One4Ever Lounge - Passeggino CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One4Ever Lounge CHICCO in formato PDF.
Domande degli utenti su One4Ever Lounge CHICCO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One4Ever Lounge - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One4Ever Lounge del marchio CHICCO.
MANUALE UTENTE One4Ever Lounge CHICCO
- ATTENZIONE:Non lasciare mai il bambino incustodito.
- ATTENZIONE:Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati.
- ATTENZIONE: Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di aperture e chiusura del prodotto.
- ATTENZIONE:Non lasciare che il bambino giochi con quello prodotto.
- ATTENZIONE: Utilizzato sempre il sistema di ritenuta.
-
L'uso di spartigambe e cinture di sicurezza è indispensable per garantire la sicurezza del bambino. Utilizzato sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo spartigambe.
-
ATTENZIONE:Prima dell'uso controllare che i meccanismi di aggancchio della seduta, della navicella o del seggiolino auto siano correttamente agganciati.
- ATTENZIONE:Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare.
- ATTENZIONE: Il veicolo è adatto dai 0 mesi fino ai 4 anni o a 22 kg, o qualunque limite che si verificchi per primo.
- Il passeggino è omologato fino a 15 kg con la seduta rivolta nel senso opposto a quello di marcia.
- Il passeggino è omologato fino a 22 kg con la seduta rivolta nel senso di marcia.
- Per bambini alla nascita sono a circa 6 mesi d'ètà, lo schienale deve essere utilizzato in posizione在整个.
- Solo i Seggiolini Auto Chicco Kory e Chicco First-Seat Recline possono essere agganciati al passeggino Chicco One4Ever.
- Per l'utilizzo del passeggino con la Snuggle Pod consultare il manuale istruzioni dell'accessorio da voi acquistato separatamente.
- Il disposativo di frenatura deve essere sempre inserito quando si posizione e rimuove il bambino.
Utilizzare il dispositivo frenante agli qualvolta si sosti. - Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato, con dentro il bambino,anche se con i fremi azionati.
- Non sovraccaricare il cestello. Pesomassimo 3kg
- Ogni peso attaccato ai manici e/o sullo schienale e/o sui lati del pas
seggino potrebbe compromettere la stabilità del passeggino.
Non trasportare più di un bambino allaolta.
Non applicare al passeggino accessori, parti di ricambio o componenti non fornite o approvate dal costruttore.
Non usare il prodotto se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.
- Con il Seggiolino Auto installato sul passeggino, quello veicolo non sostituisce una culla olettino, se il bambino necessita di dormire, alla dovrebbe essere collocato in una sicca porta bambini, culla olettino.
- Verificare prima dell'assemblaggio che il prodotto e tutti i loro componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrè essere tenuto lontano alla portata dei bambini.
- Nelle operazioni di regolazione, assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano in contatto con il corso del bambino.
Assicurarsi che gli utilizzatori del passeggino siano a conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso.
- Questo prodotto deve essere'utilizzato esclusivamente da un adulto.
Il prodotto deve essere assemblato esclusivamente da un attività.
- Per evitare rischi di strangolamento, non dare al bambino e non riporre vicino al bambino oggetti muniti di corde.
Non usare il passeggino sulle sca- le o sulle scale mobili: si potrebbe
perdere improvisamente il controlo.
- Prestareattenzionequando sisaile escende ungradino o ilmarciapiede.
- Se lasciate il passeggino esesto al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino. L'esposizione prolungata al sole cui po sono causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
- Evitare il contatto del passeggino con acqua saliva per prevenir la formazione di ruggine.
Nonutilizzareil paseggino in spiaggio. - ATTENZIONE: Non utilizzato mai l'impugnatura per sollevare il passeggino con dentro il bambino.
- Quando non in uso, il passeggino va tenuto lontano alla portata dei bambini.
CONSIGI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
Questo prodotto necessita di manutenzione periodica. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate da un adulto.
PULIZIA
La seduta del passeggino è sfoderabile (fare riferimento al capitolo "Vestizione/svestizione seduta"). Per la pulizia delle parti tessili riferiri alle etichette di lavaggio. Di seguito sono riportati i symboli di lavaggio ed i relativi significati:

Lavare a mano in acqua fredda

Non candelggiare

Non asciugare meccanicamente

Non stirare

Non lavare a secco
Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido, non utilizzato solventi o prodotti abrasivi. Asciugare le parti in metallo, dopo un eventuale contatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine.
MANUTENZIONE
Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerile pulite da polvere e sabbia. Assicurarsi che tutte le parti in plastica siano pulite da polvere, sporco e sabbia, al fine di evitare attriti che possono comprometterne il corretto funzionamento del passeggino. Tenere il passeggino in un posto asciutto. Lubricare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone. Verificare di averere tutti i componenti per questo modello prima di assemblare il prodotto. Se quale parte è mancante, si prega di rivolgersi al Customer Service Chicco. Per il montaggio del prodotto non è necessario useare
alcun attrezzo.
Nota importante: Le immagini e le istruzioni contenate in quello libretto si riferiscono ad una versione del passeggino. Alcune componenti ed alcune funzionalità qui descripte possono variarare a seconda della versione da voi acquistata.
MONTAGGIO DEL PASSEGGINO
ATTENZIONE: Effettuare esta operazione facendo attenzione che il bambino ed eventuale altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasie le parti mobili del passeggino non vengano aicontatto con il corso del bambino.
- Il passeggino arrivare chiuso (Fig.1). Apire il gancio di chiusura (Fig. 1A) e spingere la parte anteriore del passeggino in avanti e, contestualmente, tirare verso l'alto il maniglione fino a udire il clack di completinga aperture (Fig. 1B).
- Inserire la ruota anteriore nell'apposto foro, fino a sentire il click di bloccaggio (Fig. 2). Ripetere la stessa operazione per la seconda ruota anteriore.
- Inserire la ruota posteriori nell'apposto foro, facendo combaciare la parte piatta del perno con la forma corrispondente nel foro del telao (Fig.3). Ripetere la stessa operazione per l'altra ruota.
ATTENZIONE: Prima di utilizzato il passeggino accertarsi che le ruote siano ben fissate alla struttura, tirando leggermente verso l'esterno.
Per rimuovere le ruote anteriori e posteriori azionare i dispositivi di sgancio indicati nelle Figure 3A-3B.
MONTAGGIO DELLA SEDUTA
La sedutacouldessere montata fronte genitore o frontestrada.
- Aprire la seduta azionando il tastoippo sullo schienale sono a completeness apertura (Fig.4-4A); sollevare le sedi aggancio del manicotto paracolpi (Fig.4B) ed agganciarvi il manicotto stesso (Fig. 4C). Per rimuovere il manicotto agire sui pulsanti laterali (Fig. 4D) e tirare verso l'alto.
Qualora la capotte non fosse gli montata sulla seduta, seguire i seguenti passaggi: agganciare le clip plastiche al tubolare laterale dello schienale su ambo i lati fino a udire il doppio click di avvenuto aggancio (Fig. 4E), successivamente agganciare i due bottoni automatici presenti sul bordo superiore dello schienale (Fig. 4F).
Agganciare la sedutaagli snodi laterali del passeggino (Fig.4G) sino a udire il clack di avvenuto aggancio ed aprire la capotta tirandola in avanti.
ATTENZIONE: Allacciare sempre il bambino con le cinture di sicurezza. Il manicotto NON è un dispositorio di ritenuta del bambino.
ATTENZIONE: Il manicotto NON delve essere utilizzato per sollevare il prodotto con il bambino all'interno.
- La seduta è reversible. Per cancellare la posizione della seduta, ri muovere la stessa dagli snodi laterali premendo i pulsanti di sgancio e tirarla verso l'alto (Fig.5), ed agganciarla nella configurazione opposa (Fig.5A).
ATTENZIONE: Accertarsi delle effettiva installazione della seduta ti-rando la stessa verso l'alto.
ATTENZIONE: Non rimuovere la seduta dal passeggino con il bam-bino all'interno.
REGOLAZIONI SCHIENALE
- Lo schienale è regolabile in altezza in 3 posizioni: tirare versuso l'alto il nastroippo sul retro per incrementare l'altezza dello schienale (Fig.6). Per ridurre l'altezza spingere lo schienale versuso il basso nella posizione individata dall'etichetta (Fig.6A). Ogni posizione viene identificata con un click di innesto.
- Lo schienale può essere reclinato in 4 posizioni. Per reclinarlo agire sulla leva posta sul retro (Fig.7). Per alzarlo spingere verso l'alto lo schienale fino al raggiungimento della posizione desiderata (Fig. 7A).
CAPOTTE
- Aprendo la zip è possibile allungare la capotte (Fig. 8).
- Per rimuovere la capotte sganciare le clip plastiche sui lati dello schienale (Fig.9) e sganciare i due bottoni presenti sul bordo superiore dello schienale (Fig. 9A). Per il montaggio eseguire le operazioni sopra descripte in senso inverso.
ATTENZIONE: L'operazione di fissaggio della capotte deve avvenire su entrambi i lati del passeggino. Verificare il corretto bloccaggio della stessa.
CHIUSURA E APERTURA DEL PASSEGGINO
É possible chiudere il passeggino con oswana la seduta (in entrambé le configurazioni di utilizzo: fronte strada o fronte genitore).
- Chiusura del passeggino con seduta in posizione fronte strada. Posizione lo schienale nella configurazione più Bassa; ruotare lo schienale in avanti azionando la leva posta sul retro dello stesso (Fig. 10); una volta compattato lo schienale sulla seduta (Fig. 10A), ruotare la stessa indietro verso il maniglione (Fig.10B-10C). Azionare sul maniglione il cursore "A", indiferentemente su uno dei due lati, e premere contemporaneamente il tasto "B" (Fig. 10D); spingere il maniglione in avanti (Fig. 10E) e il passeggino si chiuderà da solo. Il passeggino si bloccherà automaticamente in posizione chiusa (Fig. 10F).
- Chiusura del passeggino con seduta in posizione fronte genitore. Posizionare lo schienale nella configurazione più Bassa; ruotare lo schienale verso la seduta azionando la leva posta sul retro fino alla posizione compatta (Fig.11). Azionare sul maniglione il cursore "A", indifferentemente su uno dei due lati, e premere contemporaneamente il tasto "B" (Fig. 11A); spingere il maniglione in avanti (Fig. 11B) ed il passeggino si chiudera da solo (Fig. 11C).
- Per riaprirle passeggino, in qualunque configurazione ci si trovi (fronte strada o fronte genitore) i passaggi sono gli stessi. Sbloccare la leva di chiusura posta sul lato del passeggino (Fig.12) e far scorrere le gambe anteriorsi tirando contemporaneamente il maniglione verso l'alto fino a completinga aperture. Apire la seduta utilizzando la leva posta dietro lo schienale (Fig. 12A), ed alzare il manicotto paracolpi (Fig.12B).
UTILIZZO DELLE CINTURE DI SICUREZZA
- Il passeggino è dotato diSYSTEMA di ritenuta a cinque puncti di anticoraggio costituito da due spallacci, una cintura girovita ed uno Spartigambe con fibbia. La fibbia in dotazione è a chiusura magnetica (Fig. 13).
ATTENZIONE: PER L' UTILIZZO DALLA NASCITA FINO A 6 MESI E NECESSARIO POSIZIONARE LO SCHIENALE NELLA POSIZIONE PIU BASSA (Fig. 13A).
Dopo aver adagiato il bambino nel passeggino, allacciare le cinture inserendo il componente della fibbia spallaccio (A) nell'apposita sede del componente (B) della cintura girovita (Fig. 13B). Questa operazione è da effettuarsi su entrambhe le cinture. Congiunge quindi i due componenti fino al corretto aggancio (Fig. 13C) e completing la chiusura delle cinture con la fibbia spartigambc (C) unendola ai due componenti precedentamente montati (Fig. 13D). L'aggancio è magneto ed è contraddistinto da un click di avvenuto ingaggio. Regolare successivement gli spallacci per farli aderire alle spalle del bambino (Fig. 13E). Per aprire the cinture, premere i due tasti laterali della fibbia spartigambe e rimuoverla alla sede di aggancio (Fig. 13F).
ATTENZIONE: Assicurarsi che le cinture siano sempre allacciate correttamente.
ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza del vosto bambino è indispensabile utilizzare sempre le cinture di sicurezza. Per assicurarsi che le cinture siano agganciate correttamente, una volta quello il bambino e fissato, tirare con forza la parte finale delle cinture.
VESTIZIONE/SVESTIZIONE SEDUTA
Per una maggior comodità durante le operazioni si consiglia di posizionare lo schienale nella posizione più alta.
- Rimuovere la capotte dallo schienale e il Kit Comfort composto da spallacci e spartigambe imbottiti. Sganciare l'asola e il bottoe che legano il cuscio n seduta allo schienale (Fig. 14-14A). Sganciare l'asola che lega la seduta alla parte posteriori dello schienale (Fig. 14B). Sganciare i due bottoni posti sui bianchi interni della seduta (Fig. 14C) e i bottoni presenti sotto la seduta (Fig.14D). Staccare i velcri che legano la seduta al poggiambe e al tubo metallico (Fig.14E-14F). Svincolare il nastroippo sotto la seduta (Fig.14G). Ora è possibile sfilare il cuscio nella seduta
dal telaio.
- Per rimuovere il cuscino dello schienale sganciare i due bottoni (Fig.15), sfilare l'asola e sganciare il bottone sui lati dello schienale (Fig.15A-15B). Staccare il velocro sul retro del cuscino (Fig.15C) e sfilare la patella tessile sul retro dello schienale rigido (Fig.15D). A questo punto il tessile è completamente libero ed è possibile sfilare le cinture di sicurezza dal tessile.
Per rivestire la seduta eseguire le operazioni appena descripte in senso inverso.
KIT COMFORT
Il Kit Comfort è composto di 2 spallacci ed uno spartigambe imbottiti.
- Inflare le cinture negli spallacci ed insere la fibbia dello sparti-gambe imbottito (Fig. 16-16A).
MANIGLIONE
- Il manigliione è regolabile in due posizioni (Fig.17). Per scegliere la posizione desiderata azionare il cursore "A" indifferentemente su uno dei due lati e premere contemporaneamente il tasto "B" (Fig. 17A).
POGGIAGAMBE
- Il pogiagambe è regolabile in più positizioni: per posizionarlo versus il basso premere i due pulsanti laterali (Fig. 18) e spingere sino alla posizione desiderata. Per solleverlo è sufficiente tirarlo versus l'alto.
FRENO DI STAZIONAMENTO
- Il freno di stazionamento agisce contemporaneamente su entrambhe le ruote posteriori del passeggino. Per attivare il sistema frenante premere la leva verso il basso (Fig. 19). Per disattivarlo portare la leva verso l'alto.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre il freno quando si sosta. Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con dentro il bambino,anche se il freno di stazionamento e inserto.
ATTENZIONE: Dopo aver azionato la leva del freno assicurarsi che i fremi siano correttamente innestati su entrambi i gruppi ruota posteriori.
RUOTE PIROETTANTI
- Per rendere le ruote anteriors piroettanti spingere verso l'alto la leva posta sotto il gruppo ruote anteriors (Fig. 20). Per bloccarla, spinnerla verso il basso (Fig. 20A).
CESTELLO PORTAOGGETTI
Il cestello è gli montato sul telaio. Qualora si desiderasse rimuoverlo seguire i passaggi descritti di seguito.
- Nella parte posteriore sganciare i due bottoni e staccare il velcro (Fig. 21); sfilare i nastro tessile nell'asola e dall'anello metallico posto sul telaio (Fig. 21A). Compiere la stessa operazioneanche per l'altro lato. Staccare i 3 velcri che legano il cestello al tubo posteriore (Fig. 21B) e sganciare i 3 bottoni su ciascun lato (Fig. 21C). Completare I'operazione sganciando i bottoni presenti sotto la pedana anteriore e sfilare i nastri.
MAINTELLINA PARAPIOGGIA
Il passeggino è dotato di mantellina parapioggia.
- Per fissare la mantellina parapioggia fate passare i lacci intorno ai tubi del passeggino in corrispondenza delle posizioni indicate in figura 22 (le operazioni vanno eseguite su entrambi i lati del passeggino).
Il parapioggia più essere utilizzatoanche con la Snuggle Pod (accessorio venduto separamente). Per le istruzioni di utilizzo riferiri al manuale dedicato.
A fine utilizzato lasciare asciugare all'aria la mantellina qualora si bagnasse. La mantellina parapioggia cui assere utilizzata sa in configurazione fronte strada che fronte mamma.
ATTENZIONE: La mantellina parapioggia non può essere utilizzata sul passeggino sprovvisto di capotta, poiché può provocare il soffocamento del bambino. Quando la mantellina parapioggia è mon
tata sul passeggino, non lasciare mai lo stesso esesto al sole con除去 il bambino per evitare il rischio di surriscaldamento.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quando previsto dalle istruzioni d'uso. La garanzia non sare applicata,+dunque,in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali.Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni delle normative nazionali applicabili nel paese d'acquisto,dove previste.
EN INSTRUCTIONS FOR USE
MONTERING AF KLASPVOGNEN
ADVARSEL: sorg for at dit barn aller andre born er pa sikker afstand,RARY denne handling udefores. Sorg for, at klaptvognens beveegelige elementer化进程 icke kommer i beroring med barnets krop.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate - Como - Italia 800-188 898
www.CHICCO.com

ARTSANA FRANCE S.A.S.
17/19 Avenue De La Metallurgie
93210 Saint Denis La Plaine - France
0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)
www.CHICCO.fr

Uretici Firma: Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO)-Italy
Tel: (+39) 031 382 111
Yetkili Servis:
Eser Puset Tamir ve Bakim Servisi Tic. Ltd. Sti.
Seyrantepe Mh. Ispar Is Merkezi No:107 Kajithane ISTANBUL
Tel: 0 212 570 30 78

6928 Manno (TI)-Svizzera
+41(0)919355080
www.CHICCO.ch

Via Saldarini Catelli, 1