CHICCO One4Ever Lounge - Lastenrattaat

One4Ever Lounge - Lastenrattaat CHICCO - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi One4Ever Lounge CHICCO PDF-muodossa.

📄 92 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice CHICCO One4Ever Lounge - page 73

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta One4Ever Lounge CHICCO

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Lastenrattaat PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi One4Ever Lounge - CHICCO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. One4Ever Lounge merkiltä CHICCO.

KÄYTTÖOHJE One4Ever Lounge CHICCO

IocaunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuunuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

YBATA: IpeepiTe, 06 peMeH i 3aXn 6yn npabInbHo npicTe6HyTI.

YBATA:ДяраHTувань 63neKn BnachoiДNTNHN Heo6xIHNO 3aBKn BnKOpuctOByBaTN peMeHi 63neKn. LiopeKeHOHaTcN y npabInbHomy 3akpinnHeHni peMeHIB 63neKn, Heo6xIDHO ycaTIN dITNHy, 3actiHytn peMeHi CnIbHo NotarHyTn 3a KIneUpeMeHIO.

HADRAHH/3HRTTObNBKCNIH

Iinbwoi 3pyuHocti niq cac BnKoHaHH onepaui peKomeHy-ctb8n iNHTn CnHky haiBnue nnonKeHH.

14.3HIMtB kaiooh 3i cHnHK Ta 3HIMtB kOMnKeT Comfot Kit, 0cKladaeBcra 3M8Knx PteObNx peMeHB i ndaBKn dHa Hr. Biyncttb netnIO kHONky, 0o npNKpInIIO e NodyuKy CnIHn DO cHnHK (pnc. 14-14A). BiEHaTe netIO, 0o KpInITb cnIHn DO 3aHbOI qactHH CNHKn (pnc. 14B). Po3CTe6HtB dBi KNkN HA BHytpiHix CTOPOHAX cnIHnR (pnc. 14C) i KONKN iNcINHnR (pnc. 14D). BiEHaHTe nInyKn, Rki KpInIaTB cnIHnHO onop dHa Hr i metaneBoI Tpy6Kn (pnc. 14E-14F). Po3CTe6HtB CTPIKy Ni d CnIHnR (pnc.14G). Teep noDyUk Ky cnIHnMoXHa 3HRTN 3paMn.
15. 3HTn NOyUK cy cNHNK, PO3CT6HtB DbI KONKn (pnc.15), BITRHTb NETIO I PO3CT6HtB KHONKn 3 60kIB NOyUK CNHNK (pnc.15A-15B). BiEaHaTe NnYHK Ha 3aHi JAcTHi NOyUK (pnc.15C) IBTRHtB Klaan HNOyUK Ha 3aHi JAcTHi KOpctKOI CnHNK (pnc.15D). Tene pNOyUka NOBHCIO Binha, i BN MOxKeTe 3HTN 3 Hei pemeni 6e3neKN.

Ira toro 3no8y HnAHTN O6BnBky Ha cnHn, BnKoHaTe 0HO onncai onepauiy 3Bopothmy npaKy.

KOMJIeKT"KOMΦOPT

KOMnKeT"KoMΦopt"cklaadaeTbce32M'kAnxHaKaJaOKnpeOvNx

peMeHB Ta M'Koro YoXna NaxoBor peMeH.
16. BCTaBTe peMeHI B IneuOBI JAMK T a BCTaBTe pRAKKy BM'ky HknaKy naxoBOrO peMeHr (pnc. 16-16A).

PY4KA

  1. Pyka Maé IBa NOIOXeHHa (pnc. 17). Lio6 Bn6patn noTpi6He noIIOXeHHa, nepemictiB Nob3yHok A ha pyuCi B 6yNb-ky CTopoHy Ta ODHouacHO HATNCHTb KHONKy B (pnc. 17A).

ПДСТАВКДЛЯНИ

18.ПИCTaBkaДЯHIRperynIOeTbCByDBoxNOnOKeHHx:O6OnyCTnIi BnH3,HaTNCHTb Dbi Bii HcHNI KHOHN (Pnc.18)i TTOBXaHTe doNotpi6HOroNoJoxEHn.H.O6PiHn,doCTaTHbo NotrHytn II Bropy.

CTORHKOBE RAJbMO

19.CToaHKoBe raIbMo ralMbmye OndHouacHO 6nDba 3aHi Koneca B3Ka. Ioo6 aKTHyBaTn RaIbMIBHy CNTEmy, HATNCHTb BaxInb BHn3 (Pnc.19).Ioo6 BmKHyTuRaIbMo, NIMHITb BaxInb Bropy.

YBATA: BnKOpNCToByTe ralmbHm MexaH3M KOxHOro pa3y, KOJI IN 3ynnHeTe Bi3OK. HikoJIN He 3aIIuAaTe Bi3OK 3 dIITnHO 1 Ha IIOXNIIOBepxHI, HabITb npN yBIMKHeHOMy ralblMI.

YBATA: Nicra HaTnCKaHHHa BaxKeI rAInbMa BnEBHITbc, 0rAInbMa npabNtbo CnpauioBaJn Ha 06ox 3adHix KOncac.

NIOBOPOTHI KOJIECA

  1. Ⅱo6 3a6e3neuHTB BInbHn pyx nobopoTHnx nepeDHX KOnic, NiHimtB Bropy BaXinb, po3aWobAHn nIg 6Lokom nepeHIX KOnic (pnc. 20). Ⅱo6 3a6loKByaTn KOleco, onyctITb BaXinb BHn3 (pnc. 20A).

KOWIK DJIPEYEM

KoWnBxBe BCTaHOBHeHO Ha Kapkaci. RKnO Bu XOuyTe NOro 3HrT, BIKOHaiTe ONiCaHI HNKe DII.
21. Po3cte6HITb 33aNy DbI KhoNk Ta po3cte6HITb IInnyky (pnc. 21); BnIMtB TeKCTINbHm peMIHeCb 3 OTbOpy Ta 3 MetaJIeBOrO KIbHa Ha Kapkaci (pnc. 21A). BnKOHaIte Taky camy OpeaIIO 3 IHoro 6oKy. Po3cte6HITb 3 IInnyKn, RKMn KOINK KpiINITbCn DO 3aIHbOI Tpy6Kn (pnc. 21B), i po3cte6HITb 3 KhoNk 3 KoxHoro 6oKy (pnc. 21C). BnKOHaIte OpeaIIO, po3cte6HyBUn KhoNk NiI nepeINbOIO NIDHIXKKO Ta BnIMtB peMIHci.

HAKINDKA BIDDOUY

IITYHINPOGYHKNKOBN BI3OK KOMPJIeKTyEbCJDOUOBNKOM.
22. Noklaɪt b Haukky BID doу Ha KaIIOWON, 3aTe6Hywn IInnyu-KN 33aNy Ha CnHui CnDHH (pnc. 22), i 3aΦikcyte CneuaJIbHNM enactuHMn CTpiKamn nopuy 3 KOlecamn (pnc. 22A). Ha Hauki Dii Bid douy e 3MiKa dny 36IbWeHH/3MeHweHH II po3-Mipy 3aJexHNO BID BNCOTN CnHKN.
Haknda BID DoUy MoKe BnKOpNCTOByBaTnC TaKoX 3i Snuggle Pod (npodaetbcr OkpemO). HcTpykci 3 BnKOpNCTaHHn DnBtbcr y CneJI aIbHOMy Noc6Hky.
Iicra 3akHcHHBnKOpNCTAHH 3aJINITEHaKnky BID DOUHa H nobitpi,IO6 BucyunTu y pa3i II HAOMKaHH. IOoOBNK MOXHa BnKOpNCTOByBaTu y pa3i PO3TaWbAHHa DITHN Jk ObNiYMM BnpeCi, Taki o6JIuCyAM Do MAMN.
YBATA: He MoXHa BnKOpNCToByBaTn DoOuOBnK, RaIIO Ha npOryIaHKObOMy Bi3Ky Hemae CoHcE3axNCHOro KaIKoJHOa, OCKInbKn DITNaHMoKe 3aINxHyTnCra. RaIIO Ha Bi3Ky 3aKpInneHm DoOuOBnK, He 3aJIuWaiTe DITnHyPiDcoHcE, Uo6 yHNKHyTn NpeepipBaHH.

TAPAHTIR

Ha BnpiH Hadaetbca rapaTia BID 6yNb-AKOI HCBiNObIHocTi a HopMaBnHx yMOB EKcNpyatau3IHO 3IHCtpykuio 3 ECKNpyatau. BiTaK, rapaTia He 6yde IaTN Bpa3yUkoJXeHb, Aki 3'ABUNCA BhACIOK HEPaBnBHOI EKCnnyaatau3, 3HOweHHA BOINaIKOBNX noiPi CPO TpOK DII rapaTii BIDIOBIOHOCTI MOXHa DIHTNCB 3 BIDIOHNX NIOXeHb HHHORO HAIOHbHO 3AKOHODABCTBa KpaHn, B kIn npDsbHo Bnp, kIO BOHn nepeDbaehi.

CHICCO One4Ever Lounge - TAPAHTIR - 1

HCHCTPYKUNI PO 3Kc-PIYATAUIN

BAJKH0-BHIMATEJIbHO IPOUNTAITE INHCTPYKUCIOI COXPAHINTE EEДЯ ПОСLEДУJOUX KOHCyJB-TAU.N.

BHIMAHNE: INCIOJIb3OBAHnEM CHINMTE C N3dJIYBCE BO3MOXHbIE PIACTIKOBbIENAKETBI N 3JEMENTbl YNAKOKNI IN DEPJKNTE INX BDAJI N OT DETEN.

  • VARIOITUS: Alä koskaan jatà lasta ilman valvontaa.
  • VAROITUS: Tarkasta ennen käytöä, etta kaikki lukituslaitteet on lukittu.
  • VAROITUS: Pidä lapsi poissa tuotteen luota, kun tuote taitetaan kasaan tai laitetaan kayttokunteon, jotta lapsi ei loukkaannu.
  • VARIOITUS: Alà anna lapsen leikkä tällä tuotteella.
  • VARIOITUS: Käytä aina turvavaljaita.
  • Lapsen turvallisuuden takaamiseksi on ehdottomasti käytettäva haarahihnaa sekä turvavoitä. Käytä aina turvavoitä jahaarahihnaa samanaikaisesti.
  • VAROITUS: Tarkasta ennen käytöä, etta vaunukopan, ratasistuimen tai turvaistuimen kiinnityslaitteet on aktivoitu oikein.
  • VARIOITUS: Tamä tuote ei sovellu työnnettäväksi juosten tai rullaluistellen.

  • VARIOITUS: Rattaat soveltuvat alle 22 kg painaville ja alle 4-vuotiaille lapsille, riippuen siitta kumpi ehto taytyy ensin.
    Rattaat on typpiyväksytty kg:aan asti siten,että istuin on asennettu selkä menosuuntaan.
    Rattaat on typpiyväksytty kg:aan asti siten,että istuin on asennettu kasvot menosuntaan.
    Vastasyntyneille lapsille sekä noin 6 kk:n ikaan asti selkanojaa on kaytettävä tāysin kallistetussa asennossa.

  • Ainoastaan Chicco Kory- ja Chicco First-Seat Recline -turvaistuimet voidaan kiinnittä Chicco One4Ever -rattaisiin.
    Rattaiden käytämisestä Snuggle Pod -varusteen kanssa on kerrottu erikseen ostetun lisävarusteen käyttoohjeissa.
  • Jarrutuslaitteen tulee olla aina paalle kytkettynä kun lasta asetetaan paikalleen ja otetaan pois.
  • Käytä jarrutuslaitetta aina kun py-sahdty.
  • Alä jatā rattaita koskaan kaltevalle tasolle, vaikka jarrut olisivatkin paälä, jos lapsi on sisällä rattaissa.
  • Alä kuormita koria liikaa. Maksimi-paino 3 kg.
  • Kaikki kahvoihin ja / tai selkänojaan ja / tai rattaiden sivuihin kiinnitetyt painot saattavat vaikuttaa Haitallisiesti rattaiden tasapainoon.
  • Alä kuljeta kerrallaan enempää kuin yhtä lasta.
  • Alä kiinnitā rattaisiin lisāvarusteita, varaosia tai componentteja, joita valmistaja ei toimita tai joilla ei ole valmistajan hyväksyntää.
  • Alä käytä tuotetta, jos sen jotkin

osat ovat rikki, repeytyneet tai niitä ei ole.

Kun turvaistuin on asennettu rattaisiin, tamä ajoneuvo ei korvaa kehtoa tai vauvansänkyä; jos lapsit arvitsee unta, hanet on laitettava vaunukoppaan, kehtoon tai vauvansänkyyn.
- Varmista ennen kokoamiseen ryhtymista, etta tuotteessa ja missaan sen komponenteissa ei nay merkkejä kuljetuksen aikana mahdolisiesti tapahtuneista vaurioista; jos niitta ilmenee, tuotetta ei saa kayttaa ja se on pidettav poissa lasten ulottuvilta.
- Varmista saatjä suorittaessasi, ettarattaiden liikkuvat osat eivat joudukosketuksiin lapsen ruumiinosienkanssa.
- Varmista, etta kaikki rattaita käytä-vät henkilöt ovat tarkkaan selvää siitä, kuinka ne toimivat.
- Tātā tuotetta saa kāyttāa ainoastaan aikuinen henkilo.
- Tuotteen kokoamisen saa suorittaa
ainoastaan aikuinen henkilo.
Kuristumisvaaran välttämiseksi lapselle ei saa antaa, eikä Hanen laheisyyteensä saa asettaa esineita, joissaa on narumasia osia.
- Älä käytä rattaita rapuissa tai liukuportaissa: vaarana on äkillinen halinnan menetas.
Noudata varovaisuutta askelman tai jalkakaytavan paalle noustessasi ja sieltä laskeutuessasi.
- Jos rattaat ovat jäeneet aurinkoon pitkäksi aikaa, odota kunnes ne ovat jäahtyneet, ennen kuin laitat lapsen rattaisiin. Pitkäaikainen auringolle altistuminen saattaa ai

heuttaa varimuutoksia kankaisin ja muihin materiaaleihin.

Välta rattaiden ja suolaisen veden valista kontaktia ruosteen muodostumisen ehkäsemiseksi.
- Alä käytä rattaita rannalla.
- VARIOITUS: Älä koskaan käytä kah-vaa rattaiden nostamiseen, jos lapsi on rattaissa.
Kun rattaita ei kayteta, ne on pidettavapoissa lasten ulottuvilta.

PUHDISTAMISTA JA HUOLTOA KOSKEVIA NEUVOJA

Tämä tuote tarvitsee saannöllista huohtoa. Puhdistus- ja huohtotoi-menpiteet kuuluvat aikuisen henkilön suoritettaviki.

PUHDISTUS

Rattaiden istruinosan verhoilu voidaan irrottaa (ks. ojeet luvusta "Istuimen verhoilun laittaminen/irrottaminen"). Kangasosien puhdistusohjeet on annettu pesua koskevien etikettien merkinnoissa. Seuraavassa on ilmoitetu pesumerkinnat sekniiden merkitykset:

Pese kasin kylmässä vedessä

Valkaisu kielletty

Rumpukuivaas kielletty

Silitys kielletty

Kemiallinen pesu kielletty

Puhdista muoviosat saannollisesti kostealla liinalla, alä käytä liuotteita tai hankaavia tuotteita. Kuivaa metalliosat,Jos ne ovat tulleet kontaktiin veden kanssa, jotta nihin ei muodostuisi ruostetta.

HUOMIO

Tarkasta pyörlen kulumistilanne säännöllisin vällajoin ja pida ne puhtaina polystä ja hiekasta. Varmista, etta kaikki muoviosat ovat puhtaita polystä, liasta ja hiekasta, jotta naiden aiheuttama kitka ei haïttaisi rattaiden toimintaa. Sälytä rattaita kuivassa paikassa. Voitele likkuvat osat tarpeen vaatiessa kuivalla silikonioljyllä. Varmista ennen tuotteen kokoamiseen ryhtymista, etta kasill on kaikki tähän malliin kuuluvat componentit. Jos jokin osa puuttuu, ota yhteyttä Chicco asiakaspalveluun. Tuotteen kokoamiseen ei tarvita mitään tyokaluja.

Tärkea huomautus: tāmān opaskirjasen sisāltāmāt kuvat ja ojhct. koskevat yhtā versiota rattaista. Erāt tassā kuvatut componentit ja toiminnot saattavat vahdella hankitusta versiosta riippuen.

RATTAIDEN KOKOAMINEN

VAROITUS: Pidà tata toimenpidettä suorittaessasi huolta siita, etta lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etaisyydella. Varmista naiden vaiheiden aikana, etta rattaiden likkuvat osat eivāt joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien kansa.

  1. Rattaat toimitetaan suljettuina (kuva 1). Avaa sulkukoukku (kuva 1A) ja tyonnä rattaiden etuosa aeteenpain, ja veda samanaikaisesti kahvasta ylospain, kunnes kuuluu avautumisesta ilmoittava naksahdus (kuva 1B).
  2. Aseta etupyora sille tarkoitettuun reikaa, ja tyonnaknnes kuuu luukkiutumisesta ilmoittava naksahdus (kuva 2). Toista toimenpide toiselle etupyoralle.
  3. Aseta takapyora sille tarkoitettuun reikaa n siten, etta tapin littea

osa osuu samanmuotoiseen kohtaan rungon reiassa (kuva 3). Toista toimenpide toiselle pyoralle.

VAROITUS: Varmista ennen rattaiden käyttoa, etta pyorat on kiinitetyrakenteeseen kunnollisesti, vetamalla kevyesti ulospain.

Etu- ja takapyorat irrotetaan kuvissa 3A-3B naytetyista vapautusaitteista.

ISTUINOSAN ASENTAMINEN

Istuinosa voidaan asentaa siten, etta lapse katsoo kulkusuuntaan nahden eteen- tai taaksepain.

  1. Avaa istuinosa painamalla sekkanojassa olevaa painiketta tayteen avautumiseen asti (kuvat 4-4A); nosta turvakaaren kiinnityssosat (kuva 4B) ja kiinitturvukaari nihin (kuva 4C). Turvakaari irrotetaan painamalla svupainikkeista (kuva 4D) ja vetamallä yloispain.

Jos kuomua ei ole viëa asennettu istuinosaan, toimi seuraavien valheiden mukaisesti: kiinnita muovikiinnikkeet selkänojan sivuputkeen kummaltakin sivulta, kunnes kuuluu kiinnittymisestä ilmoittava kaksoinsnaksahdus (kuva 4E),kiinnitta sitten selkänojan ylareunassa olevat kaksi painonappia (kuva 4F).

Kiinnitta istuinosa rattaiden sivussa oleviin nivelkohtlin (kuva 4G), kunnes kuuluu kiinnittymisesta ilmoittava naksahdus, ja avaa kuomu eteenpain vetäen.

VAROITUS: Kiinnitä lapsi aina turvavoillä. Turvakaari E OLE lasten turvalaite.

VAROITUS: Turvakaarta ei saa käytää tuotteen nostamiseen silloin kun lapsi on sen sisällä.

  1. Istuinosa voidaan käntäa. Istuinosan asento vailhdetaan irrottamalla se sivussa olevista nivelkohdista irrotuspainikkeita painamalla ja vetamalla sity ylospain (kuva 5), minkä jälleen se kiinnitetän vastakkaiseen kokoonpanoon (kuva 5A).

VAROITUS: Varmista, etta istuinosa on todellakin kinnittynyt paikalleen vetamalla sita ylospain.

VAROITUS: Alä irrota istuinosa rattaista lapsen ollessa rattaissa.

SELKÄNOJAN SÄADÖT

  1. Selkanojan korkeutta voidaan saataa 3 asentoon: Istuinosan korkeutta lisataan vetamalla sen takana sijaitsevaa nauhaa ylospain (kuva 6). Korkeutta vahennetaan tyontamalla selkanojaa alaspain etiketissna nakyvaaan asentoon (kuva 6A). Jokainen asento tunnistetaan kiinnittymisesta ilmoittavasta naksahduksesta.

  2. Selkānojaa voidaan kallistaa 4 asentoon. Sitā kallistetaan takana olevasta vivusta (kuva 7). Selkānojaa nostrataa tyontāmāllā sitā ylospain haluttuun asentoon asti (kuva 7A).

KUOMU

  1. Kuomua voidaan levittaaavaamalla vetoketju (kuva 8).

  2. Kuomu otetaan pois irrottamalla selkanojan sivuissa olevat muoviset kiinnikkeet (kuva 9) ja avamalla sitten selkanojan ylareunassa olevat kaksi nappia (kuva 9A).Asennus tehdaaan suorittamalla samat toimenpiteet painvastaisessa järjestyksessä.

VAROITUS: Kuomun kiinnittäminen on tehtäva rattaiden kummallekin sivulle. Varmista etta se on kiinnitetykunnollisesti paikalleen.

RATTAIDEN SULKEMINEN JA AVAAMINEN

Rattaat voidaan sulkea sekä istuinosan kanssa etta ilman sitä (molemmissa kayttotavoissa: kasvot menosuuntaan tai kasvot tyontäjaän pain).

  1. Rattaiden sulkeminen, kun istuinosa on kasvot menosuuntaan -asennossa. Aseta selkanaja matalimpaan asentoon; kierra Selkanojae teenpain sen takana olevasta vivusta (kuva 10); kun selkanoja on saatu istuinosaa vasten (kuva 10A), kierra se taaksepain kahvaa kohden (kuvat 10B-10C). Siirra kahvasta liukukytinta "A", jommaltakmmalta sivulta, ja paina samanaikaisesti painiketta "B" (kuva 10D); tyonnä kahvaa eteenpain (kuva 10E) ja rattaat sulkeutuvat itsekseen. Rattaat lukkiutuvat automaattisesti suljettuun asentoon (kuva 10F).
  2. Rattaiden sulkeminen, kun istuinosa on kasvot tyontajaan pain olevassa asennossa. Aseta selkanoja matalimpaan asentoon; kierra selkanojaa istuinosaa pain siirtamalla takana olevasta vivusta, kunnes saavutetaan kokoontaitettu asento (kuva 11). Siirra kahvasta liukukytkintä“A", jommaltakummalta sivulta, ja paina sa

manaikaisesti painiketta "B" (kuva 11A); tyonna kahvaa eteenpain (kuva 11B) ja rattaat sulkeutuvat itsekseen (kuva 11C).
12. Rattaat avataan kummassakin kokoonpanossa (kasvot menosuuntaan tai kasvot tyontajaan pain) samalla tavoin. Vapauta rattaiden sivussa oleva sulkuvipu (kuva 12) ja liu'uta etujalkoja vetoen samanaikaisesti kahvaa yloispain kunnes avautuminen on viety paatokseen. Avaa istuinosa sekkanojan takana olevasta vivusta (kuva 12A) ja nosta turvakaari (kuva 12B).

TURVAÖIDEN KÄYTTÄMINEN

  1. Rattaat on varustetu viisipisteisellā turvajärestelmällā, johon kuuluvat kaksi olkahihnaa, kaksi saàtəaukkoa, yksi yyotarón ympāri kulkeva vyo sekā soljella varustetu haarahihna. Tuotteen solki sulkeutuu magneettisesti (kuva 13).

VAROITUS: VASTASYNTYNEILLA JA 6 KKN IKAAN ASTI SELKANOJA ON SUOJETTAVA MATALIMPAAN ASENTOON (kuva 13A).

Kun olet laittanut lapsen rattaisin, kiinnita vyot laittamalla olkakappaleen solki (A) sille tarkoitettuun kohtaan vyotaron ymparille tulevan vyon componentitta (B) (kuva 13B). Tama toimenpide on tehtavä kummallekin vyolle. Yhdistä sitten kaksi componenttia siten, etta ne kiinnittyvat asianmukaisesti (kuva 13C) ja vie voiden sulkeminen pataokseenhaarakappaleen soljella (C) yhdistaen sen kahteen aiemmin asennetttuun componenttiin (kuva 13D).Kiinnytys tapahtuu magnetin avulla ja sen onnistumisesta ilmoittaa kuuluva naksahdus. Sddi sitten olkakappaleet siten, etta ne tulevat sopivan tiukasti lapsen olkaa vasten (kuva 13E).Vyot avataan painamalla haarakappaleen soljen sivuilla olevaa kahta painiketta ja poistamalla se kiinnitsykohdasta (kuva 13F).

VAROITUS: Varmista, etta vyot on aina kiinnitety oikein.

VAROITUS: lapsesi turvallisuuden takaamiseksi on ehdottomasti kaytettäva aina turvavöitä. Varmista, etta vyot on kiinitetty oikein vetämällä niiden loppupaästä voimakkaasti sen jälkeen, kun lapsi on asetetu ja kiinitetty paikalleen.

ISTUIMEN VERHOILUN IRROTTAMINEN/LAITTAMINENTAKAI-SIN PAIKALLEEN

Jotta toimenpitete sujisivat helppommin, on selkana ja susokiteltavaa asettaa ylimpaan asentoon.

  1. Irrota kuomu selkanojasta sekā topatuiista olka- jahaarakappaleista koostuva Kit Comfort -varustus.Avaa lenkki ja nappi, jotka yhdistavit istrinanos tyynyn selkanojaan (kuva 14-14A).Avaa lenkki, joka yhdistaa istrinanos selkanojan takaosaan (kuva 14B). Avaa istrinanos sisareunoissa olevat kaksi nappia (kuva 14C) sekä istrinanos alla olevat napit (kuva 14D).Avaa tarranauhat, jotka kiinnittavit istrinanos reisitukeen ja metalliputkeen (kuva 14E-14F). Irrota istrinanos alle sijoitetttu hihna (kuva 14G).Nyt istrinanos tyyny voidaan irrottaa rungosta.
  2. Selkanojan tyynyn irrottamiseksi on avattava kaksi nappia (kuva 15),avattava lenkki ja nappi selkanojan sivuila (kuva 15A-15B).

Avaa tarranauha tyynyn takapuolelta (kuva 15C) ja liu'uta kangasrenus jaykan selkanojan takapuolelta (kuva 15D). Nyt tekstiliosa on taysin irrotetu ja turvavyot voidaan liu'uttaa pois tekstilliosasta.

Istuinosan verhoilu puetaan takaisin suorittamalla yll kuvatut toimenpiteet painvastaisessa jarjestykssessa.

KIT COMFORT

Kit Comfort -varustukseen kuuluu 2 alkahihnaa ja yksihaarahiha.

  1. Pujota vyot olkappaleisiin ja aseta solki topattuunhaarakappaleeseen (kuvat 16-16A).

KAHVA

  1. Kahvaa voidaan saaat kahteen asentoon (kuva 17). Haluttu asento valitaan kayttamalla liukukytkintä "A", jommaltakummalta sivulta, ja painamalla samanaikaisesti painiketta "B" (kuva 17A).

REISITUKI

  1. Reisitukea voidaan saataa useampaan asentoon: ala-asentoon se sijoitetaan painamalla kahta sivupainiketta (kuva 18) ja tyontamalla se haluttuun asentoon asti. Se nostetaan yksinkertaisesti ylospain vetamalla.

SEISONTAJARRU

  1. Seisontajarru vaikuttaa samanaikaisesti rattaiden kmpaankin takapyorān. Jarrutusjarjestelmä aktivoidaan painamalla vipua alaspain (kuva 19). Se otetaan pois kaytosta noctamalla vipu yloispain.

VAROITUS: Käytä jarrua aina pysähdyksen aikana. Älä jätä rattaita koskaan kaltevalle tasolle, vaikka seisontajarru olisikin kytkettynä,Jos lapsi on rattàssa.

VAROITUS: Varmista jarruvivun kayton jälkeen, etta jarrut ovat kytkeytyneet paalle asianmukaisesti kummassakin takapyöräryhmässa.

KAANTYVATPYORAT

  1. Etupyorat saadaan kaantyviksi tyontamalla ylospain etupyora-ryhman alla olevaa vipua (kuva 20). Lukitsemen tohdaan tyontamalla alaspain (kuva 20A).

TARVIKEKORI

Kori on asennettu valmiaksi runkoon. Jos se halutaan ottaa pois, on noudatettava seuraavassa ilmoitettuja vaiheita.

  1. Avaa takaosasta kaksi nappia ja irrota tarranauha (kuva 21); liu'uta kangashihna aukosta ja rungossa olevasta metallirenkaasta (kuva 21A). Suorita toimenpide myos toiselle puolle. Irrota 3 tarranauhaa, jotka kiinnittavat korin takutakeen (kuva 21B) ja avaa 3 nappia kummaltakin sivulta (kuva 21C). Vie toimenpide loppuin irrottamalla etujalkatuen alla olevat napit ja liu'uta hihnat pois.

SADESUOJUS

Rattaat on varustetu sadesuojuksella.

  1. Sadesuojus kiinnitetaan viemalla nauhat rattaiden putkien ympari kuvassa 22 nakyvista kohdista (toimenpide suoritetaan rattaiden molemmilla puolila).

Sadesuojsta voidaan kayttaa myos erillaan myytavan Snuggle Pod -lisavarusteen kanssa. Kayttoohjeet on annettu kyseisessa oppaassa. Jos suojus on kastunut, anna sen kuivua ilmassa kayton jalkeen. Sadesuojsta voidaan kayttaa riippumatta siita kaytetank o rattaita kasvot mensouuntaan vai aittia kohden suunnattuina.

VAROITUS: Sadesuojusta ei saa käyttaa rattaissa, joissa ei ole kuomua, sillä se saattaa aiheuttaa lapsen tukehtumisen. Kun rattaisin on asennettu sadesuojus, alä jata niita koskaan aurinkoon lapsen ollessa rattaissa, sillä vaarana on rattaiden ylikuumeneminen.

TAKUU

Tuotteen taataan olevan virheetön normaaleissa, käytöohjeiden mukaisissa käytöolosuhteissa. Takuu ei ole siis voimassa siinä tapauksessa, etta vahingot johtuvat vaäränlaisista käytösta, kulumisesta tai vahinkotapahtumista. Virheitä koskevan takuun keston osalta noudatetaan ostomaassa voimassa olevia kansallisia maaräyksiä solvellettavila osin.

DA BRUGSANVISNINGER

VIGTIGT - LAES OMHYGGELIGTOG GEM TIL SENERE BRUG.

ADVARSEL: FJERN OG ELIMINÉR EVENTUELLE PLASTIKPOSER OG ELEMENTERNE, DER UDGÖR PRODUK-TEMPBALLAGEN INDEN BRUG, ELLER SÖRG UNDER ALLE OMSTÄNDIGHER FOR AT HOLDE DEM UDENFOR BÖRNS RÅEKKEVIDDE.

ADVARSLER

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : CHICCO

Malli : One4Ever Lounge

Kategoria : Lastenrattaat