PHD 170 C2 - Spălător cu presiune PARKSIDE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PHD 170 C2 PARKSIDE în format PDF.

📄 258 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice PARKSIDE PHD 170 C2 - page 195

Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PHD 170 C2 - PARKSIDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PHD 170 C2 mărcii PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZARE PHD 170 C2 PARKSIDE

RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Pagina

Introducere Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa- rat. Aţi luat o decizie înţeleaptă și aţi achi- ziţionat un produs valoros. Acest aparat a fost veri cat din punct de vedere calitativ în timpul producţiei și a fost supus unui control nal. Astfel, capa- citatea funcţională a aparatului Dvs. a fost garantată. Nu este exclus ca, în cazuri izolate, să se găsească resturi de apă sau lubri anţi pe sau în aparat, respectiv în fur- tunuri. Aceasta nu constituie o lipsă sau un defect, și, de asemenea, nu este un motiv de îngrijorare. Manualul de operare este parte integrantă a acestui produs. Aces- ta include instrucţiuni importante despre siguranţă, utilizare și elimi- nare. Înainte de a începe să folosiţi aparatul, familiarizaţi-vă cu toate instrucţiunile privind operarea și siguranţa. Folosiţi aparatul doar în conformitate cu manualul de operare și doar în scopurile reco- mandate. Menţineţi manualul în condiţii corespunzătoare și, odată cu transmiterea instalaţiei către terţi, predaţi și toată documentaţia aferentă. Domeniul de aplicare Acest aparat de curăţire cu înaltă presiune trebuie folosit doar pentru uz casnic:

  • Pentru curăţarea de mașini, automobi- le, clădiri, instrumente, faţade, terase, scule pentru grădinărit șamd, cu jet de apă cu înaltă presiune.
  • Cu accesorii și piese de schimb origi- nale.
  • Respectând instrucţiunile fabricantului re- feritoare la obiectele ce pot curăţate.
  • Peria rotativă nu este în general adec- vată pentru suprafaţele sensibile și lăcuite (de ex. lac pentru mașini). Cuprins Introducere ............................. 195 Domeniul de aplicare .............. 195 Descriere generală .................. 196 Inventar de livrare ........................ 196 Descrierea modului de funcţionare .................................. 196 Privire de ansamblu ...................... 196 Date tehnice ............................ 197 Instrucţiuni de siguranţă.......... 197 Simboluri înscrise pe aparat .......... 197 Simboluri folosite ......................... 198 Instrucţiuni generale de siguranţă ... 198 Punere în funcţiune ................. 201 Instalarea .................................... 201 Conectarea la reţea...................... 202 Operare ..................................... 202 Întreruperea operării .................... 203 Finalizarea operării ...................... 203 Utilizarea de detergenţi ................ 204 Aspirarea apei ............................ 204 Curăţire și mentenanţă ............ 205 Curăţare ..................................... 205 Mentenanţă ................................. 205 Depozitare .............................. 205 Reciclare/Protecţia mediului înconjurător ............................ 205 Piese de schimb / Accesorii ..... 206 Identifi care defecţiuni .............. 207 Garanţie ................................. 208 Reparaţii-Service ..................... 209 Service-Center ......................... 209 Importator .............................. 209 Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE .................253196

1 Buton deblocare mâner cu 2 Mâner tip arc 3 Lance 4 Furtun de înaltă presiune pe tambur

4.1 Ghidaj pentru furtun pentru pre-

4.2 Prindere cu bandă velcro pe fur-

tun pentru presiune ridicată 5 Tamburul furtunului 6 Manivelă pentru tamburul furtu- nului 7 Buton deblocare duză 8 Conector/Deconector 9 Suport pentru cablul de racordare la rețea 10 Cablul de racordare la rețea

10.1 Clemă pentru cablu de alimenta-

re de la rețea 11 Roţi 12 Conector racord pentru apă

12.1 Sită încorporată

13 Alimentare cu apă 14 Pulverizator 15 Suport pentru pistolul de pulverizat 16 Suport pentru duze (nu este vizibil) 17 Suport pentru acul de curăţare (invizibil) 18 Indicator de presiune de funcţio- nare 19 Pârghie de conectare 20 Buton de blocare 21 Perie rotativă 22 Conector rapid pentru adaptorul furtunului de grădină 23 Capac închidere cu furtun de aspiraţie 24 Recipient agent curăţare 25 Duză-Vario-Standard 26 Freză pentru murdărie-Turbo 27 Racord de înaltă presiune 28 Buton deblocare Acest aparat nu este destinat pentru uzul industrial. În cazul utilizării în scop industri- al, dreptul la garanţie este anulat. Descriere generală Imaginea celei mai importan- te piese funcţionale a pompei se afl ă pe partea rabatabilă. Inventar de livrare Despachetaţi aparatul și veri caţi inventa- rul de livrare: - Aparat de curăţire cu înaltă presiune cu conexiune la reţea - Conector rapid pentru adaptorul furtu- nului de grădină (22) - Pulverizator (14) - Lance (3) - Duză-Vario-Standard(25) - Freză pentru murdărie-Turbo (26) - Perie rotativă (21) - Ac de curăţare a duzei (30) - Conector racord pentru apă (12) și sită încorporată (12.1) - 0,5 l de detergent - Instrucţiuni de utilizare Reciclaţi în mod corespunzător ambalajul. Descrierea modului de funcţionare Aparatul de curăţire cu înaltă presiune funcţionează cu ajutorul unui jet de apă, în regim cu presiune redusă sau crescută. Dacă este nevoie, suplimentaţi cantitatea de detergent. Funcţia unităţii de comandă se regăsește în descrierile următoare. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă.197

29 Racord de înaltă presiune pe partea pulverizatorului 30 Ac de curăţare a duzei (nu este vizibil) 31 Detergent Date tehnice Aparat de curățat cu presiune ridicată ........ PHD 170 C2 Racord nominal la reţea ....230 V~, 50 Hz Putere consumată ...................... 2400 W Lungime cablu de reţea ..................... 5 m Furtun de înaltă presiune ................. 10 m Greutate ................................... 11,4 kg Clasă de izolare ..............................

Tip de izolare ..................................IPX5 Presiune nominală/Presiune de lucru (p) ...................................... 11,5 MPa Presiunea maximă admisă a apei (p max) .................................. 17 MPa Presiune maximă de admisie (p in max) ............................. 0,8 MPa Temperatură maximă de admisie (T in max).................................. 40 °C Debit, apă (Q) ............ 330 l/h; 5,5 l/min Debit maximă, apă (Q max) ..................500 l/h; 8,3 l/min Nivel de presiune acustică

= 3 dB Nivel de intensitate acustică (L

măsurat ........... 92,5 dB; K

Valorile pentru zgomot și vibrații au fost calculate conform EN60335-2-79:2012. Acest aparat este destinat funcționării într-o rețea electrică de alimentare cu o capa- citate de curent de exploatare la punctul de transfer (racordul casei) de maximum 100A pe ecare fază. Utilizatorul trebuie să se asigure că apa- ratul este exploatat numai într-o rețea de alimentare cu curent, care îndeplinește această cerință. Dacă este necesar, capacitatea de curent de exploatare poate solicitată de la compania locală de furnizare a energiei electrice. Valoarea dată a emisiilor de vibraţie este măsurată prin intermediul unui proces normat de testare și poate folosită pentru a efectua comparaţii între diverse utilaje electrice. Valoarea dată a emisiilor de vi- braţie poatre folosită și pentru o evaluare iniţială a gradului de expunere. Avertizare: În timpul utilizării efective a utilaju- lui electric, valoarea emisiilor de vi- braţie poate diferită cea stabilită iniţial, în funcţie de tipul utilajului și de modul în care acesta este folosit. Încercați să mențineți efortul cauzat de vibrații la nivele minime. Un exemplu de măsuri care trebuie luate în scopul reducerii efortului cauzat de vibrații este purtarea mă- nușilor de protecție pe timpul folo- sirii sculei și reducerea timpului de lucru. Trebuie luate în considerare toate părțile ciclului de exploatare (de exemplu momentele în care scu- la electrică este decuplată și cele în care, deși este cuplată, funcționea- ză fără sarcină). Instrucţiuni de siguranţă Acest capitol prezintă principalele instruc- ţiuni de siguranţă ce trebuie respectate atunci când se lucrează cu aparatul de curăţire cu înaltă presiune. Simboluri înscrise pe aparat Atenţie! Înainte de a începe să operaţi pom- pa, citiţi cu atenţie despre toate ele- mentele de operare, dar mai ales198

despre funcţiile și mecanismele de acţionare ale acesteia. Dacă este cazul, consultaţi un specialist. Citiţi și respectaţi manualul de operare aferent aparatului! Atenţie! În cazul în care cablul de reţea este deteriorat sau secţionat, trageţi imediat ștecherul din priză. Scoateţi ștecherul din priză atunci când conectaţi aparatul la sursa de alimentare cu apă sau când încercaţi să îndepărtaţi sursele de neetanșeitate. Aparatul nu este adecvat pentru a conectare la instalaţia de alimenta- re cu apă potabilă. Clasă de izolare (Izolare dublă) Dispozitivele electrice nu trebuie aruncate în deșeurile casnice. Aparatele de curăţire cu înaș- tă presiune pot reprezenta o sursă de risc dacă nu sunt utilizate corespunzător. Jetul de apă nu trebuie îndreptat asupra persoanelor, animale- lor, echipamentelor electrice active sau chiar asupra apa- ratului de curăţire cu înaltă presiune. Operaţi aparatul numai în poziţie verticală, niciodată orizontală. Ac de curăţare a duzei Marcajul de pe întrerupătorul de pornire/oprire Informaţie privind nivelul de intensi- tate sonoră garantat L

în dB Simboluri folosite Semnale de pericol cu date referitoare la prevenirea vă- tămărilor corporale sau dau- nelor materiale Semnale de interdicţie cu date referitoare la prevenirea daunelor materiale Indicatoare cu date despre opera- rea facilă a aparatului Instrucţiuni generale de siguranţă

  • Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu folosesc aparatul ca și obiect de joa- că.
  • Acest aparat poate folosit de persoane cu capacități zice, senzoriale sau psihice reduse, sau a căror expe- riență sau cunoștințe sunt insu ciente, numai dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la uti- lizarea în totală siguranță a aparatului și dacă au înțeles bine riscurile posibile. Copiii nu au voie să se joace cu acest aparat
  • Persoanele nefamiliarizate cu manualul de operare nu tre- buie să lucreze cu aparatul.
  • Înaltă presiune mai curate nu trebuie utilizat de persoanele non-instruit.199

când alte persoane se afl ă în raza de acţiune a acestuia; dacă aceste situaţii survin, persoanele respective trebuie să poarte îmbrăcăminte de protecţie.

  • Luaţi-vă măsurile necesare pentru a menţine copiii de- parte de aparatul afl at în miș- care.
  • Nu folosiţi aparatul în apro- pierea unor fl uide sau gaze infl amabile. Nerespectarea acestei instrucţiuni duce la risc la explozie sau incendiu.
  • Nu pulverizaţi niciodată lichi- de infl amabile. Există perico- lul de explozie
  • Dacă veniţi în contact cu de- tergentul, clătiţi din abunenţă cu apă curată.
  • Menţineţi aparatul într-un loc uscat și în afara accesului co- piilor. Atenţionare! Astfel evitaţi deteriorarea aparatului și eventu- alele accidente astfel generate:
  • Nu folosiţi un aparat deterio- rat, incomplet sau care a fost adaptat fără acordul fabri- cantului. Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, angajaţi un specialist pentru a veri ca dacă s-au luat mă- surile de protecţie electrică necesare.
  • Nu puneţi aparatul în func- ţiune dacă conexiunea la reţea, ori ciul pentru admisia apei sau alte componente importante, cum ar furtunul de înaltă presiune sau pulve- rizatoarele, sunt deteriorate
  • Dacă, în timpul operării apa- ratului, survine o anomalie sau o defecţiune, acesta tre- buie să e imediat oprit iar cablul conector trebuie scos din priză. Pentru mai multe informaţii despre cauzele po- sibile ale unei defecţiuni, citiţi instrucţiunile de la pagina 207 a manualului de operare sau contactaţi centrul nostru de service. Lucrul cu mașina Atenţionare! Astfel evitaţi accidentele și vătămările corporale: Aparatele de curăţire cu înaștă presiune pot reprezenta o sursă de risc dacă nu sunt uti- lizate corespunzător. Jetul de apă nu trebu- ie îndreptat asupra persoanelor, anima- lelor, echipamentelor electrice active sau chiar asupra aparatu- lui de curăţire cu înal- tă presiune.
  • Aparatul trebuie folosit numai în poziţie verticală, pe o su- prafaţă perfect plană și stabi- lă.
  • Nu îndreptaţi jetul de apă asupra Dvs. sau altor persoa- ne, pentru a curăţa hainele sau încălţămintea.
  • Pentru a vă proteja de apa sau murdăria proiectată în urma aparatului, purtaţi îm- brăcăminte și ochelari de protecţie adecvaţi.
  • Nu folosiţi aparatul atunci200
  • Protejaţi aparatul împotriva îngheţului sau „uscării“.
  • Furtunurile de înaltă presiune, armăturile și garniturile sunt importante pentru siguranţa apartatului. Folosiţi doar furtunuri de înaltă presiune, armături și garnituri recoman- date de fabricant.
  • Pentru a asigura securitatea mașinii, folosiţi doar piese de schimb originale sau aproba- te de fabricant.
  • Operaţiunile de deschidere a aparatului trebuie realizate numai de către un electrician autorizat. În cazul în care sunt necesare reparaţii, adre- saţi-vă centrului nostru de ser- vice. Siguranţă electrică: Atenţionare: Astfel evitaţi accidente și vă- tămări corporale cau- zate de șocul electric:
  • Dacă utilizaţi un cablu pre- lungitor, ștecherul și conecto- rul trebuie să e impermeabi- le. Cablurile prelungitoare necorespunzătoare pot periculoase. Apare astfel riscul de vătămare corpo- rală prin electrocutare.
  • Protejaţi conectoarele electri- ce împotriva umidităţii.
  • În cazul în care apare peri- colul de inundare, depozitaţi conectoarele electrice într-un spaţiu asigurat contra inunda- ţiilor.
  • Aveţi grijă ca tensiunea de reţea să corespundă datelor de pe plăcuţa de fabricaţie.
  • Racordul la reţea trebuie realizat doar de electricieni experimentaţi, și trebuie să respecte prevederile IEC60364-1.
  • În cazul operării în condiţii de umiditate, conectaţi apa- ratul doar la o RCD (Residual Current Device) cu un curent de acţionare nominal de ma- xim 30 mA.
  • Înaintea fiecărei puneri în funcţiune, verificaţi dacă aparatul, cablul și ștecherul prezintă daune.
  • În cazul în care cablul conec- tor al acestui aparat este de- teriorat, trebuie să contactaţi fabricantul, centrul de service sau o persoană autorizată în acest sens, pentru a evita ori- ce pericol.
  • Nu vă folosiţi de cablu pen- tru a scoate ștecherul din pri- ză. Protejaţi cablul împotriva căldurii, uleiului și marginilor ascuţite.
  • Nu folosiţi cablul pentru a aduce aparatul mai aproape de Dvs sau pentru a-l fixa în poziţie.
  • Cablul de prelungire neadec- vat poate fi periculos. Dacă se utilizează un cablu de prelungire, acesta trebuie să fie adecvat pentru utilizare în exterior și să se situeze dea- supra solului. Se recomandă în acest scop utilizarea unui tambur pentru cablu, care ține priza la cel puțin 60mm deasupra solului. Verificaţi astfel încât cablul să nu fie deteriorat.201
  • Înaintea efectuării oricăror lucrări asupra aparatului, în timpul pauzelor de lucru și atunci când aparatul nu este folosit, cablul de reţea trebuie să fie deconectat.
  • Cablurile de prelungire nu trebuie să aibă o secțiune transversală mai mică de 2x2,5 mm².
  • Pentru a vă proteja împotriva șocului electric, purtaţi bo- canci cu tălpi anti-derapante.
  • Pentru a vă proteja împotriva șocului electric, operaţi dis- pozitivul exclusiv în poziţie dreaptă, verticală.
  • Deconectați întotdeauna în- trerupătorul de separare de la rețea, dacă mașina este lăsată nesupravegheată. Punere în funcţiune Conform prevederilor valabile în domeniu, aparatul de curăţire cu înaltă presiune nu trebuie să e conectat niciodată la reţeaua de alimentare cu apă potabilă, fără separatorul de sistem. Trebuie folo- sit un separator de sistem adecvat, conform EN12729 Tip BA. Apa care a trecut printr-un separator de sistem nu este cali cată drept potabilă. Separatoarele de sistem sunt disponibile în magazinele de specialitate. Un sistem separator (inhibitor de retur) împiedică returul apei și al detergentului în conducta de apă potabilă.
  • Utilizați un furtun de grădină uzual de 1/2“ cu cel puțin 5m lungime pentru alimentarea cu apă. Nu se va depăși o lungime de 30m.
  • Utilizați aparatul conectat la un racord de apă menajeră cu o capacitate de transport de minim 500l/h. Furtun de aspirație cu sorb (nu este inclus în volumul ofertei) Instalarea Cu mânerul cu manetă (2) tras în ex- terior puteți rula aparatul comod.
  • Trageți maneta: Trageți în sus mânerul cu manetă (2).
  • Trageți maneta în interior: Apăsați butonul de deblocare a mânerului cu manetă (1) și trageți mânerul cu manetă (2) în jos.

1. Puneți aparatul vertical pe o suprafață

2. Introduceți furtunul pentru presiune

ridicată (4) prin ghidajul pentru acesta (4.1).

3. Introduceți racordul de înaltă presi-

une de pe laterala pistolului (29) în racordul de înaltă presiune (27) de la pistolul de pulverizat (14). Asigurați-vă că furtunul nu trece prin mânerul cu manetă (2), pentru a nu obstrucționa mânerul cu manetă (2).

4. Conectați furtunul de alimentare la

rețeaua de alimentare cu apă și lăsați apa să iasă fără bule de aer de la ce- lălalt capăt al furtunului de alimentare pentru a ventila furtunul de alimentare. Închideți robinetul de apă.

5. Introduceți sita încorporată (12.1) în

racordul de apă (13).

6. Montați conectorul racordului pentru

apă (12) la racordul pentru apă (13).

7. Conectaţi furtunul de alimentare cu aju-

torul racordului rapid pentru adaptorul pentru furtun de grădină (22) cu co- nectorul racordului pentru apă (12) și racordul pentru apă (13) de pe aparat.

8. Conectați lancea (3) cu pistolul de

pulverizare (14) prin conectarea și înșurubarea acesteia (închidere tip ba- ionetă).202

9. Dacă lancea (3) este montată, cuplați

la alegere duza Vario standard (25) sau freza turbo pentru murdărie (26) cu lancea (3) prin introducere. Accesoriile se înclichetează. Pentru a îndepărta adaptoarele, apăsaţi blocarea laterală (7) de la capătul din faţă al lăncii (3) și scoateţi adaptorul spre faţă.

10. Peria de spălare rotativă (21) este lega-

tă direct cu pistolul de stropit (14) prin introducere și rotire (închidere tip baio- netă). În principiu aceasta se utilizează fără exercitarea de presiune. Funcția de curățare rezultă din mișcarea de rotație și fl uxul de apă. În cazul lipsei fl uxului de apă peria de spălare nu se rotește. Prin rotirea vârfului duzei Va- rio-Standard (25) spre stânga, se poate mări lățimea jetului. Prin rotirea vârfului duzei spre dreapta puteți reduce lățimea jetului. Utilizați mânerul de tip arc (2) numai în combinație cu roțile (11) pentru rulare a dispozitivului. Atunci când ridicați și transportați dispozitivul utilizând mânerul. Conectarea la reţea Aparatul de curăţire cu înaltă presiune achiziţionat este deja prevăzut cu un ște- cher cu împământare. Aparatul trebuie să e conectat doar la o priză cu împămân- tare cu RCD (Residual Current Device), de 230V~50Hz. Aparatul poate pus în funcţiune doar după implementarea operaţiu- nilor menţionate anterior.

1. Asiguraţi-vă că aparatul de curăţire cu

înaltă presiune nu este conectat la co- nector/deconector (8).

2. Introduceţi ștecherul de reţea în priză.

Operare Ţineţi cont de forţa de reacţie a jetului de apă emis. Adop- taţi o poziţie sigură și ţineţi ferm pulverizatorul (14). În caz contrar vă puteţi răni, atât pe Dvs. cât și alte per- soane. Atunci când operaţi mașina de curăţit cu înaltă presiune, robinetul pentru apă trebuie să e mereu des- chis. Operarea „pe uscat“ a mași- nii duce la deteriorarea acesteia.

1. Deschideţi complet robinetul pentru

2. Conectaţi aparatul de curăţire cu înaltă

presiune la conector/deconector (8). Porniţi întotdeauna aparatul de curăţire cu înaltă presiune abia după ce aţi racordat toate conductele de apă. Motorul stă pornit până când se for- mează presiunea dorită.

3. Apăsaţi pârghia de conectare(19) a

pulverizatorului (14). Duza funcţionea- ză cu presiune, iar motorul este repor- nit. Eliberarea unei pârghii de conectare (19) acţionează oprirea aparatului. Înalta presiune din sistem se menţine.

  • Freza pentru murdărie-Turbo (26) cu je- tul de apă rotativ al acesteia este adec- vat în special pentru lucrul cu consum redus de apă.
  • Duza-Vario-Standard (25) este adec- vată cu jetul ei plat în special pentru curăţarea suprafeţelor. Prin rotirea vârfului duzei spre stânga măriți presiunea. Prin rotirea vârfului duzei spre dreapta reduceți presiunea.
  • Rotativ perie de spălare (21) este în ge- neral utilizat fără presurizare. Funcția de curățare este derivată din mișcarea de rotație și curgerea apei. Dacă nu203

există nici un fl ux de apă, perie de spălare nu se rotește. Dacă există indicii de nee- tanșeitate la sistemul de apă, opriţi imediat aparatul cu ajutorul conectorului/deco- nectorului (8) și scoateţi din priză cablul de conectare la reţea. Există pericol de elec- trocutare! Reîncepeţi proce- dura de creare a surselor de alimentare cu apă (v. „Pune- re în funcţiune / Amplasare” de la punctul 3.). Dacă încă mai există aer în interio- rul dispozitivului, procedaţi astfel: Aerisiţi tubul de evacuare:

1. Îndepărtaţi racordul rapid pentru adap-

torul furtunului de grădină (22) de la conectorul racordului pentru apă(12) și deschideţi robinetul până când curge apă fără bule.

2. Închideţi robinetul de apă.

3. Cu ajutorul conectorului rapid pentru

adaptorul furtunului de grădină(22), racordaţi tubul de evacuare la sursa de alimentare cu apă (12) de pe aparat.

4. Deschideţi complet robinetul de apă.

5. Conectaţi furtunul de alimentare cu aju-

torul racordului rapid pentru adaptorul furtunului de grădină cu conectorul ra- cordului pentru apă și racordul pentru apă de pe aparat.

6. Apăsaţi din nou pe conector/deconec-

tor (8) pentru a opri aparatul.

7. Apăsaţi pârghia de conectare (19) a

pulverizatorului (14) până se formează presiune.

8. Repetaţi pașii 5. până la 7. de câteva

ori, până nu mai există deloc aer în interiorul dispozitivului.

  • Puteți bloca sau debloca declan- șatorul (19) pistolului de pulveri- zat (14) prin apăsarea butonului de blocare (20). Prin blocarea pârghiei de conectare evitaţi o pornire accidentală a aparatului. Întreruperea operării
  • Eliberaţi pârghia de conectare (19) a pulverizatorului (14).
  • În pauzele mai mari de lucru, deconec- taţi aparatul de curăţire cu înaltă presi- une de la conector/deconector (8). Dacă aparatul se răstoarnă, opriţi-l cu ajutorul conecto- rului/deconectorului (8) și scoateţi din priză cablul de conectare la reţea. Există pe- ricol de electrocutare! Aduceţi din nou aparatul în poziţie dreaptă, verticală. Pentru siguranţa Dvs., așteptaţi cca. cinci minute înainte de a re- crea racordul electric. Finalizarea operării

1. După ce aţi folosit detergentul, clătiţi

sistemul cu apă curată, pulverizând apă fără.

2. Eliberaţi pârghia de conectare (19) a

pulverizatorului (14).

3. Deconectaţi aparatul de curăţire cu

înaltă presiune la conector/deconec- tor8). Trageţi ștecherul de reţea.

4. Închideţi robinetul pentru apă.

5. Deconectaţi aparatul de curăţire cu

înaltă presiune de la sursa de alimenta- re cu apă.

6. Trageţi pârghia de conectare (19) a

pulverizatorului (14), pentru a forma presiunea necesară în sistem.204

Utilizarea de detergenţi Acest aparat a fost dezvoltat pentru a folosit împreună cu detegenţi naturali pe bază de tenside anionice bio-degradabile. Utilizarea unui alt tip de detergent sau substanţe chimice poate afecta siguranţa aparatului și duce la deteriorarea acestuia. Daunele la aparat astfel rezultate nu sunt acoperite de dreptul la garanţie. Completare/golire agenţi de curăţare:

  • Pentru utilizarea agenţilor de curăţare, trebuie să se afl e agent de curăţare în recipient (24).
  • Pentru îndepărtarea recipientului de agent de curăţare (24) apucaţi recipien- tul lateral și îl glisaţi în sus. Acum puteţi scoate recipientul de agent de curăţare din ghidajul lui inferior și lateral de la curăţitorul cu presiune. Pentru aceasta îndepărtaţi la deschiderea recipientului de agent de curăţare furtunul de aspira- ţie cu capacul de închidere (23). Aces- tea rămân pe curăţitorul cu presiune.
  • Pentru a monta la loc recipientul de agent de curăţare (24), procedaţi în ordine inversă. Instrucțiune de lucru pentru duza- Vario-Standard: Utilizați duza-Vario- Standard (25) în regimul de funcționare cu joasă presiune (rotită complet spre dreapta) și agentul de curățare este aspirat automat. Cu cât rotiți duza mai mult spre stânga, cu atât este aspirat mai puțin agent de curățare. Astfel treceți în regimul de funcționare cu înaltă presiune. Instrucțiune de lucru pentru peria de spălare rotativă: Peria de spălare rotativă (21) lucrează în regimul de funcționare cu joasă presiune, agentul de curățare este aspirat automat. Aspirarea apei
  • Puteți utiliza aparatul și independent de conducta de apă (de exemplu de la un butoi de apă) cu ajutorul funcției integrate de aspirare a apei. Aceasta funcție trebuie utilizată exclusiv cu un furtun de aspirare cu tambur ltrant. Aparatul în sine nu trebuie introdus în sursa deschisă de apă. Există pericol de vătămare a persoanelor, cauzat de electrocutare. Nu aspirați apă din acumulări na- turale. Există pericolul contaminării cu agenții de curățare.

1. Introduceți furtunul de aspirație cu sorb

în conectorul racordului pentru apă (12) cu sită (12.1) de la racordul pen- tru apă (13) al aparatului.

2. Suspendați capătul cu tamburul ltrant

în acumularea de apă (de exemplu, re- zervor de apă de ploaie). Asigurați-vă cu privire la o rezervă su cientă de apă și o alimentare sigură a apei. O funcționare uscată conduce la o deteriorare a aparatului.

3. Îndepărtați lancea (3) de la pistolul de

pulverizare (14). Apăsați maneta de pornire (19) a pistolului de pulverizare (14) și abia apoi porniți aparatul.

4. Aparatul începe să aspire apă, iar ae-

5. Când nu mai există aer în aparat, pu-

teți elibera maneta de pornire (19) a pistolului de pulverizare (14). Puteți co- necta accesoriul la alegere cu pistolul de pulverizare (14). Aparatul nu trebuie să se afl e mai sus decât locul de extragere.205

Curăţire și mentenanţă Înaintea efectuării oricăror lucrări asupra aparatului, deconectaţi mai întâi cablul de reţea. Printre acestea se numără și racordarea la sursa de alimentare cu apă sau încerca- rea de a îndepărta neetanșeităţile. Există pericolul unui șoc electric sau riscul de vătămare corporală cu piesele mobile. Curăţare Nu pulverizaţi apă pe mași- nă și nu o curăţaţi sub jet de apă. Există riscul de șoc elec- tric, aparatul putând fi astfel deteriorat. Este ideal să menţineţi aparatul curat. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.

  • Ori ciile de aerisire trebuie să e me- reu curate și să nu e blocate.
  • Curăţaţi mașina cu o perie moale sau un prosop umed.
  • Dacă duza-Vario-Standard (25) este murdară sau înfundată, puteţi îndepăr- ta corpul străin din duză cu ajutorul acului de curăţare al duzei (30). Clătiţi apoi duza-Vario-Standard cu apă, pen- tru a îndepărta corpul străin.
  • Curățați sita încorporată (12.1) sub jet de apă. Mentenanţă Aparatul de curăţire cu înaltă presiune nu necesită mentenanţă. Pentru lucrările care nu sunt descrise în acest ghid, apelaţi la centrul nostru de service. Folosiţi doar piese de schimb originale. Aceasta generează riscul de vătămare corporală. Depozitare
  • Goliţi toată apa din interiorul aparatul de curăţit cu înaltă tensiune. În acest scop, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu apă. Conec- taţi-l la conector/deconector(8) pentru cel mult 1 minut, până când nu mai iese apă de la nivelul pulverizatorului sau al accesoriilor (21/25/26). Apoi deconectaţi aparatul.
  • Depozitaţi toate prelungitoarele (21/25/26) în poziţie verticală cu latu- ra de conectare în jos.
  • Aparatul și accesoriile aferente pot distruse de înghţ, dacă apa nu a fost golită complet din aparat.
  • Depozitaţi aparatul și accesoriile sale într-un spaţiu ferit de îngheţ.
  • Rulați furtunul pentru presiune ridicată (4) pe tamburul integrat pentru furtun (5) și asigurați-l cu ajutorul benzii vel- cro pe furtunul pentru presiune ridicată (4.2).
  • Depozitați cablul de alimentare de la rețea (10) în suportul (9) prevăzut în acest scop. Folosiți clema pentru cablul de alimentare de la rețea (10.1) pentru a împiedica derularea cablului de ali- mentare de la rețea (10). Reciclare/Protecţia mediului înconjurător Predaţi aparatul, accesoriile și ambalajul către o unitate de reciclare ecologică. Dispozitivele electrice nu trebuie aruncate în deșeurile casnice.
  • Deșeurile trebuie eliminate în conformi- tate cu Directiva 2008/98/CE privind deșeurile, precum și în conformitate cu prevederile naţionale și regionale în acest sens. Pentru acest produs nu se poate stabili un cod al deșeurilor con- form catalogului european al deșeurilor206

(lista deșeurilor), deoarece atribuirea se face în funcţie de scopul de utilizare. Codul deșeurilor trebuie stabilit în ca- drul UE împreună cu rma de reciclări.

  • Ambalaje necontaminate pot recicla- te.
  • Ambalajele care nu pot curăţate trebuie eliminate în același mod ca și substanţa.
  • Predaţi aparatul către o unitate de reciclare. Componentele plastice și me- talice folosite pot colectate separat, contribuind la e cientizarea procesului de reciclare. În acest sens, adresaţi-vă centrului nostru de service. Piese de schimb / Accesorii Piese de schimb și accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzlytools.shop Dacă veți avea probleme cu procesul de comandă, vă rugăm să utilizați formularul de contact. Pentru întrebări suplimentare vă rugăm să vă adresați către „Service-Center“ (vezi pagina209). Poz. Descriere ............................................................. Nr. articol 3 Tub ................................................................................... 91105892 14 Pulverizator .......................................................................91105893 21 Perie rotativă .....................................................................91103750 22 Conector rapid pentru adaptorul furtunului de grădină ............91097401 24 Recipient agent curăţare, ansamblu ...................................... 91105898 25 Duză-Vario-Standard ...........................................................91105895 26 Freză pentru murdărie-Turbo .................................................91105894 31 Detergent (URM 500) .........................................................30990010207

Identifi care defecţiuni Problemă Cauză posibilă Eliminare eroare Oscilaţii mari de presiune Duză-Vario-Standard (25) murdară Clătiţi duza-Vario-Standard (25) cu apă. Dacă este necesar curăţaţi aleza- jul duzei cu un ac (a se vedea capitolul Curăţare). Înfundarea duzei-Vario-Stan- dard (25) Îndepărtaţi duza-Vario-Standard (25) și asiguraţi-vă că ieșirea apei de la pistolul de stropire (14) funcţionează fără probleme. Deci aparatul funcţio- nează ireproșabil. De obicei freza de murdărie-Turbo (26) și peria de spălare rotativă (21) nu se înfundă. Aparatul nu funcţionează Conector/Deconector(8) deconectat Veri caţi poziţia conectorului/deconec- torului Conexiune la reţea deteriorată Veri caţi dacă conexiunea la reţea este deteriorată. Dacă este necesar, contactaţi un specialist pentru a înlocui conexiunea la reţea. Alimentare cu tensiune, de- fectuoasă Veri caţi dacă instalaţia elecrtrică respectă datele înscrise pe plăcuţa de fabricaţie. Aparatul nu are presiune Admisie de aer în aparatul de curăţire cu înaltă presiune Conectaţi aparatul cu pulverizator și fără duze, până când iese apă fără bule. Cădere a presiunii din con- ductă Veri caţi alimentarea cu apă. Neetanșeităţi la sistemul de apă Racordurile nu sunt corect realizate Opriţi aparatul și scoateţi-l din priză. Conectaţi din nou aparatul la conduc- tele de apă (v. „Punere în funcţiune-am- plasare“).208

Garanţie Stimată clientă, stimate client, Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de ga- ranţie, de la data achiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, aveţi dreptul legal de a solicita compen- sarea prejudiciilor de către comerciantul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia oferită de noi și pre- zentată în cele ce urmează. Clauze de garanţie Termenul garanţiei începe de la data achi- ziţionării aparatului. Vă rugăm să păstraţi în condiţii corespunzătoare bonul de casă original. Acest document este solicitat ca și dovadă a achiziţiei. Dacă, pe parcursul a trei ani din momentul achiziţiei, apare vreo daună materială sau de fabricaţie, produsul va reparat sau în- locuit gratuit – la alegerea noastră. Servici- ile prestate în perioada garanţiei presupun ca, în cadrul termenului-de-trei-ani, să e prezentate aparatul defect și dovada achi- ziţiei (bonul de casă) și să se descrie pe scurt în ce constă și când a apărut dauna. Dacă defectul este acoperit de garanţie, veţi primi e produsul reparat e unul nou. Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul terme- nului de garanţie prelungește termenul de garanţie legală de conformitate și cel al garanţiei comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cu- noștinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al noti cării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consu- mator. Produsele de folosinţă îndelungată care în- locuiesc produsele defecte în cadrul terme- nului de garanţie vor bene cia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. Perioada de garanţie și dreptul la repararea prejudiciului Perioada de garanţie nu se prelungește după ce aceasta expiră. Acest lucru este valabil și pentru componentele înlocuite și reparate. Este recomandabil ca eventualele daune și lipsuri să e comunicate imediat după achiziţie. După expirarea garanţiei, reparaţiile necesare sunt realizate con- tra-cost. Conţinutul garanţiei Aparatul este fabricat în conformitate cu standarde de calitate foarte înalte și este testat în detaliu înainte de livrare. Dreptul la garanţie este valabil pentru ero- rile materiale sau de fabricaţie. Această garanţie nu acoperă componente ale pro- dusului care sunt expuse unui grad normal de uzură și care, din acest motiv, pot considerate ca piese de schimb (de. ex. Firele periei de spălare ) și nici daunele produse asupra componentelor fragile (de ex. comutator, acumulatori sau fabricate din sticlă). Această garanţie este anulată dacă produ- sul a fost deteriorat, folosit necorespunză- tor sau dacă nu a fost supus lucrărilor de mentenanţă. Pentru a garanta o utilizare corespunzătoae a produsului trebuie să respectaţi instrucţiunile din manualul de operare. Trebuie neapărat evitate acele do- menii de aplicare și acţiuni care sunt con- tra-indicate sau asupra cărora avertizează manualul de utilizare. Produsul trebuie să e folosit doar pentru uz privat, nu industrial. Garanţia este anu- lată în cazul unei manipulări abuzive sau necorespunzătoare, al folosirii forţei și în cazul intervenţiilor care nu au fost efectu- ate de departamentul nostru autorizat de service.209

Executarea garanţiei Pentru a garanta o procesare rapidă a cazului Dvs., vă rugăm să respectaţi urmă- toarele instrucţiuni:

  • Păstraţi bonul de casă și numărul ar- ticolului (IAN373767_2204) ca și dovadă a achiziţiei produsului.
  • Numărul articolului este înscris pe plă- cuţa de fabricaţie.
  • Dacă apar erori funcţionale sau alte lipsuri, contactaţi imediat, telefonic sau prin e-mail, departamentul de service menţionat mai jos. Veţi primi informaţii suplimentare referitoare la modalitatea de soluţionare a reclamaţiei Dvs.
  • Produsul evaluat ca ind defect, în urma consultării cu serviciul nostru de relaţii cu clienţii, poate expediat gratuit către departamentul de service indicat de noi, odată cu dovada achi- ziţiei (bonul de casă) și cu o declaraţie în care descrieţi în ce constă și când a apărut defecţiunea. Pentru a evita problemele de recepţionare și costurile suplimentare, este obligatoriu să folosiţi doar adresa poștală furnizată de noi. Asiguraţi-vă că pachetul nu este expe- diat cu plata la destinatar, prin Sperr- gut, Express sau alţi furnizori speciali. Vă rugăm să includeţi și accesoriile primite în momentul achiziţiei și folosiţi un ambalaj su cient de solid. Reparaţii-Service Lucrările de reparaţii neincluse în garanţie pot fi executate, contra-cost, în departa- mentul nostru de service. În acest sens, vom încântaţi să vă transmitem o ofertă de preţ. Putem prelucra doar aparate care au fost predate su cient de bine ambalate și care poartă însemnele poștei. Atenţie: Vă rugăm să curăţaţi aparatul îna- inte de a ni-l transmite și să atașaţi o notă referitor la defecţiunea în cauză. Aparatele transmise prin servicii cu plata la destinatar sau prin Sperrgut, Express sau alţi furnizori speciali nu sunt acceptate. Reciclarea aparatelor stricate predate de Dvs. se face în mod gratuit. Service-Center

Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: grizzly@lidl.ro IAN 373767_2204 Importator Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că următoarea adresă nu este una de service. Contactaţi doar centrul de service menţionat mai sus. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANIA www.grizzlytools.de210

Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta con rmăm, că Aparat de curățat cu presiune ridicată seria PHD 170 C2 Numărul serial 000001 - 409000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2006/42/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale și prevederi: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-79:2012 • EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN IEC 61000-3-11:2019 • EN IEC 63000:2018 În plus, conform Directivei privind emisiile sonore 2000/14/CE, se con rmă: Nivelul de intensitate acustică: garantat: 97 dB măsurat: 92,5 dB Proces aplicat de evaluare a conformităţii, conform Anexei V / 2000/14/CE Răspunderea exclusivă pentru emiterea acestei declaraţii de conformitate îi revine producătorului: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Obiectul descris în declaraţia de mai sus îndeplinește prevederile Directivei 2011/65/UE a Par- lamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice și electronice Christian Frank Persoană autzorizată cu elaborarea documentaţiei254
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PARKSIDE

Model : PHD 170 C2

Categorie : Spălător cu presiune