MPM MZE-27 - żelazko

MZE-27 - żelazko MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MZE-27 MPM w formacie PDF.

📄 118 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MPM MZE-27 - page 80
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MZE-27 MPM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MZE-27 - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MZE-27 marki MPM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MZE-27 MPM

ul. Brzozowa 3.05-822 Milenowek, Polska

tel.: (22) 380 52 34 fax: (22) 380 52 72 BDO: 000027599

Tuto funkci Ize pouzit k odstraneni odolnych zahybu.

  • Przed użyciem przyȩcznych sądawkie instruktory obstogi.

  • Želazko powinno być podłaczone do uziemionego zródrę prȩdu.

  • Zachowaj szczególna ostrożnosć, gdy w połizu urzadzenia znejduję sie dane! Nie pozwalaj na dotykanie zelazka podczas prasowania.

  • Nie wolno zanurzać urzadzenia, przyczki w wodzie lub innych płynach!

  • Nie wolno pozostawiac bez nadzoru zelazka przyłączonego do sieci zasilajacej.

  • Nie wieszaj przywodu na ostrych krawędziach i nie pozwol, aby stykał są z gorącymi powierzchniami.

  • Regularnie sprawdzajczy przywod sieciowy nie jest uszkodzony.

  • Nie uzywaj uszkodzonego urzadzenia, równieź wtedy, gdy uzzkodzony jest przywośd lub wtyczka - w takim wypadku oddaj urzadzenia do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.

  • Zawsze wyjmuj wtyczke z gniazdka, gdy nie korzystasz z urzadzenia.

  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczke z gniażda sieciowej i odczekaj do calkowitego ostygnięcia urzadzenia.

  • Podczas napelniania zbiornika woda lub和他的 oprozniania odącz urzadzenia odźódla prȩdu.

  • Do zbiornika wlewaj wyłącznie wode. Zaleca sie stosowanie wody destylowanej, abyunikacja osadzania są kamienia na wewétrznych;cyszciachźelazka.

  • Wlewajac wode do zbiornika, nie dodawaj donej zadnych srod-ków chemicznych - moga one uszkodzić urzadzenia.

  • Nie wykorzystuj urzadzenia do innych celów nitź zostano przyznaczone.

  • Urzadzenie przyznaczone jest tylko do uzytku domowej.

  • Nie wolno korzystać z urzadzenia na wolnym powietrzu.

  • Nie wolno otwierać Pokrywy zbiornika z woda podczas prase wania.

  • Želazko musi byc uzywane na stabilnej powierzchni i na taką odstawiane.

  • Želazko nie powinno być uzywane, sąȩli spadło, ma Ślady uzzkodzenia lub sąȩli wycieka z niedo woda.

  • Niniejszy sprezt sąć uzytkowy przy czȩ w wieku co najmiej 8 lat i przycz osoby o obniżonych moziwośćciach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomość sprzȩtu, jeźeli zapewnIONy zostanie nadźor lub instruktaź odnosnie do uzytkowania spreźtu w bezpieczny sposób, tak aby zw)iazane z tym zagrozenia byf y zrozumiale. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacje spreźtu.

  • Przechowuj urzadzenia i了我的 przywod w myie scu niedostepnym dla;dzieci ponijej 8 lat.

  • Dzieci nie mogę bawić sie urzadzeniem.

  • Po zakończonym prasowaniu wylej pozostañ w zbiorniku wode.

  • Podźadnym pozorem nie prasuj ubran i materiały wznajdujacych sie na ludziach lub zwierzetach.

  • Rzyko powstania oparzen - nie kieruj pary na ludzi i zwierzeta.

  • Nie wymiąagaj wtyczki z gniazdka sieci pociągȩc za przyzwód.
  • Nie podłuczaj wtyczki do gniaźdka sieci mokrymi rekami.

  • Nie zwijaj przyłączeniowej wokół zelazka, dopóki nie ostygniie.

  • Nie stawiaj urzadzenia w puzzu kuchni elektrycznych i gazowych, palników, piekarników, itp.

  • Sprzej nie jest przyznaczenia do pracy z użyciem zewnetrznych wyłączników czasowych lub oddzielnégo ustadu zdalnej regulacje.

  • Jeźeliźelazko jest odstawiane na podstawke, naleź upewnić sie,czy powierzchnia na któraj umieszczono podstawkie jest stabilna.

  • Zanim wączysz urzadzenia sprawdźczy napiecie sieciowe zgadza są z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urzadzenia.
  • Dla bezpieczneistwa daneci prosze nie zostawiać swobodnie dostepnych czymi opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

-OSTRZEZENIE! Nie pozwalaj daneciom bawic sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenia!

UWAGA! Goręca powierzchnia! Symbol informuje,ź w trakcie uzywania powierzchnia urzadzenia sąsiąć bardzo wysokie temperatury. Ich dotkniecie sąskać oparzeniem, nie dotykaj

goręcych powierzchni urzadzenia np. elementów roboczych zelazka (stopa zelazka), czȩci obudowy znajdujnych są w bezpos三点rdnim sąsiedztwie elementów roboczych urzadzenia.

OPIS URZADZENIA

  1. Suwak regulazioni pary
  2. Przycisk SELF-CLEAN (samoczysz - czanie zelazka z osadu)
  3. Przycisk spryskiwacja rozpylajacego wode
  4. Przycisk silneo uderzenia pary
  5. Pokretto regulazioni temperature
  6. Obrotowy przywośd sieciowy
  7. Lampka kontrolna stanu pracy

  8. Zbiornik na wode o pojemnosci 240 ml

  9. Stopa ceramiczna
  10. Otwórs pryskiwacza
  11. Pokrywa wlewu wody
  12. Raczka
  13. Tylna obudowa/podstawa
  14. Lampka kontrolna funkcji AUTO SHUT OFF (STRAZAK) i podłaczenia do sieci

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

  1. Usń wszelkie nalepki, nakladki i folie ochronna ze stopyźelazka.
  2. Umyj i wyptucz miarke.

UWAGA! Podczas pierwszego użyciaźelazka są wydostawac są dym. Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili.

PRZYGOTOWANIE DO UZYCIA

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODE

  1. Upewnij sie, ze urzadzenie jest odłaczone od sieci elektrycznej.
  2. Ustaw suwak regulaggi pary (1) w połozeniu „BRAK PARY"
  3. OtworzPokrywe wlewu wody (11).
  4. Napelnij zbiornik na wode (8) do maksymalnego poziomu. Maksymalny poziom wody sprawdź stawiajacźelazko w pozycji pionowej.

UWAGA! Nie napeltniaj zbiorniczka powyzej wskaznika MAX. W celu uzyskania naj-lepszych winików uzywaj kaźdorazowo swiejej odmineralizowanej lub destylowanej wody. Nie uzywaj wody chemicznie odwapnionej ani jakichkolwiek innych plynów.

  1. Zamknij Pokrywe wlewu wody (11).

UZYCIE URZADZENIA

USTAWIANIE TEMPERATURE

  1. Podlacz wtyczke przyzewodu sieciowego (6) do uziemionego gniazda elektrycznégo. Zaświeci sie lampka kontrlna (14) koloru czerwonego.

  2. Ustaw czelazko w pozycji pionowej i nastaw wymagana temperature prasowania, obracajac po-kretlo regulazioni temperature (5) do odpwiednia go pofozenia. Lampka konrolna (7) zawieci sie oznaczajac nagrzewanie.

OZNACZENIE NA ŽELAZKUREGULACJA TERMOSTATURODZAJ TKANINY
niska temperatura materiałysyntetyczne
••średnia temperatura{jedwab,—wełna}
•••/ MAXwysoka temperatura bawełna, len

UWAGA! Sprawdź zaznacznę na metce wymagano temperature prasowania. Jesli nie znasz rodzaju tkaniny, z którego wykonany jest prasowany produkt, wąsciwa tempe - rature prasowania naleź ustalic przy bez wyprasowanie takiej和他的以上学历, kędra bedzie niewidoczna podczas noszeniaczy uzywania. Zaczynamy od najniższej temperatury stopniowo są zȩkszȩć. Jedwab, wełna itkaniny sztuczne - aby no dopuȩć do po-wstawania lśniacych plam, prasuj tkaniny na lewej stronie przykrywȩć innym, cien-kim materialem. Nie uzywaj funkci spryskiwacja, by unikné powstawania plam przy prasowaniu. Aksamit i podobne materialy prasuj w Jednym kierunku, nie przytrzymuj w Jednym mistręcu. Tkaniny syntetyczne i Jedwab prasuj na lewej stronie bez uzycia pary. UWAGA! Zawsze zȩzynaj prasownie od produktów wymag(jjćych majniższej tempe - ratury prasowania.

  1. Kiedy zelazko osiagnie zadana temperature lampka kontrolna (7) zgaśnie, odczekajchwile i można Rozpoczȩć prasowanie.
  2. Podczas prasowania lampka kontrolna (7) bedzie zapalała sie i gasta.

UWAGA! Želazko posiada funkcje AUTO SHUT OFF (STRAZAK). jest to elektronicze, bezpieczne wylączeniaźelazka, w momencie kiedy nie jest ono przydzsza chwie uzywane. Zabezpieczenie działa zarówno gdyźelazko lezy plasko na powierzchni jak igdy jest odstawione w pozycji pionowej.

PRASOWANIE PAROWE

  1. Sprawdz,czy w zbiorniku (8) jest odpowiednia ilosc wody.
  2. Ustaw zalecana temperature (patrz: "USTAWIANIE TEMPERATURE").
  3. Wybierz odpowiednie ustawienie pary za pomocsuwaka regulacji (1).

UWAGA! Prasowanie parowe möglich jest wylacznie przy wyzszych temperaturach prasomania (ustawienia temperature od ... do ...)

UWAGA! Zchwila osiagniecia wybranej temperatury zelazko zaunce wytwarzać pare.

Urzadzenie wytwarza pare wodna o bardzo wysokiej temperaturze!

PRASOWANIE, BEZ PARY

  1. Ustaw regulator pary (l) w połozeniu „BRAK PARY"

MPM MZE-27 - PRASOWANIE, BEZ PARY - 1

  1. Ustaw zalecana temperature prasowania (patrz: "USTAWIANIE TEMPERATURE").

FUNKCJA SPRYSKIWACZA

Funkcji tej:noza uzywać w celu usuniecia opornych zagniecen.

  1. Sprawdzczy w zbiorniku (8) jest wystarczajaca ilosc wody.
  2. Aby zwilżyć prasowaną tkanine, kilkakrotnie wcijsnij przycisk spryskiwacja (3).

FUNKCJA SILNEGO UDERZENIA PARY

Funkcjj tej(4) mozna uzywac w pozycji pionowej i poziomej. jest ona uzyteczna w przypadku usuwania zagniecen na wiszcych ubraniach, zaślonach itp.

UWAGA! Želazko wyrzuca duź ilosc goracej pary! Niebezpieczenia poparzenia! Nie wolno kierowa strumenia pary na ludzi ani na zwierzeta!

BLOKADA KAPANIA ANTI DRIP

Zelazko wyposazone jest w funkcje blokady kapania: zelako automatycznie przyestanie wy - twarzać pare, gdy temperatura jest zbyt niska.

PO ZAKONCZENIU PRASOWANIA

  1. UstawPokretto temperature w pozycji minimalnej.
  2. Wyjmij wtyczke przywodu sieciowego (6) z gniazdka elektrycznego.
  3. Po prasowaniu z uzyciem pary oproznij zbiornik wody (8).
  4. Odstaw zelazko w bezpieczne.), pozycj pionowej i poczekaj, aż ostygnie.

CZYSZCZENIEIKONSERWACJA

UWAGA! Nigdy nie zanurzaj czelazka w wodzie aniNie plucz go pod kranem

  1. Zetrzyj ze stopy zelazka (9) płytki kamenia iinne osady za pomocag wilgotnej sciereczki i (pynnego) srodka czyszczacego nie zawierajacego srodkow sciernych.

UWAGA! Aby powierzchnia stopy pozostala niedarysowana, zelazka nie nalezy stawiać w povlizuźadnych metalowych przydmiotów. Do czyszczenia stopy nie walno uzywać czyscików, octu ani innych srodków chemicznych.

  1. Przetrzyj górna częsć zelazka wilgotna sciereczka.
  2. Regularnie płucz zbiornik (8) woda i oprózniaj go po przyteplukaniu.

FUNKCJA SELF CLEAN - SAMOCZYSZCZANIE

Funkcjj tej nalezy uzywać raz na dwa tygodnie. Zwłaszczwa w przypadku gdy zamiast wody destylowanej uzywaja Państwo wody z kranu. Ješli woda w danej okolicy jest bardzo twar da (tzn. podczas prasowania ze stopyźelazka spadaj płytki kamenia), z funkcjj nalezy korzystać czȩciej.

  1. Upewnij sie, ze urzadzenie nie jest podłaczone do zródla prudu.
  2. Ustaw suwak pary (1) w położeni „BRAK PARY"
  3. Napetnij zbiornik do poziomu MAX.
  4. Włód zwtyczke do uziemionego gniażda elektrycznych.
  5. Wybierz maksymalna temperature prasowania.
  6. Gdy zgaśnie lampka kontrolna koloru czerwonego (7) odźćz zelazko od zródka pradu.
  7. Trzymajac zelazko nad zlewem, wcijsnij i przytrzynamaj przycisk SELF CLEAN (2), po czym delikatnie potrzasnij zelazkiem. Ze stopy zelazka zacznie wydostawac sie para i goraca woda.Wyplukane zostana zanieczyszczenia i plytki kamenia.
  8. Po opróznieniu zbiornika z wody, zwolnij przycisk SELF CLEAN (2). Czynnosć naleź powtó-rzyc, jestli w zełazku nadal znajduje sie duź o zanieczyszczcen.

FUNKCJA ANTI CALC - AKTYWNY SYSTEM ANTYWAPIENNY

Wład antywapienny zapobiega zatykaniu otworów wylotu pary przy czamien. jest on ciagle aktywny i nie trzeba go wymeniać.

Nie uzywaj srodków do usuwania kamenia, bo zniszczeniu są zniszczeniu są węc zniżd antywapienny.

PRZECHOWYWANIE

  1. Ustaw regulator pary w pozycji „BRAK PARY" wzyjmij wtyczke z gniazda sieciowej.
  2. Oproznij zbiornik na wode (8).
  3. Odczekaj, az zełazko ostygnie. Owiń przywośd sieciowy wokóf zelazka.
  4. Pusteżelazko zawsze przechowuj w pozycji pionowej na stabilnej powierzchni.

DANE TECHNICZNE

Model MZE-27
Zasilanie 220-240V~50-60Hz
Moc znamionowa 2000-2400W
Dosteppość trybu wychędzenia i czuwania dostepny
Zuȩpie energii w trybie czuwania 0,33W
Zuȩpie energii w trybie wychędzenia 0,31W
Zuȩpie energii w trybie czuwania sieciowego -
Automatycznie przechodzi w tryb czuwania po -
Automatycznie przechodzi w tryb wychędzenia po -
Tryb czuwania sieciowego, jestli urzystzenia posiada funkcie połoweczenia z aplikacja -
Długość przyzewodu sieciowego1,9m

CE

UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sostie möglichść zmian technicznych.

AKCESORA

1 CZESCI ZAMIENNE KUPISZ NA

mpmstrefa.pl

MPM MZE-27 - PRZECHOWYWANIE - 1

Prawidowej usuwanie produktu (zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny)

MPM MZE-27 - Prawidowej usuwanie produktu (zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny) - 1

Oznaczenia umieszczane na produktie wskazuje, ze produktu po uplywie okresu uzytkowania nie nalezy wyrzuać z innymi opodami pochodzacymi z gospodarstw domowych. Zuzyty sprezt要考虑 szkodliwy wplyw na srodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartosci niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czeci składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi opadami lub ich niedesjonalny demontaz要去 prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia

i srodowiska. Zuzyte urzadzenie nalezy dostarczyc do punktu odbioru zuzytego sprzetu elektryczneo i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informaci na temat要比ca oddawania oppadów elektrycznych i elektronicznych uzytkownik powinien skontaktowac sie z gminnym punktem zbierania zuzytego sprzetu lub zakladem przytetwarzania zuzytego sprzetu.

INSTRUCTIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANTA DE UTILIZARE

  1. Zatvorte kryt nadrze na vodu (11).

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Mamy nad的例子, ze spegni on Twoje oczekiwania i bedzie stuzyt Ci przyez wiele lat.

W przypadku jakichkolwiek wqtpliwosci na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy okontakt z Serwisem Centralnym. Dotoźyliszmy staran, aby procedury reklamacyjne byfymaksymalnie uproszczone.

Karta gwarancjna/Warranty card

Data sprezedazy/

Date of sale

Podpis sprezedawcy/

Signature of Seller

Pieczatka skelepu/

Stamp shop

JAK POSTEPOWAC W PRZYPADKU REKLAMACJI

1. Z ADZ WO N

Wrazie awarii urzadzenia skontaktuj sie z naszym Serwisem

Centralnym pod numerem Telefonu +48 (22) 380 52 40 od poniedziafku do piatku w godzinach 7.00-15.00.

2. ZAPAKUJ

Po uwzgliednieniu reklamacji zapakuj uszkodzony produkt w oryginalne lub zastepcze opakowanie, ktore jest niezbędne w czasie transportu. Dołacz kartę gwarancyjną, dowód zakupy oraz krótka notatkę na temat ujawnionej usterki wraz z podaniem numeru kontaktowego.

W przypadku pytan lub waptliwosci prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym:

12-100 Szczytno,

Korpele 71,

+48(89)6231100

+48501790011

serwis@mpm.pl

www.mpm.pl

3. PRZEKAŽ KURIEROWI

Przesytki sa odbierane i dostarczane do Serwisu Centralnego na adres:

Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz koszt (dotyczynapraw gwarancyjnych)

za posreductwem firmy kurierskiej wskazanej przyez Serwis Centralny.

Przed zgloszeniem reklamacji
prosimy o zapoznanie sie
z warunkami gwarancji.

Zapoznaftem sie i akceptujewarunki niniejszej gwarancji.

Czytelny podpis kupujacego/

  1. W przypadku braku zgodnosci rzechy sprezedanej z umowa kupujacemu z mocy prawa przystuguja srodki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprezedawcy. Gwarancja, ktorej warunki okresla niniejsze oswiadzenia gwarancyjne nie ma wplywu na te srodki ochrony prawnej.
  2. Gwarancji okreslonej w niniejszym oswiadczeniugwarancyjnym udziela gwarant - MPM AGD Spóka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brrozowa 3, 05-822 Milanówek).
  3. Gwarancja dotyczy produktu, do ktorego niniejsze oswiadzenia jest dołaczone (Nazwa, typ i model produktu widnieje obok).
  4. GWARANCJA NIE SA OBJECT:

a) sznury połaczeniowe, wtyki, gniażda, węsze szech, baterie, akumulatory, noźyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wsystkie inne spowodowane dziafaniem badz zaniechaniem uzytkowania albo dziafaniem sity zewnetrznej (przejcie w sieci, przykroczone temperature otoczenia, wyładowania atmosferyczne, uzywanie niedgnych z instrukcja obstugi srodkow eksploatacjnych lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przyez obce przyedmioty, któ dostaly sie do wnetrza, np.: wilgoć, korozja, pyt, itp.);
c) uzzkodzenia powstaße wskutek naturalnego czeciowedo lub calkowitego zuzymia zgodnie z wlasciwośćmi albo przyznaczeniem produktu; zarowyki;
d) uszkodzenia winiklete na skutek:

  • przerobek izmian konstrukcyjnych dokonywanych przytkownika lub osoby,trzechie;
  • okolicznosci, za któne nie odpowiada ani wytwórca, ani sprezedawca, a w szczególnosci na skutek niewtasciwej lub niedzgodnej z instrukcja instalacji, uzytkowania albo innych przyczyn leźych po stronie uzytkownika lub osob trzechich (uzywania NIEORYGINALNYCH materiałow lub akcesoriów);
    -nieprawidowego transportu;

e) celowe uszkodzenie sprzetu;

f) uszkodzenia elementów ze szkta, ceramiki;
g) czynnosci konserwacyjne;
h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynnosci przywidzianych w instrukcji obslugi, do wykonania ktorych zobowych jest uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie dzialania, itp.

  1. Gwarancji udziela sie na okres 24 miesiecy od daty zakupu. Okres gwarancyjny przydruza sie o czas trwania naprawy. Gwarancja jest wazna na terytorium Polski.
  2. Objety gwarancja produkt, ktorego wada ujawni sie w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni,

bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny od wad. Reklamujacy ma prawo ządania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:

a) naprawa nie zestanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostepnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamujacym,
b) w produktu ujawni sie wada uniemozliwajca loro uzywanie zgodnie z przyznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio produkt zu pieciokrotnie podlegań naprawie przy bez gwaranta.

  1. Uprawnienia z tytu wgarancji moga byc realizowane Jedynie po przystawieniu przy bez reklamujacego waznej karty gwarancjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancjnej lub dokonywanie napraw we wfasnym zakresie powoduje utrata gwarancj. Karta gwarancjna bez wpisanje nazwy urzadzenia, typu, modelu, daty sprezazy, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadac adnotacja o podląceniu do instalacji przy bez osobe o odpowiednich uprawnieniach) a takze bez czytelnego podpisu kupujacego jest niewañna.
  2. Urzadzenia fimi MPM przyznaczone są do uzywania wyłączie w gospodarstwie domowym do celów niedzwiaznych z dziatnalnosci gospodarcza. Uzywanie produktu niedźgodne z takim przyznaczeniem powoduje utrata gwarancji.
  3. Uszkodzenie lub usuniecie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utrata gwarancji
  4. Procedura korzystania z gwarancji jest nastepujacja: W razie ujawnienia są wady produktu reklamujczy są -jeźeliNie generuje to dla niedo kosztów - dostarczyc produkt do autoryzowanego punktu serwisowej MPM (wykaz punktow serwisowych znajduje są na stronie www.mpm.pl) przy fizym dane kontaktowe umozliwajcie komunikacja z reklamujczym. Ewentualnie reklamujczy są skontaktoać są z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem Telefonu: +48 (89) 623 11 00 lub +48 501 79 00 11 w godzinach 7.00-15.00 (numer dostepny od poniedziałku do piątku z wyjatkiem dni ustawowo Wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl, celem uzgodnienia spoosobu odebrania produktu od reklamujacego (na koszt gwaranta) - to rozwiazanie jest szczególnieazolecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowyego demontaź. Produkt przykwany gwarantowy powinien byc czysty. Gwarant要去 odmówic przyȩcia do naprawy sprętut budnego lub oczenia go na koszt reklamujczygo.
  5. Gwarant poswiadcza w karcie gwarancynej date naprawy gwarancynej.
Data naprawy/Date of repairNumer naprawy/Number repairOpis wykonywanych czynnosci oraz wymiemenionych;czeniai/Description of activities performed and specifi c partsPieczność punktu serwisowej/Stamp service point

Numer seryjny/

Serial number

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MPM

Model : MZE-27

Kategoria : żelazko