Trio LOVEmotion Legend - Lastenrattaat CHICCO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Trio LOVEmotion Legend CHICCO PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Lastenrattaat PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Trio LOVEmotion Legend - CHICCO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Trio LOVEmotion Legend merkiltä CHICCO.
KÄYTTÖOHJE Trio LOVEmotion Legend CHICCO
- HUOMIO: Älä jätä lastasi koskaan ilman valvontaa.
- HUOMIO: Varmista ennen käytön aloittamista, että kaikki lukitusme- kanismit ovat kytkeytyneet paikoil- leen asianmukaisesti.
- HUOMIO: Varmista vammojen eh- käisemiseksi, että lapsi on sopivalla etäisyydellä tuotteen avaamisen ja sulkemisen aikana.
- HUOMIO: Älä anna lapsesi leikkiä tällä tuotteella.
- HUOMIO: Käytä aina turvajärjes- telmiä.
- Lapsen turvallisuuden takaamiseksi on ehdottomasti käytettävä haara- hihnaa sekä turvavöitä. Käytä aina turvavöitä ja haarahihnaa samanai- kaisesti.
- HUOMIO: Varmista ennen käyttöä, että vaunukopan, istuimen ja au- ton turvaistuimen kiinnitysmeka- nismi on kiinnitetty oikein.
- HUOMIO: Tämä tuote ei sovellu käy- tettäväksi juostessa tai luistellessa.
- Rattaiden käyttö on sallittu 0 - 36 kk:n ikäisille lapsille, joiden paino90
- HUOMIO: Älä jätä lastasi koskaan ilman valvontaa.
- HUOMIO: Varmista ennen käytön aloittamista, että kaikki lukitusme- kanismit ovat kytkeytyneet paikoil- leen asianmukaisesti.
- HUOMIO: Varmista vammojen eh- käisemiseksi, että lapsi on sopivalla etäisyydellä tuotteen avaamisen ja sulkemisen aikana.
- HUOMIO: Älä anna lapsesi leikkiä tällä tuotteella.
- HUOMIO: Käytä aina turvajärjes- telmiä.
- Lapsen turvallisuuden takaamiseksi on ehdottomasti käytettävä haara- hihnaa sekä turvavöitä. Käytä aina turvavöitä ja haarahihnaa samanai- kaisesti.
- HUOMIO: Varmista ennen käyttöä, että vaunukopan, istuimen ja au- ton turvaistuimen kiinnitysmeka- nismi on kiinnitetty oikein.
- HUOMIO: Tämä tuote ei sovellu käy- tettäväksi juostessa tai luistellessa.
- Rattaiden käyttö on sallittu 0 - 36 kk:n ikäisille lapsille, joiden paino on alle 15 kg.
- Vastasyntyneille lapsille sekä noin 6 kk:n ikään asti selkänojaa on käytet- tävä täysin kallistetussa asennossa.
- Ainoastaan erityisellä yhteensopi- valla kiinnityslaitteella varustettu auton turvaistuin CHICCO OASYS 0+ ja / tai CHICCO LOVE -koppa voidaan kiinnittää CHICCO LOVE -rattaisiin.
- Jarrutuslaitteen tulee olla aina pääl- le kytkettynä kun lasta asetetaan paikalleen ja otetaan pois.
- Käytä jarrutuslaitetta aina kun py- sähdyt.
- Älä jätä rattaita koskaan kaltevalle ta- solle, vaikka jarrut olisivatkin päällä, jos lapsi on sisällä rattaissa.
- Älä kuormita koria liikaa. Maksimipaino 5 kg.
- Kaikki kahvoihin ja / tai selkänojaan ja /tai rattaiden sivuihin kiinnitetyt painot saattavat vaikuttaa haitalli- sesti rattaiden tasapainoon.
- Älä kuljeta kerrallaan enempää kuin yhtä lasta.
- Älä kiinnitä rattaisiin lisävarusteita, varaosia tai komponentteja, joita valmistaja ei toimita tai joilla ei ole valmistajan hyväksyntää.
- Älä käytä tuotetta, jos sen jotkin osat ovat rikki, repeytyneet tai niitä ei ole.
- Rattaisiin asennettu turvakaukalo ei korvaa kehtoa tai pinnasänkyä. Jos lapsi tarvitsee unta, on hänet si- joitettava vaunukoppaan, kehtoon tai pinnasänkyyn.
- Varmista ennen kokoamiseen ryhty- mistä, että tuotteessa ja missään sen komponenteissa ei näy merkkejä kuljetuksen aikana mahdollisesti ta-92
kun putket ovat kytkeytyneet asianmukaisesti paikoilleen etuosassa (kuva 2B). Vie rattaiden avaaminen päätökseen painamalla takaosan pidikemekanismia (kuva 2C).
3. Verhoilun laittaminen paikalleen on suoritettava istui-
nosan ollessa irrotettuna rattaista; ennen aloittamista on avattava kuvassa 3 näytetyn vyötäröhihnan solki.
4. Laita verhoilu paikalleen siten, että kangas tulee ensin
selkänojan päälle (kuva 4) ja kuljeta vyötäröhihna sille tar- koitetuista aukoista, jotka sijaitsevat selkänojan alaosassa (kuva 4 A). Laita sitten haarahihna kulkemaan istuinosassa olevasta aukosta (kuva 4B).
5. Pujota kangas käsinojaan pitäen huolta siitä, että se tulee
oikein paikalleen (kuva 5) ja kiinnitä kangas istuinosan pohjaan kiinnittämällä ympyröillä merkityt kaksi nappia (kuva 5A).
6. Laita reisituet paikoilleen kankaan alaosan sisälle (kuva 6).
7. Istuinosan verhoilun pukeminen viedään päätökseen kiin-
nittämällä kaksi sivunappia (kuva 7), asettamalla paikalleen kuvassa 7A näkyvä kuminauha ja kiinnittämällä selkänojan alaosassa olevat napit (kuva 7B). Istuinosan verhoilu irrotetaan suorittamalla yllä kuvatut toi- menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. TURVAVYÖT Rattaat on varustettu viisipisteisellä turvajärjestelmällä, johon kuuluvat kaksi olkahihnaa, kaksi säätöaukkoa, yksi vyötärön ympäri kulkeva vyö sekä soljella varustettu haa- rahihna.
8. HUOMIO: vastasyntyneillä lapsilla ja noin 6 kuukauden
ikään asti saattaa olla tarpeen lyhentää vöiden pituutta lapsen ruumiinrakenteeseen sopivammiksi; käytä tässä tapauksessa olkahihnoja siten, että ne kulkevat ensin kahden säätöaukon kautta (kuva 8).
9. Varmista, että olkahihnat ovat lapsesi kannalta ihanteel-
lisella korkeudella: jos näin ei ole, säädä niiden korkeutta (kuva 9).
10. Kun olet asettanut lapsen paikalleen, työnnä 2 haaruk-
kaosaa solkeen (kuva 10) ja säädä vyötärön ympäri kul- kevan vyön leveys soljista tarpeen vaatiessa. Vyötärön ympäri kulkeva vyö avataan painamalla samanaikaisesti kahta sivuhaarukkaa (kuva 10 A). HUOMIO: Lapsen turvallisuuden takaamiseksi on ehdot- tomasti käytettävä samanaikaisesti haarahihnaa, vyötärön ympäri kulkevaa vyötä sekä turvavöitä. HUOMIO: turvavöiden poistamisen jälkeen (esim. pesun vuoksi) on varmistettava, että ne on sijoitettu asianmukai- sesti oikealle paikalleen kiinnityspisteitä käyttäen. Hihnat on säädettävä uudelleen. TURVAKAARI
11. Istuinosa on varustettu turvakaarella. Turvakaaren kiinnit-
tämiseksi on painettava sen päissä alapuolella olevaa kah- ta painiketta, minkä jälkeen turvakaari työnnetään käsino- jien päädyssä oleviin tappeihin (kuva 11). Turvakaari irro- tetaan suorittamalla nämä toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Jotta lapsen laittaminen rattaisiin sujuisi helpommin, on mahdollista irrottaa vain toinen turva- kaaren pää. Turvakaarta voidaan käyttää riippumatta siitä käytetäänkö rattaita siten, että lapsi katsoo menosuun- taan vai äitiä kohden. pahtuneista vaurioista; jos niitä ilme- nee, tuotetta ei saa käyttää ja se on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
- Varmista säätöjä suorittaessasi, että rat- taiden liikkuvat osat eivät joudu koske- tuksiin lapsen ruumiinosien kanssa.
- Varmista, että kaikki rattaita käyttä- vät henkilöt ovat tarkkaan selvillä siitä, kuinka ne toimivat.
- Tätä tuotetta saa käyttää ainoastaan aikuinen henkilö.
- Tuotteen kokoamisen saa suorittaa ainoastaan aikuinen henkilö.
- Kuristumisvaaran välttämiseksi lapselle ei saa antaa, eikä hänen läheisyyteensä saa asettaa esineitä, joissa on narumai- sia osia.
- Älä käytä rattaita rapuissa tai liuku- portaissa: vaarana on äkillinen hal- linnan menetys.
- Noudata varovaisuutta askelman tai jalkakäytävän päälle noustessasi ja sieltä laskeutuessasi.
- Jos rattaat ovat jääneet aurinkoon pitkäksi aikaa, odota kunnes ne ovat jäähtyneet, ennen kuin lai- tat lapsen rattaisiin. Pitkäaikainen auringolle altistuminen saattaa ai- heuttaa värimuutoksia kankaisiin ja muihin materiaaleihin.
- Vältä rattaiden ja suolaisen veden välistä kontaktia ruosteen muodos- tumisen ehkäisemiseksi.
- Älä käytä rattaita rannalla.
- Kun rattaita ei käytetä, ne on pidet- tävä poissa lasten ulottuvilta.
PUHDISTAMISTA JA HUOLTOA KOSKEVIA NEUVOJA
Tämä tuote tarvitsee säännöllistä huoltoa. Puhdistus- ja huoltotoimenpiteet kuuluvat aikuisen henkilön suoritetta- viksi. PUHDISTUS Puhdista kangasosat kostealla sienellä ja neutraalilla saip- pualla. Rattaiden verhoilu voidaan irrottaa (ks. ohjeet luvusta “Istuimen verhoilun irrottaminen/laittaminen takaisin pai- kalleen”). Kangasosien puhdistusohjeet on annettu pesua koskevien etikettien merkinnöissä. Seuraavassa on ilmoitet- tu pesumerkinnät sekä niiden merkitykset: Pese käsin kylmässä vedessä. Valkaisu kielletty. Rumpukuivaus kielletty. Silitys kielletty. Kemiallinen pesu kielletty. Puhdista muoviosat säännöllisesti kostealla liinalla, älä käytä liuotteita tai hankaavia tuotteita. Kuivaa metalliosat, jos ne ovat tulleet kontaktiin veden kanssa, jotta niihin ei muodos- tuisi ruostetta. HUOLTO Tarkasta pyörien kulumistilanne säännöllisin väliajoin ja pidä ne puhtaina pölystä ja hiekasta. Varmista, että kaik- ki metalliputkia pitkin liukuvat muoviosat ovat puhtaita pölystä, liasta ja hiekasta, jotta näiden aiheuttama kitka ei haittaisi rattaiden toimintaa. Säilytä rattaita kuivassa paikas- sa. Voitele liikkuvat osat tarpeen vaatiessa kuivalla silikoni- öljyllä. KOMPONENTTILUETTELO Varmista ennen tuotteen kokoamiseen ryhtymistä, että käsillä on kaikki tähän malliin kuuluvat komponentit. Jos jokin osa puuttuu, ota yhteyttä Chiccon asiakaspalveluun. Tuotteen kokoamiseen ei tarvita mitään työkaluja. Tuotteen kokoamiseen tarvitaan seuraavat kappaleet:
- Kit Comfort (olkakappaleet ja haarakappale)
- Yhdistetty työntöaisa
RATTAIDEN RUNGON AVAAMINEN
HUOMIO: pidä tätä toimenpidettä suorittaessasi huolta sii- tä, että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäi- syydellä. Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden liikkuvat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien kanssa.
1. Rattaita pystyasennossa pitäen (kuva 1) pitäen nosta
kumpikin kahva käyttöasentoon sivupainikkeita käyttäen (kuva 1 A). Varmista, että kahvat ovat lukittuneet käyt- töasentoon.
2. Rungon avaamista varten on painettava kuvassa 2 näy-
tettyä painiketta (1-push). Tartu tämän jälkeen rattaiden kahvoihin ja nosta rattaita ylöspäin avautumisen helpot- tamiseksi (kuva 2 A). Rattaat ovat täysin avautuneet silloin92
kun putket ovat kytkeytyneet asianmukaisesti paikoilleen etuosassa (kuva 2B). Vie rattaiden avaaminen päätökseen painamalla takaosan pidikemekanismia (kuva 2C).
3. Verhoilun laittaminen paikalleen on suoritettava istui-
nosan ollessa irrotettuna rattaista; ennen aloittamista on avattava kuvassa 3 näytetyn vyötäröhihnan solki.
4. Laita verhoilu paikalleen siten, että kangas tulee ensin
selkänojan päälle (kuva 4) ja kuljeta vyötäröhihna sille tar- koitetuista aukoista, jotka sijaitsevat selkänojan alaosassa (kuva 4 A). Laita sitten haarahihna kulkemaan istuinosassa olevasta aukosta (kuva 4B).
5. Pujota kangas käsinojaan pitäen huolta siitä, että se tulee
oikein paikalleen (kuva 5) ja kiinnitä kangas istuinosan pohjaan kiinnittämällä ympyröillä merkityt kaksi nappia (kuva 5A).
6. Laita reisituet paikoilleen kankaan alaosan sisälle (kuva 6).
7. Istuinosan verhoilun pukeminen viedään päätökseen kiin-
nittämällä kaksi sivunappia (kuva 7), asettamalla paikalleen kuvassa 7A näkyvä kuminauha ja kiinnittämällä selkänojan alaosassa olevat napit (kuva 7B). Istuinosan verhoilu irrotetaan suorittamalla yllä kuvatut toi- menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. TURVAVYÖT Rattaat on varustettu viisipisteisellä turvajärjestelmällä, johon kuuluvat kaksi olkahihnaa, kaksi säätöaukkoa, yksi vyötärön ympäri kulkeva vyö sekä soljella varustettu haa- rahihna.
8. HUOMIO: vastasyntyneillä lapsilla ja noin 6 kuukauden
ikään asti saattaa olla tarpeen lyhentää vöiden pituutta lapsen ruumiinrakenteeseen sopivammiksi; käytä tässä tapauksessa olkahihnoja siten, että ne kulkevat ensin kahden säätöaukon kautta (kuva 8).
9. Varmista, että olkahihnat ovat lapsesi kannalta ihanteel-
lisella korkeudella: jos näin ei ole, säädä niiden korkeutta (kuva 9).
10. Kun olet asettanut lapsen paikalleen, työnnä 2 haaruk-
kaosaa solkeen (kuva 10) ja säädä vyötärön ympäri kul- kevan vyön leveys soljista tarpeen vaatiessa. Vyötärön ympäri kulkeva vyö avataan painamalla samanaikaisesti kahta sivuhaarukkaa (kuva 10 A). HUOMIO: Lapsen turvallisuuden takaamiseksi on ehdot- tomasti käytettävä samanaikaisesti haarahihnaa, vyötärön ympäri kulkevaa vyötä sekä turvavöitä. HUOMIO: turvavöiden poistamisen jälkeen (esim. pesun vuoksi) on varmistettava, että ne on sijoitettu asianmukai- sesti oikealle paikalleen kiinnityspisteitä käyttäen. Hihnat on säädettävä uudelleen. TURVAKAARI
11. Istuinosa on varustettu turvakaarella. Turvakaaren kiinnit-
tämiseksi on painettava sen päissä alapuolella olevaa kah- ta painiketta, minkä jälkeen turvakaari työnnetään käsino- jien päädyssä oleviin tappeihin (kuva 11). Turvakaari irro- tetaan suorittamalla nämä toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Jotta lapsen laittaminen rattaisiin sujuisi helpommin, on mahdollista irrottaa vain toinen turva- kaaren pää. Turvakaarta voidaan käyttää riippumatta siitä käytetäänkö rattaita siten, että lapsi katsoo menosuun- taan vai äitiä kohden. HUOMIO: Kiinnitä lapsi aina turvavöillä. Turvakaari EI OLE lasten turvalaite. HUOMIO: Turvakaarta ei saa käyttää tuotteen nostamiseen silloin kun lapsi on sen sisällä.
ISTUINOSAN ASENTAMINEN RATTAISIIN
12. Rattaiden istuinosa asennetaan runkoon kiinnittämällä
se tähän tarkoitettuihin pystysuuntaisiin kiinnityskohtiin ja työntämällä kunnes kuuluu kiinnittymisestä ilmoitta- va napsahdus (kuva 12). Jotta istuinosan kiinnittäminen rattaisiin sujuisi helpommin, on kankaan sivuihin kiin- nitetty opastavat etiketit, joissa näytetään istuinosan oikea kohdistus kiinnityskoukkujen suhteen (kuva 12 A). Istuinosa voidaan asentaa siten, että lapsen kasvot katso- vat menosuuntaan (kuva 12B) tai siten, että lapsi katsoo äitiä kohden (kuva 12C). HUOMIO: varmista ennen käyttöä, että istuinosa on kiinni- tetty kunnolla paikalleen vetämällä sitä ylöspäin. HUOMIO: Jos se ei ole kytkeytynyt paikalleen oikein, pai- na kumpaakin rakenteen kiinnityslaitteissa olevaa valkoista painiketta ja suorita kiinnittäminen uudelleen; varmista lo- puksi, että kytkeytyminen on tapahtunut oikein. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Chicco-huoltopalveluun.
13. Istuinosa irrotetaan painamalla samanaikaisesti käsinojien
alla olevia kahta painiketta (kuva 13) ja nostamalla istuinta. HUOMIO: istuimen irrottamisen/kiinnittämisen aikana lap- si ei saa olla istuimessa. KUOMU
14. Istuimen alaosan sivuilla on kaksi kiinnityskohtaa, jotka
on tarkoitettu kuomun kiinnittämiseen. Kuomu kiinnite- tään laittamalla kiinnitysmekanismi kytkentäkohtiin ku- vassa 14 näytetyllä tavalla. Koska kuomu on kiinnitetty istuimeen, se kulkee istuimen mukana käytetäänpä rat- taita menosuuntaan tai äitiä kohti katsovassa kokoon- panossa, ilman että sitä tarvitsee kääntää jokaisella ker- ralla. Kuomun kiinnitys istuimeen viedään päätökseen kiinnittämällä kuomun takaosa rattaiden selkänojan taakse tähän tarkoitetuilla napeilla (kuva 14 A).
15. Kuomu avataan työntämällä etukaarta eteenpäin (kuva 15).
16. Kuomu on varustettu esiin vedettävällä verkolla, joka
tarjoaa lapselle lisäsuojaa liialliselta valolta (kuva 16)
17. Takalieve irrotetaan ja kuomu muokataan kesäiseksi au-
rinkosuojukseksi avaamalla takana oleva vetoketju (kuva
17) sekä istuimen selkänojan takana olevat napit.
18. Kuomu irrotetaan yksinkertaisesti vetämällä sitä ylös-
päin liitoskohtien läheisyydestä ja liu'uttamalla kiinnik- keet ylöspäin (kuva 18). HUOMIO: Kuomun kiinnittäminen on tehtävä rattaiden kummallekin sivulle. Varmista että se on kiinnitetty kunnol- lisesti paikalleen.
SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN
19. Selkänojan kaltevuus säädetään halutuksi painamalla
rattaiden selkänojassa olevaa painiketta (kuva 19). Kun painike vapautetaan, selkänoja lukittuu lähimpään asen- toon. Selkänojaa kohotetaan yksinkertaisesti työntämällä sitä ylöspäin. HUOMIO: nämä toimenpiteet saattavat osoittautua hanka- lammiksi lapsen painon vuoksi.
REISITUEN SÄÄTÄMINEN
20. Reisituki voidaan säätää kahteen asentoon. Säätäminen
pualla. Rattaiden verhoilu voidaan irrottaa (ks. ohjeet luvusta “Istuimen verhoilun irrottaminen/laittaminen takaisin pai- kalleen”). Kangasosien puhdistusohjeet on annettu pesua koskevien etikettien merkinnöissä. Seuraavassa on ilmoitet- tu pesumerkinnät sekä niiden merkitykset: Pese käsin kylmässä vedessä. Valkaisu kielletty. Rumpukuivaus kielletty. Silitys kielletty. Kemiallinen pesu kielletty. Puhdista muoviosat säännöllisesti kostealla liinalla, älä käytä liuotteita tai hankaavia tuotteita. Kuivaa metalliosat, jos ne ovat tulleet kontaktiin veden kanssa, jotta niihin ei muodos- tuisi ruostetta. HUOLTO Tarkasta pyörien kulumistilanne säännöllisin väliajoin ja pidä ne puhtaina pölystä ja hiekasta. Varmista, että kaik- ki metalliputkia pitkin liukuvat muoviosat ovat puhtaita pölystä, liasta ja hiekasta, jotta näiden aiheuttama kitka ei haittaisi rattaiden toimintaa. Säilytä rattaita kuivassa paikas- sa. Voitele liikkuvat osat tarpeen vaatiessa kuivalla silikoni- öljyllä. KOMPONENTTILUETTELO Varmista ennen tuotteen kokoamiseen ryhtymistä, että käsillä on kaikki tähän malliin kuuluvat komponentit. Jos jokin osa puuttuu, ota yhteyttä Chiccon asiakaspalveluun. Tuotteen kokoamiseen ei tarvita mitään työkaluja. Tuotteen kokoamiseen tarvitaan seuraavat kappaleet:
- Kit Comfort (olkakappaleet ja haarakappale)
- Yhdistetty työntöaisa
RATTAIDEN RUNGON AVAAMINEN
HUOMIO: pidä tätä toimenpidettä suorittaessasi huolta sii- tä, että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäi- syydellä. Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden liikkuvat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien kanssa.
1. Rattaita pystyasennossa pitäen (kuva 1) pitäen nosta
kumpikin kahva käyttöasentoon sivupainikkeita käyttäen (kuva 1 A). Varmista, että kahvat ovat lukittuneet käyt- töasentoon.
2. Rungon avaamista varten on painettava kuvassa 2 näy-
tettyä painiketta (1-push). Tartu tämän jälkeen rattaiden kahvoihin ja nosta rattaita ylöspäin avautumisen helpot- tamiseksi (kuva 2 A). Rattaat ovat täysin avautuneet silloin94
33. Tarvikekori kiinnitetään rattaisiin pujottamalla etuosan
kangasnauha sille tarkoitetulle paikalle ja sulkemalla painonappi (kuva 33). Tee samoin myös toiselle sivulle.
34. Kiinnitä tarvikekorin takaosa kiertämällä kangasnauha ku-
vassa 34 näkyvän putken ympärille, sulkemalla painonap- pi ja laittamalla tarranauha sille tarkoitettuun paikkaan, jolloin se sulkee korin (kuva 34 A). SADESUOJUS Rattaat on varustettu sadesuojuksella.
35. Kiinnitä sadesuojus rattaisiin kangasrenkailla sivuput-
kien nivelkohdan yläpuolelta ja painonapeilla etupyöri- en yläpuolelta (kuva 35). Anna suojuksen kuivua käytön jälkeen ilmassa (jos se on kastunut) ennen kuin taitte- let sen kokoon ja laitat talteen. Sadesuojusta voidaan käyttää riippumatta siitä käytetäänkö rattaita kasvot menosuuntaan vai äitiä kohden suunnattuina. HUOMIO: Sadesuojusta ei saa käyttää rattaissa, joissa ei ole kuomua, sillä se saattaa aiheuttaa lapsen tukehtumi- sen. Kun rattaisiin on asennettu sadesuojus, älä jätä niitä koskaan aurinkoon lapsen ollessa rattaissa, sillä vaarana on rattaiden ylikuumeneminen. Tärkeä huomautus: tämän opaskirjasen sisältämät kuvat ja ohjeet koskevat yhtä versiota rattaista; eräät tässä kuvatut komponentit ja toiminnot saattavat vaihdella hankitusta versiosta riippuen. TAKUU Tuotteen taataan olevan virheetön normaaleissa, käyttöoh- jeiden mukaisissa käyttöolosuhteissa. Takuu ei ole siis voimassa siinä tapauksessa, että vahingot johtuvat vääränlaisesta käytöstä, kulumisesta tai vahinkota- pahtumista. Virheitä koskevan takuun keston osalta noudatetaan osto- maassa voimassa olevia kansallisia määräyksiä sovellettavil- ta osin. suoritetaan reisituen alla olevista kahdesta painikkeesta (kuva 20). ERGONOMISET, SÄÄDETTÄVÄT "DOUBLE TWIST" -KAHVAT
21. Painamalla kahvaosassa olevaa painiketta se voidaan
kiertää haluttuun asentoon, jolloin se saadaan käyttäjän kannalta mukavimpaan korkeuteen ja sopivaan asen- toon (kuva 21). Kahva voidaan asettaa 8 eri asentoon.
22. HUOMIO: käytön aikana kahvaa ei saada käyttää alas kään-
netyssä asennossa (kuva 22). Käyttövaiheessa kahvojen tu- lee olla yläasennossa, kuten on esitetty kuvassa 22 A.
YHDISTETTY TYÖNTÖAISA
23. Kahvat yhdistetään yhdeksi työntöaisaksi kohdistamalla
tapit A ja B niille tarkoitettuihin reikiin (kuva 23) ja pai- namalla ne paikalleen kunnes kuuluu lukittumisesta ilmoittava napsahdus.
24. Työntöaisan yhdysosa poistetaan painamalla samanai-
kaisesti kahta keskivipua sisäänpäin (kuva 24) ja irrotta- malla yhdysosa ylöspäin vetäen (kuva 24 A). HUOMIO: ennen kuin tuotetta käytetään yhdistetyllä työntö- aisalla on aina varmistettava, että asennus on suoritettu oikein. HUOMIO: älä koskaan käytä yhdistettyä työntöaisaa rattai- den nostamiseen, jos lapsi on rattaissa. SEISONTAJARRU Seisontajarru vaikuttaa samanaikaisesti rattaiden kumpaankin takapyörään. Rattaiden käytön helpottamiseksi on käyttöön otettu STOP & GO -jarrutusjärjestelmä, joka on merkitty asianmukaisilla, takajarruvipuihin kiinnitetyillä värikkäillä etikettitarroilla.
25. Rattaiden jarru kytketään päälle painamalla alaspäin
oikeanpuoleista vipua (kuva 25). Esiin tulee automaat- tisesti punainen STOP-etiketti, ja vastakkaisen puolen vipu napsahtaa ylöspäin.
26. Rattaiden jarru laitetaan pois päältä painamalla alaspäin
vasemmanpuoleista vipua (kuva 26). Esiin tulee auto- maattisesti vihreä GO-etiketti, ja vastakkaisen puolen vipu napsahtaa ylöspäin. HUOMIO: Käytä jarrua aina pysähdyksen aikana. Älä jätä rattaita koskaan kaltevalle tasolle, vaikka seisontajarru olisikin kytkettynä, jos lapsi on rattaissa. HUOMIO: varmista jarruvivun käytön jälkeen, että jarrut ovat kytkeytyneet päälle asianmukaisesti kummassakin ta- kapyöräryhmässä.
Rattaat on varustettu etupyörillä, joita voidaan käyttää kääntyvinä/kiinteinä. Pyöriä suositellaan käyttämään kiin- teinä silloin kun kuljetaan erityisen epätasaisessa maastos- sa. Sen sijaan pyöriä suositellaan käytettäviksi kääntyvinä normaalilla tiepinnalla, sillä kääntyvät pyörät parantavat rattaiden ohjattavuutta.
27. Etupyörät saadaan kääntyviksi työntämällä jalalla alas-
päin etuvipua, kuten on esitetty kuvassa 27. Etupyörät saadaan kiinteiksi nostamalla vipua jalalla. Asennosta riippumatta pyörä lukittuu suoraan asentoon. HUOMIO: Molempien pyörien kääntyminen on aina oltava samanaikaisesti lukittuna tai vapautettuna. RATTAIDEN SULKEMINEN HUOMIO: pidä tätä toimenpidettä suorittaessasi huolta sii- tä, että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäi- syydellä. Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden liikkuvat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien kanssa. Rattaat voidaan sulkea sekä menosuuntaan että äi- tiä kohti katsovassa asennossa. Noudatettavat ohjeet ovat samat kummallekin vaihtoehdolle. Ennen rattaiden sulkemisen aloittamista on kuomu suljet- tava ja kohdistettava selkänojaan. HUOMIO: Jotta rattaat voitaisiin sulkea, on työntöaisan yh- dysosa aina poistettava (jos se on paikallaan). HUOMIO: Korin sisältö on tyhjennettävä ennen rattaiden sulkemista.
28. Rattaat suljetaan painamalla painiketta 1 – push (kuva
28) ja samanaikaisesti painamalla painiketta 2, joka sijait-
see tekstin 2-pull alla (kuva 28 A). Pidä kumpaakin pai- niketta painettuna ja käytä sulkumekanismia ylöspäin vetäen (kuva 28 B). Rattaat on nyt suljettu täysin (kuva 28 C). Suljetut rattaat saadaan pienempään kokoon vie- mällä selkänoja taaksepäin. HUOMIO: Kun rattaat ovat sulkeutuneet, painike 1 palau- tuu alkuasentoon (koholle), kuva 28D.
29. Käännä sitten kahvat eteenpäin (kuva 29). Suljetut ja lu-
kitut rattaat pysyvät itsestään pystyssä.
TURVAKAUKALON JA KOPAN KÄYTTÖ
Näihin rattaisiin voidaan asentaa ainoastaan turvakaukalo Oasys 0+ ja koppa Love, jotka kiinnitetään runkorakentee- seen samaa kiinnitysjärjestelmää käyttäen. Kopan ja tur- vakaukalon kiinnittäminen ja irrottaminen on suoritettava kyseisiä ohjeita noudattaen. Ennen turvakaukalon tai kopan kiinnittämistä on rattaista poistettava istuinosa. HUOMIO: Ennen kuin rattaita käytetään yhdistelmänä ko- pan tai turvakaukalon kanssa on aina ehdottomasti varmis- tettava, että kiinnitysjärjestelmä on lukittunut oikein. HUOMIO: Jos se ei ole kytkeytynyt paikalleen oikein, pai- na kumpaakin rakenteen kiinnityslaitteissa olevaa valkoista painiketta ja suorita kiinnittäminen uudelleen; varmista lo- puksi, että kytkeytyminen on tapahtunut oikein. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Chicco-huoltopalveluun. KIT COMFORT Kit Comfort-varustukseen kuuluu 2 olkahihnaa ja yksi haarahihna.
30. Pujota olkakappaleet hihnoihin kuvassa 30 näytetyllä tavalla
ja haarakappale sille tarkoitetusta aukosta (kuva 30 A). JALKAPEITE Jalkapeitettä voidaan käyttää kahdella eri tavalla.
31. Jalkapeite voidaan kääntää turvakaaren yli ja kiinnittää
aukoista, kuten on esitetty kuvassa 31, tai sen yläosa voi- daan kuljettaa turvakaaren alta ja kiinnittää ylempään asentoon laittamalla napit kuomun kankaan reunassa oleviin aukkoihin (kuva 31 A). LAUKKU
32. Laukkua voidaan käyttää kahdessa eri asennossa.
Käyttötapa 1: kiinnitä laukku sivuissa olevilla kahdella painonapilla, kuten kuvassa 32. Käyttötapa 2: kiinnitä laukku rattaiden kahvoihin siten, että kantohihna kulkee tähän tarkoitetuista aukoista, kuten kuvassa 32 A. HUOMIO: älä laita laukkuun yli 2 kilon painoista kuormaa. TARVIKEKORI Rattaat on varustettu tilavalla tarvikekorilla.94
33. Tarvikekori kiinnitetään rattaisiin pujottamalla etuosan
kangasnauha sille tarkoitetulle paikalle ja sulkemalla painonappi (kuva 33). Tee samoin myös toiselle sivulle.
34. Kiinnitä tarvikekorin takaosa kiertämällä kangasnauha ku-
vassa 34 näkyvän putken ympärille, sulkemalla painonap- pi ja laittamalla tarranauha sille tarkoitettuun paikkaan, jolloin se sulkee korin (kuva 34 A). SADESUOJUS Rattaat on varustettu sadesuojuksella.
35. Kiinnitä sadesuojus rattaisiin kangasrenkailla sivuput-
kien nivelkohdan yläpuolelta ja painonapeilla etupyöri- en yläpuolelta (kuva 35). Anna suojuksen kuivua käytön jälkeen ilmassa (jos se on kastunut) ennen kuin taitte- let sen kokoon ja laitat talteen. Sadesuojusta voidaan käyttää riippumatta siitä käytetäänkö rattaita kasvot menosuuntaan vai äitiä kohden suunnattuina. HUOMIO: Sadesuojusta ei saa käyttää rattaissa, joissa ei ole kuomua, sillä se saattaa aiheuttaa lapsen tukehtumi- sen. Kun rattaisiin on asennettu sadesuojus, älä jätä niitä koskaan aurinkoon lapsen ollessa rattaissa, sillä vaarana on rattaiden ylikuumeneminen. Tärkeä huomautus: tämän opaskirjasen sisältämät kuvat ja ohjeet koskevat yhtä versiota rattaista; eräät tässä kuvatut komponentit ja toiminnot saattavat vaihdella hankitusta versiosta riippuen. TAKUU Tuotteen taataan olevan virheetön normaaleissa, käyttöoh- jeiden mukaisissa käyttöolosuhteissa. Takuu ei ole siis voimassa siinä tapauksessa, että vahingot johtuvat vääränlaisesta käytöstä, kulumisesta tai vahinkota- pahtumista. Virheitä koskevan takuun keston osalta noudatetaan osto- maassa voimassa olevia kansallisia määräyksiä sovellettavil- ta osin. tä, että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäi- syydellä. Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden liikkuvat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien kanssa. Rattaat voidaan sulkea sekä menosuuntaan että äi- tiä kohti katsovassa asennossa. Noudatettavat ohjeet ovat samat kummallekin vaihtoehdolle. Ennen rattaiden sulkemisen aloittamista on kuomu suljet- tava ja kohdistettava selkänojaan. HUOMIO: Jotta rattaat voitaisiin sulkea, on työntöaisan yh- dysosa aina poistettava (jos se on paikallaan). HUOMIO: Korin sisältö on tyhjennettävä ennen rattaiden sulkemista.
28. Rattaat suljetaan painamalla painiketta 1 – push (kuva
28) ja samanaikaisesti painamalla painiketta 2, joka sijait-
see tekstin 2-pull alla (kuva 28 A). Pidä kumpaakin pai- niketta painettuna ja käytä sulkumekanismia ylöspäin vetäen (kuva 28 B). Rattaat on nyt suljettu täysin (kuva 28 C). Suljetut rattaat saadaan pienempään kokoon vie- mällä selkänoja taaksepäin. HUOMIO: Kun rattaat ovat sulkeutuneet, painike 1 palau- tuu alkuasentoon (koholle), kuva 28D.
29. Käännä sitten kahvat eteenpäin (kuva 29). Suljetut ja lu-
kitut rattaat pysyvät itsestään pystyssä.
TURVAKAUKALON JA KOPAN KÄYTTÖ
Näihin rattaisiin voidaan asentaa ainoastaan turvakaukalo Oasys 0+ ja koppa Love, jotka kiinnitetään runkorakentee- seen samaa kiinnitysjärjestelmää käyttäen. Kopan ja tur- vakaukalon kiinnittäminen ja irrottaminen on suoritettava kyseisiä ohjeita noudattaen. Ennen turvakaukalon tai kopan kiinnittämistä on rattaista poistettava istuinosa. HUOMIO: Ennen kuin rattaita käytetään yhdistelmänä ko- pan tai turvakaukalon kanssa on aina ehdottomasti varmis- tettava, että kiinnitysjärjestelmä on lukittunut oikein. HUOMIO: Jos se ei ole kytkeytynyt paikalleen oikein, pai- na kumpaakin rakenteen kiinnityslaitteissa olevaa valkoista painiketta ja suorita kiinnittäminen uudelleen; varmista lo- puksi, että kytkeytyminen on tapahtunut oikein. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Chicco-huoltopalveluun. KIT COMFORT Kit Comfort-varustukseen kuuluu 2 olkahihnaa ja yksi haarahihna.
30. Pujota olkakappaleet hihnoihin kuvassa 30 näytetyllä tavalla
ja haarakappale sille tarkoitetusta aukosta (kuva 30 A). JALKAPEITE Jalkapeitettä voidaan käyttää kahdella eri tavalla.
31. Jalkapeite voidaan kääntää turvakaaren yli ja kiinnittää
aukoista, kuten on esitetty kuvassa 31, tai sen yläosa voi- daan kuljettaa turvakaaren alta ja kiinnittää ylempään asentoon laittamalla napit kuomun kankaan reunassa oleviin aukkoihin (kuva 31 A). LAUKKU
32. Laukkua voidaan käyttää kahdessa eri asennossa.
Käyttötapa 1: kiinnitä laukku sivuissa olevilla kahdella painonapilla, kuten kuvassa 32. Käyttötapa 2: kiinnitä laukku rattaiden kahvoihin siten, että kantohihna kulkee tähän tarkoitetuista aukoista, kuten kuvassa 32 A. HUOMIO: älä laita laukkuun yli 2 kilon painoista kuormaa. TARVIKEKORI Rattaat on varustettu tilavalla tarvikekorilla.96
Notice-Facile