CHICCO

Trio LOVEmotion Legend - Paseante CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Trio LOVEmotion Legend CHICCO en formato PDF.

📄 108 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CHICCO Trio LOVEmotion Legend - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : Trio LOVEmotion Legend

Categoría : Paseante

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Trio LOVEmotion Legend - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Trio LOVEmotion Legend de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO Trio LOVEmotion Legend CHICCO

DE LOS NIÑOS PARA EVITAR EL RIESGO DE ASFIXIA. ADVERTENCIAS

  • ADVERTENCIA: Nunca deje al niño sin vigilancia.
  • ADVERTENCIA: Antes del uso, asegúrese de que todos los meca- nismos de bloqueo están correcta- mente enganchados.
  • ADVERTENCIA: Para evitar lesiones durante las operaciones de apertu- ra y cierre del producto, asegúrese de que el niño esté a la debida dis- tancia.
  • ADVERTENCIA: No deje que el niño juegue con este producto.
  • ADVERTENCIA: Utilice siempre los sistemas de retención.
  • El uso del separapiernas y de los cinturones de seguridad es funda- mental para garantizar la seguridad del niño. Utilice siempre los cintu- rones de seguridad simultánea- mente con el separapiernas.
  • ADVERTENCIA: Antes del uso, controle que el mecanismo de en- ganche del capazo, del asiento o26

DE LOS NIÑOS PARA EVITAR EL RIESGO DE ASFIXIA. ADVERTENCIAS

  • ADVERTENCIA: Nunca deje al niño sin vigilancia.
  • ADVERTENCIA: Antes del uso, asegúrese de que todos los meca- nismos de bloqueo están correcta- mente enganchados.
  • ADVERTENCIA: Para evitar lesiones durante las operaciones de apertu- ra y cierre del producto, asegúrese de que el niño esté a la debida dis- tancia.
  • ADVERTENCIA: No deje que el niño juegue con este producto.
  • ADVERTENCIA: Utilice siempre los sistemas de retención.
  • El uso del separapiernas y de los cinturones de seguridad es funda- mental para garantizar la seguridad del niño. Utilice siempre los cintu- rones de seguridad simultánea- mente con el separapiernas.
  • ADVERTENCIA: Antes del uso, controle que el mecanismo de en- ganche del capazo, del asiento o de la sillita para automóvil esté co- rrectamente puesto.
  • ADVERTENCIA: Este producto no es apto para correr o patinar.
  • El uso de la silla de paseo está permiti- do con niños entre 0 y 36 meses, con un peso de máximo 15 kilos.
  • Para los niños de 0 a 6 meses, el res- paldo debe utilizarse en posición totalmente reclinada.
  • Solo la sillita de auto CHICCO OASYS 0+ y/o el capazo CHICCO LOVE pro- vistos del correspondiente disposi- tivo de enganche compatible, pue- den engancharse a la silla de paseo CHICCO LOVE.
  • El dispositivo de frenado debe estar siempre activado cuando se aco- mode y se saque al niño.
  • Utilice el dispositivo de frenado to- das las veces que se pare.
  • No deje nunca la silla de paseo so- bre una supercie inclinada con el niño dentro aunque los frenos estén accionados.
  • No sobrecargue el cestillo. Peso máximo permitido 5 kg.
  • Cualquier peso colgante de las asas y/o el respaldo y/o los lados de la silla de paseo puede comprometer la estabilidad de la silla de paseo.
  • No transporte a más de un niño a la vez.
  • No aplique a la silla de paseo acce- sorios, partes de repuesto o com- ponentes no suministrados o apro- bados por el fabricante.
  • No utilice el producto si algunas de sus partes están rotas, rasgadas o faltan.
  • La sillita para automóvil instalada28

ADVERTENCIA: Lleve a cabo esta operación asegurándo- se de que no haya niños cerca. Cerciórese de que, en estas fases, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del bebé.

1. Con la silla de paseo en posición vertical (g.1) levante

los manillares a la posición de uso, mediante los botones laterales (g. 1 A). Asegúrese de que las empuñaduras es- tén bloqueadas en la posición de uso.

2. Para abrir la silla apriete el botón que se muestra en la

gura 2 (1-push). Sucesivamente, eleve la silla de paseo agarrándola por los manillares para facilitar la apertura (g. 2 A). La silla queda abierta por completo cuando los tubos quedan acoplados correctamente en la parte delantera (g. 2B). Para terminar la apertura, presione la barra cruzada trasera (g. 2C). COLOCACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA FUNDA DEL ASIENTO

3. La operación de colocación de la funda debe hacerse

con el asiento separado de la silla de paseo; antes de em- pezar se debe abrir la hebilla del abdomen que se mues- tra en la gura 3.

4. Coloque la funda empezando por el respaldo (g. 4) y

haga pasar el cinturón abdominal por los correspondien- tes ojales situados en la parte baja del respaldo (g. 4 A). A continuación, haga pasar el separapiernas por el ojal del asiento (g. 4B).

5. Coloque la funda en el brazo prestando atención a que

quede bien puesta (g. 5), y fíjela a la base del asiento abrochando los dos botones que coinciden con los dos círculos (g. 5A).

6. Introduzca los soportes del apoyapiernas en la parte infe-

rior de la funda (g. 6).

7. Para completar la colocación de la funda en el asiento,

hay que abrochar los dos botones laterales (g. 7), colo- car el elástico que se muestra en la gura 7A en su sopor- te, y abrochar los botones de la parte inferior del respaldo (g. 7B). Para extraer la funda, lleve a cabo el mismo procedimiento en sentido inverso.

CINTURONES DE SEGURIDAD

La silla de paseo está equipada con un sistema de retención de cinco puntos de anclaje constituido por dos hombreras, un cinturón abdominal y un separapiernas con hebilla.

8. ADVERTENCIA: Para el uso con bebés recién nacidos y

hasta los 6 meses de edad, puede ser necesario acortar los cinturones para adaptarlos al cuerpo del bebé; en este caso, utilice las hombreras haciéndolas pasar prime- ro por los ojales de regulación (g. 8).

9. Verique que las hombreras estén a un nivel ideal para su

niño: de lo contrario, ajústelas al nivel adecuado (Fig. 9).

10. Después de acomodar al niño, introduzca las 2 hor-

quillas en la hebilla (g. 10) y regule, si es necesario, la longitud del cinturón a través de las dos hebillas. Para desenganchar el cinturón abdominal, presione al mis- en la silla de paseo, no sustituye a una cuna o una camita. Si el bebé necesita dormir, acomódelo en un capazo, una cuna o una camita.

  • Antes del montaje verique que el producto y todos sus componentes no presenten daños o desperfectos debidos al transporte; en ese caso no utilice el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Durante las operaciones de regu- lación, asegúrese de que las partes móviles de la silla de paseo no en- tren en contacto con el cuerpo del niño.
  • Asegúrese de que los usuarios de la silla de paseo conocen perfecta- mente el funcionamiento exacto de ésta.
  • El uso de este producto debe es- tar a cargo exclusivamente de un adulto.
  • El producto debe ser montado ex- clusivamente por un adulto.
  • Para evitar riesgos de asxia, no le dé al niño objetos con cordones ni los deje a su alcance.
  • No utilice la silla de paseo en esca- leras, ya sea jas o mecánicas: Se podría perder el control inesperada- mente.
  • Preste atención al subir o bajar un escalón o la acera.
  • Si se deja la silla de paseo expuesta al sol durante mucho tiempo, es- pere hasta que se enfríe antes de acomodar al niño. La exposición prolongada al sol puede causar cambios de color en los materiales y tejidos.
  • Para prevenir la formación de óxi- do, evite que la silla de paseo entre en contacto con agua salina.
  • No utilice la silla de paseo en la playa.
  • Cuando no se utilice, la silla de pa- seo debe mantenerse fuera del al- cance de los niños. CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Este producto requiere un mantenimiento periódico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser rea- lizadas por un adulto. LIMPIEZA Limpie las partes de tejido con una esponja humedecida y jabón neutro. La silla de paseo se puede desenfundar (consulte el capítu- lo “Colocación/extracción de la funda del asiento”). Para la limpieza de las partes textiles, lea las etiquetas de lavado. A continuación se muestran los símbolos de lavado con los correspondientes signicados: Lave a mano con agua fría No use lejía No seque en secadora No planche No lave en seco Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo; no utilice disolventes ni productos abrasivos. Seque las partes de metal después de un posible contacto con agua para evitar que se oxiden. MANTENIMIENTO Controle periódicamente el estado de desgaste de las rue- das y manténgalas limpias de polvo y arena. Asegúrese de que todas las partes plásticas que se deslizan sobre los tu- bos de metal estén libres de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan comprometer el funcionamiento correcto de la silla de paseo. Guarde la silla de paseo en un lugar seco. Lubrique las partes móviles, solo en caso de necesidad, con aceite seco de silicona.

LISTA DE COMPONENTES

Asegúrese de tener todos los componentes de este mode- lo antes de ensamblarlo. Si falta alguna de las partes, pón- gase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Chicco. Para el montaje del producto no se requiere el uso de herramientas. Las piezas necesarias para ensamblar el producto son:

  • Kit confort (hombreras y separapiernas)28

ADVERTENCIA: Lleve a cabo esta operación asegurándo- se de que no haya niños cerca. Cerciórese de que, en estas fases, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del bebé.

1. Con la silla de paseo en posición vertical (g.1) levante

los manillares a la posición de uso, mediante los botones laterales (g. 1 A). Asegúrese de que las empuñaduras es- tén bloqueadas en la posición de uso.

2. Para abrir la silla apriete el botón que se muestra en la

gura 2 (1-push). Sucesivamente, eleve la silla de paseo agarrándola por los manillares para facilitar la apertura (g. 2 A). La silla queda abierta por completo cuando los tubos quedan acoplados correctamente en la parte delantera (g. 2B). Para terminar la apertura, presione la barra cruzada trasera (g. 2C). COLOCACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA FUNDA DEL ASIENTO

3. La operación de colocación de la funda debe hacerse

con el asiento separado de la silla de paseo; antes de em- pezar se debe abrir la hebilla del abdomen que se mues- tra en la gura 3.

4. Coloque la funda empezando por el respaldo (g. 4) y

haga pasar el cinturón abdominal por los correspondien- tes ojales situados en la parte baja del respaldo (g. 4 A). A continuación, haga pasar el separapiernas por el ojal del asiento (g. 4B).

5. Coloque la funda en el brazo prestando atención a que

quede bien puesta (g. 5), y fíjela a la base del asiento abrochando los dos botones que coinciden con los dos círculos (g. 5A).

6. Introduzca los soportes del apoyapiernas en la parte infe-

rior de la funda (g. 6).

7. Para completar la colocación de la funda en el asiento,

hay que abrochar los dos botones laterales (g. 7), colo- car el elástico que se muestra en la gura 7A en su sopor- te, y abrochar los botones de la parte inferior del respaldo (g. 7B). Para extraer la funda, lleve a cabo el mismo procedimiento en sentido inverso.

CINTURONES DE SEGURIDAD

La silla de paseo está equipada con un sistema de retención de cinco puntos de anclaje constituido por dos hombreras, un cinturón abdominal y un separapiernas con hebilla.

8. ADVERTENCIA: Para el uso con bebés recién nacidos y

hasta los 6 meses de edad, puede ser necesario acortar los cinturones para adaptarlos al cuerpo del bebé; en este caso, utilice las hombreras haciéndolas pasar prime- ro por los ojales de regulación (g. 8).

9. Verique que las hombreras estén a un nivel ideal para su

niño: de lo contrario, ajústelas al nivel adecuado (Fig. 9).

10. Después de acomodar al niño, introduzca las 2 hor-

quillas en la hebilla (g. 10) y regule, si es necesario, la longitud del cinturón a través de las dos hebillas. Para desenganchar el cinturón abdominal, presione al mis- mo tiempo las dos horquillas laterales (g. 10 A). ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad del bebé es indispensable utilizar al mismo tiempo el separapiernas, el cinturón abdominal y los cinturones de seguridad. ADVERTENCIA: después de retirar los cinturones de segu- ridad (ej. para lavarlos), asegurarse de que los cinturones estén ensamblados correctamente, utilizando los puntos de anclaje. Las correas deberán regularse de nuevo. PROTECTOR DELANTERO

11. El asiento cuenta con un protector delantero. Para en-

ganchar el protector hay que presionar los dos botones situados en la parte baja de los dos extremos, e insertarlo en los respectivos pernos que se encuentran en la parte terminal de los brazos (g. 11). Para extraer el protector delantero, lleve a cabo el procedimiento descrito ante- riormente en sentido inverso. Para acomodar al niño más fácilmente, se puede desenganchar solo un lado del pro- tector. El protector puede utilizarse con la silla ya sea en la conguración "frente calle" o "frente mamá/papá". ADVERTENCIA: Abróchele siempre al niño los cinturones de seguridad. El protector NO es un dispositivo de reten- ción del niño. ADVERTENCIA: El protector no debe utilizarse para levan- tar el producto con el bebé acomodado en su interior. MONTAJE DEL ASIENTO EN LA SILLA DE PASEO

12. Para montar el asiento en la silla de paseo, hay que co-

locarlo en los correspondientes acoplamientos verticales, hasta oír el clic que conrma el enganche (g. 12). Para facilitar el enganche del asiento en la silla de paseo, en los laterales de la funda hay etiquetas de guía que indican la alineación correcta del asiento con los ganchos de los acoplamientos (gura 12 A). El asiento puede montarse ya sea en la conguración "frente calle" (g. 12B) o "frente mamá/papá" (g. 12C). ADVERTENCIA: Antes del uso, asegúrese de que el asiento se encuentre bien enganchado, tirando de él hacia arriba. ADVERTENCIA: Si no se encuentra correctamente en- ganchado, presione ambos pulsadores blancos presentes en los dispositivos de enganche de la estructura y repita el procedimiento de enganche, vericando que se bloquee completamente. En caso contrario, diríjase al servicio de asistencia Chicco.

13. Para desenganchar el asiento, presione al mismo tiem-

po los dos botones que están debajo de los brazos (g.

ADVERTENCIA: Las operaciones de desenganche/engan- che del asiento deben realizarse sin el niño acomodado dentro. CAPOTA

14. En los laterales de la base del asiento hay dos acopla-

mientos para la jación de la capota. Para jar la capota, inserte el sistema de enganche en los acoplamientos como se muestra en la gura 14. La capota está jada en el asiento, por lo que sigue la conguración del mismo ya sea "frente calle" o "frente mamá/papá" sin necesidad de cambiar su posición. Para completar el montaje de la capota en el asiento, enganche la parte trasera de esta en el revés del respaldo de la silla de paseo, mediante los correspondientes botones (g 14 A).

15. Para abrir la capota, empuje hacia adelante el arco de-

en contacto con agua salina.

  • No utilice la silla de paseo en la playa.
  • Cuando no se utilice, la silla de pa- seo debe mantenerse fuera del al- cance de los niños. CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Este producto requiere un mantenimiento periódico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser rea- lizadas por un adulto. LIMPIEZA Limpie las partes de tejido con una esponja humedecida y jabón neutro. La silla de paseo se puede desenfundar (consulte el capítu- lo “Colocación/extracción de la funda del asiento”). Para la limpieza de las partes textiles, lea las etiquetas de lavado. A continuación se muestran los símbolos de lavado con los correspondientes signicados: Lave a mano con agua fría No use lejía No seque en secadora No planche No lave en seco Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo; no utilice disolventes ni productos abrasivos. Seque las partes de metal después de un posible contacto con agua para evitar que se oxiden. MANTENIMIENTO Controle periódicamente el estado de desgaste de las rue- das y manténgalas limpias de polvo y arena. Asegúrese de que todas las partes plásticas que se deslizan sobre los tu- bos de metal estén libres de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan comprometer el funcionamiento correcto de la silla de paseo. Guarde la silla de paseo en un lugar seco. Lubrique las partes móviles, solo en caso de necesidad, con aceite seco de silicona.

LISTA DE COMPONENTES

Asegúrese de tener todos los componentes de este mode- lo antes de ensamblarlo. Si falta alguna de las partes, pón- gase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Chicco. Para el montaje del producto no se requiere el uso de herramientas. Las piezas necesarias para ensamblar el producto son:

  • Kit confort (hombreras y separapiernas)30

Antes de enganchar la silla para automóvil o el capazo, reti- re el asiento de la silla de paseo. ADVERTENCIA: Antes de utilizar la silla de paseo junto con el capazo o la silla para automóvil, compruebe siempre que el sistema de enganche esté bloqueado correctamente. ADVERTENCIA: Si no se encuentra correctamente en- ganchado, presione ambos pulsadores blancos presentes en los dispositivos de enganche de la estructura y repita el procedimiento de enganche, vericando que se bloquee completamente. En caso contrario, diríjase al servicio de asistencia Chicco. KIT CONFORT El Kit Confort incluye 2 hombreras y un separapiernas.

30. Inserte las hombreras en los tirantes, como se muestra en la

gura 30 y haga pasar el separapiernas por la abertura co- rrespondiente (g. 30 A). CUBREPIERNAS El cubrepiernas puede utilizarse de dos maneras.

31. El cubrepiernas puede voltearse sobre el protector

delantero y jarse con los ojales, como se ilustra en la gura 31, o se puede hacer pasar la parte superior del cubrepiernas por debajo del protector para jarlo en la posición más alta, introduciendo los botones en los ojales presentes en los extremos de tela de la capota (g. 31A). BOLSA

32. El bolso puede utilizarse en dos posiciones distintas.

Modalidad 1: Enganche el bolso utilizando los dos bo- tones automáticos de los lados, como se muestra en la gura 32. Modalidad 2: Enganche el bolso en los mani- llares de la silla de paseo haciendo pasar la correa por las correspondientes aberturas como se muestra en la gura 32 A. ADVERTENCIA: No cargar el bolso con pesos superiores a los 2 kg. CESTILLO PORTAOBJETOS La silla de paseo cuenta con un amplio cestillo portaob- jetos.

33. Para montar el cestillo en la silla de paseo haga pasar

por la zona delantera la tira de tela en su respectivo so- porte y cierre con el botón automático (g. 33). Repita la operación al otro lado.

34. Complete el enganche del cestillo en la parte de atrás

haciendo pasar la tira de tela por el tubo que muestra la gura 34, abroche el botón automático y pegue la cinta adhesiva en la zona correspondiente cerrándolo en el cestillo (g. 34A). CUBIERTA IMPERMEABLE La silla de paseo cuenta con una cubierta impermeable.

35. Póngale la cubierta impermeable a la silla de paseo con

los ojales de tela sobre la articulación de los tubos late- rales y con los botones a presión que están encima de las ruedas delanteras (g. 35). Al nal de su uso, deje que se seque al aire (si se moja) antes de doblarla y guardar- la. La cubierta impermeable puede utilizarse ya sea en la conguración "frente calle" o "frente mamá/papá". ADVERTENCIA: La cubierta impermeable no puede usar- se en la silla de paseo sin capota, ya que puede representar lantero (g. 15).

16. La capota cuenta con una red extraíble que ayuda a pro-

teger al bebé de la luz excesiva (g. 16).

17. Para quitar la solapa trasera y transformar la capota en

parasol de verano, abra la cremallera trasera (g. 17) y desenganche los botones de la parte trasera del respal- do del asiento.

18. Para quitar la capota es suciente tirar de ella hacia arri-

ba cerca de los acoplamientos y hacer deslizar los en- ganches hacia arriba (g. 18). ADVERTENCIA: La operación de jación de la capota debe realizarse por ambos lados de la silla de paseo. Compruebe el bloqueo correcto de la misma.

REGULACIÓN DEL RESPALDO

19. Al presionar el botón del respaldo de la silla de paseo, se

regula la inclinación hasta conseguir la posición deseada (g. 19). Al soltar el botón, el respaldo se bloquea en la posición más cercana. Para levantar el respaldo, basta con empujarlo hacia arriba. ADVERTENCIA: Con el peso del bebé las operaciones pueden resultar más difíciles.

REGULACIÓN DEL APOYAPIERNAS

20. El apoyapiernas puede regularse en dos posiciones. La

regulación se realiza mediante los dos botones que están bajo el apoyapiernas (g. 20).

21. Si se presiona el botón de la empuñadura, esta puede

girarse a la posición deseada y adaptarse al nivel más cómodo para el usuario (g. 21). La empuñadura puede ponerse en 8 posiciones diferentes.

22. ADVERTENCIA: Durante el uso, la empuñadura no

debe utilizarse en posición baja (g. 22). Las empuña- duras en la fase de uso deben estar en posición alta, tal y como se muestra en la gura 22 A. MANILLAR UNIDO

23. Para enganchar el manillar unido, haga coincidir los per-

nos A y B con los respectivos agujeros (g. 23), hasta oír un clic.

24. Para quitar el manillar unido, presione al mismo tiem-

po las dos palancas centrales hacia el interior (g. 24) y extraiga el manillar tirando de él hacia arriba (g. 24 A). ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto con la con- guración “manillar unido”, compruebe que esté montado co- rrectamente. ADVERTENCIA: Nunca levante la silla de paseo agarrán- dola por el manillar unido cuando el niño está acomodado en su interior.

El freno de parada surte efecto en las dos ruedas traseras de la silla de paseo al mismo tiempo. Para simplicar el uso de la silla de paseo, se ha implementado un sistema de frenado STOP & GO, que se reconoce por las etiquetas adhesivas especí- cas de colores ubicadas en las palancas traseras de freno.

25. Para frenar la silla de paseo, empuje hacia abajo la pa-

lanca derecha (g. 25). Automáticamente aparecerá una etiqueta roja "STOP" y la palanca opuesta saltará hacia arriba.

26. Para desbloquear la silla de paseo, empuje hacia abajo la

palanca izquierda (g. 26). Automáticamente aparecerá una etiqueta verde "GO" y la palanca opuesta saltará hacia arriba. ADVERTENCIA: Utilice siempre el freno cuando se deten- ga. No deje nunca la silla de paseo sobre un plano inclinado con el niño acomodado dentro, aunque el freno de parada esté accionado. ADVERTENCIA: Después de haber accionado la palanca del freno, asegúrese de que los frenos se encuentren co- rrectamente accionados en los dos grupos de ruedas pos- teriores. RUEDAS GIRATORIAS La silla de paseo está equipada con ruedas delanteras pivo- tantes/jas. Se recomienda utilizar las ruedas jas en terre- nos especialmente difíciles. Las ruedas en modo pivotante, en cambio, se recomiendan para mejorar la maniobrabili- dad de la silla de paseo sobre supercies normales.

27. Para que las ruedas delanteras funcionen en modo

pivotante, empuje hacia abajo con el pie la palanca delantera, tal y como se muestra en la gura 27. Para bloquear las ruedas delanteras en posición ja, empuje la palanca hacia arriba con el pie. Independientemente de la posición en la que se encuentra la rueda, la misma se bloqueará en posición recta. ADVERTENCIA: Las dos ruedas siempre deben estar blo- queadas o desbloqueadas al mismo tiempo. CÓMO CERRAR LA SILLA DE PASEO ADVERTENCIA: Lleve a cabo esta operación asegurándo- se de que no haya niños cerca. Cerciórese de que, en estas fases, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del niño. La silla de paseo puede cerrarse ya sea en la conguración "frente calle" o "frente mamá/papá". Las instrucciones para el cierre son las mis- mas en las dos conguraciones. Antes de empezar a cerrar la silla de paseo, cierre la capota alineándola con el respaldo. ADVERTENCIA: Para cerrar la silla de paseo es necesario quitar el manillar unido (si está presente). ADVERTENCIA: Es necesario quitar el contenido del cesti- llo antes de cerrar la silla de paseo.

28. Para cerrar la silla de paseo, presione el botón 1 – push

(g 28) y apriete al mismo tiempo el botón 2, situado bajo la inscripción 2-pull (g.28 A). Manteniendo los dos botones apretados, tire hacia arriba para accionar el me- canismo de cierre (g. 28 B). La silla de paseo se cerrará (g. 28 C). Para reducir el volumen de la silla de paseo cerrada, ponga el respaldo hacia atrás. ADVERTENCIA: Al cerrarse la silla de paseo, el botón 1 re- gresará a la posición inicial (saliente), g. 28D.

29. Incline entonces hacia adelante las empuñaduras (g.

29). La silla de paseo cerrada y bloqueada puede dejarse en posición vertical sin ningún apoyo. UTILIZACIÓN DE LA SILLA PARA AUTOMÓVIL Y DEL CAPAZO En esta silla de paseo pueden montarse únicamente la silla para automóvil Oasys 0+ y el capazo Love, que requieren el uso del mismo sistema de enganche de la estructura. Para el enganche y el desenganche del capazo o de la silla para automóvil, consulte las instrucciones correspondientes.30

Antes de enganchar la silla para automóvil o el capazo, reti- re el asiento de la silla de paseo. ADVERTENCIA: Antes de utilizar la silla de paseo junto con el capazo o la silla para automóvil, compruebe siempre que el sistema de enganche esté bloqueado correctamente. ADVERTENCIA: Si no se encuentra correctamente en- ganchado, presione ambos pulsadores blancos presentes en los dispositivos de enganche de la estructura y repita el procedimiento de enganche, vericando que se bloquee completamente. En caso contrario, diríjase al servicio de asistencia Chicco. KIT CONFORT El Kit Confort incluye 2 hombreras y un separapiernas.

30. Inserte las hombreras en los tirantes, como se muestra en la

gura 30 y haga pasar el separapiernas por la abertura co- rrespondiente (g. 30 A). CUBREPIERNAS El cubrepiernas puede utilizarse de dos maneras.

31. El cubrepiernas puede voltearse sobre el protector

delantero y jarse con los ojales, como se ilustra en la gura 31, o se puede hacer pasar la parte superior del cubrepiernas por debajo del protector para jarlo en la posición más alta, introduciendo los botones en los ojales presentes en los extremos de tela de la capota (g. 31A). BOLSA

32. El bolso puede utilizarse en dos posiciones distintas.

Modalidad 1: Enganche el bolso utilizando los dos bo- tones automáticos de los lados, como se muestra en la gura 32. Modalidad 2: Enganche el bolso en los mani- llares de la silla de paseo haciendo pasar la correa por las correspondientes aberturas como se muestra en la gura 32 A. ADVERTENCIA: No cargar el bolso con pesos superiores a los 2 kg. CESTILLO PORTAOBJETOS La silla de paseo cuenta con un amplio cestillo portaob- jetos.

33. Para montar el cestillo en la silla de paseo haga pasar

por la zona delantera la tira de tela en su respectivo so- porte y cierre con el botón automático (g. 33). Repita la operación al otro lado.

34. Complete el enganche del cestillo en la parte de atrás

haciendo pasar la tira de tela por el tubo que muestra la gura 34, abroche el botón automático y pegue la cinta adhesiva en la zona correspondiente cerrándolo en el cestillo (g. 34A). CUBIERTA IMPERMEABLE La silla de paseo cuenta con una cubierta impermeable.

35. Póngale la cubierta impermeable a la silla de paseo con

los ojales de tela sobre la articulación de los tubos late- rales y con los botones a presión que están encima de las ruedas delanteras (g. 35). Al nal de su uso, deje que se seque al aire (si se moja) antes de doblarla y guardar- la. La cubierta impermeable puede utilizarse ya sea en la conguración "frente calle" o "frente mamá/papá". ADVERTENCIA: La cubierta impermeable no puede usar- se en la silla de paseo sin capota, ya que puede representar un riesgo de asxia para el niño. la cubierta impermeable no puede utilizarse en una silla de paseo sin capota o para- sol ya que puede provocar la sofocación del niño. Nota importante: Las imágenes y las instrucciones incluidas en este manual se reeren a una versión especíca de la silla de paseo. Algunos componentes y algunas funciones que se describen pueden variar dependiendo de la versión que usted ha comprado. GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defecto de con- formidad en condiciones normales de uso según lo previs- to en las instrucciones. Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos acci- dentales. Para la duración de la garantía sobre los defectos de confor- midad remítase a las disposiciones especícas de la norma- tiva nacional aplicable en el país de compra, si las hubiera.

26. Para desbloquear la silla de paseo, empuje hacia abajo la

palanca izquierda (g. 26). Automáticamente aparecerá una etiqueta verde "GO" y la palanca opuesta saltará hacia arriba. ADVERTENCIA: Utilice siempre el freno cuando se deten- ga. No deje nunca la silla de paseo sobre un plano inclinado con el niño acomodado dentro, aunque el freno de parada esté accionado. ADVERTENCIA: Después de haber accionado la palanca del freno, asegúrese de que los frenos se encuentren co- rrectamente accionados en los dos grupos de ruedas pos- teriores. RUEDAS GIRATORIAS La silla de paseo está equipada con ruedas delanteras pivo- tantes/jas. Se recomienda utilizar las ruedas jas en terre- nos especialmente difíciles. Las ruedas en modo pivotante, en cambio, se recomiendan para mejorar la maniobrabili- dad de la silla de paseo sobre supercies normales.

27. Para que las ruedas delanteras funcionen en modo

pivotante, empuje hacia abajo con el pie la palanca delantera, tal y como se muestra en la gura 27. Para bloquear las ruedas delanteras en posición ja, empuje la palanca hacia arriba con el pie. Independientemente de la posición en la que se encuentra la rueda, la misma se bloqueará en posición recta. ADVERTENCIA: Las dos ruedas siempre deben estar blo- queadas o desbloqueadas al mismo tiempo. CÓMO CERRAR LA SILLA DE PASEO ADVERTENCIA: Lleve a cabo esta operación asegurándo- se de que no haya niños cerca. Cerciórese de que, en estas fases, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del niño. La silla de paseo puede cerrarse ya sea en la conguración "frente calle" o "frente mamá/papá". Las instrucciones para el cierre son las mis- mas en las dos conguraciones. Antes de empezar a cerrar la silla de paseo, cierre la capota alineándola con el respaldo. ADVERTENCIA: Para cerrar la silla de paseo es necesario quitar el manillar unido (si está presente). ADVERTENCIA: Es necesario quitar el contenido del cesti- llo antes de cerrar la silla de paseo.

28. Para cerrar la silla de paseo, presione el botón 1 – push

(g 28) y apriete al mismo tiempo el botón 2, situado bajo la inscripción 2-pull (g.28 A). Manteniendo los dos botones apretados, tire hacia arriba para accionar el me- canismo de cierre (g. 28 B). La silla de paseo se cerrará (g. 28 C). Para reducir el volumen de la silla de paseo cerrada, ponga el respaldo hacia atrás. ADVERTENCIA: Al cerrarse la silla de paseo, el botón 1 re- gresará a la posición inicial (saliente), g. 28D.

29. Incline entonces hacia adelante las empuñaduras (g.

29). La silla de paseo cerrada y bloqueada puede dejarse en posición vertical sin ningún apoyo. UTILIZACIÓN DE LA SILLA PARA AUTOMÓVIL Y DEL CAPAZO En esta silla de paseo pueden montarse únicamente la silla para automóvil Oasys 0+ y el capazo Love, que requieren el uso del mismo sistema de enganche de la estructura. Para el enganche y el desenganche del capazo o de la silla para automóvil, consulte las instrucciones correspondientes.32

LISTA DE COMPONENTES

separadora de pernas)

LISTA DOS COMPONENTES

LISTA DOS COMPONENTES