525BX - Воздуходувка HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 525BX HUSQVARNA в формате PDF.
| Тип устройства | Ранцевый воздуходувка |
| Бренд | Husqvarna |
| Модель | 525BX |
| Объем двигателя | 28 см³ |
| Тип двигателя | 2-тактный |
| Мощность | 0,9 кВт |
| Объем топливного бака | 0,5 л |
| Максимальный расход воздуха | 775 м³/ч |
| Максимальная скорость воздуха | 70 м/с |
| Вес (без топлива) | 9,8 кг |
| Гарантированный уровень шума | 109 дБ(А) |
| Уровень вибрации (перед/зад) | 3,5 / 3,5 м/с² |
| Система зажигания | Электронная CDI |
| Свеча зажигания | NGK BPMR7A |
| Тип стартера | Ручной стартер |
| Масляный бак (двигатель) | Смесь 2-тактная (50:1) |
| Объем масляного бака (при наличии) | Моторное масло входит в смесь |
| Обслуживание | Очистка воздушного фильтра, слив топлива, проверка свечи зажигания |
| Безопасность | Аварийная остановка, тепловая защита |
| Запасные части | Воздушный фильтр, свеча зажигания, карбюратор, рукоятки |
Часто задаваемые вопросы - 525BX HUSQVARNA
Вопросы пользователей о 525BX HUSQVARNA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 525BX - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 525BX бренда HUSQVARNA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 525BX HUSQVARNA
RU Руководство по эксплуатации
SK Návod na obsluhu
Описание на продукта
Смес от бензин и масло за двутактови двигатели.

Смукач, отворено положение.

Смукач, затворено положение.

ВНИМАНИЕ: Повреда на продукта.
За проверка на ауспуха

Масло за двутактов двигател
| Бензин, литри Масло за дву- | тактов двигател, литри |
| 2% (50:1) | |
| 5 0,10 | |
| 10 0,20 | |
| 15 0,30 | |
| 20 0,40 |

За да спрете двигателя

| Описание Моторна метла | |
| Марка Husqvarna | |
| Тип/модел 525ВХ | |
| Идентификация Серийни номера от 2022 и нататьк | |
Эксплуатация.... 319
Техническое обслуживание....321
Поиск и устранение неисправностей....324
Транспортировка и хранение....325
Технические данные....326
Декларация о соответствии.... 328
Введение
Описание изделия
Данное изделие представляет собой воздуходувку с двигателем внутреннего сгорания.
Мы постоянно работаем над усовершенствованием и развитием своей продукции и поэтому оставляем за собой право на внесение изменений в
конструкцию и внешний вид без предварительного предупреждения.
Назначение
Изделие используется для выдувания листьев и прочего мусора с таких участков и зон, как газоны, дорожки и асфальтированные дороги.
Обзор изделия

-
Переключатель запуска/остановки
-
Дроссельный регулятор
-
Ручка дросселя
-
Рукоятка управления
-
Рукоятка
-
Заслонка
-
Кнопка подкачивающего насоса
-
Ручка шнура стартера
-
Зажимной винт
-
Промежуточная труба
-
Круглая насадка
-
Плоская насадка
-
Свеча зажигания
-
Крышка топливного бака
-
Воздушный фильтр
-
Глушитель
-
Фильтр в воздуховоде
-
Система гашения вибраций
-
Руководство по эксплуатации
20.Комбинированный ключ
- Винт регулировки частоты вращения холостого хода
Символы на изделии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изделие может представлять опасность и стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора или окружающих. Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия.

Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные в нем инструкции.

Используйте одобренные средства защиты глаз и органов слуха. При работе в пыльных условиях используйте респиратор.

Используйте одобренные защитные перчатки.

Данное изделие отвечает требованиям соответствующих директив ЕС.

Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании.

Смесь бензина и масла для двухтактных двигателей.

Праймер.

Воздушная заслонка, открытое положение.

Воздушная заслонка, закрытое положение.

Эмиссия шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского союза 2000/14/ЕС и законодательству Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Данные об эмиссии шума приведены на паспортной табличке изделия и в разделе "Технические данные".

Берегитесь отбрасываемых предметов. Отбрасываемые предметы могут стать причиной серьезной травмы. Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты.
Соблюдайте безопасную дистанцию не менее 15 м до людей или животных.
На паспортной табличке указан серийный номер. уууу означает год производства, ww — производственную неделю.
Примечание: Остальные символы/наклейки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах.
Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС.
Ответственность изготовителя
В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:
- ненадлежащего ремонта изделия;
- использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
- использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
• ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом;
Безопасность
Инструкции по технике безопасности
Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Травмирование человека.

ВНИМАНИЕ: Повреждение изделия.
Примечание: Эта информация поможет упростить эксплуатацию изделия.
Общие инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Запрещается вносить изменения в изделие без разрешения производителя. Используйте только оригинальные принадлежности. Несанкционированные модификации и/или неодобренные принадлежности могут привести к серьезным травмам или смерти оператора или других лиц.
- Не используйте поврежденное изделие. Проверяйте состояние защитных устройств и проводите техническое обслуживание в соответствии с инструкциями в данном руководстве по эксплуатации. Все прочие виды технического обслуживания должны проводиться сертифицированными специалистами по обслуживанию.
- Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться сертифицированными специалистами по обслуживанию. Если какая-либо часть изделия неисправна, обратитесь в сервисный центр.
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Изделие может представлять опасность и стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора или окружающих. Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия.
• Перед началом эксплуатации проверьте изделие. См. раздел Техническое обслуживание на стр. 321. - Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали, больны или находитесь под воздействием спиртного или других веществ, которые могут повлиять на зрение, оценку действительности или координацию.
• Перед использованием установите все крышки и кожухи. Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что колпачок свечи зажигания и кабель зажигания не повреждены.
- Запрещается касаться колпачка свечи или кабеля зажигания при работающем двигателе.
- Соблюдайте безопасное расстояние не менее 15 м до людей или животных. Если люди, в частности дети, или животные приближаются к изделие ближе, чем на 15 м, остановите изделие. Направляйте изделие в сторону от людей, животных, открытых окон и других объектов.
- Не позволяйте детям управлять изделием. Убедитесь, что все операторы прочитали и поняли содержание данного руководства по эксплуатации.
- Во время работы не подносите руки или какие-либо предметы к корпусу воздуходувки. Вращающиеся детали могут стать причиной серьезной травмы.
- Не используйте изделие без фильтра в воздуховоде. Перед началом работы всегда проверяйте, что фильтр в воздуховоде установлен и не поврежден.
• В аварийной ситуации ослабьте поясной и нагрудный ремни оснастки и дайте изделию упасть.
- Соблюдайте государственные нормативы и директивы.
- Держите части тела на безопасном расстоянии от горячих поверхностей.
- Слишком сильная вибрация может привести к нарушениям кровообращения или нервной системы. Если у вас есть такие симптомы, как онемение, потеря чувствительности, покалывание, боль, в том числе пульсирующая, упадок сил или изменение цвета кожи на пальцах, руках или запястьях, обратитесь к врачу.
- Берегитесь отбрасываемых предметов. Отбрасываемые предметы могут стать причиной серьезной травмы.
- Не используйте изделие при неблагоприятных погодных условиях, например в туман, дождь,
при сильном ветре и низких температурах. Работа в плохую погоду может привести к усталости и возникновению опасных ситуаций.
- Убедитесь, что вы можете свободно перемещаться и работать в устойчивом положении. Проверьте рабочую зону на наличие препятствий, например камней. Соблюдайте осторожность при работе с изделием на наклонной поверхности.
- Запрещается класть изделие на землю при работающем двигателе.
- Не работайте с изделием на высоте, например стоя на стремянке.
- Убедитесь, что вас обязательно услышат в случае аварии.
- Убедитесь, что вывод выхлопных газов не засорен. Во избежание повреждения изделия вывод выхлопных газов должен находиться на расстоянии не менее 50 см от препятствий.
- Запрещается запускать изделие в помещении, в условиях плохой вентиляции или рядом с легковоспламеняющимися материалами. Выхлопные газы двигателя содержат монооксид углерода, который может стать причиной отравления угарным газом. Выхлопные газы имеют высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к воспламенению.
Средства индивидуальной защиты

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Каждый раз при работе с изделием следует использовать рекомендованные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но они способны снизить тяжесть травмы. Для получения дополнительных сведений обратитесь к своему дилеру.
- Всегда пользуйтесь защитными наушниками. Продолжительное воздействие шума может повлечь неизлечимое ухудшение слуха.
- Пользуйтесь проверенными средствами защиты глаз. При использовании защитной маски следует пользоваться также одобренными защитными очками. Под одобренными защитными очками подразумеваются очки, отвечающие требованиям стандарта ANSI Z87.1 для США или EN 166 для стран EC.
- Во время эксплуатации и технического обслуживания используйте защитные перчатки.
-
Надевайте защитные ботинки или обувь с нескользящей подошвой.
-
Используйте длинную одежду из прочной ткани. Не надевайте ювелирные украшения или открытую обувь. Чтобы снизить риск получения травмы, одежда должна плотно прилегать к телу, но не сковывать движения. Соберите волосы выше уровня плеч, чтобы они не попали во вращающиеся части и не зацепились за ветки.
- При работе в условиях, которые могут привести к появлению пыли, используйте средства защиты органов дыхания.
- Средства оказания первой помощи всегда должны быть под рукой.
Защитные устройства на изделии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами.
- Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. См. раздел Техническое обслуживание на стр. 321.
- Если защитные устройства неисправны, обратитесь к своему сервисному дилеру Husqvarna.
Проверка глушителя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается использовать изделие с неисправным глушителем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Глушитель сильно нагревается в ходе работы и остается нагретым после окончания работы, а также при холостых оборотах. Во избежание ожогов пользуйтесь защитными перчатками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внутри
глушителя содержатся химикаты, которые могут быть канцерогенными. Не прикасайтесь к глушителю, если он поврежден.
- Регулярно выполняйте визуальную проверку глушителя. Глушитель предназначен для максимального снижения уровня шума и отвода выхлопных газов в сторону от оператора. См. раздел Техобслуживание глушителя на стр. 322
Проверка системы гашения вибраций
-
Убедитесь в отсутствии трещин или деформации на амортизаторах.
-
Убедитесь, что амортизаторы надежно закреплены между блоком двигателя и рукояткой.
Информацию о расположении системы гашения вибраций на изделии см. в разделе Обзор изделия на стр. 314.
Проверка переключателя запуска/остановки
- Используйте переключатель запуска/остановки для остановки двигателя.
- Убедитесь, что двигатель полностью остановился.
Информацию о расположении переключателя запуска/остановки на изделии см. в разделе Обзор изделия на стр. 314.
Техника безопасности в отношении топлива

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Не смешивайте и не заливайте топливо в помещении или рядом с источником тепла.
- Запрещается запускать изделие, если вы пролили топливо или масло на изделие или тело.
- Запрещается запускать изделие при наличии утечки топлива из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек топлива.
- Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со
взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
- Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
- Запрещается курить вблизи топлива или двигателя.
- Запрещает размещать изделие или емкость для топлива вблизи нагретых предметов, открытого огня, искр или горелок.
- Всегда используйте рекомендованные контейнеры для хранения и транспортировки топлива.
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
• Перед проведением технического обслуживания и сборки остановите двигатель, снимите свечу зажигания и дайте двигателю остыть.
- Засоренная искрогасительная сетка может привести к перегреву двигателя и, как следствие, к его повреждению.
- Если искрогасительная сетка часто засоряется, это может быть признаком нарушения работы каталитического нейтрализатора. Обратитесь к своему сервисному дилеру для проверки глушителя.
Сборка
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.
Сборка трубы воздуходувки
- Ослабьте зажимной винт (А).

-
Установите промежуточную трубу (В) в трубу воздуходувки (С).
-
Установите и затяните зажимной винт (A).
-
Установите круглую (D) или плоскую (E) насадку на промежуточную трубу.
Эксплуатация
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
эксплуатацией изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.
Топливо
Данное изделие оборудовано двухтактным двигателем.

ВНИМАНИЕ: Заправка
неподходящим типом топлива может привести к повреждению двигателя. Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей.
Предварительно смешанное топливо
- Для обеспечения оптимальной производительности и продления срока службы двигателя используйте предварительно смешанное топливо-алкилат Husqvarna. Данный тип топлива содержит меньшее количество вредных веществ по сравнению с обычным топливом, что приводит к сокращению вредных выбросов. Такое топливо при сгорании образует меньшее количество остатков, благодаря чему компоненты двигателя остаются более чистыми.
Смешивание топлива
Бензин
- Используйте неэтилированный бензин надлежащего качества с максимальным содержанием этанола 10%.

ВНИМАНИЕ: Не используйте
бензин с октановым числом меньше 90 RON/87 AKI. При более низком октановом числе двигатель может производить стук, что в свою очередь может привести к повреждению двигателя.
Масло для двухтактных двигателей
- Для достижения оптимальных результатов и мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для двухтактных двигателей.
- Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных двигателей, вы можете использовать высококачественное масло, предназначенное
для двухтактных двигателей с воздушных охлаждением. Для выбора правильного масла обратитесь к своему диперу по обслуживанию.

ВНИМАНИЕ: Запрещается
использовать масло, предназначенное для двухтактных двигателей с внешним водяным охлаждением, т.н. "outboard oil". Использовать масло для четырехтактных двигателей запрещается.
Смешивание бензина и масла для двухтактных двигателей
| Бензин, л Масло для | двухтактныхдвигателей, л |
| 2% (50:1) | |
| 5 0,10 | |
| 10 0,20 | |
| 15 0,30 | |
| 20 0,40 |

ВНИМАНИЕ: Небольшие
неточности при смешивании небольшого количество топлива могут значительно повлиять на соотношение компонентов в смеси. Внимательно измеряйте количество масла, чтобы обеспечить правильное соотношение компонентов.

-
Добавьте половину количества бензина в чистую емкость для топлива.
-
Добавьте все количество масло.
- Взболтайте топливную смесь.
- Добавьте оставшуюся часть бензина в емкость.
- Осторожно взболтайте топливную смесь.

ВНИМАНИЕ: Срок хранения
топливной смеси не должен превышать 1 месяца.
Заправка топливного бака

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следуйте
приведенным ниже инструкциям для вашей безопасности.
- Остановите двигатель и дайте ему остыть.
- Очистите поверхность вокруг крышки топливного бака.

- Взболтайте емкость и убедитесь, что топливо полностью смешалось.
- Медленно снимите крышку топливного бака, чтобы стравить давление.
- Заполните топливный бак.

ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что в топливном баке не слишком много топлива. При нагреве топливо расширяется.
- Аккуратно затяните крышку топливного бака.
- Уберите пролитое топливо с изделия и вокруг него.
- Перед запуском двигателя относите изделие в сторону не менее чем на 3 м / 10 футов от источника топлива и места заправки топливом.
Примечание: Информацию по расположению топливного бака на изделии см. в разделе Введение на стр. 314.
Запуск изделия
- Установите ручку дросселя в положение холостого хода.

- При холодном двигателе установите заслонку в закрытое положение.

- Несколько раз нажмите на грушу нагнетателя, пока ее не начнет заполнять топливо. Полностью заполнять грушу топливом не требуется.
- Разместите изделие на ровном участке земли.
- Держите изделие правой рукой.

ВНИМАНИЕ: Не держите изделие ногами.
- Медленно потяните ручку шнура стартера, пока не почувствуется сопротивление.
- Резко потяните ручку шнура стартера левой рукой. Несколько раз потяните ручку шнура стартера, пока двигатель не запустится.
Примечание: Не вытягивайте ручку шнура стартера полностью и не отпускайте ее.
-
При холодном двигателе установите заслонку в открытое положение.
-
Если двигатель холодный, перед началом работы дайте ему прогреться в течение 2-3 минут.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Воздух выпускается при запуске двигателя и при работе изделия на холостом ходу. Не позволяйте людям приближаться к воздуховудке или ее трубе.
Эксплуатация изделия
- Эксплуатация изделия в обычное рабочее время. Соблюдайте местное законодательство.
- Уменьшите количество единиц оборудования и выберите скорость, соответствующую выполняемой задаче. Используйте дроссель в крайнем нижнем положении, чтобы предотвратить чрезмерное образование шума и пыли.
- Держите насадку воздуходувки рядом с землей.
Примечание: Husqvarna рекомендует работать с полностью выдвинутой насадкой воздуходувки.
- Следите за направлением ветра и перемещайте изделие по направлению ветра.
- Используйте соответствующие садовые инструменты, чтобы отделить материал от земли.
- На запыленных участках используйте распылители для увлажнения. За счет этого уменьшается время работы.
- После работы храните изделие в вертикальном положении.
Остановка двигателя

ВНИМАНИЕ: Не останавливайте изделие на полной скорости.
- Установите переключатель запуска/остановки в положение остановки.

Техническое обслуживание
Введение
внимательно изучите раздел техники безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
техническим обслуживанием изделия
График технического обслуживания
| Техническое обслуживание Еже- | дневно | Ежене-дельно | Ежеме-сячно |
| Очистите внешние поверхности. X | |||
| Убедитесь, что заслонка работает исправно. X | |||
| Проверьте работу переключателя запуска/остановки. См. раздел Проверка переключателя запуска/остановки на стр. 318. | X | ||
| Проверьте двигатель, топливный бак и топливопроводы на наличие утечек. Проверьте топливный фильтр на наличие загрязнений. При необходимости замените топливный фильтр. | X | ||
| Очистите воздушный фильтр. При необходимости замените воздушный фильтр. | X | ||
| Затяните гайки и винты. X | |||
| Осмотрите воздуховод и убедитесь, что он не засорен. X | |||
| Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. X | |||
| Осмотрите амортизаторы на наличие повреждений, трещин и деформации. Проверьте правильность установки амортизаторов. | X | ||
| Проверьте свечу зажигания. См. раздел Проверка свечи зажигания на стр. 322. | X | ||
| Очистите систему охлаждения. X | |||
| Очистите наружные поверхности карбюратора и область вокруг него. X | |||
| Прочистите топливный бак. X | |||
| Осмотрите все провода и соединения. X | |||
| Осмотрите и очистите искрогасительную сетку на глушителе (для изделий без каталитического нейтрализатора). | X | ||
| Осмотрите и очистите искрогасительную сетку на глушителе (для изделий с каталитическим нейтрализатором). | X | ||
| Замените свечу зажигания. Убедитесь, что она оснащена изоляцией радио- помех. | X |
Регулировка оборотов холостого хода
- Убедитесь, что воздушный фильтр чист, а крышка воздушного фильтра установлена на место.
- Отрегулируйте обороты холостого хода с помощью винта холостого хода. Информацию о расположении винта холостого хода на изделии см. в разделе Обзор изделия на стр. 314.
Проверка свечи зажигания

ВНИМАНИЕ: Используйте только рекомендуемые свечи зажигания. См. раздел Проверка свечи зажигания на стр. 322. Применение неподходящих свечей зажигания может привести к повреждению изделия.
- Остановите двигатель и дайте изделию остыть.
-
Очистите свечу зажигания, если она загрязнена.
-
Проверьте правильность зазора между электродами. См. раздел Технические данные на стр. 326.

- Выполняйте замену свечи зажигания раз в месяц или чаще, если необходимо.
Техобслуживание глушителя
- Остановите двигатель и дайте глушителю остыть. Используйте защитные перчатки.

- Снимите крышку глушителя.
- Выполните визуальную проверку. В случае повреждения искрогасительной сетки замените ее.

Проверка и очистка системы охлаждения
Система охлаждения включает охлаждающие ребра на цилиндре и фильтр в воздуховоде.
- Остановите двигатель.
- В системе охлаждения не должно быть загрязнений и засоров. При необходимости очистите фильтр в воздуховоде и охлаждающие ребра.

ВНИМАНИЕ: Загрязнение или засорение системы охлаждения может привести к перегреву двигателя, в результате чего возможно повреждение изделия. Засоренный фильтр в воздуховоде снижает силу обдува.
- Осмотрите систему охлаждения на наличие повреждений. Убедитесь, что детали правильно установлены на изделие.
Очистка воздушного фильтра

ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать изделие без воздушного фильтра или с грязным воздушным фильтром. Пыль в воздухе может привести к повреждению двигателя.
- Переведите заслонку в закрытое положение.
- Снимите крышку воздушного фильтра (А).

- Извлеките воздушный фильтр (В) из рамы фильтра.
- Промойте воздушный фильтр (В) теплой мыльной водой.
Примечание: Воздушный фильтр после эксплуатации в течение длительного периода невозможно полностью вычистить. Регулярно выполняйте замену воздушного фильтра и всегда заменяйте неисправный фильтр.
- Очистите внутреннюю поверхность крышки воздушного фильтра (А) щеткой.
- Снимите и замените войлочный фильтр (C), если он загрязнен.
- Установите сетчатый фильтр (D), войлочный фильтр (C) и воздушный фильтр (B).
- Установите крышку воздушного фильтра (A) на изделие.
Поиск и устранение неисправностей
| Двигатель не запускается | ||
| Проверка Возможная причина | Решение | |
| Кнопка остановки. | Положение остановки | Переведите выключатель в положение запуска. |
| Собачка(-и) стартера. | Блокировка или износ собачки(-ек) стартера | Отрегулируйте или замените собачку(-и) стартера. |
| Очистите поверхность вокруг собачки(-ек) стартера. | ||
| Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру. | ||
| Топливный бак. | Топливо не-соответствующего типа. | Опорожните топливный бак и залейте подходящее топливо. |
| Карбюратор. Регулировка оборотов холостого хода. | Отрегулируйте частоту вращения холостого хода с помощью винта регулировки холостого хода. | |
| Зажигание (нет искры). | Свеча зажигания загрязне-на или намокла. | Убедитесь, что свеча зажигания сухая и чистая. |
| Неверный за-зор между электродами свечи зажигания. | Очистите свечу зажигания. Проверьте правильность зазора между электродами. Убедитесь, что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех. | |
| Правильный зазор между электродами см. в технических данных. | ||
| Свеча зажигания. | Плохой контакт свечи зажигания. | Затяните свечу зажигания. |
| Посторонние материалы на электродах свечи зажигания. | Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. | |
| Убедитесь, что воздушный фильтр чист. | ||
| Двигатель запускается, но затем снова останавливается | ||
| Проверка Возможная причина | Решение | |
| Топливный бак. | Топливо не-соответствующего типа. | Опорожните бак и залейте подходящее топливо. |
| Проверка Возможная причина | Решение | |
| Карбюратор. Не | корректная работа двигателя на холостых оборотах. | Обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. |
| Воздушный фильтр. | Засорение воздушного фильтра. | Очистите воздушный фильтр. |
Транспортировка и хранение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во
избежание возгорания убедитесь в отсутствии утечек или паров во время транспортировки или хранения. Убедитесь в отсутствии риска возникновения искр или возгорания.
- Сливайте топливо из топливного бака перед транспортировкой или помещением изделия на длительное хранение. Нажмите на грушу нагнетателя, чтобы удалить все топливо. Утилизируйте топливо в специально предназначенном для этого месте.
- Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его и проведите полное обслуживание.
- Снимите свечу зажигания и залейте в цилиндр примерно 15 мл масла для двухтактных двигателей. Переверните изделие 3 раза и установите на место свечу зажигания.
- Надежно закрепляйте изделие на транспортном средстве на время транспортировки.
- Храните изделие в сухом, прохладном и чистом месте с хорошей вентиляцией. Храните изделие в недоступном для детей месте.
Технические данные
Технические данные
| Husqvarna 525BX | |
| Двигатель | |
| Объем цилиндра, cm^3 | 25,4 |
| Обороты холостого хода, об/мин 3000 | |
| Каталитический нейтрализатор Да | |
| Система зажигания | |
| Свеча зажигания NGK BPMR8Y | |
| Зазор между электродами, мм 0,6-0,7 | |
| Топливная система и система смазки | |
| Емкость топливного бака, л / cm^3 | 0,45 / 450 |
| Вес | |
| Вес без топлива, кг 4,4 | |
| Излучение шума ^67 | |
| Уровень мощности звука, измеренный, дБ(А) 104 | |
| Уровень мощности шума, гарантированный L_WA дБ (А) 106 | |
| Уровни шума ^68 | |
| Эквивалентный уровень давления звука на уровне уха пользователя, измеренный согласно EN15503, дБ (А): | |
| С круглой насадкой 91 | |
| С плоской насадкой 92 | |
| Уровни вибрации ^69 | |
| Эквивалентный уровень вибрации ( a_hv,eq ) на ручках, измеренный согласно EN 15503, м/с ^2 | |
| С круглой насадкой 1,2 | |
| С плоской насадкой 2,0 | |
| Производительность вентилятора | |
| Макс. скорость воздушного потока с круглой насадкой, м/с 70 | |
| Макс. скорость воздушного потока с плоской насадкой, м/с 86 | |
| Воздушный поток с круглой насадкой, м3/мин 13 | |
| Воздушный поток с плоской насадкой, м3/мин 10 | |
Декларация о соответствии
Декларация соответствия требованиям ЕС
Мы, компания Husqvarna AB, SE-561 82
Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной
ответственностью заявляем, что изделие:
| Описание Воздуходув | |
| Марка Husqvarna | |
| Тип / Модель 525ВХ | |
| Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее | |
полностью соответствует следующим директивам и нормативам EC:
| Норматив Описание | |
| 2006/42/EC "О механическом оборудовании" | |
| 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" | |
| 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" | |
| 2011/65/EU | "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" |
а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN ISO 12100:2021, CISPR 12:2009, EN 15503:2009/A2:2015, EN IEC 63000:2018.
Организация RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, осуществила добровольную типовую проверку от имени компании Husqvarna AB. Номер сертификата: SEC/14/2423.
Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 326
Huskvarna, 2022-05-09
141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение ОВ02_04,
телефон горячей линии 8-800-200-1689

Стефан Холмберг (Stefan Holmberg), директор отдела разработок, управление технологиями, Husqvarna AB
Ответственный за техническую документацию

Obsah
Úvod.... 329
Bezpečnost'......331
Montáz.... 333
Prevádzka....333
Údržba.... 336
Оригинальные инструкции
Pôvodné pokyny
Izvirna navodila
Originalna uputstva
Bruksanvisning i original
Orijinal talimatlar