторной их установки следует убедиться, что они правильно закреплены во всех пред- усмотренных местах. Повторно установленные ремни требуют новой регулировки.

11. Сиденье оснащено бампером. Чтобы пристегнуть

бампер следует нажать две кнопки, расположенные в нижней части двух концов бампера, и вставить его в специальные штыри, расположенные на концах подлокотников (рис. 11). Чтобы отстегнуть бампер, следует выполнить только что описанные операции в обратном порядке. Для того, чтобы посадить ребен- ка, можно отстегнуть только одну сторону бампера. Бампер может использоваться как в конфигурации «по ходу движения», так и «лицом к маме» . ВНИМАНИЕ: Всегда пристегивайте ребёнка ремнями безопасности. Бампер НЕ является устройством для удержания ребенка. ВНИМАНИЕ: Бампер не предназначен для поднятия ко- ляски с находящимся в ней ребенком. УСТАНОВКА СИДЕНЬЯ КОЛЯСКИ

12. Для установки сидения коляски на шасси (каркас),

следует вставить его на специальные вертикальные механизмы крепления до щелчка (рис. 12). Для упро- щения крепления сиденья к коляске, внимательно прочтите инструкции на этикетках с обеих сторон. Инструкции на этикетках показывают, как правильно отрегулировать сидение с креплениями (рис. 12 А). Сиденье может быть установлено как в конфигурации «по ходу движения» (Рис. 12В), так и «лицом к маме» (Рис. 12С). ВНИМАНИЕ: перед использованием убедитесь, что си- денье хорошо закреплено, потянув его вверх. ВНИМАНИЕ: В случае если не произошло соответ- ствующее крепление, необходимо нажать на обе бе- лые кнопки на устройстве фиксации сиденья и снова выполнить операции по установке сидения, проверив надёжность блокировки. В противном случае следует обратиться в сервисную службу Chicco.

13. Для отстегивания сиденья следует одновременно

нажать две кнопки, расположенные под подлокот- никами (Рис. 13) и поднять его. ВНИМАНИЕ: операции по пристегиванию/отстегива- нию сиденья должны выполняться, когда в нем не на- ходится ребенок.

14. Сиденье снабжено двумя механизмами крепления,

которые расположены по бокам основания сиденья и служат для крепления капюшона. Для крепления капюшона вставьте крепления в механизмы сце- пления, как показано на рисунке 14. Когда капюшон прикреплен, он приобретает ту же конфигурацию что и сиденье, как «по ходу движения», так и «лицом к маме», без необходимости поворачивания. Для за- вершения установки капюшона на сиденье, пристег- ните заднюю часть капюшона к задней части спинки коляски, используя специальные кнопки (рис. 14 A).

15. Для раскрытия капюшона протолкните вперёд пе-

реднюю дугу (рис. 15).

16. Капюшон оснащен съемной сеткой, которая обеспе-

чивает защиту ребенка от интенсивного света (рис. 16).

17. Для снятия задней части капюшона и преобразова-

ния его в летний солнцезащитный козырек , следует расстегнуть заднюю молнию (рис. 17) и отстегнуть кнопки с задней стороны спинки сиденья.

18. Чтобы снять капюшон, достаточно потянуть его вверх,

вытаскивая из механизмов крепления (рис. 18). ВНИМАНИЕ: Закрепление капюшона должно прово- диться по обеим сторонам коляски. Проверьте, что он надёжно зафиксирован. РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ

19. Нажимая кнопку, расположенную на спинке коля-

ски, можно регулировать наклон спинки (рис. 19). Отпустите кнопку и спинка будет зафиксирована в ближайшем предусмотренном положении. Чтобы поднять спинку, ее нужно толкнуть вверх. ВНИМАНИЕ: когда ребенок находится в коляске, ука- занные операции могут быть затруднены. РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ

20. Существуют 2 положения регулировки подставки для

ног. Чтобы ее отрегулировать, нажмите на две кнопки под подставкой для ног (рис. 20). ЭРГОНОМИЧНАЯ РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА DOUBLE TWIST

21. Нажимая на кнопку, расположенную на ручке, мож-

но повернуть ее в желаемое положение, обеспечи- вая регулировку по высоте в наиболее удобное для пользователя положение (рис. 21). Существует 8 по- зиций регулировки ручки.

22. ВНИМАНИЕ: при использовании ручка не должна

быть в опущенном положении (рис. 22). Ручки при использовании должны быть в верхнем положении, в соответствии с указаниями рисунка 22 A. ДЛИННАЯ РУЧКА

23. Чтобы прикрепить длинную ручку, вставьте штыри A

и B с соответствующие отверстия до щелчка (рис. 23).

24. Для того чтобы снять длинную ручку, следует одно-

временно нажать на два центральных рычажка (рис.

24) и снять ручку, потянув ее вверх (рис. 24 A).

ВНИМАНИЕ: перед использованием изделия с “длинной ручкой”, необходимо проверить соответствующее крепле-

ВНИМАНИЕ: запрещается использовать длинную ручку для поднимания коляски с сидящим в ней ребёнком. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Стояночный тормоз одновременно воздействует на оба задних колеса коляски. Для упрощения использования коляски, была внедрена тормозная система STOP & GO, обозначенная специальными цветными наклейками, расположенными на задних рычагах тормоза.

25. Для торможения коляски необходимо нажать вниз

правый рычаг (рис. 25). Автоматически появится красная этикетка STOP, а противоположный рычаг переместится вверх.

26. Для разблокировки коляски необходимо нажать

вниз левый рычаг (рис. 26). Автоматически появит- ся зеленая этикетка GO, а противоположный рычаг переместится вверх. ВНИМАНИЕ: При остановке всегда ставьте коляску на тормоз. Никогда не оставляйте коляску с ребёнком на на- клонной поверхности, даже если она стоит на тормозе. ВНИМАНИЕ: задействовав рычаг тормоза, следует убе- диться в том, что тормоза правильно сработали на обо- их задних колесах. ПОВОРОТНЫЕ КОЛЕСА Коляска оснащена передними поворотными/статичны- ми (фиксированными) колесами. На неровных поверх- ностях (щебень, грунтовая дорога и т.д.) целесообразно использовать заблокированные колеса.Использование поворотных колес рекомендуется для увеличения ма- невренности коляски на нормальной дороге.

27. Чтобы превратить передние колеса в поворотные,

нажмите ногой на передний рычаг, как показано на рисунке 27. Чтобы заблокировать передние колёса, носком ноги поднимите рычаг. Независимо от по- ложения колеса, оно будет заблокировано в прямом

ВНИМАНИЕ: оба колеса должны всегда быть одновре- менно либо заблокированы, либо разблокированы. СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ ВНИМАНИЕ: при выполнении этой операции следите за тем, чтобы Ваш ребёнок и другие дети находились на безопасном расстоянии. Убедитесь, что при этом подвижные части детской прогулочной коляски не ка- саются тела ребенка. Коляска может быть закрыта как в положении «по ходу движения», так и «лицом к маме». Выполняемые инструкции являются одинаковыми для 2-х конфигураций. Перед закрытием коляски следует закрыть капюшон, вы- равнивая его со спинкой. ВНИМАНИЕ: Для того, чтобы закрыть коляску необхо- димо всегда снимать длинную ручку (при наличии). ВНИМАНИЕ: Прежде, чем закрыть коляску, необходимо полностью освободить корзину.

28. Для закрытия коляски необходимо нажать кнопку

1 – push (рис. 28) и одновременно кнопку 2, распо- ложенную под надписью 2-pull (рис.28 A). Удерживая76

нажатыми обе кнопки, потяните вверх для активации механизма складывания (рис. 28 B). Таким образом, коляска закрыта (рис. 28 C). Для уменьшения габа- ритов коляски в сложенном виде, следует наклонить спинку назад. ВНИМАНИЕ: После закрытия кнопка 1 возвращается в исходное положение, чуть-чуть выступает (рис. 28D).

29. Затем переверните вперед ручки (рис. 29). Закрытая

и заблокированная коляска остается в вертикальном

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА И ПЕРЕНОСНОЙ ЛЮЛЬКИ На эту коляску можно установить только автокресло Oasys 0+ и люльку Love, у которых предусмотрено ис- пользование той же системы крепления к конструкции (шасси).Подробнее о пристегивании и откреплении пе- реносной люльки или детского автокресла см. в специ- альных инструкциях. Перед пристегиванием автокресла или люльки, следует убрать сиденье коляски. ВНИМАНИЕ: Прежде, чем использовать коляску в ком- бинации с переносной люлькой или детским автокрес- лом, всегда проверяйте надежность системы крепления. ВНИМАНИЕ: В случае если не произошло соответ- ствующее крепление, необходимо нажать на обе белых кнопки на устройстве фиксации сиденья и снова вы- полнить операции, проверив надёжность блокировки. В противном случае следует обратиться в сервисную службу Chicco. НАБОР COMFORT KIT Комплект Комфорт включает 2 плечевых ремня и один паховой ремень.

30. Наденьте мягкие наплечники на плечевые ремни в со-

ответствии с указаниями рисунка 30, и наденьте мягкую накладку на разделительный ремень для ног через спе- циальное отверстие (рис. 30 A). НАКИДКА НА НОГИ Накидка на ноги может использоваться двумя различны- ми способами.

31. Накидку для ног можно прикрепить на бампер при

помощи специальных прорезей, в соответствии с указаниями рисунка 31, или можно просунуть накид- ку под бампером и закрепить, пристегнув ее к кноп- кам, расположенным на тканевых концах капюшона (рис. 31 A).

32. Сумка может использоваться в двух разных положе-

ниях. Вариант 1: закрепите сумку при использовании двух автоматических кнопок, расположенных с боко- вых сторон, указанных на рисунке 32. Вариант 2: при- крепите сумку к ручкам коляски, пропуская ремень через специальные отверстия, в соответствии с ука- заниями рисунка 32 A. ВНИМАНИЕ: не нагружайте сумку свыше 2 кг.

Детская прогулочная коляска имеет удобную корзину

33. Для установки корзины на коляску следует продеть

тесьму в специальное гнездо и застегнуть автомати- ческую кнопку (рис. 33). Повторите операцию с дру- гой стороны.

34. Завершите крепление корзины к задней части шасси,

прикрепляя тесьму к каркасу, в соответствии с рис. 34, застегнув автоматическую кнопку, и вставьте липучку в специальное гнездо, зафиксировав её на корзине (рис. 34 A).

Детская коляска оснащена дождевиком.

35. Прикрепите дождевик к коляске, используя ткане-

вые прорези, над шарниром боковых трубок и ис- пользуя кнопки, расположенные над передними колесами (рис. 35). После использования дайте ему просохнуть (если он намок), затем сложите для хра- нения. Дождевик может использоваться как в конфи- гурации «по ходу движения», так и «лицом к маме». ВНИМАНИЕ: Нельзя использовать дождевик на коля- ске, которая не имеет капюшона, поскольку он может стать причиной удушения ребёнка. Во избежание пере- грева никогда не оставляйте коляску с ребенком и уста- новленным дождевиком на солнце. Важное примечание: иллюстрации и инструкции, со- держащиеся в данной брошюре, относятся к одной из модификаций детской прогулочной коляски; некоторые компоненты и функции, описанные здесь, могут отли- чаться от тех, которыми оснащена приобретенная вами

Производитель гарантирует отсутствие дефектов соот- ветствия при нормальных условиях использования, со- гласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, об- условленного несоответствующим использованием, из- нашиванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на дефекты соот- ветствия см.специальные положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изде- лия, когда они предусмотрены.

ческую кнопку (рис. 33). Повторите операцию с дру- гой стороны.

34. Завершите крепление корзины к задней части шасси,

прикрепляя тесьму к каркасу, в соответствии с рис. 34, застегнув автоматическую кнопку, и вставьте липучку в специальное гнездо, зафиксировав её на корзине (рис. 34 A).

Детская коляска оснащена дождевиком.

35. Прикрепите дождевик к коляске, используя ткане-

вые прорези, над шарниром боковых трубок и ис- пользуя кнопки, расположенные над передними колесами (рис. 35). После использования дайте ему просохнуть (если он намок), затем сложите для хра- нения. Дождевик может использоваться как в конфи- гурации «по ходу движения», так и «лицом к маме». ВНИМАНИЕ: Нельзя использовать дождевик на коля- ске, которая не имеет капюшона, поскольку он может стать причиной удушения ребёнка. Во избежание пере- грева никогда не оставляйте коляску с ребенком и уста- новленным дождевиком на солнце. Важное примечание: иллюстрации и инструкции, со- держащиеся в данной брошюре, относятся к одной из модификаций детской прогулочной коляски; некоторые компоненты и функции, описанные здесь, могут отли- чаться от тех, которыми оснащена приобретенная вами

Производитель гарантирует отсутствие дефектов соот- ветствия при нормальных условиях использования, со- гласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае ущерба, об- условленного несоответствующим использованием, из- нашиванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на дефекты соот- ветствия см.специальные положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изде- лия, когда они предусмотрены.