PHD 170 C2 - Idropulitrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHD 170 C2 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PHD 170 C2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHD 170 C2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHD 170 C2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PHD 170 C2 PARKSIDE
Idropulitrice ad alta pressione
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SI
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Introduzione ......137
Scopo d'uso ......137
Descrizione generale......138
Confezione 138
Campi d'impiego....138
Vista d'insieme 138
Dati tecnici 139
Consigli di sicurezza......139
Spiegazione di simboli e avvertenze di sicurezza ....139
Simboli nelle istruzioni....140
Consigli di sicurezza generali.....140
Messa in esercizio......143
Installazione....143
Allacciamento alla rete 144
Funzionamento 144
Interruzione del funzionamento...... 145
Terminare il funzionamento......145
Uso di detergenti ....145
Aspirazione dell'acqua 146
Pulizia e Manutenzione .....146
Pulizia 147
Manutenzione ....147
Conservazione ......147
Smaltimento/Tutela dell'ambiente....147
Ordinazione di pezzi di ricambio ....148
Disturbi - Cause - Rimedio .....149
Garanzia 150
Servizio di riparazione......151
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale ......249
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo fi nale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio. Non si esclude tuttavia che in casi singoli possano trovarsi nell'apparecchio o nelle condutture fl essibili residui di acqua o lubrifi canti. Questo non rappresenta un vizio o difetto e neanche un motivo di preoccupazione.

Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso co- stituiscono parte integrante di que- sto prodotto. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza.
Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specifi cati.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Scopo d'uso
Questo pulitore è stato concepito esclusivamente per uso privato:
- per pulire macchine, veicoli, costruzioni, utensili, facciate, terrazze, apparecchiature per il giardino ecc. con getto d'acqua ad alta pressione.
• con accessori e ricambi originali. - dietro osservanza delle indicazioni del fabbricante dell'oggetto da pulire.
- Di norma la spazzola rotante non è adatta per superfi ci delicate e verniciate (p. es. verniciatura auto).
Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
Descrizione generale

La fi gura delle principali componenti di funzione si trovano sul lato pieghevole.
Confezione
Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio e controllare il volume di fornitura:
- Il pulitore ad alta pressione con conduttura di allacciamento elettrico
- Attacco rapido per adattatore tubo da giardino (22)
- Pistola a spruzzo (14)
- Tubo di irradiazione (3)
- Ugello standard Vario (25)
- Fresa antisporco turbo (26)
- Spazzola rotante (21)
- Ago pulizia ugello (30)
- Raccordo attacco acqua (12) e setaccio a inserto (12.1)
- Detergente 0,5 l
- Istruzioni per l'uso
Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
Campi d'impiego
Il pulitore ad alta pressione pulisce con l'ausilio di un getto d'acqua, a scelta con modalità di funzionamento a bassa o alta pressione. All'occorrenza, con l'aggiunta di detergenti. Il funzionamento delle parti di comando è riportato nelle seguenti descrizioni. Osservare le indicazioni di sicurezza.
Vista d'insieme

1 Pulsante di sblocco impugnatura ad arco
2 Maniglia di prua-tipo
3 Lancia
4 Tubo fl essibile alta pressione su tamburo tubo fl essibile)
4.1 Guida per tubo per alta pressione
4.2 Chiusura al velcro sul tubo per alta pressione
5 Tamburo tubo fl essibile
6 Manovella per tamburo tubo
7 Pulsante di sblocco ugello
8 Interruttore accensione/spegnimento
9 Supporto per cavo di alimentazione
10 Cavo di alimentazione
10.1 Aggancio al supporto per cavo di alimentazione
11 Rotelle
12 Raccordo attacco acqua
12.1 Setaccio a inserto
13 Attacco dell'acqua
14 Pistola a spruzzo
15 Supporto per pistola a spruzzo
16 Supporto accessori (non a vista)
17 Supporto per ago di pulizia ugello (non visibile)
18 Indicatore di pressione d'esercizio
19 Leva di accensione
20 Pulsante di blocco
21 Tubo fl essibile alta pressione su tamburo tubo fl essibile)
22 Attacco rapido per adattatore tubo da giardino
23 Tappo di chiusura con tubo di aspirazione
24 Contenitore detergente
25 Ugello standard Vario
26 Fresa antisporco turbo
27 Attacco alta pressione
28 Pulsante di sblocco
29 Attacco alta pressione lato pistola
30 Ago pulizia ugello
31 Detergente
Dati tecnici
Idropulitrice ad alta pressione PHD 170 C2
Allacciamento rete .....230 V\~, 50 Hz
Potenza di presa....2400 W
Conduttura rete....5 m
Tubo fl essibile alta pressione......10 m
Peso 11,4 kg
Classe di protezione....□ II
Tipo di protezione....IPX5
Pressione di misurazione/pressione
di lavoro (p) 11,5 MPa
Pressione ammissibile max.
(p max)....17 MPa
Pressione di adduzione max.
(p in max) 0,8 MPa
Temperatura di alimentazione max.
Livello di pressione sonora
(L_pA) 79,9 dB; K_pA = 3 dB
Livello di potenza sonora (LWA)
misurata.....92,5 dB; K_WA=2,18 dB
garantito....97 dB
Vibrazione (a_h) < 2,5m / s^2;K = 0,15m / s^2
Vibrazione Pistola a spruzzo .....3,7 m/s²
I valori per le onde acustiche e le vibrazioni sono stati determinati secondo EN 60335-2-79:2012.
Questo apparecchio è pensato per il funzionamento ad una rete di alimentazione elettrica con una capacità di corrente d'esercizio sul punto di trasferimento (collegamento domestico) di massimo 100 A per fase.
L'utente deve assicurarsi che l'apparecchio sia messo in funzione solo collegato ad una rete di alimentazione elettrica conforme a questi requisiti.
Se necessario, è possibile richiedere la capacità di corrente d'esercizio alla compagnia elettrica locale.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato attraverso un procedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell'esposizione alla quale si è soggetti.
Avvertenza: Durante l'uso effettivo
chio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni può differire da quello indicato a seconda della tipologia e della modalità d'uso.
Cercare di limitare il più possibile l'esposizione alle vibrazioni. Per attenuare l'esposizione alle vibrazioni si possono ad esempio indossare guanti durante l'utilizzo dell'utensile e limitare l'orario di lavoro. In tal senso occorre tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo (ad esempio i momenti in cui l'apparecchio elettrico è spento e quelli in cui è accesso, ma opera senza carico).
Consigli di sicurezza
Questa sezione tratta le disposizioni di sicurezza fondamentali relative al lavoro con il pulitore ad alta pressione.
Spiegazione di simboli e avvertenze di sicurezza

Attenzione!

Prima di iniziare il lavoro, familiarizzarsi con tutti i comandi, in particolare con il loro funzionamento ed effetto. Chiedere eventualmente informazioni a un tecnico.
IT MT

Attenzione! In caso di danneggia- mento o taglio del cavo di alimen- tazione, sfi lare immediatamente la spina dalla presa.
Staccare la spina dalla presa anche durante il collegamento all'alimentazione idrica o durante il tentativo di eliminare anermeticità.

Apparecchio non adatto per l'al- lacciamento all'impianto di acqua potabile.

Classifi cazione di protezione II

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifi uti domestici.

I pulitori ad alta pressione possono essere pericolosi se non usati conformemente alle disposizioni. Il getto non deve essere indirizzato su persone, animali e sulla dotazione elettrica attiva oppure sull'apparecchio stesso.

Azionare l'apparecchio solo in posizione eretta, mai in posizione sdraiata.

Ago pulizia ugello
Contrassegno sull'interruttore di accensione/spegnimento

Livello di potenza sonora garantito.
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose

Simboli dei divieti con indicazioni relative alla prevenzione di danni

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliore trattamento dell'apparecchio
Consigli di sicurezza generali
- L'uso dell'apparecchio è vietato ai bambini. Bambini devono essere sorvegliati, per garantire che non giochino con l'apparecchio.
- E ammesso l'utilizzo del presente apparecchio da parte di persone con capacità fi siche, sensoriali o intellettive limitate oppure con carente esperienza e/o conoscenza, se queste vengono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli che ne derivano.
- Persone che non hanno letto attentamente le istruzioni d'u-so, non devono usare l'appa-recchio.
- Idropulitrice ad alta pressione non deve essere utilizzato da persone non addestrate.
- In caso di guasti o difetti durante il funzionamento, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare la spina di rete. Successivamente consultare la pagina 149 delle istruzioni d'uso per le possibili cause di un guasto
oppure contattare il nostro centro di assistenza.
Lavorare con l'apparecchio

Attenzione: in questo modo evitate incidenti e lesioni:

I pulitori ad alta pressione possono essere pericolosi se non usati conformemente alle disposizioni. Il getto non deve essere indirizzato su persone, animali e sulla dotazione elettrica attiva oppure sull'apparecchio stesso.
- Usare l'apparecchio solo in piedi e su una superfi cie piana e stabile.
- Non indirizzare il getto su se stessi o su altre persone per pulire capi d'abbigliamento o calzature.
- Per la protezione da schizzi d'acqua o sporcizia indossare appropriati indumenti di protezione e occhiali di sicurezza.
- Non usare l'apparecchio in presenza di altre persone, salvo nei casi in cui queste indossano un abbigliamento protettivo.
- Adottare adeguate misure per tenere bambini lontani dall'apparecchio.
- Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas infi ammabili. La mancata osservanza comporta pericoli di incendio o di esplosione.
• Non spruzzare liquidi infi am-
mabili. Pericolo di esplosioni.
- In caso di contatto con i detergenti, sciacquare abbondantemente con acqua pulita.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini.

Attenzione! In questo modo si evitano danni all'apparecchio ed eventuali danni consequenziali a persone:
- Non lavorare con un appa-recchio danneggiato, incompleto o trasformato senza l'autorizzazione del fabbricante. Prima della messa in esercizio fare controllare da un esperto, che siano presenti i dispositivi di protezione elettrici richiesti.
- Non mettere in esercizio l'apparecchio, se la conduttura di allacciamento alla rete, l'alimentazione idrica o altre parti come il tubo fl essibile del pulitore o la pistola a spruzzo sono danneggiati o anermetici.
- Proteggere l'apparecchio dal gelo e dal funzionamento a secco.
- Tubi fl essibili ad alta pressione, rubinetteria e giunti sono importanti per la sicurezza delle macchine. Usare solo i tubi fl essibili ad alta pressione, rubinetteria e giunti consigliati dal fabbricante.
- Usare solo accessori originali e non eseguire trasformazioni all'apparecchio.
• L'apertura dell'apparecchio
deve essere effettuata solo da un elettricista esperto autorizzato. In caso di riparazione, rivolgersi sempre al nostro centro di assistenza.
Sicurezza elettrica:

Attenzione: in questo modo evitate incidenti e lesioni a causa di scosse elettriche:
- In caso di utilizzo di una prolunga, la spina e l'accoppiamento devono essere stagna all'acqua.

Prolunghe non adatte possono essere pericolose. Pericolo di danni a persone a causa di scosse elettriche.
- Proteggere i collegamenti a spina elettrici dall'umidità.
- In caso di pericolo di inondazione, i collegamenti a spina devono essere fi ssati in una zona lontana da quella affetta dall'inondazione.
- Fare attenzione che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni sulla targhetta.
• L'allacciamento alla rete deve essere eseguito da un elettricista specializzato e soddisfare i requisiti della IEC 60364-1. - Collegare l'apparecchio solo a una presa con RCD (Residual Current Device) non superiore a 30 mA.
- Controllare prima di ogni utilizzo la presenza di eventuali danni all'apparecchio, al cavo e alla spina.
- Nel caso in cui il cavo di
collegamento di questo appa- recchio venga danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento spe- ciale dal fabbricante o dal suo servizio cliente o da una persona qualifi cata, al fi ne di evitare pericoli.
- Non usare il cavo per staccare la spina dalla presa. Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e angoli appuntiti.
• Non trasportare o fi ssàre l'apparecchio dal cavo.
- I cavi di prolunga non idonei possono essere pericolosi. Se si utilizza una prolunga, questa deve essere idonea per l'uso esterno e il collegamento deve essere asciutto e sopra il pavimento. Si consiglia di utilizzare una bobina di cavo che mantenga la presa ad una distanza minima di 60 mm dal suolo. Controllare eventuali danneggiamenti del cavo.
- Prima di qualsiasi lavoro con l'apparecchio, durante le pause di lavoro e in caso di non-uso, staccare sempre la spina di rete dalla presa.
- I cavi di prolunga non devono possedere una sezione inferiore a 2 x 2,5 mm².
- Indossare scarpe robuste per la protezione contro scosse elettriche.
- Per la protezione contro scosse elettriche, azionare l'apparecchio esclusivamente in posizione verticale, eretta.
- Spegnere sempre l'interrutto- re di alimentazione, quando la macchina viene lasciata senza supervisione.
Messa in esercizio

Secondo le disposizioni valide il pulitore ad alta pressione non deve mai essere alimentato dalla rete dell'acqua potabile senza separatore di sistema. Deve essere usato un separatore di sistema adatto conforme a EN 12729 tipo BA.
L'acqua che fl uisce attraverso un separatore di sistema viene classifi cata come non potabile.
Un separatore di sistema è reperibile nel commercio specializzato.
Un separatore di sistema (valvola di non ritorno) impedisce il rifl usso di acqua e detergente nella linea di acqua potabile.
- Utilizzare un tubo da giardino convenzionale da 1/2" con una lunghezza minima di 5 m per l'alimentazione di acqua.
Non superare una lunghezza di 30 m. - Collegare l'apparecchio a un attacco alla rete idrica domestica con una portata di almeno 500 l/h.

Tubo di aspirazione con fi ltro a ce- stello (non compreso nella confezione)
Installazione

Con l'impugnatura ad arco (2) estratta è possibile girare l'apparecchio comodamente.
- Estrarre l'impugnatura: Tirare l'impugnatura ad arco (2) verso l'alto.
- Reinserire l'impugnatura: Premere lo sblocco (1) dell'impugnatura ad arco e premerla (2) verso il basso.
-
Posizionare l'apparecchio verticalmente su una superfi cie solida piana.
-
Inserire il tubo per alta pressione (4) facendolo passare attraverso l'apposita guida (4.1).
-
Inserire l'attacco alta pressione sul lato della pistola (29) nell'attacco alta pressione (27) della pistola a spruzzo (14). Aver cura di non far passare il tubo attraverso l'impugnatura ad arco (2) per non ostacolarla (2).
-
Collegare il tubo fl essibile di alimentazione all'alimentazione dell'acqua e lasciar fuoriuscire l'acqua dall'altra estremità del tubo fl essibile di alimentazione senza bolle al fi ne di far sfi atare il tubo fl essibile di alimentazione. Collegare il rubinetto dell'acqua.
-
Inserire il setaccio a inserto (12.1) nell'attacco dell'acqua (13).
-
Montare il raccordo per attacco acqua (12) sull'apposito attacco (13).
-
Collegare il tubo fl essibile di alimentazione con l'ausilio dell'attacco rapido per l'adattatore per tubi da giardino (22) con il raccordo attacco acqua (12) e l'attacco acqua (13) sul dispositivo.
-
Inserendo e avvitando (chiusura a ba- ionetta) collegare la lancia (3) con la pistola a spruzzo (14).
-
Se la lancia (3) è montata, collegare a scelta l'ugello standard Vario (25) o la fresa antisporco turbo (26) inserendo la lancia (3). Gli accessori si innestano. Per rimuovere gli accessori, premere il bloccaggio laterale (7) sull'estremità anteriore della lancia (3) e rimuovere l'accessorio in avanti.
-
La spazzola di lavaggio rotante (21) viene collegata direttamente con la pistola a spruzzo (14) inserendola e ruotandola verso l'interno (chiusura a baionetta). Viene utilizzata in generale senza esercitare pressione. La funzione di pulizia si ottiene dal movimento di rotazione dal fl usso di acqua. In assenza di un fl usso di acqua la spazzola di lavaggio non ruota.

Ruotando la punta dell'ugello standard Vario (25) verso sinistra è possibile aumentare l'ampiezza del getto. Ruotando la punta dell'ugello verso destra è possibile ridurre l'ampiezza del getto.

Utilizzare la maniglia dell'arco di tipo (2) solo in combinazione con le ruote (11) di rotolamento del dispositivo. Per sollevare e trasportare il dispositivo utilizzando la maniglia (2).
Allacciamento alla rete
Il pulitore ad alta pressione da Lei acquistato è provvisto di spina elettrica. L'apparecchio è concepito per l'allacciamento a una spina con RCD (Residual Current Device) da 230 V\~ 50 Hz.

Mettere in esercizio l'apparecchio solo dopo aver letto attentamente tutti i punti precedenti.
- Assicurarsi che il pulitore ad alta pressione sia spento dall'interruttore di accensione/spegnimento (8).
- Inserire la spina elettrica nella presa.
Funzionamento

Osservare la forza di rinculo del getto d'acqua. Garantire una posizione stabile e tenere saldamente la pistola (14) a spruzzo. Altrimenti si rischia di ferire le altre persone.

Non azionare il pulitore dell'alta pressione con il rubinetto dell'acqua chiuso. Un funzionamento a secco causa sempre un danneggiamento dell'apparecchio.
- Aprire completamente il rubinetto dell'acqua.
- Accendere il pulitore ad alta pressione dall'interruttore di accensione/spegnimento (8). Accendere il pulitore ad alta pressione solo dopo aver collegato tutte le condutture dell'acqua e queste sono ermetiche.
Il motore si accende, fi no a generare la pressione necessaria. Dopo il raggiungimento della pressione, il motore si spegne. -
Premere la leva di accensione (19) della pistola a spruzzo (14). L'ugello lavora con pressione e il motore si riaccende.
Il rilascio della leva di accensione (19) provoca uno spegnimento dell'apparecchio. L'alta pressione all'interno del sistema rimane intatta. -
La fresa antisporco turbo (26) è indicato in particolare per il funzionamento con un basso consumo d'acqua, grazie al getto d'acqua rotante.
- L'ugello standard Vario (25) è particolarmente indicato per la pulizia di superfi ci grazie al getto piatto. Ruotando la punta dell'ugello verso sinistra è possibile aumentare la pressione. Ruotando la punta dell'ugello verso destra è possibile ridurre la pressione.
- La spazzola rotante di lavaggio (21) viene generalmente utilizzato senza pressurizzazione. La funzione di pulizia è derivato dal movimento di rotazione e il fl usso di acqua. Se non c'è fl usso di acqua, la spazzola di lavaggio non ruota.

In caso di anermeticità nel sistema idrico, spegnere immediatamente l'apparecchio dall'interruttore ON/OFF (8) e staccare l'apparecchio dalla rete mediante il cavo di ali-

mentazione elettrica. Pericolo di schock elettrico! Riiniziare a creare i collegamenti idrici a partire dal punto 3. (vedi „Messa in esercizio / Installazione”).
Se rimane aria nell'apparecchio, procedere come segue:
Spurgare il tubo fl essibile di alimentazione:
- Rimuovere l'attacco rapido per l'adattatore per raccordi di tubi da giardino (22) sul raccordo attacco acqua (12) e aprire il rubinetto dell'acqua fi no a quando l'acqua fuoriesce senza bolle.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
- Collegare il tubo fl essibile di alimentazione con l'ausilio dell'attacco rapido per l'adattatore del tubo da giardino (22) con l'attacco dell'acqua (12) sull'apparecchio.
- Aprire completamente il rubinetto dell'acqua.
Spurgare l'apparecchio:
- Accendere l'interruttore On (8) fi no a generare pressione.
- Spegnere l'interruttore On (8).
- Premere la leva di accensione (19) della pistola a spruzzo (14) fi no alla depressurizzazione.
- Ripetere più volte le procedure da 5. a 7. fi no a quando l'apparecchio è completamente privo di aria.

- Premendo la leva di bloccaggio (19) è possibile bloccare o sbloccare la leva di attivazione della pistola a spruzzo (14) con il pulsante di blocco (20).
Bloccando la leva di accen si impedisce l'avvio involontario dell'apparecchio.
Interruzione del funzionamento
- Rilasciare la leva della pistola a spruzzo (14).
- Durante le pause prolungate spegnere l'interruttore di accensione/spegnimento (8).

Se l'apparecchio si ribalta, spegnere immediatamente l'apparecchio dall'interruttore ON/OFF (8) e staccare l'apparecchio dalla rete median- te il cavo di alimentazione elettrica. Pericolo di schock elettrico! Ora rimettere l'apparecchio in posizione verti- cale, eretta. Per la propria sicurezza, attendere ca. cinque minuti prima di ripristinare il collegamento elettrico.
Terminare il funzionamento
- Dopo il lavoro con i detergenti sciacquare il sistema con acqua chiara.
- Rilasciare la leva (19) della pistola a spruzzo (14).
- Spegnere il pulitore ad alta pressione dal rubinetto di accensione/spegnimento (8). Staccare la spina di rete.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
- Staccare il pulitore ad alta pressione dal rifornimento idrico.
- Tirare la leva (19) della pistola a spruzzo (14) per ridurre la pressione presente nel sistema.
Uso di detergenti
Questo apparecchio è stato concepito per l'impiego con un detergente neutro a base di tensioattivi anionici biodegradabili. L'uso di altri detergenti o di sostanze chimiche può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e causare danneggia-
menti. Danni di questa natura all'apparec- chio non rientrano nella garanzia.
Rabboccare/svuotare il detergente:
- Per utilizzare il detergente, questo deve essere presente nel contenitore del detergente (24).
- Per rimuovere il contenitore del detergente (24) afferrare il contenitore lateralmente e farlo scorrere verso l'alto. Ora è possibile rimuovere il contenitore del detergente dalla guida inferiore e laterale dell'idropulitrice. Dall'apertura del contenitore del detergente rimuovere il tubo di aspirazione con il tappo di chiusura (23). Questi restano sull'idropulitrice.
- Al fi ne di reinstallare il contenitore del detergente (24), procedere in sequenza inversa.
Istruzioni di lavoro per ugello
Vario standard: Utilizzare l'ugello Vario standard (25) nella modalità a bassa pressione (ruotato completamente verso destra) e il detergente viene aspirato automaticamente.
Tanto più si ruota l'ugello verso sinistra, tanto meno detergente viene aspirato. In tal modo si passa nella modalità ad alta pressione.
Istruzioni di lavoro per spazzola di lavaggio rotante: La spazzola di lavaggio rotante (21) funziona nella modalità a bassa pressione, il detergente viene aspirato automaticamente.
Aspirazione dell'acqua
- L'apparecchio può essere impiegato anche senza essere collegato alla condotta idrica (ad esempio alla cisterna dell'acqua piovana) con la funzione di aspirazione integrata, che può essere utilizzata solo con un fl essibile di aspirazione dotato di cestello di fi ltraggio.

Non immergere l'apparecchio in una fonte idrica aperta. Pericolo di ferimento da scossa elettrica.

Non aspirare l'acqua da punti di raccolta naturali, in quanto potrebbero venire contaminati dal ritorno di detergente.
- Collegare l'attacco del tubo di aspirazione con cestello di fi ltraggio al raccordo con fi ltro (12.1) per l'allacciamento dell'acqua (12) all'attacco acqua (13) dell'apparecchio.
- Agganciare l'estremità con il cestello di fi Itraggio nella raccolta dell'acqua (ad esempio cisterna dell'acqua piovana). Durante il lavoro verifi care che via sia una scorta adeguata di acqua e un approvvigionamento idrico sicuro.

Un esercizio a secco comporta un danneggiamento dell'apparecchio.
- Rimuovere la lancia (3) dalla pistola a spruzzo (14). Premere la leva di attivazione (19) della pistola a spruzzo (14) e accendere solo in seguito l'apparecchio.
- L'apparecchio inizia ad aspirare l'ac- qua e l'aria può fuoriuscire.
- Se manca aria nell'apparecchio è possibile lasciare la leva di attivazione (19) della pistola a spruzzo (14). È possibile collegare un accessorio a scelta con la pistola a spruzzo (14).

L'apparecchio non dovrebbe essere più in alto del punto di prelievo.
Pulizia e Manutenzione

Prima di ogni intervento di manutenzione estrarre la spina dalla presa. In questo rientra anche il collegamento al rifornimento idrico o il tentativo di eliminare anermeticità.
Pericolo di scosse elettriche o di ferite a causa di parti mobili.
Pulizia

Non spruzzare l'apparecchio con acqua e non pulirlo sotto acqua corrente. Pericolo di scosse elettriche e rischio di danneggiamenti all'apparec- chio.
Tenere l'apparecchio pulito, non usare detergenti o solventi.
- Tenere pulite e libere le feritoie di ventilazione.
- Pulire l'apparecchio con una spazzola morbida o un panno.
- Se l'ugello standard Vario (25) dovesse essere sporco od occluso, è possibile rimuovere il corpo estraneo nell'ugello con l'ago di pulizia per ugello (30). Risciacquare l'ugello standard Vario con acqua per eliminare il corpo estraneo.
- Pulire il setaccio a inserto (12.1) sotto acqua corrente.
Manutenzione
Il pulitore ad alta pressione non richiede interventi di manutenzione.

Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso dal nostro centro di assistenza. Usare solo componenti original.
Conservazione
- Svuotare completamente il pulitore ad alta pressione.
A tale scopo rimuovere l'attacco dell'alta pressione lato apparecchio e accendere il pulitore ad alta pressione dall'interruttore di accensione/spegnimento (8) per massimo 1 minuto, fi no
a quando non fuoriesce più acqua dall'attacco dell'pistola a spruzzo (14). Spegnere l'apparecchio.
- Disporre tutti gli inserti (21/25/26) in piedi, con il lato di attacco verso il basso.
- Il pulitore ad alta pressione e gli accessori vengono distrutti dal gelo se non sono completamente svuotati.
- Conservare il pulitore ad alta pressione e gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
- Arrotolare il tubo per alta pressione (4) sul tamburo per il tubo fl essibile (5) e assicurarlo al tubo per alta pressione (4.2) con l'ausilio della chiusura a velcro.
- Conservare il cavo di alimentazione (10) nell'apposito supporto (9). Utilizzare l'aggancio per il cavo di alimentazione (10.1) per evitare che lo stesso (10) si attorcigli.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Elettrodomestici non rientrano nei rifi uti domestici.
- I residui di prodotto vanno smaltiti nel rispetto della Direttiva sui rifi uti 2008/98/CE nonché delle norme nazionali e regionali. Al prodotto non è stato attribuito alcun numero di codice rifi uti come da Catalogo Europeo Rifi uti (CER), perché solo l'uso previsto dal consumatore ne consente la relativa associazione. Il numero di codice rifi uti deve essere determinato all'interno dell'UE in accordo con lo smaltitore di rifi uti.
IT MT
• Gli imballaggi non contaminati possono essere riciclati.
• Gli imballaggi non lavabili devono essere smaltiti al pari della sostanza contenuta.
- Consegnare l'apparecchiatura presso un centro di raccolta e recupero. Le parti plastiche e di metallo usate potranno essere selezionate e avviate al recupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
Ordinazione di pezzi di ricambio
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop
In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 151).
3 Tubo di irradiazione....91105892
14 Pistola a spruzzo 91105893
21 Spazzola rotante 91103750
22 Attacco rapido per adattatore tubo da giardino .....91097401
24 Contenitore detergente, completo 91105898
25 Ugello standard Vario....91105895
26 Fresa antisporco turbo....91105894
31 Detergente (URM 500) 30990010
Disturbi - Cause - Rimedio
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| Forti oscillazioni di pressione | Ugello standard Vario (25) sporco | Risciacquare l’ugello standard Vario (25) con acqua. Se necessario pulire il foro dell’ugello con un ago (vedere capitolo Pulizia). |
| Intasamento dell’ugello standard Vario (25) | Rimuovere l’ugello standard Vario (25) e assicurarsi che l’uscita dell’acqua sulla pistola a spruzzo (14) funzioni senza impedimenti. L’apparecchio funziona quindi correttamente. La fresa antisporco turbo (26) e la spazzola di lavaggio rotante (21) in genere non si occludono. | |
| L’apparecchio non funziona | Interruttore di accensione/spegnimento (8) spento | Controllare la posizione di accensione/spegnimento (8) |
| Conduttura di allaccia-mento elettrico danneggiata | Spegnere l’apparecchio e staccarlo dalla rete. Controllare se la conduttura di alimentazione elettrica presenza danneggiamenti. Eventualmente fare sostituire la conduttura di allacciamento elettrico da un elettricista esperto. | |
| Alimentazione elettrica mancante | Controllare se l’impianto elettrico è conforme alle indicazioni riportate sulla targhetta del tipo | |
| L’apparecchio è senza pressione | Inclusioni d’aria nel pulitore ad alta pressione | Accendere l’apparecchio con la pistola a spruzzo e senza ugello, fi no a quando fuoriesce acqua riva di bolle |
| Calo della pressione nella conduttura | Controllare il rifornimento idrico | |
| Anermeticità nel sistema idrico | Attacchi non montati correttamente | Spegnere l’apparecchio e staccarlo dalla rete. Ricollegare l’apparecchio alle condutture dell’acqua (vedi „Messa in esercizio - installazione”) |
Garanzia
Gentile cliente,
Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fi scale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppo- ne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fi scale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è verifi cato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. Setole della spazzola di lavaggio) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruttori, accumulatori o elementi di vetro).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra fi liale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
- per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fi scale e il codice articolo (IAN 373767_2204) come prova d'acquisto.
- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero verifi care difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fi scali) e l'indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è verifi cato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto suffi cientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra fi liale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti suffi cientemente imballati e affrancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra fi liale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente.
Service-Center
IT Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 373767_2204
MT Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: grizzly@lidl.com.mt IAN 373767_2204
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.
| ITMT | Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Con la presente dichiariamo che Idropulitrice ad alta pressione serie PHD 170 C2Numero di serie 000001 - 409000corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | ||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | ||
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | ||
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-79:2012 • EN 62233:2008EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN IEC 61000-3-11:2019 • EN IEC 63000:2018 | ||
| Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonoragarantita: 97 dBmisurata: 92,5 dBProcedura della valutazione della conformità applicata come da allegato V / 2000/14/EC | ||
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità: | ||
[IMAGE] Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.09.2022 | Christian FrankResponsabile documentazione tecnica | |
* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Stockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.09.2022
Christian FrankResponsabile documentazione tecnica