MZE-27 - Fier de călcat MPM - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MZE-27 MPM în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre MZE-27 MPM
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MZE-27 - MPM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MZE-27 mărcii MPM.
MANUAL DE UTILIZARE MZE-27 MPM
-
Inainte de utiliser citi ci cu atentie instruţiunile de utiliser.
-
Fierul de calcat trebuie conectat la o sursa de alimentare cu impamantare.
- Păstrați prudentă deosebită,*cand in aproprierea dispositivului se găsesc copii. Nu permiteți ca fierul de calcat să fie atins în timpul calcarii.
- Nu scufundathi dispositivul, cablul Şi stecherul in apă sai alto lichide.
- Nu lasaşi fierul de calcat nesupravegheat atunci cand este conectat la reteaua electrică .
- Nu agățați cablul de marginini ascuțiteși nu lăsăti-l să intre în contact cu suprafete fierbinti.
- Verificazioni periodiche dacă cablul de alimentare nu este deteriorat.
- Nu utiliatai un dispositiv defect, mai ales atunci candi cablul de alimentare sau stecherul sunt deteriorate - in acest caz, solicitati repararea dispositivului la un centru de serviciu autorizat.
- Scoateşintotdeauna stecherul din przyă atunci cand nu folosiţi aparatul.
- Inainte de curățare, scoateți mai intăi aparatul din priza de curentși așteptați până cand acesta se răcește complet.
- Cánd umpleti rezervorul cu apă sau Îl goliṭi, deconnectați unitatea de la sursa de alimentare.
- Turnaţi apă numai în rezervorul. Se recomanda適用izarea apei distilate pentru a evita acumulare de calcar pe părtile interne ale fierului de calcat.
-
Când turnați apă în rezervorul, nu adăugați substanțe chimice la - acestea pot deteriorora unitatea.
-
Nu folosiţi æcest dispositiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat.
- Dispositivul este destinat exclusiv UTILIZARIi casnice .
- Nuutilizati dispositivul la in aer liber.
-
Nu deschideţi capacul rezervorului de apă în timpul calca iii.
-
Fierul de calcat trebuie să fie folosit pe o suprafata stabilăși trebuie așezat pe o astfel de suprafata.
-
Fierul de calcat nu trebuie utilizes dacă a cazut, dacă prezinta semne de deteriorare sau dacă are scurgeri de apă.
-
Prezentul dispositiv poate fi utilizat de câtre copii cu vârsta cel putin 8 aniși de personale cu abilități fizice, mentale, senzoriale reduse precumși personale fãră experientăși cunoșțerea dispositivului numai dacă este asigurată supraveghere sau instrucțiunile cu privire la Utilizarea dispositivului în condiții de siguranta, astfel înțat riscurile assocă sunt înțelese. Copiii nesupravegheți nu trebuie să efectueze curățareași înțreținerea echipamentului.
-
Dispositivul Şi cablul acestuia păstrăi intr-un loc care nu se află la indemânca copiilor cu vârsta sub 8.
- Copii nu trebuie să se joace cu dispositivul.
-
După ce ați terminat de calcat, turnați apa rămasă în rezervor.
-
Nu calcati in niciun caz haine sau materiale pe oameni sau animale.
-
Risc de arsuri - nuindhrepta ti vaporii spre oameni Sau animale.
-
Nu scoateți ștecărul din priza electrică tratgând de cablul de alimentare.
-
Nu conectati stecherul la priză cu mainile ude.
-
Nu infăşurăci cablul de conectare în jurul fierului de calcat până când acosta nu s-a răcit.
-
Nu asezați aparatul în apropierea aragazurilor electrice sau cu gaz, a arzătoarelor, cuptoarelor etc.
- Echipamentul nu este destinat pentru a functiOna folosind tem porizatoare externe sau un system separat de reGlare de la distanță.
- In cazul in care fierul de calcat este asezat pe un suport, asigurați-vă că suprafața pe care este asezat suportul este stabilă.
- Inainte de a porni aparatul, verificazioni dacă tensiunea de rețea corespondende parametrilor indicatori pe plăcuța de identificare a aparatului.
- Pentru siguranta copiilor, vă rugăm să nu lăsați pentru aceșsibile ale ambalajului (pungi de plastic, cartoane, polistiren, etc.).
-AVERTIZARE! Nu lăsăti copii să se joace cu folia. Pericol de sufocare!

ATENTIE! Suprafata fierbinte! Acest sim-bol indică faptul ca suprafata aparatului
poate atinge temperaturi foarte ridicate in timpul utiliză rii. Atingerea acesteia poate duce la arsuri; nu atingeți suprafetele fierbini ale aparatului, de exemplu, elementele de lucru ale fierului de calcat (piciorul fierului de calcat), partile carcasei aflate in imediata vecinătate a elementelor de lucru ale aparatului.
DESCRIEREADISPOZITIVULUI
- Glisor control abur
- Butonul AUTO-CURTARE
- Buton pulverizator pulverizare apă
- Butonul Steam Boost
- Buton de control al temperaturii
- Cablu de alimentare pivotant
-
Indicator luminos pentru starea de fonctionare
-
Rezervor de apă 240ml
- Talpa ceramicica
- Deschiderea maşinii de spălat
- Capac de ampliere cu apa
- Maner
- Capac/support spate
- Indicator functia OPRIRE AUTOMA - TÄ (POMPIER).si conexiunea la retea
INAINTE DE PRIMA UTILIZARE
- Indepa rata ti toate autocolantele, capacele si folia de protectie de pe talpa.
- Spalati si clati timu dozatoare.
ATENTIE! Fumul poate ici atunci cänd utilizesi fierul de calcat pentru prima data. Acest fenomen se va opri după un tamp scurt.
PREGÂTIREA PENTRU UTILIZARE
UMPLEREA REZERVORULUI DE APA
- Asigurat-vacaparatuleste deconectat de la retea.
- Setaţi glisorul de control al aburului (1) in poziţia „FÁRă ABUR".
- Deschideti capacul rezervorului de apă (11).
- Umpletei rezervorul de apă(8) până la nivalul maxim. Verificați nivalul maxim al apei plasând fierul de calcat în poziţie verticală.
ATENTIE! Nu umpleti rezervorul deasupra indicatorului MAX. Pentru cele mai bune re-zultate, utiliziati apă proaspăță demineralizata sau distilata in orice moment. Nu utilizați apă decalcifiata chimic sau alto lichide.
- Inchideti capacul rezervorului de apă (11).
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
SETAREA TEMPERATURE
- Conecta fişa cablului de alimentare (6) la o przyă electrică impămăntata. Indicatorul luminos (14) de culoare roşie se va aprinde.
- Asezati fierul de calcat in poziie verticala 山 seta t temperatura de calcare necessities a rotind butonul de control al temperaturii (5) in poziia dorita. Indicatorul luminos (7) se va aprinde pentru a indica incalzirea.
| MARCAREA PE FIER | REGLAREA TERMOSTATULUI | TIPUL 7ESÂTURII |
| • | temperatură scăzută Materiale sintetice | |
| •• | Temperatura medie mătase, lână | |
| •••/MAX | Temperatura ridicată bumbac, in |
ATENTIE! Verificati temperatura de calcare necessara marcată pe etichetă. Daca nu cunoastete tipul de tésatură din care calcati produsul pe care il calcati, ar trebui sa de - terminati temperatura corectă de calcare calcand o parte a acosteia care va fi invizi-bila atunci cand este purtata sau folosita. Incepem cu cea mai scazută temperatura, cresçand treptat. Mătase, lanăși tésaturi false - pentru a preveni petele strălucitoare, calcati tésaturile pe dosși acoperiti cu o alta tésatură subtire. Nu utilizati functia pulve - rizatorului pentru a evita petele la calcare. Catifea de fierși materiale similare intr-o direcție, nu se tin intr-un singur loc. Tésaturi sintetice din fierși mătase pe dos, fãră abur. ATENTIE! Incepeți intotdeauna camera de calcat cu produse care necesită cea mai sca - zute temperatura de calcat.
- Când fierul de calcat a atins temperatura dorita, indicatorul luminos (7) se va stinge, asteptata un moment si calcarea poate incepe.
- Indicatorul luminos (7) va fi aprins 山 stins in timpul calcarii.
ATENTIE! Fierul de calcat are o functie de oprire automata (pompier). Este o inchidere electronică, sigura a fierului de calcat atunci cand nu este folosit mult timp. Dispositivul de siguranta functionează atat atunci cand fierul de calcat este intins pe suprafata, CAT si atunci cand este asezat in poziţie verticală.
CALCAT CU ABURI
- Verificatu dacá existà o cantitate adecvata de apă in rezervor (8).
- Seta temperatura recomandata (vezi: SETAREA TEMPERATURII).
- Selecta setarea corespunza toare a aburului utilizand glisorul de reglare (1).
ATENTIE! Calcarea cu aburi este posibilă numai la temperaturi mai ridicate de calcare (setári de temperatura de la ... la ...).
ATENTIE! Deindhata ce temperatura selectata este atinsa, fierul va incepe sa produca abur. Dispositivul produce abur la o temperatura foarte ridicata!
CALAREA, FARABUR
- Rotiti controlul aburului (1) in pozitia „FÄRÄ ABUR".
- Setaţi temperatura de calcare recomandata (vezi: SETAREA TEMPERATURII).
FUNCTIA DE SPÁLARE
Această functție poate fi utilizata pentru a elimina cutele inca pătânate.
- Verificatu dacă există suficientă apă in rezervor (8).
- Pentru a umezi tesisatura care urmează să fie calcată, apăsati butonul de pulverizare (3) de mai multe ori.
FUNCTIE PUTERNICA DE AMPLIFICARE A ABURULUI
Această functie (4) poate fi utilizata atat in positie verticală, CAT si orientală. Este util pentru indepartarea cutelor de pe agățarea hainelor, perdelelor etc.
ATENTIE! Fierul de calcat elimina o cantitate mare de abur fierbinte! Risc de arsuri! Nu direc tionati jetul de abur catre oameni sau animale!
OPRIRE PICURARE ANTI DRIP
Fierul de calcat este echipat cu o functie de oprire prin picurare: gelaco va opri automat producerea aburului atunci cand temperatura este prea scazută.
DUPÁ CÁLCARE
- Rotiti selectorul de temperatura in poziţia minimă.
- Deconectaţi cabul de alimentare (6) de la priză.
- După calcarea cu abur, goliti rezervorul de apă (8).
- Puneti fierul intrun locsigur intro- o pozitie verticala sI lasati-I sa se raceasca.
CURÂTAREA Şİ INTRETINERE
ATENTIE! Nu scufundati niciodata fierul de calcat in apăși nu il clătiș sub jet de apă
- Štergeti depunerile de calcar Şi alte depuneri de pe talpa (9) cu o càrpà umedă Şi un detergent (lichid) neabraziv.
ATENTIE! Entre a vă asigura că suprafata tălpii rămâne nezgâriata, fierul nu trebuie așezat lânghă obiecte metalice. Nu utilizati tampoane de curățare, oțet sau alte substanțe chimice pentru a curăța talpa.
- Stergeti partea superioara a fierului cu o carpa umeda.
- Clătiţi rezervorul (8) in mod regulat cu apăși goliţi-l după spălare.
FUNCTIONAL CLEAN
Aceastá característica trebuie'utilizata o data la doua sáptamáni. Mai ales dacá utiliserapá de la robinet in loc de apá distilata. Dacá apa din zona este foarte dura (adica placilede calcar cad de pe talpa in timpul calcarii),utilizati functia mai des.
- Asigurati-vá că aparatul nu este conectat la o sursă de alimentare.
- Seta glisorul de abur (1) in poziţia "NO PAIR".
- Umpleti rezervorul până la nivalul MAX.
- Introduciţi stecherul intr-o priză electrică impămânțata.
- Selectati temperatura maxima de calcare.
- Când indicatorul luminos roşu (7) se stinge, deconnectăți fierul de calcat de la sursa de alimentare.
- Tinãnd fierul de calcat deasupra chiuvetei, tinei apasat butonul SELF CLEAN (2) si agitatuiusor fierul de calcat. Aburul siAPA fierbinte vor incepe sascape din talpa. Impuritătile si placile de piatra vor fi spalate.
- După golirea rezervorului, eliberati butonul SELF CLEAN (2). Repeteși dacă există inca multă murdărie în fier.
Inserta anticalcar impiedica calcarul sa infunde orificiile de evacuare a aburului. Este inca activ si nu trebuie inlocuit.
Nu utiliziati dispositive de indepartare a calcarului, deoarece cartușul anticalcar poate fi deteriorat.
MAGAZIN
- Rotiti controlul aburului in poziţia „FÁRă abur" si scoateți stecherul din priza de rețea.
- Goliti rezervorul de apă (8).
- Lasaftierul sa se raceasca. Infasuraicablul de alimentare in jurul fierului de calcat.
- Depozitatei intotdeauna un fier de calcat gol intr-o poziţie verticală pe o suprafata stabilă.
DATE TEHNICE
| manechin MZE-27 | |
| Sursa de alimentare | 220-240V~ 50-60H cu |
| Putere nominală 2000-2400W | |
| Disponibilitatea opririi și a modului de așteptare disponibil | |
| Consum de energia în standby O,33W | |
| Consumul de energia în modul oprit O,31W | |
| Consumul de energia în modul de așteptare a rețelei - | |
| Intră automat în modul de așteptare după - | |
| Intră automat în modul de oprire după - | |
| Standby de rețea dacă disposizitivul are functția de connectare la aplicatie - | |
| Lunginea cablului de rețea 1,9 m |
CE
ATENTIE! MPM agd S.A. és rezerva dreptul de a efectua modificări tehnice.
Acest manual a fost tradus automat.
In cazul in care aveti indoieli, vă rugăm să consultati versiunea in limba engleză a acestuia.
Eliminarea corectă a produsului (deşeuri de echipamente electrice Şi electronice)

Marcajul de pe produs indicafaptul ca produsul nu trebuie aruncat impreunacu alte deseuri menaje re sfarstul duratei sale de viata. Echipamentele uzate pot avea un efect daunator asupra mediului si sanataii umane datorita continutului poteniet de substante, amestecuri si componente periculoase. Amestecarea deseurilor electronice cu alte deseuri saudezasamblarea lor nepofesionala poate duce la eliberarea de substanedeunatoare sanataiti si mediului.Dispositivul folosit trebuie livrat la punctul
de colectare a deseurilor de echipamente eletrice si electronice. Pentru a obtine informatii detaliate despree locul de eliminare a deseurilor eletrice si electronice, utilizatorul trebuie sa contacteze punctul municipal de colectare a deseurilor echipamentelor Sau instalata de prelimocrare a deseurilor echipamentelor.
COBETbI NO B3OJNACHOCTN INCIOJIb3OBAHIN
- Перед Исторовам EM BHMATEЛьно почиту руковскг STBO NO 3KСПЛУаТAU.
- YTOIg IOnJKeH 6bITb IODKJIIOUeH K 3a3eMJIeHHOMy NCTOCHNYIHTAHNIA.
-Будьт ecobehno octopoxhbl, KOrda prdom C yctpoiCTBOM haojTcI dtn! He no3BoJrTe npKacatbCryTIOrY BO BpeM yTIOXKeHn. - He noprpykaite yctpoicTBO, shnyp i BnIky B Body nIi npyrne XndKoCTn.
- YIIOr HeJIb3a OCTaBnAryb 6e3 npncMOtpa, KOrda OH IODKJIouyeH K Cetu NITaHnY.
- He Beishaite shHyp nHTaHnHa ocTpbIe KpaI n He doNyckaIte erO kacaHnra ropuNX nobepxHocTei.
- PerugiaHNo npOBepaTe ceTeBOi Ka6eIb Ha HAIuHne NOBpeKdHn.
- 3aπpeuεaetcη nCnoB3OBaTb NOBpeKdEHHoe yCTPOIcTBO, B TOM uNcIe C NOBpeKdEHHbIM ΦHypOM NJIb BNJKO - B ΘOM CJIyuae OTdaIte yCTPOIcTBO B peMOHT B aBTOPIN3OBaHHbIcEBnCHbI ΚeHTp.
- Bcerda BbHmMaTe BnKy n3 po3eTKn, KOrda He nCnoJb3yeTe yCTpoiCTBO.
- Перацстков сачалы Вьнты Виши ИЗ розту и дождппесь поно оctыВаня устpoш STBa.
- Прн наюленьи бака ворй пи erо onopoxнен OTКючайу устpoиCTBO ot nctouнka ппаня.
- 3anolnayte pe3epByap ncklouHTeIbHO BODoJ. PeKOMeHnyetCra nCNoJIb3OBaTb dNCTnllnpOBaHHyIO BODy, uTo6bl n36eXaTb o6pa3OBaHnI N3BeCTKOBOrO HaJeTa BHyTpN yTIOra.
- Hanelbary Body B pe3epByap Дя BODbl, He doabnyTe B Hee HnkaKx XIMNKaTOB - OHN MOrYT NOBpeDNTb yCTpoIcTBO.
- He nçpònb3yǔte yctpoǐcTBо He no Ha3NaueHnI.
- YcTpoIcTBo npEiHa3HaueHO TOnbKO dIy IOMaUHero NcNoJIb-3OBaHnIy.
- He nçpònb3yǔnte yctpoíCTBO Ha OTKpbITOM BO3dYxé.
-
He otkpbBaIte KpbIshky pe3epByapa dIy BOdbI BO BpeMraJxKn.
-
YTIOr Heo6xOdmo IcNoIb3OBaTb Ha yCTOuINBOI NOBepXHOCTN IN CTaBNTb Ha TaKyIO NOBepXHOCTb.
- YTIOr HeIb3a IcNoIb3OBaTb, ecII OH yIaI, IMeET npI3HaKIN IOBpeJdeHnI nIi nI3 Hero BblTeKaet Boda.
- HactoJee yctpoCTBO MOKeT nCnOJIb3OBaTbcr DaTbMn B BO3pacte ot 8 let, JIuZamN C OgrpaHnueHHbIMN fN3nuecknMn, YmCTBeHHbIMN cNoCo6HOCTaMn N JIuZamN C HeNOCTaTKOM ONbITa N 3HaHn OB yCTpoCTBe, eCNI ObecneueH na3Op 3a HnMI NJIe cCNI OHI bIIN PpeDvapTeJIbHO npOnHcTpyKTIPOBaHbI OTHocntJIbHO 6e3OJaCHOrO nCnOJIb3OBaHnY yCTpoCTBa N IOHMaIOT, B ueM COCTOUT ONaCHOCTb. DeTI He DoJXHbI uNCTNTb YCTPOCTBO IN OcyUeCTBJIaTb UxOD 3a HnM 6e3 Na3Opa.
- Cnéduyét xpaHNTb yCTpO'cTBO n ⅢHyp pHTaHnB MecTe, HeDoctynHom dIra deteMnaDwe 8 jeT.
-ДeТи He ДОЛЖны ИграТь С устpoіNTВOM. - ПО OKOHuaHn yTIOXeHnЯ cIeITe BODY, OCTaBswyOcR B pe3epByape.
- Hn npn kaKnx oBcToTbCTBax HeIb3a yTIOXNTb ODeJy nIIMaTePnaIbI, HaxOJaUxNecr Ha IIOJx NII IN XNBOTbIX.
- Onachoctb OXKORB - He hapanpaBnIte npbI Ha IIOeNIN XNBOTHbIX.
- He BBInMaIte BnIky n3 po3eTKn əJIeKTPocetn, ārpJacb 3a npOBoD.
- He ποδκιουαῖν Βυλκύ κ ρο3eΤέ ΜΟΚρβίΜι ργκαΜι.
- He hamatbāiTe shHyp Ha yTIOr, Noka OH He octbHet.
- He cTaBbTe yCtpoiCTBO pAdom C 3JeKtpnueCKmN I rA3OBbIMN PIIITaMn, RopeIkaMn, DuxOBkamN n T. n.
- YcIpoiCTBO He npEHa3HaueHO dIpa6Otbl C BHeIHHM BpeMeHHbIM BbIKJIouaTeIeM IJI NOTDeJIbHOJ CNCTeMOJ DnCTaHcN-OHHOrO ynpaBJIeHnI.
- Ecnn yTIOr CTaBNTcHa NODCTaBky dIyYTORa, y6eINTEcB, UTO NOBepxHOCTb, Ha KOTOpOu YCTaHOBNeHa NODCTaBka, yCTOuYBa.
-
Перацьключеним устpoиства убeДиТecь, уTO сеTeBoe habрженье COOTBeTCTByeТ napaMeTpam, уKa3aHHbIM Ha пacnOpTHoI TablinuKe yстpoиства.
-
B uejx be3oNaChocn DeTeH He octaBnaIte DeTaIIy UpaKOBKn B CBO6OJHom DoCTyne (PnaCTNKOBbIe NaKeTbI, KapToHHbIe Ko-po6Kn, peHOpONcTnpoN n T. n.).
-ПЕДОCTEPEЖЕHNE! He pa3peшаite deTЯm nrgpaTb nJeHko. Pnck ydyuWeHna!

BHIMAHNE! Topaay noBepxHoctb!
3TOT CNMBOJ yka3bIBaET Ha TO, UTO BO
BpeMa NCNoJb3OBaHnRA NOBepxHocTb Pn60pa MoXeT HaPeBaTbCra Do OueHb BbICoKnx TemnepaTyp. PpNKochOBeHne K HeMooXeT PpNBecTN K OXXoRAM; He PpNKacaiTeCb K TOpYHM NOBepxHocTam Pnp60pa,HaPpIMep, K pa6OuHM 3JIeMeHTaM YTuTa (HOxKe yTuRa), UactaM Kopnyca, pacnoJIo-JxehNbIM B HeNocpeDCTBeHHoB 6JIn3OCTN OT pa6OuNX 3JIeMeHTOB Pnp60pa.
ONICAHNE YCTPOICTBA
- Полунок рergyларовни па
- Khoŋka SELF-CLEAN (camaOuNCtKa yTóRa oT ocádka)
- Khonka paçnbileHnBóbl
- Khonka napoBoro yDapa
- Puyka perynilpoBkn TempepaTpybl
- NOBOPOTHbI WHyp NtHaHnA
- CBeTOBoi INdikatop pa6oeryo COCTOHN
-
Pe3epByapДЯ BOДы BMeCTUMOCTbIO 240 mI
-
Kepamuecka nooosBa
- PacnbIInTeJIbHoe OTBepCTne
- KpbIshka 3aJIINBHOJ rOpIOBnHbI JJI BODbl
- Pyuka
- 3aДнЯ Крblшka/Осноанne
- CBeTOBoi INHdNKaTOp yHKcNn ABTO BbIKJIIOUeHENI (IOXAP - HbI) n IOdKJIIOUeHENI K cETn