MZE-24 - Fier de călcat MPM - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MZE-24 MPM în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre MZE-24 MPM
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MZE-24 - MPM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MZE-24 mărcii MPM.
MANUAL DE UTILIZARE MZE-24 MPM
-
Inainte de utiliserare cititi cu atentie instruţiunile de utiliserare.
-
Fierul de calcat trebuie connectat la o sursa de alimentare cu im-pamantare.
-
Păstrați prudentă deosebită,*cand in aproprierea dispositivului se găsesc copii. Nu permiteți ca fierul de calcat să fie atins in timpul calcarii.
-
Nu scufundati dispositivul, cablul si stecherul in apă sai alte lichide.
-
Nu lasaftierul de calcat nesupravegheat atunci cand este conectat la reteaua electrică.
-
Nu agătați cablul de margini ascuțiteși nu lăsati-l sa intre în contact cu suprafete fierbinti.
-
Verificazioni periodiche dacă cablul de alimentare nu este deteriorat.
-
Nu utilizati un dispositiv defect, mai ales atunci cand cablul de alimentare sau stecherul sunt deteriorate - in acest caz, solicitati repararea dispositivului la un centru de serviciu autorizat.
-Scoatei intotdeauna stecherul din przy atunci cand nu folosi aparatul.
-
Inainte de curătare, scoatei mai înțai aparatul din priza de currenti așteptași până cand acosta se răcește complet.
-
Cánd umpleti rezervorul cu apă sau il goliṭi, deconectati unitatea de la sursa de alimentare.
-Turnaţi apă numai în rezervorul. Se recomanda適用ă area apei distilate pentru a evita acumularea de calcar pe părțile interne ale fierului de calcat.
-
Când turnați apă în rezervorul, nu adăugăti substanțe chimice la - acestea pot deteriorora unitatea.
-
Nu folosiţi acest dispositiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat.
-
Dispositivul este destinat exclusiv utilizarii casnice .
-
Nuutilizati dispositivul la in aer liber.
-
Nu deschideti capacul rezervorului de apă în timpul calcarii.
-Fierul de calcat trebuie sa fie folosit pe o suprafata stabila si trebuie asezat pe o astfel de suprafata.
-Fierul de calcat nu trebuie utilized dac a cazut, dac prezinta semne de deteriorare sau dac are scurgeri de apa.
- Prezentul dispositiv poate fi utilizat de câtre copii cu vârsta cel putin 8 aniși de personele cu abilități fizice, mentale, senzoriale reduse precumși personele fãră experientăși cunoastrerea dispositivului numai dacă este asigurată supraveghere sau instrucțiunile cu privire la Utilizarea dispositivului în condiții de siguranta, astfel înțat riscurile associate sunt Înteilese. Copiii nesupravegheți nu trebuie să efectueze curățareași Întreținerea echipamentului.
- Dispositivul Şi cablul acestuia păstrați intr-un loc care nu se află la indemânca copiilor cu vârsta sub 8.
- Copii i nu trebuie să se joace cu disposizitivul.
După ce ați terminat de călcat, turnați apa rămasă în rezervor. - Nu calcati in niciun caz haine sau materiale pe oameni sau animale.
Risc de arsuri - nu ^indrepta 与 vapori spre oameni Sau animale. - Nu scoatei stecarul din priza electrica tragand de cablul de alimentare.
- Nu conectați stecherul la priză cu mainile ude.
- Nu infasurati cablul de connectare in jurul fierului de calcat până cánd acesta nu s-a răcit.
- Nu aşezați aparatul în apropierea aragazurilor electrice sau cu gaz, a arzătoarelor, cuptoarelor etc.
-Echipamentul nu este destinat pentru a functiOna folosind temporizatoare externe sau un system separat de reglare de la distanță. - In cazul in care fierul de calcat este asezat pe un suport, asigurati-va ca suprafata pe care este asezat suportul este stabilă.
- Inainte de a porni aparatul, verificazioni dacă tensiunea de rețea corespunde parametrilor indicatori pe plăcuța de identificare a aparatului.
-Pentru siguranta copiilor, va rugam sà nu lasaṭi PIEse uṣor accesibile ale ambalajului (pungi de plastic, cartoane, polistiren, etc.). - AVERTIZARE! Nu lasați copii să se joace cu folia. Pericol de sufocare!

ATENTIE! Suprafăță fierbinte! Acest simbol
indica faptul că suprafata aparatului poate
atinge temperaturi foarte ridicate in timpul utilizarii.
Atingerea acesteia poate duce la arsuri; nu atinge ti
supraftele fierbinti ale aparatului, de exemplu, ele
mentele de lucru ale fierului de calcat (piciorul fierului de calcat), pârțile carcasei aflate în imediata vecinătate a elementelor de lucru ale aparatului.
DESCRIEREADISPOZITIVULUI
- Cursor de control al aburului de la 0-50 g/min
- Butonul SELF-CLEAN (autocurățare a fierului de calcat de depuneri)
- Buton de pulverizare a apei
- Buton de impact cu abur mare
- Butonul de control al temperaturii
-
Cablu de rețea rotativ de 2,5 m
-
Indicator luminos pentru starea de fonctionare, functia AUTO SHUT OFF si connectarea la retea
- Rezervor de apa de 300 ml
- Picior ceramic
- Gaura de spalare
- Capac de ampliere cu apa
- Maner
- Carcasă/baza din spate
INAINTE DE PRIMA UTILIZARE
- Indepartati toate autocolantele, suprapunerile si folia protectoare de pe piciorul de calcat.
- Spalati si clati paharul de masurare.
ATENTIE! Cand utilizes fierul de calcat pentru prima data, este posibil sa iasă fum. Acest fenomen va inceta după o perioada scurtă de temp.
PREGATIREA PENTRU UTILIZARE
UMPLERA REZERVORULUI DE APA
- Asigurati-vá cã dispositivul este deconnectat de la reteaua electricà.
- Reglati cursorul de control al aburului 1 in poziţia "NO PAIR"
- Deschideti capacul rezervorului de apă 11
- Folosind o cana de masurare, umpleti rezervorul de apa 8 pana la nivelul maxim. Verificati nivelul maxim al apei prin asezarea fierului de calcat in posizie verticala.
ATENTIE! Nu umpleti rezervorul peste indicatorul MAX. Pentru cele mai bune rezultate, utilizati de fiecare data apă proaspăță, demineralizata sau distilata. Nu utilizati apă decalcifiata chimic tau alto lichide.
- Inchideti capacul rezervorului de apă 11
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
SETAREA TEMPERATURE
- Conecta fi sca cablului de alimentare 6 la o przyea electrica cu impamantare. Indicatorul luminos se aprinde in rosu.
- Asezati fierul de calcat in poziie verticala si seta ti temperatura de calcare necessities prin rotirea butonului de control al temperaturi 5 pentru poziia corespunzafoare.
| MARCAJ PE FIERUL DE CÁLCAT | REGLAREA TERMOSTATULUI | TIP DE JESUT |
| . | temperatură scăzută materiale sintetice | |
| . | temperatura medie mătase, lână | |
| - - - / M A X temperatură ridicată bumbac, in | ||
ATENTIE! Verificati temperatura de calcare necessar a indicata pe eticheta. Daca nu cunooste tipul de tesatura a produsului care urmeaz a fe calcat, temperatura corecta de calcare trebu ie determinata prin calcarea partii din produs care va fi invizibla atunci cand va fi purtata sau utilizesa. Incepem cu cea mai scazutatempo, pe care o crestem treptat. Matase, lana si tesaturi sintetice - pentru a preveni aparita petelor lucioase pe, calcati tesaturile pe acoperind partea stangcu o alta tesaturasubire. Nu folosi functia de spalare pentru evitati petele la cal cat. catifa de fier si materiaile similare intr-o singuradiretie, nu tinei intr-un singur loc. Calcati tesaturile sintetice si matasea pe partea stanga, fara abur.
ATENTIE! Intotdeuna incepei să calcati de la produsele care necessita cea mai scazută temperatura de calcare.
- Când fierul de calcat atinge temperatura dorita, indicatorul luminos se stinge, așteptați un momentși puteti incepe calcarea.
- In timpul calcarii, indicatorul luminos nu se aprinde.
ATENTIE! Fierul de calcat dispune de o functie de OPRITARE AUTOMATA. Aceasta este o oprire electronica si sigura a fierului de calcat atunci cand acesta nu a fost utilizes pentru o perioada de temp. Funcia de sigurantha functioneaza atat atunci cand fierul de calcat este asezat pe o supra fata, CAT si atunci cand este asezat in poziie verticala.
CALCAREA CU ABUR
- Verificazioni dacà există sufficientă apă in rezervor 8
- Setaţi temperatura recomandata (a se vedea: „SETAREA TEMPERATURII".).
- Selectati setarea corespunzatoare a perechii 品 prin cu ajutorul cursorului de reglare 1
ATENTIE! Calcarea cu abur este posibilă numai la temperaturi de calcare mai ridicate (setári de temperatura de la -- la ---).
ATENTIE! De indata ce este atinsa temperatura selectata, fierul de calcat va incepe sa generze abur. Aparatul genereaz abur la o temperatura foarte ridicata!
CÁLCAREA „FÁRÀ ABUR"
- Setaţi controlul aburului pe „NO PAIR"
- Setaţi temperatura de calcare recomandă (consultaţi: „SETAREA TEMPERATURII".)
FUNCTIONA DE SPÄLARE
Această functie poate fiutilizata pentru a elimina pliurile incapătânate.
- Verificati dacă există suficientă apă in rezervor 8
- Pentru a umezi tesatura care urmeazsa fie calcat, apasati de mai multe ori butonul de spalare
3
FUNCTIA DE ABUR PUTERNIC
Această functie 4 poate fi utilizata atat pe verticală, CAT si pe orientală. Este util pentru a indeparta plurile de pe haine agătate, perdele etc.
ATENTIE! Fierul de calcat aruncă o multime de aburi fierbinti! Pericol de arcsuri! Nu indreptaşi jetul de abur spre persone sau animale!
BLOCARE ANTI DRIP
Fierul de calcat este dotat cu o functie de blocare a picaturilor: ironako va inceta automat sa mai produca abur atunci cand temperaturea este prea scazută.
DUPÄ FINALIZAREA CÁLCÄRII
- Reglate butonul de temperatura in poziţia minimă.
- Scoatei stecherul cablului de retea 6 din priza electrica.
- Dupa calcarea cu abur, golitj rezervorul de apa 8
- Asezati fierul de calcat intro poziie verticala sigura si asteptati ca acesta sa se raceasca.
CURATAREA Şİ INTREŞINERE
ATENTIE! Nu scufundati niciodata fierul de calcat in apa si nu il clati t sub robinet.
- Štergeti de pe piciorul fierului de calcat 9 calcarul si alte depuneri cu o cappa umeda si un detergent neabraziv (lichid).
ATENTIE! Pentru a va asigura că suprafata tălpii rămâne nezgâriata, fierul de calcat nu trebuie așezat lângă obiecte metalice. Nu trebuie folosite detergenti, oțetși alte substanțe chimice pen - tru curățarea piciorului.
- Štergeti partea superioară a fierului de calcat cu o camarpa umedă.
- Clati peri dic rezervorul cu apa 8 si goliti-l dupa ce il clati pe .
FUNCTIA SELF CLEAN PENTRU AUTOCURATARE
Această functie trebuie'utilizata o data la două saptamâni. Mai ales dacă folosiți apă de la robinet în loc de apă distilata. Dacă apă din zona este foarte dură (de exemplu, atunci cand calcați de pe , piciorul de fier de calcat lasă să că placi de calcar), functția trebuie UTILIZATA mai frevent.
- Asigura-i-va că dispositivul nu este conectat la sursa de alimentare.
- Setaţi cursorul de abur pe „NO PAIR"
- Umpleti rezervorul pana Ta nivelul MAX.
- Introduciţi stecherul in o priză electrică cu impamantare.
- Selectaţi temperatura maxima de calcare.
- Când indicatorul luminos roşu 7 se stinge Şi se aprinde cel verde, deconectăti fierul de calcat de la sursa de alimentare.
- Tinând fierul de calcat deasupra chiuvetei, apâsati si mențineti apăsat butonul SELF CLEAN după care scuturati ușor fierul de calcat. Aburul siAPA cală vor incepe să iasa de pe piciorul fierului de calcat.Murdăria si depunerile de calcar vor fi clătite.
- Dupa golirea apei din rezervor, eliberati butonul SELF CLEAN 2. Repeta ti operatiunea dac a in fierul de calcat exista inca multa murdarie.
FUNCTIONAL CALC - SYSTEM ANTICALCAR ACTIV
Cartušul anticalcar previne infundarea gaurilor de ieşire a aburului de câtre calcar. Acesta este inca activ.si nu trebuie sâ fie inlocuit.
Nuutiliata detergent pentru calcar, deoarece cartusul anticalcar poate fi distrus.
DEPOZITARE
- Reglati regulatorul de abur pe poziţia „NO steam" si scoatei stecherul din priza de retea.
- Goliti rezervorul de apa 8
- Aşteptaşi până cand fierul de calcat se răcește. Infăşuratii cablul de alimentare in jurul fierului de calcat.
- Depozitatei intotdeauna fierul de calcat gol in pozitie verticala pe o suprafata stabila.
DATE TEHNICE:
Parametri tehnici sunt inscrisi pe placuţa de fabricatie a produsului. Lungimea cablului de rețea: 2,5 m

Această instruţiune a fost tradusă cu ajutorul Al.
In cazul in care aveiti indoieli, va rugam sa consultati versiunea in limba engleză a acestua.
ATENTIE! MPM agd S.A. işi rezerva dreptul de a efectua modificari tehnice.
Eliminarea corectă a produsului (deşeuridechipamente electrice Şi electronice)

Marcajul de pe produs indicafaptul ca produsul nu trebuie aruncat impreunacu alte deseuri menajere la sfarsitul duratei sale de viata. Echipamentele uzate pot avea un efect daunator asupra mediuili si sanatati umane datorita continutului potenial de subiste, amestecuri si componente periculoase. Amestecarea deseurilor electronice cu alte deseuri sau dezasamblarea lor neprofessionala poate duce la eliberarea de substanle daunatoare sanatali si mediului.Dispositivul folosit trebuie livrat la punctul de colectare a
deseurilor de echipamente eletrice si electronice. Pentru a obtnine informaticii detaliate despree locul de eliminarare a deseurilor eletrice si electronice,utilizatorul trebuie sa contacteze punctul municipal de colectare a deseurilor echipamentelor Sau instalataia de prelimucrare a deseurilor echipamentelor.
YKA3AHNIA OTHOCNTIELbHO BE3OINACHOCTNIOLb3OBAHNIA
-Перед Исторьагим Велимателов поочитей руковозво по заци.
- YTHOДОЛЖЕH 6bITb NOДКЛHOUeH K 3a3eMJIeHHOMy ICTOCHNYIHTaHnY.
-БудьTe ocobehno octopokhbl, KOrda pRdOM C yCTpoiCTBOM HaxoTcIeTI! He no3BoJrTe npKacatbCry TIOrY BO BpeMnyTIOXKeHn.
-He noprjkaTe ycTpoiCtBO, uHyp i BnIky B BoDy iJIn dpYrne KndKoCTn.
- YTOH HeJIb3a OCTaBIAr86e3 npICMOrpa, KOrda OH NOdkIHOueH K CETn PHTaHn.
- He Beishaite shHyp pntaHnHa ocTpbIe KpaI n He doNyckaIte erO kacHnra ropuNX nobepxHocTei.
- Perúmpno npovepa Te cTeBOi Ka6eIb Ha HAIuHne NobpeKdHn.
-3anpeuaeTcI NCIOJIb3OBaTb NOBpeKJeHHoe yCTPOIcTBO, B TOM YnCLe C IOBpeKJeHHbIM 5HypOM IIN BnIKoJ - B 3TOM cIyuae OTdaIte yCTPOIcTBO B peMOHT B aBTOpN3OBaHHbI CepBnCHbI ΚeHTp.
- BceIda BbIHMaIte BnIky I3 pO3eTKN, KOrda He nCNoIb3YeTe yCTpO'CTBO.
-Перед ouистков сачала Вьнбтей вилку n3 роэтки и дождntecь полно OCTыВаня устpoиства.
-При наразлесни бакавodочи erо onopokнен noKlnoчayte yctpoiCTBO OT nCTOCHNka pNTaHnja.
- 3aopoJIHnIte pe3epByap nCKIIOHTeIbHO BOIo. PeKOMeHnyET CЯ nCNoJIb3OBaTb dNCTIIINpOBaHHyO BOy, yTO6bl n36eJkaTb O6pa3OBaHnI n3BecTKOBOrO HaJeTa BHyTpN yTIOra.
- Hanelbary Body B pe3epByap Дя Bodby, He do6abIte B Hee HNKaNX XIMnKaTOB - OHN MOrYT NOBpeDNTb yCTpO'CTBO.
- He nscnoJIb3yIte ycIpoIcTBO He no Ha3NaueHnIO.
- YcTpoIcTBo IpeiHa3NaueHo TOnbKO IJIa IOMaShHeRo NcNoJIb-3OBaHnIy.
- He n cnoIb3yIte yCTpoIcTBO Ha OTKpbITOM BO3dUxhe.
-He OTKpbIBaITe KpbIShky pe3epByapa dIy BOIbI BO BpeMraJxKn.
- YTюr Heo6xOДIMO IcNoIb3OBaTb Ha yCToUHBOI NOBepXHOCTN IN CTaBNTb Ha TaKyu IOBepXHOCTb.
- YTHOIG HeIb3a IcNoIb3OBaTb, eCIN OH yIaI, IMeET npn3HaKIn IOBpeJdeHnI nI IN 3 HeIg BbITEKaet BOda.
-HactoJee yctpoCTBO MoKet nCnoJIb3OBaTbcra DeTbMn B BO3pacte ot 8 let, IuIaMn C OrpaHnueHHbIMN fN3nueckmN, YmCTBeHHbIMN cNoCo6HOCTaMn N IuIaMn C HeIOCTaTKOM OnbITa N 3HaHn o6 yctpoCTBe, eCIn oBeecpeuen Ha3Op 3a HmN iIi eCIn OHN 6bln PpeBapNTbHo IpnHcTpyKTIpOBaHbI OTHocHTeMbHO 6e3ONaCHO rNCnoJIb3OBaHnry yCTpoCTBa N IOHMaOT, B Yem CoCToNT OnaCHocTb. JEtN He DOLJHbI YnCTtNb yCTpoCTBO N OcyUeCTBIArTB yXoD 3a Hm 6e3 Ha3Opa.
-Следуетхраиntь устюсТВОИшур ппаняВ мecTe, He doctyном对于我们teи mlaДшe 8 leT.
-Дети He Должны ИграТь с устpoйстВOM.
-ПО OKOHани утOXKeHЯ сЛeITE BODу, OCTaBшYOCЯВ pe3epByape. - Hn npi KaKnx o6cTo8TeBCTBax HeIb3a YTHXNTb Odexy nIIMaTePnaIbI, NaXoJaUneCra Ha IIOJx nIIN XNBOThbIX.
-Опасноctь ожогов - He habразліte napbi Ha Людій Или жи - BOTHbIX.
-He BbIHMaIte BnIky n3 pO3eTKn əJIeKTPocetN, DepeJkacb 3a npoBOD. - He podknjuayte Bnky K po3eTke MokpbIM pyKaMn.
- He hamatbaiTe shHyp Ha yTHor, noka OH He octbIHet.
- He cTaBbTe yCtpoiCtBO pIaOM C əJIeKTpIyecKIMN I rA3OBbIMN PIIITaMn, IopeJIkAmN, dYXOBKaMn I T. I.
- YcTpoIcTBo He npeIHa3NaueHo IJIpa6Otbl C BHeIshHm BpeMeHHbIM BbIKIHOuataTeIeM IJI NOTdEJIbHOI CNCTeMOJ DnCTaHcI-OHHOrO ynpaBLeHnI.
- Ecnn yTHor cTaBntcna nOndCTaBky dIyTuIgA, y6eIInTeCb, YTO NOBepxHocTb, Ha KOTOpOuYCTaHOBJIeHa nOndCTaBka, yCToUHBA.
-Перед Вкlioоченьем устюства убeДиТecь, чTo сеTeBoe habрженье COOTBeTCTByeТ napaMeTpam, уka3aHHbIM Ha паСпорТ hoТаБлUnчke устюства.
-B ueJx 6e3oNaChOCTn DeTeH He ocTaBIAI Te DeTaJIY yNaKOBKN B CBO6oJHOM DoCTyPe (PnaCTNkoBbIe NaKeTbI, KapTOHHbIe KOpO6Kn, PehoNoJIncTnPoJn I T. n.).
- ПЕДОCTEPEЖЕHNE! He pa3peшаite DeTЯm nIgpaTb nIeH KOJ. PnCK yduWeHna!
BHIMAHNE! TOpayan nobepxHoctb! 3TOT cMBOJ yKa3bIBAeT Ha To, UTo BO BpeMa nCnoJIb30BaHnY NOBepxHOCTb np6opamOjKTe HArpeBaTbcra Do OueHb BbICoKnx Temnepatyp. PpIKoCHOBehne K HeJ MoXeT pPBeCTn K OJOram; He npKacaiTeCb K TOpqum NOBepxHOCTaM np6opa, Hanpimep, K pa6oUHM 3JeMeHTam YTHora (HOJKe yTOra), qactam Kopnyca, pacnoJooKeHHbIM B HenocpeiCTBeHHoN 6m30CTn OT pa6oUHX 3JeMeHTOB np6opa.
ONICAHNE YCTPOICTBA
- Полунок рergyларьни пара от 0do50r/MnH
- KhoNka SELF-CLEAN (cAmoouHne yTOra OT ocadka)
- Khonka paacnbileHnBaDbl
- KhoNka cnIbHoro napoBoro yIapa
- Pучka Perулировки TemпераТурьi
- Поворотный се teBOI Ka6eIb dInHOi 2,5 M
- CBeTOBoi INHdNkaTOp pa6oeryocToaHn, yHKun AUTO SHUT