PHD 170 C2 - Hochdruckreiniger PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHD 170 C2 PARKSIDE als PDF.

📄 258 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PHD 170 C2 - page 5

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHD 170 C2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHD 170 C2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PHD 170 C2 PARKSIDE

Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Pro- duktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfä- higkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser oder Schmierstoffen be nden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt:

  • zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeu- gen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassa- den, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruckwasserstrahl.
  • mit original Zubehörteilen und Ersatz- teilen.
  • unter Beachtung der Herstellerangaben des zu reinigenden Objektes.
  • für emp ndliche und lackierte Oberfl ä- chen (z.B. Autolack) ist die rotierende Waschbürste grundsätzlich nicht geeig- net. Inhalt Einleitung ..................................... 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................5 Allgemeine Beschreibung .............6 Lieferumfang .....................................6 Funktionsbeschreibung ....................... 6 Übersicht .........................................6 Technische Daten .......................... 7 Sicherheitshinweise ...................... 7 Bildzeichen auf dem Gerät ................. 7 Bildzeichen in der Anleitung ...............8 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........8 Inbetriebnahme .........................11 Aufstellen .......................................11 Netzanschluss ................................12 Betrieb ...........................................12 Betrieb unterbrechen .......................13 Betrieb beenden .............................13 Verwendung von Reinigungsmitteln ...14 Ansaugen von Wasser .....................14 Reinigung und Wartung .............15 Reinigung.......................................15 Wartung ........................................15 Lagerung ...................................15 Entsorgung/Umweltschutz ..........16 Ersatzteile / Zubehör .................16 Fehlersuche ................................17 Garantie ....................................18 Reparatur-Service ......................19 Service-Center ............................19 Importeur ..................................19 Original-EG- Konformitätserklärung ............. 2406

1 Entriegelungsknopf Bügelgriff 2 Bügelgriff 3 Lanze 4 Hochdruckschlauch auf Schlauchtrommel

4.1 Führung für Hochdruckschlauch

4.2 Klettverschluss am Hochdruck-

schlauch 5 Schlauchtrommel 6 Kurbel für Schlauchtrommel 7 Entriegelungsknopf Düse 8 Ein-/Ausschalter 9 Halterung für Netzanschlussleitung 10 Netzanschlussleitung

10.1 Klipp für Netzanschlussleitung

11 Räder 12 Kupplung Wasseranschluss

13 Wasseranschluss 14 Spritzpistole 15 Halter für Spritzpistole 16 Halter für Düsen (nicht sichtbar) 17 Halter für Düsenreinigungsnadel (nicht sichtbar) 18 Betriebsdruckanzeige 19 Einschalthebel 20 Verriegelungsknopf 21 Rotierende Waschbürste 22 Schnellanschluss mit Garten- schlauchadapter 23 Verschlusskappe mit Ansaug- schlauch 24 Reinigungsmittelbehälter 25 Standard-Vario-Düse 26 Turbo-Schmutzfräse 27 Hochdruckanschluss 28 Entriegelungsknopf 29 Hochdruckanschluss Pistolenseite 30 Düsenreinigungsnadel 31 Reinigungsmittel Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. Allgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigs- ten Funktionsteile nden Sie auf der Ausklappseite. Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang: - Hochdruckreiniger mit Netzanschlussleitung - Schnellanschluss mit Gartenschlauchadapter (22) - Spritzpistole (14) - Lanze (3) - Standard-Vario-Düse (25) - Turbo-Schmutzfräse (26) - Rotierende Waschbürste (21) - Düsenreinigungsnadel (30) - Kupplung Wasseranschluss (12) und Siebeinsatz (12.1) - 0,5 l Reinigungsmittel - Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Funktionsbeschreibung Der Hochdruckreiniger reinigt mit Hilfe ei- nes Wasserstrahls. Bei Bedarf ist er auch mit Zusatz von Reini- gungsmitteln zu betreiben. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.7

Technische Daten Hochdruckreiniger ...... PHD 170 C2 Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme .................... 2400 W Länge Netzanschlussleitung ............... 5 m Länge Hochdruckschlauch ............... 10 m Gewicht .................................... 11,4 kg Schutzklasse ....................................

= 3 dB Schallleistungspegel, (L

Schwingungsemissionswert Hochdruckpistole ......................3,7 m/s

Die Werte für Schall und Vibration wurden gemäß EN 60335-2-79:2012 ermittelt. Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer Betriebs- stromkapazität am Übergabepunkt (Haus- anschluss) von maximal 100 A pro Phase vorgesehen. Der Anwender hat sicherzustellen, dass das Gerät nur an einem Stromversorgungs- netz betrieben wird, das diese Anforde- rung erfüllt. Wenn nötig, kann die Betriebsstromkapazi- tät beim lokalen Energieversorgungsunter- nehmen erfragt werden. Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschät- zung der Aussetzung verwendet werden. Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabe- wert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibra- tionen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringe- rung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (bei- spielsweise Zeiten, in denen das Elektro- werkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Hochdruckreiniger. Bildzeichen auf dem Gerät Achtung! Machen Sie sich vor der Arbeit mit allen Bedienelementen gut vertraut, insbesondere mit Funktionen und Wirkungsweisen. Fragen Sie ggf. eine Fachkraft. Lesen und beachten Sie die zum Gerät gehörende Betriebsanleitung! Achtung! Ziehen Sie bei Beschädi- gung oder Durchschneiden der Netz- anschlussleitung sofort den Stecker8

aus der Steckdose. Ebenso beim An- schließen an die Wasserzufuhr oder beim Versuch Undichtigkeiten zu beseitigen ist der Stecker zu ziehen. Gerät, das nicht zum Anschluss an die Trinkwasserversorgungsanlage geeignet ist. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Hochdruckreiniger können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder das Gerät selbst gerich- tet werden. Betreiben Sie das Gerät nur in stehender, niemals in liegender Position. Düsenreinigungsnadel Markierung am Ein-/Ausschalter Angabe des Schallleistungspegels

in dB. Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Das Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Personen, die mit der Be- triebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Hochdruckreiniger dürfen nicht von nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.
  • Bei Auftreten einer Störung oder eines Defektes während des Betriebes ist das Gerät sofort auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen. An- schließend lesen Sie die Seite 17 der Betriebsanleitung für9
  • Versprühen Sie keine brenn- baren Flüssigkeiten. Es be- steht Explosionsgefahr.
  • Wenn Sie mit Reinigungsmit- tel in Kontakt kommen, spülen Sie mit reichlich reinem Was- ser.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und au- ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vorsicht! So vermei- den Sie Geräteschä- den und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
  • Arbeiten Sie nicht mit ei- nem beschädigten, unvoll- ständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. Lassen Sie vor Inbetriebnahme durch einen Fachmann prüfen, dass die geforderten elektrischen Schutzmaßnahmen vorhan- den sind.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Netzan- schlussleitung, der Wasser- zulauf oder andere wichtige Teile wie der Hochdruck- schlauch oder die Spritzpis- tole beschädigt bzw. undicht sind.
  • Schützen Sie das Gerät vor Frost und Trockenlaufen.
  • Hochdruckschläuche, Arma- turen und Kupplungen sind wichtig für die Maschinensi- cherheit. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armatu- ren und Kupplungen.
  • Verwenden Sie zur Sicherstel- lung der Maschinensicherheit mögliche Ursachen einer Störung oder kontaktieren Sie unser Service-Center. Arbeiten mit dem Gerät Vorsicht! So vermei- den Sie Unfälle und Verletzungen: Hochdruckreiniger können bei unsach- gemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder das Gerät selbst gerichtet werden.
  • Benutzen Sie das Gerät nur stehend und auf einem ebe- nen und stabilen Untergrund.
  • Richten Sie den Strahl nicht auf sich selbst oder andere, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
  • Zum Schutz vor zurück- spritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutz- kleidung und Schutzbrille tra- gen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich andere Personen in Reichweite be n- den, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung.
  • Ergreifen Sie geeignete Maß- nahmen, um Kinder vom lau- fenden Gerät fernzuhalten.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündba- ren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions- gefahr.10

nur Original-Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller freigegebene Ersatzteile.

  • Das Öffnen des Gerätes ist nur von einer autorisierten Elektrofachkraft auszufüh- ren. Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an unser Service-Center. Elektrische Sicherheit: Vorsicht: So vermei- den Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
  • Bei Verwendung einer Ver- längerungsleitung müssen Stecker und Kupplung was- serdicht sein. Ungeeignete Verlänge- rungsleitungen können gefährlich sein. Es besteht die Gefahr von Personen- schäden durch elektrischen Schlag.
  • Schützen Sie die elektrischen Steckverbindungen vor Nässe.
  • Bei Überschwemmungsgefahr die Steckverbindungen im überfl utungssicheren Bereich anbringen.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Anga- ben des Typenschildes über- einstimmt.
  • Der Netzanschluss muss von einem erfahrenen Elektri- ker vorgenommen werden und die Anforderungen von IEC60364-1 erfüllen.
  • Elektroanschlüsse müssen in Übereinstimmung mit allen örtlich und national gelten- den Vorschriften von einem Elektriker vorgenommen wer- den.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit RCD (Residual Current Device) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA an.
  • Prüfen Sie vor jedem Ge- brauch Gerät, Netzanschluss- leitung und Stecker auf Be- schädigungen.
  • Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun- dendienst oder eine ähnlich quali zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Benutzen Sie die Netzan- schlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hit- ze, Öl und scharfen Kanten.
  • Tragen oder befestigen Sie das Gerät nicht an der Netz- anschlussleitung.
  • Ungeeignete Verlängerungs- kabel können gefährlich sein. Wenn ein Verlängerungska- bel verwendet wird, muss es für den Außeneinsatz ge- eignet sein, und die Verbin- dung muss trocken sein und oberhalb des Bodens liegen. Es ist empfohlen, hierzu eine Kabeltrommel zu verwenden, die die Steckdose mindestens 60 mm über dem Boden hält. Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden.
  • Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät, in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdo- se.11
  • Verlängerungsleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt besitzen als 2x2,5mm².
  • Tragen Sie zum Schutz gegen elektrischen Schlag festes Schuhwerk.
  • Betreiben Sie zum Schutz gegen elektrischen Schlag das Gerät ausschließlich in aufrechter, stehender Position.
  • Den Netztrennschalter immer ausschalten, wenn die Ma- schine unbeaufsichtigt gelas- sen wird. Inbetriebnahme Gemäß gültiger Vorschriften darf der Hochdruckreiniger nie ohne Systemtrenner am Trinkwasser- netz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner gemäß EN12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Systemtrenner gefl ossen ist, wird als nicht trinkbar einge- stuft. Ein Systemtrenner ist im Fachhandel erhältlich. Ein Systemtrenner (Rückfl ussverhinderer) verhindert den Rückfl uss von Wasser und Reinigungsmittel in die Trinkwasserleitung.
  • Verwenden Sie einen handelsüblichen 1/2“ Gartenschlauch mit mindestens 5m Länge für den Wasserzulauf. Eine Länge von 30m ist nicht zu überschreiten.
  • Benutzen Sie das Gerät an einem Hauswasseranschluss mit wenigstens 500 l/h Förderleistung.
  • Sie können das Gerät auch wasserlei- tungsunabhängig (zum Beispiel Regen- tonne) durch die integrierte Wasser-An- saugfunktion benutzen. Diese Funktion ist ausschließlich mit einem Ansaug- schlauch mit Filterkorb zu Nutzen. Ein Ansaugschlauch mit Filterkorb ist nicht im Lieferumfang enthalten. Aufstellen Mit ausgezogenem Bügelgriff (2) kön- nen Sie das Gerät bequem rollen.
  • Bügel ausziehen: Ziehen Sie den Bügelgriff (2) nach oben.
  • Bügel einziehen: Drücken Sie den Entriegelungsknopf des Bügelgriffs (1) und drücken Sie den Bügel- griff (2) nach unten.

1. Stellen Sie das Gerät senkrecht auf

eine ebene feste Fläche.

2. Stecken sie den Hochdruckschlauch

(4) durch die Führung für Hochdruck- schlauch (4.1).

3. Stecken Sie den Hochdruckanschluss

Pistolenseite (29) in den Hochdruckan- schluss (27) der Spritzpistole (14) ein. Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht durch den Bügelgriff (2) geführt wird, um den Bügelgriff (2) nicht zu behindern.

4. Schließen Sie den Zuleitungsschlauch

an die Wasserversorgung an und las- sen Sie Wasser am anderen Ende des Zuleitungsschlauches blasenfrei austre- ten, um den Zuleitungsschlauch zu ent- lüften. Schließen Sie den Wasserhahn.

5. Stecken die den Siebeinsatz (12.1) in

den Wasseranschluss (13).

6. Montieren Sie die Kupplung Wasseran-

schluss (12) am Wasseranschluss (13).

7. Verbinden Sie den Zuleitungsschlauch

mit Hilfe des Schnellanschlusses mit Gartenschlauchadapter (22) mit der Kupplung Wasseranschluss (12) und dem Wasseranschluss (13) am Gerät.

8. Verbinden Sie durch Einstecken und

Eindrehen (Bajonettverschluss) die Lan- ze (3) mit der Spritzpistole (14).12

9. Ist die Lanze (3) montiert, verbinden

Sie wahlweise die Standard-Vario-Düse (25) oder die Turbo-Schmutzfräse (26) durch Einstecken mit der Lanze (3). Die- Aufsätze rasten ein. Um die Aufsätze zu entfernen, drücken Sie den seitli- chen Entriegelungsknopf (7) am vorde- ren Ende der Lanze (3) und ziehen Sie den Aufsatz nach vorne ab.

10. Die rotierende Waschbürste (21) wird

direkt mit der Spritzpistole (14) durch Einstecken und Eindrehen verbunden (Bajonettverschluss). Sie wird grund- sätzlich ohne Druckausübung benutzt. Die Reinigungsfunktion ergibt sich aus der Rotationsbewegung und dem Was- serfl uss. Bei fehlendem Wasserfl uss rotiert die Waschbürste nicht. Durch Drehen der Düsenspitze der Standard-Vario-Düse (25) nach links können Sie die Breite des Strahls vergrößern. Durch Drehen der Dü- senspitze nach rechts können Sie die Breite des Strahls verringern. Verwenden Sie den Bügelgriff (2) nur in Verbindung mit den Rädern (11) zum Rollen des Gerätes. Zum Anhe- ben und Tragen des Gerätes schieben Sie den Bügelgriff (2) auf Anschlag in das Gerät ein und verwenden Sie den Bügelgriff (2) als Tragegriff. Netzanschluss Der von Ihnen erworbene Hochdruckrei- niger ist bereits mit einem Netzstecker versehen. Das Gerät ist bestimmt für den Anschluss an eine Schutzkontaktsteckdose mit RCD (Residual Current Device) mit 230V~ 50 Hz. Nehmen Sie das Gerät erst nach Beachtung aller vorhergehenden Punkte in Betrieb.

1. Stellen Sie sicher, dass der Hochdruck-

reiniger am Ein-/Ausschalter (8) ausge- schaltet ist.

2. Stecken Sie den Netzstecker in die

Steckdose. Betrieb Beachten Sie die Rückstoß- kraft des austretenden Was- serstrahles. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und hal- ten Sie die Spritzpistole (14) gut fest. Sie können sonst sich oder andere Personen verletzen. Betreiben Sie das Gerät nicht mit geschlossenem Wasserhahn. Ein Trockenlauf führt zu einer Beschädi- gung des Gerätes.

1. Öffnen Sie den Wasserhahn vollstän-

2. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-

schalter (8) ein. Schalten Sie das Gerät immer erst dann ein, wenn Sie alle Wasserleitungen angeschlossen haben und diese dicht sind. Der Motor schaltet sich ein, bis der notwendige Druck aufgebaut ist. Nach Druckaufbau schaltet sich der Motor ab.

3. Drücken Sie den Einschalthebel (19)

der Spritzpistole (14). Die Düse arbei- tet mit Druck und der Motor schaltet sich wieder ein. Das Loslassen des Einschalthebels (19) bewirkt ein Abschalten des Gerätes. Der Hochdruck im System bleibt erhal- ten.

  • Die Turbo-Schmutzfräse (26) ist mit ihrem rotierenden Wasserstrahl beson- ders zum Arbeiten mit geringem Was- serverbrauch geeignet.
  • Die Standard-Vario-Düse (25) eignet13

sich mit ihrem Flachstrahl besonders für Flächenreinigungen. Durch Drehen der Düsenspitze nach links erhöhen Sie die den Druck. Durch Drehen der Düsenspitze nach rechts verringern Sie den Druck.

  • Die rotierende Waschbürste (21) wird grundsätzlich ohne Druckausübung benutzt. Die Reinigungsfunktion ergibt sich aus der Rotationsbewegung und dem Wasserfl uss. Bei fehlendem Was- serfl uss rotiert die Waschbürste nicht. Bei Undichtigkeiten im Was- sersystem schalten Sie das Gerät sofort am Ein-/Aus- schalter (8) aus und trennen Sie das Gerät an der Netzan- schlussleitung vom Netz. Es besteht Gefahr durch elek- trischen Schlag! Beginnen Sie erneut mit dem Herstellen der Wasseranschlüsse (siehe „Inbetriebnahme-Aufstellen“ ab Punkt 3.). Wenn sich noch Luft im Gerät befi ndet, bitte wie folgt vorgehen: Zuleitungsschlauch entlüften:

1. Entfernen Sie den Schnellanschluss mit

Gartenschlauchadapter (22) an der Kupplung Wasseranschluss (12) und öffnen Sie den Wasserhahn, bis Was- ser blasenfrei austritt.

2. Schließen Sie den Wasserhahn.

3. Verbinden Sie den Zuleitungsschlauch

mit Hilfe des Schnellanschlusses mit Gartenschlauchadapter (22) mit der Kupplung Wasseranschluss (12) am Gerät.

4. Öffnen Sie den Wasserhahn vollstän-

dig. Gerät entlüften:

5. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-

schalter (8) ein, bis Druck aufgebaut ist.

6. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-

7. Drücken Sie den Einschalthebel (19)

der Spritzpistole (14), bis sich der Druck abgebaut hat.

8. Wiederholen Sie den Vorgang 5. bis

7. bitte einige Male, bis sich keine Luft

mehr im Gerät be ndet.

  • Sie können den Einschalthebel (19) der Spritzpistole (14) durch Drücken des Verriegelungsknop- fes (20) wahlweise verriegeln oder entriegeln. Durch das Verriegeln des Ein- schalthebels verhindern Sie einen unbeabsichtigten Start des Gerätes. Betrieb unterbrechen
  • Lassen Sie den Einschalthebel (19) der Spritzpistole (14) los.
  • Schalten Sie bei längeren Arbeitspau- sen den Ein-/Ausschalter (8) aus. Sollte das Gerät umfallen, schalten Sie das Gerät sofort am Ein-/Ausschalter (8) aus und trennen Sie das Gerät an der Netzanschlussleitung vom Netz. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag! Bringen Sie erst jetzt das Gerät wieder in aufrechte, stehende Position. Warten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ca. fünf Minuten, bis Sie den elektrischen Anschluss wie- der herstellen. Betrieb beenden

1. Nach Arbeiten mit Reinigungsmitteln

das System mit klarem Wasser spülen, indem Sie klares Wasser versprühen.

2. Lassen Sie den Einschalthebel (19) der

3. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-

schalter (8) aus. Ziehen Sie den Netz- stecker.

4. Schließen Sie den Wasserhahn.

5. Trennen Sie den Hochdruckreiniger von

der Wasserversorgung.

6. Drücken Sie den Einschalthebel (19)

der Spritzpistole (14), um den vorhan- denen Druck im System abzubauen. Verwendung von Reinigungsmitteln Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit einem neutralen Reinigungsmittel auf der Basis biologisch abbaubarer anionischer Tenside entwickelt. Die Verwendung ande- rer Reinigungsmittel oder chemischer Sub- stanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zu Beschädigungen führen. Derartige Schäden am Gerät un- terliegen nicht der Garantie. Sie können Reinigungsmittel über unseren Online-Shop beziehen. Reinigungsmittel auffüllen/ entleeren:

  • Zur Verwendung von Reinigungsmittel, muss sich Reinigungsmittel im Reini- gungsmittelbehälter (24) be nden.
  • Zum Entfernen des Reinigungsmittelbe- hälters (24) greifen Sie den Behälter seitlich und schieben ihn nach oben. Jetzt können Sie den Reinigungsmittel- behälter aus seiner unteren und seitli- chen Führung vom Hochdruckreiniger wegnehmen. Entfernen Sie dabei an der Öffnung des Reinigungsmittelbe- hälters den Ansaugschlauch mit der Verschlusskappe (23). Diese verbleiben am Hochdruckreiniger.
  • Um den Reinigungsmittelbehälter (24) wieder einzusetzen, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge. Arbeitshinweis für die Standard- Vario-Düse: Benutzen Sie die Standard- Vario-Düse (25) im Niederdruckbetrieb (komplett nach rechts gedreht) und das Reinigungsmittel wird automatisch angesaugt. Je weiter Sie die Düse nach links drehen, desto weniger Reinigungsmittel wird ange- saugt. So wechseln Sie in den Hochdruck- betrieb. Arbeitshinweis für die rotierende Waschbürste: Die rotierende Wasch- bürste (21) arbeitet im Niederdruckbetrieb, das Reinigungsmittel wir automatisch an- gesaugt. Ansaugen von Wasser
  • Sie können das Gerät auch wasserlei- tungsunabhängig (zum Beispiel Regen- tonne) durch die integrierte Wasser-An- saugfunktion benutzen. Diese Funktion ist ausschließlich mit einem Ansaug- schlauch mit Filterkorb zu nutzen. Das Gerät selbst darf nicht in die offene Wasserquelle eingetaucht werden. Es besteht die Gefahr von Personenschäden durch elektrischen Schlag. Saugen Sie kein Wasser aus natürli- chen Ansammlungen an. Es besteht die Gefahr der Verunreinigung durch rückgespülte Reinigungsmittel.

1. Stecken Sie den Ansaugschlauch mit

Filterkorb auf die Kupplung Wasseran- schluss (12) mit Siebeinsatz (12.1) am Wasseranschluss (13) des Geräts.

2. Hängen Sie das Ende mit dem Filter-

korb in die Wasseransammlung (zum Beispiel Regentonne). Achten Sie auf einen ausreichenden Wasservorrat und eine sichere Wasserversorgung. Ein Trockenlauf führt zu einer Be- schädigung des Gerätes.15

3. Entfernen Sie die Lanze (3) von der

Spritzpistole (14). Drücken Sie den Ein- schalthebel (19) der Spritzpistole (14) und schalten Sie erst dann das Gerät ein.

4. Das Gerät beginnt Wasser anzusaugen

und die Luft kann entweichen.

5. Be ndet sich keine Luft mehr im Gerät

können Sie den Einschalthebel (19) der Spritzpistole (14) loslassen. Sie können den Aufsatz Ihrer Wahl mit der Spritz- pistole (14) verbinden. Das Gerät sollte nicht höher als die Entnahmestelle stehen. Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Dazu gehört auch das Anschließen an die Wasserzufuhr oder der Versuch Undichtigkeiten zu beseitigen. Es besteht die Gefahr eines Strom- schlages oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. Reinigung Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und reinigen Sie es nicht unter fl ießendem Wasser. Es besteht Gefahr von Stromschlag und das Ge- rät könnte beschädigt wer- den. Halten Sie das Gerät stets sauber. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel.

  • Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und frei.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einer wei- chen Bürste oder mit einem feuchten Tuch.
  • Sollte die Standard-Vario-Düse (25) verschmutzt oder verstopft sein, können Sie mit der Düsenreinigungsnadel (30) den Fremdkörper in der Düse entfernen. Spülen Sie die Standard-Vario-Düse mit Wasser nach, um den Fremdkörper zu beseitigen.
  • Reinigen Sie den Siebeinsatz (12.1) unter fl ießendem Wasser. Wartung Der Hochdruckreiniger ist wartungsfrei. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrie- ben sind, von unserem Ser- vice-Center durchführen. Ver- wenden Sie nur Originalteile. Es besteht Verletzungsgefahr. Lagerung
  • Entleeren Sie den Hochdruckreiniger vollständig von Wasser. Trennen Sie hierzu das Gerät von der Wasserversorgung. Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Ein-/Ausschalter (8) für maximal 1 Minute ein, bis kein Wasser mehr an der Spritzpistole (14) oder an den Aufsätzen (21/25/26) austritt. Schalten Sie das Gerät aus.
  • Lagern Sie alle Aufsätze (21/25/26) stehend, mit der Anschlussseite nach unten.
  • Der Hochdruckreiniger und das Zube- hör werden von Frost zerstört, wenn sie nicht vollständig von Wasser entleert sind.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Zube- hör in einem frostsicheren Raum auf.
  • Rollen Sie den Hochdruckschlauch (4) auf die Schlauchtrommel (5) und sichern Sie ihn mit Hilfe des Klettver- schlusses am Hochdruckschlauch (4.2).
  • Lagern Sie die Netzanschlussleitung (10) in der dafür vorgesehenen Halte-16

rung (9). Verwenden Sie den Klipp für die Netzanschlussleitung (10.1), um ein abwickeln der Netzanschlussleitung (10) zu verhindern. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Das Symbol der durchge- strichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt wer- den darf.

  • Produktreste sind unter Beachtung der Abfallrichtlinie 2008/98/EG sowie nationalen und regionalen Vorschrif- ten zu entsorgen. Für dieses Produkt kann keine Abfallschlüssel-Nummer gemäß europäischem Abfallkatalog (AVV) festgelegt werden, da erst der Verwendungszweck durch den Ver- braucher eine Zuordnung erlaubt. Die Abfallschlüssel-Nummer ist innerhalb der EU in Absprache mit dem Entsorger festzulegen.
  • Nicht kontaminierte Verpackungen kön- nen einem Recycling zugeführt werden.
  • Nicht reinigungsfähige Verpackungen sind wie der Stoff zu entsorgen. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland: Das Gerät ist bei eingerich- teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpfl ichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät un- entgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- geben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Ersatzteile / Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- gang haben, verwenden Sie bitte das Kon- taktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 19). Pos. Bezeichnung .......................................................... Artikel-Nr. 3 Lanze................................................................................91105892 14 Spritzpistole .......................................................................91105893 21 Rotierende Waschbürste ...................................................... 91103750 22 Schnellanschluss mit Gartenschlauchadapter ......................... 91097401 24 Reinigungsmittelbehälter, komplett ........................................91105898 25 Standard-Vario-Düse ........................................................... 91105895 26 Turbo-Schmutzfräse .............................................................91105894 31 Reinigungsmittel (URM 500) ................................................3099001017

Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Starke Druck- schwankungen Standard-Vario-Düse (25) verschmutzt Spülen Sie die Standard-Vario-Düse (25) mit Wasser. Reinigen Sie bei Bedarf die Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe Kapitel Reinigung). Verstopfung der Stan- dard-Vario-Düse (25) Entfernen Sie die Standard-Vario-Düse (25) und stellen Sie sicher, dass der Wasseraus- tritt an der Spritzpistole (14) ungehindert funktioniert. Das Gerät arbeitet also ein- wandfrei. Die Turbo-Schmutzfräse (26) und die rotierende Waschbürste (21) verstopfen üblicherweise nicht. Gerät läuft nicht Ein-/Ausschalter (8) aus- geschaltet Ein-/Ausschalterstellung überprüfen Beschädigte Netzanschlussleitung Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. Netzanschlussleitung auf Be- schädigung kontrollieren. Gegebenenfalls Netzanschlussleitung von einer autorisierten Fachkraft ersetzen lassen. Fehlerhafte Spannungs- versorgung Kontrollieren Sie die elektrische Anlage auf Übereinstimmung mit den Angaben auf dem Typenschild Gerät hat kei- nen Druck Lufteinschlüsse im Hoch- druckreiniger Schalten Sie das Gerät mit Spritzpistole und ohne Düse an, bis blasenfreies Wasser austritt Leitungsdruckabfall Kontrollieren Sie die Wasserversorgung Undichtigkeiten im Wasser- system Anschlüsse nicht richtig montiert Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. Schließen Sie das Gerät erneut an die Wasserleitungen an (s. „Inbetriebnah- me-Aufstellen“)18

Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro- dukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z.B. Waschbürstenborsten) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachge- mäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identi kationsnum- mer (IAN373767_2204) als Nach- weis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per19

E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.

  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berech- nung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Ge- räte werden nicht angenommen. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center

Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 170 C2 Seriennummern 000001 - 409000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-79:2012 • EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN IEC 61000-3-11:2019 • EN IEC 63000:2018 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt: Schallleistungspegel: Garantiert: 97 dB; Gemessen: 92,5 dB Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. V / 2000/14/EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter241

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PHD 170 C2

Kategorie : Hochdruckreiniger