PARKSIDE PHD 170 C2 - Nettoyeur haute pression

PHD 170 C2 - Nettoyeur haute pression PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHD 170 C2 PARKSIDE au format PDF.

📄 258 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PHD 170 C2 - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque Parkside
Modèle PHD 170 C2
Puissance 2400 W
Tension d'alimentation 230 V~, 50 Hz
Pression de service 11,5 MPa (115 bar)
Pression max admissible 17 MPa (170 bar)
Débit d'eau nominal 330 l/h (5,5 l/min)
Débit d'eau max 500 l/h (8,3 l/min)
Longueur du câble d'alimentation 5 m
Longueur du tuyau haute pression 10 m
Poids 11,4 kg
Classe de protection II (double isolation)
Indice de protection IPX5
Niveau de pression acoustique 79,9 dB(A) (incertitude 3 dB)
Niveau de puissance acoustique mesuré 92,5 dB(A) (incertitude 2,18 dB)
Niveau de puissance acoustique garanti 97 dB(A)
Vibration (poignée) < 2,5 m/s² (incertitude 0,15 m/s²)
Vibration (pistolet) 3,7 m/s²
Température d'entrée max 40 °C
Pression d'entrée max 0,8 MPa
Capacité du réservoir de détergent 0,5 L
Accessoires inclus Lance, buse réglable standard, fraise turbo, brosse rotative, aiguille de nettoyage, raccord rapide, couplage d'eau avec filtre, pistolet pulvérisateur, produit de nettoyage (0,5 L)
Garantie 3 ans
Usage prévu Domestique (non industriel)

FOIRE AUX QUESTIONS - PHD 170 C2 PARKSIDE

Comment utiliser le nettoyeur haute pression Parkside PHD 170 C2 ?
Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable. Raccordez le tuyau d'arrosage à l'arrivée d'eau, ouvrez le robinet, puis branchez l'appareil. Mettez l'interrupteur sur marche et appuyez sur la gâchette du pistolet. Pour une pause, relâchez la gâchette ; pour une pause longue, éteignez l'interrupteur.
Comment nettoyer la buse si elle est bouchée ?
Utilisez l'aiguille de nettoyage fournie (repère 30) pour retirer les corps étrangers de la buse. Nettoyez ensuite la buse avec de l'eau claire. Assurez-vous que la sortie d'eau du pistolet est correcte avant de remonter la buse.
Puis-je utiliser de l'eau de pluie avec cet appareil ?
Oui, grâce à la fonction d'aspiration intégrée. Utilisez un tuyau d'aspiration avec panier filtrant (non fourni) et placez-le dans le récupérateur d'eau. Ne plongez jamais l'appareil lui-même dans l'eau. Suivez les instructions du manuel pour l'aspiration.
Comment ranger le nettoyeur haute pression après utilisation ?
Videz complètement l'eau de l'appareil en le faisant fonctionner sans pression pendant 1 minute. Rangez-le verticalement dans un endroit à l'abri du gel. Enroulez le tuyau haute pression sur le tambour et fixez-le avec la fermeture velcro. Rangez le câble d'alimentation dans son support.
Quelle pression utiliser pour nettoyer une terrasse ?
Utilisez la buse réglable standard. Pour les surfaces dures comme le bois ou le béton, commencez avec une pression basse (buse tournée vers la droite) puis augmentez progressivement. Évitez de trop approcher la buse pour ne pas endommager la surface.
Puis-je utiliser des détergents autres que ceux fournis ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des produits de nettoyage neutres et biodégradables (type tensioactifs anioniques). L'utilisation de produits chimiques agressifs peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment entretenir le filtre de l'arrivée d'eau ?
L'élément filtrant (12.1) se trouve dans le raccord d'eau. Nettoyez-le régulièrement sous l'eau courante pour éviter les obstructions. Remettez-le en place après nettoyage.
Que faire si l'appareil n'a pas de pression ?
Vérifiez d'abord que le robinet d'eau est ouvert et que l'alimentation en eau est suffisante. Si de l'air est dans le système, faites fonctionner l'appareil sans buse jusqu'à ce que l'eau sorte sans bulles. Vérifiez aussi que la buse n'est pas obstruée.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, mais la rallonge doit être adaptée à un usage extérieur, avec une section minimale de 2 x 2,5 mm². Assurez-vous que la prise reste au-dessus du sol (au moins 60 mm) et que les connexions sont protégées de l'humidité.
Comment obtenir des pièces de rechange ?
Les pièces détachées sont disponibles sur le site www.grizzlytools.shop. Vous pouvez aussi contacter le service après-vente (coordonnées en fin de notice). Conservez le ticket de caisse et le numéro IAN (373767_2204) pour toute demande de garantie.

Questions des utilisateurs sur PHD 170 C2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHD 170 C2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHD 170 C2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PHD 170 C2 PARKSIDE

Nettoyeur haute pression

Traduction des instructions d'origine

PL

Myjka ciśnieniowa

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Fins d'utilisation......34

Description générale ......35

Volume de la livraison ....35

Domaines d'utilisation ....35

Vue synoptique ....35

Détails techniques ......36

Instructions de sécurité......36

Explication des symboles et des avis de sécurité....36

Symboles utilisés dans le mode d'emploi ....37

Consignes générales de sécurité .....37

Mise en service ....40

Installation....40

Connexion au réseau .....41

Utilisation....41

Interrompre l'utilisation......42

Mettrefinàl'utilisation .....42

Application des produits de nettoyage....43

Aspiration d'eau 43

Nettoyage et Maintenance .....44

Nettoyage....44

Maintenance 44

Rangement ....44

Protection de l'environnement....45

Commande de pièces détachées ....45

Localisation d'erreur ....46

Garantie - France ....47

Garantie - Belgique......49

Service Réparations ....50

Traduction de la déclaration de conformité CE originale .....242

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifi ée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l'appareil, ou dans les tuyauteries fl exibles, des quantités résiduelles d'eau ou de lubrifi ants industriels. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquiéter à ce sujet.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des dé- chets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Fins d'utilisation

Utilisez ce nettoyeur à haute pression exclusivement pour des besoins domestiques :

- Pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils, etc. avec le jet d'eau à haute pression.

- Avec les pièces de rechange et les accessoires d'origine.

- En tenant compte des indications du fabricant, concernant l'objet à nettoyer.

- En règle générale, la brosse rotative n'est pas adaptée aux surfaces fragiles et laquées (par exemple vernis pour voiture).

Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met fi n à la garantie.

Description générale

PARKSIDE PHD 170 C2 - Description générale - 1

Vous trouverez la représentation des parties fonctionnelles

les plus importantes sur la page dépliante.

Volume de la livraison

Déballez l'appareil et contrôlez le volume des livraisons :

  • Nettoyeur à haute pression avec câble de raccordement réseau
  • Raccord rapide pour adaptateur de tuyau d'arrosage (22)
  • Pistolet pulvérisateur (14)
  • Lance (3)
  • Buse réglable standard (25)
  • Fraise à salissures turbo (26)
  • Brosse de nettoyage rotative (21)
  • Aiguille de nettoyage pour buse (30)
  • Couplage raccord à eau (12) et élément fi ltrant (12.1)
  • 0,5 l de produit de nettoyage
  • Notice d'utilisation

Eliminez le matériel d'emballage en respectant les consignes en vigueur.

Domaines d'utilisation

Le laveur à haute pression nettoie à l'aide d'un jet d'eau, au choix à haute pression ou à basse pression.

En cas de besoin, avec ajout de produits de nettoyage.

Les fonctions des dispositifs de commande sont indiquées dans les descriptions suivantes. Faites attention aux consignes de sécurité.

Vue synoptique

PARKSIDE PHD 170 C2 - Vue synoptique - 1

1 Bouton de déverrouillage de la poignée étrier

2 Poignée de type Bow 3 Lance

4 Tuyau fl exible haute pression sur tambour de tuyau fl exible
4.1 Guidance pour tuyau haute pression
4.2 Fermeture velcro sur le tuyau haute pression
5 Tambour de tuyau fl exible
6 Manivelle pour tambour de tuyau fl exible
7 Bouton de déverrouillage de la buse
8 Interrupteur marche/arrêt
9 Fixation pour la conduite de raccordement au réseau
10 Conduite de raccordement au réseau
10.1 Clip du câble d'alimentation 11 Roues
12 Raccord d'alimentation d'eau
12.1 Élément fi Itrant
13 Raccord d'eau
14 Pistolet pulvérisateur
15 Support du pistolet
16 Fixation des accessoires (non visible)
17 Support de l'aiguille de nettoyage (non visible)
18 Indicateur de pression de service
19 Levier de commande
20 Bouton de verrouillage
21 Brosse de nettoyage rotative
22 Raccord rapide pour adaptateur de tuyau d'arrosage
23 Bouchon de fermeture avec tuyau d'aspiration
24 Réservoir de produit nettoyant
25 Buse réglable standard
26 Fraise à salissures turbo
27 Raccord de haute pression
28 Bouton de déverrouillage
29 Raccord de haute pression, côté pistolet
30 Aiguille de nettoyage
31 Produit de nettoyage

Détails techniques

Nettoyeur haute pression......PHD 170 C2

Raccordement au réseau ... 230 V\~, 50 Hz

Puissance 2400 W

Conduite de réseau ....5 m

Conduite de tuyau fl exible

haute pression 10 m

Poids 11,4 kg

Classe de protection....□ II

Mode de protection....IPX5

Pression de fonctionnement /

pression de travail (p) .....11,5 MPa

Pression admissible max. (p max)..17 MPa

Pression d'entrée max. (p in max). 0,8 MPa

Température d'entrée max.

(T in max)....40 °C

Extraction, eau (Q) ..... 330 l/h; 5,5 l/min

Extraction max., eau

(Q max)....500 l/h; 8,3 l/min

Niveau de pression acoustique

(L_pA) 79,9 dB; K_pA = 3 dB

Niveau de puissance acoustique (L _WA )

mesuré....92,5 dB; K_WA=2,18 dB

garanti 97 dB

Vibration (a_h) < 2,5m / s^2;K = 0,15m / s^2

Vibration Pistolet pulvérisateur .... 3,7 m/s²

Les valeurs sonores et de vibrations sont déterminées selon EN 60335-2-79:2012.

Cet appareil est destiné à fonctionner sur un réseau d'alimentation électrique avec une capacité de courant de service au point de transfert (raccordement domestique) de 100 A maximum par phase.

L'utilisateur doit s'assurer que l'appareil ne fonctionne qu'à partir d'un réseau d'alimentation électrique conforme à cette exigence.

Si nécessaire, la capacité de courant de service peut être demandée au fournisseur d'énergie local.

Les valeurs de bruit et de vibrations ont été défi nies conformément aux normes et prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité.

La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.

L'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement :

L'émission de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil.

Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que constituent les vibrations. Mesures à titre d'exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations : porter des gants lors de l'utilisation de l'outil et limiter le temps de travail. Il faut à ce titre tenir compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours desquels l'outil électroportatif est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge).

Instructions de sécurité

Cette section traite des normes de sécurité essentielles en cas de travail avec le nettoyeur à haute pression.

Explication des symboles et des avis de sécurité

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 1

Attention!

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 2

Veuillez vous familiariser des éléments avant l'utilisation. Surtout de leur but et de leur fonctionnement. Si nécessaire, consultez un expert.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 3

Attention! Si le câble de réseau est détérioré ou coupé, tirez immédiatement la fi che de la prise de courant. Retirez aussi la fi che

de la prise de courant en cas de connexion à l'adduction d'eau ou lors d'un essai obturation des fuites.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 4

Appareil non adapté à être connecté à une installation d'approvisionnement en eau potable.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 5

Catégorie de protection II (Doppelisolierung)

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 6

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 7

En cas d'utilisation non conforme, les nettoyeurs à haute pression peuvent être dangereux. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, des animaux, de l'équipement électrique en fonctionnement ou sur l'appareil lui-même.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 8

N'utilisez l'appareil qu'en position debout, jamais en position couchée.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 9

Aiguille de nettoyage

Marquage sur l'interrupteur Marche/Arrêt

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explication des symboles et des avis de sécurité - 10

Indication du niveau sonore L_WA en dB.

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PHD 170 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels

PARKSIDE PHD 170 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Symbole d'interdiction et indications relatives à la prévention de dommages

PARKSIDE PHD 170 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 3

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil

Consignes générales de sécurité

- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance si elles sont surveillées ou si elles ont pu bénéfi cier d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Utiliser le nettoyeur haute pression sur une surface plane et stable dans sa position normale d'utilisation (verticale).

- S'assurer que les connexions électriques ne soient pas immergées dans l'eau.

- Pour tout déplacement de votre nettoyeur haute pression, ou changement/remplacement d'accessoires, mettre l'interrupteur sur la position arrêt et débrancher l'appareil.

- Pour votre sécurité, utiliser des lunettes de protection, des chaussures de protection, des gants et si nécessaire des bouchons antibruit.

FR BE

- En cas de panne ou de défaut lors de l'utilisation de l'appareil, mettre l'appareil en position arrêt et débrancher la prise électrique du secteur et se référer à la page 46 du manuel pour les causes possible de pannes.

Travaux avec l'appareil

PARKSIDE PHD 170 C2 - Travaux avec l'appareil - 1

Prudence : vous évite- rez ainsi accidents et blessures :

PARKSIDE PHD 170 C2 - Prudence : vous évite- rez ainsi accidents et blessures : - 1

En cas d'utilisation non conforme, les nettoyeurs à haute pression peuvent être dangereux. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, des animaux, de l'équipement électrique en fonctionnement ou sur l'appareil lui-même.

  • Utilisez l'appareil seulement en position debout et sur un fond plat et stable.
  • Ne dirigez pas le jet sur vous-même ou d'autres personnes pour nettoyer des habits ou des chaussures.
  • Pour vous protéger des projections d'eau ou des saletés portez des vêtements protecteurs adaptés et des lunettes protectrices.
  • N'utilisez pas l'appareil, si d'autres personnes se trouvent à distance d'emploi à moins qu'ils ne portent des vêtements protecteurs.
  • Prenez toutes les mesures appropriées pour tenir les enfants éloignés de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
    • N'utilisez pas l'appareil à

proximité de liquides infl am- mables ou de gaz. En cas d'inobservation de cette consigne, il y a risque d'in- cendie ou d'explosion.

  • Ne pulvérisez aucun liquide combustible. Il existe un danger d'explosion.
  • Si vos yeux entrent en contact avec du produit nettoyant, rincez-les abondamment à l'eau claire.
  • Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Prudence : vous évite- rez ainsi accidents et blessures : - 2

Prudence! Vous évitez ainsi d'endommager l'appareil et les éventuelles conséquences pouvant affecter les personnes :

  • Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou sans consentement du fabricant de l'appareil si celui-ci a été modifié. Avant la mise en service, faites contrôler par un spécialiste que les mesures de protection électriques exigées sont disponibles.
  • Ne mettez pas en service l'appareil, si la conduite d'alimentation, l'entrée d'eau ou d'autres parties importantes, telles que le tuyau fl exible haute pression ou le pistolet pulvérisateur sont endommagées ou non étanches.
  • Protégez l'appareil du froid et du fonctionnement à sec.
  • Les tuyaux haute pression, les armatures et les embrayages sont importants pour la sécurité de la machine. N'uti-

lisez que les tuyaux haute pression, les armatures et les embrayages conseillés par le fabricant.

  • Utilisez seulement des accessoires d'origine et ne modifi ez pas l'appareil.
  • L'ouverture de l'appareil ne peut être exécutée que par un électricien spécialiste autorisé. En cas de réparation, adressez vous toujours à notre service après-vente.

Sécurité électrique :

PARKSIDE PHD 170 C2 - Sécurité électrique : - 1

Prudence : vous évite- rez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique :

- En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, les prises et le prolongateur doivent être étanches.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Prudence : vous évite- rez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique : - 1

Les câbles de rallonge inappropriés peuvent être dangereux. Il existe un risque de dommages corporels par décharge électrique.

  • Protégez de l'humidité les raccordements électriques.
  • Qu'en cas de risque d'inondation les raccordements sont situés dans une zone à l'abri des inondations.
  • Faites attention à ce que la tension de réseau corresponde aux indications de la plaque signalétique.
  • Le raccord au réseau électrique doit être effectué par un électricien expérimenté et il doit répondre aux exi-

gences de l'IEC 60364-1.
- Ne branchez l'appareil qu'à une prise de courant équipée d'un RCD (Residual Current Device) avec une intensité assignée qui ne dépasse pas 30 mA ; fusible au moins 13 Ampère.
- Avant toute utilisation, contrôlez l'appareil, le câble et la prise pour détecter tout dommage.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d'éviter un danger.
- N'utilisez pas le câble pour tirer sur la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Ne portez pas ou ne fi xez pas l'appareil par le câble.
- Des rallonges inadaptées peuvent être dangereuses. En cas d'utilisation d'une rallonge, celle-ci doit être adaptée à un usage en extérieur et reposer au-dessus du sol. Pour ce faire, il est recommandé d'utiliser un tambour à câble qui maintient la prise au moins 60 mm au-dessus du sol. Contrôlez le câble afi n de détecter tout dommage.
- Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, pendant les pauses et en cas de non utilisation, retirez la fi che de secteur de la prise de courant.
- Les rallonges ne doivent pas présenter de section transversale inférieure à 2 x 2,5 mm².

FR BE

- Portez des chaussures de sécurité afi n d'être isolé des éventuelles décharges électriques.

- Pour vous protéger des décharges électriques, n'utilisez l'appareil qu'en position debout et à la verticale.

- Toujours éteindre le coupe-circuit lorsque la machine est laissée sans surveillance.

Mise en service

PARKSIDE PHD 170 C2 - Mise en service - 1

Conformément aux instructions en vigueur, le nettoyeur à haute pression ne doit jamais être utilisé sur le réseau d'eau potable sans interrupteur de système. Selon la EN 12729, il faut employer un interrupteur de système approprié de type BA.

L'eau qui a traversé un interrupteur de système ne peut pas être classifiée comme potable.

Un interrupteur de système est disponible dans le commerce spécialisé.

Un séparateur de système (clapet anti retour) empêche le refl ux de l'eau et du détergent dans la canalisation d'eau potable.

- Utilisez un tuyau d'arrosage standard de 1/2 po d'une longueur d'au moins 5 m pour l'entrée d'eau. Il ne faut pas dépasser une longueur de 30 m.

- Utilisez l'appareil sur une prise d'eau domestique d'un débit de 500 l/h minimum.

- Vous pouvez également utiliser l'appareil sans prise d'eau (par exemple sur un récupérateur d'eau de pluie) grâce à la fonction intégrée d'aspiration de l'eau. Cette utilisation doit être effectuée uniquement avec un tuyau d'aspiration avec panier fi ltrant.

i Tuyau d'aspiration avec fi ltre (non fourni)

Installation

i Lorsque la poignée étrier (2) est déployée, vous pouvez rouler confortablement l'appareil.

- Déployer l'arceau : Tirez la poignée étrier (2) vers le haut.

- Rétracter l'arceau : Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la poignée étrier (1) et abaissez la poignée étrier (2).

  1. Placez l'appareil à la verticale sur une surface plane et dure.

  2. Faites passer le tuyau haute pression (4) dans le guidage pour tuyau haute pression (4.1).

  3. Émboîtez le raccord haute pression côté pistolet (29) dans le raccord haute pression (27) du pistolet pulvérisateur (14). Veillez à ne pas passer le tuyau au travers de la poignée étrier (2) pour ne pas la bloquer.

  4. Raccordez le tuyau d'alimentation à l'arrivée d'eau et faites sortir l'eau à l'autre extrémité du tuyau d'alimentation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles afi n de purger le tuyau d'alimentation. Fermez le robinet.

  5. Introduisez l'élément fi Itrant (12.1) dans le raccord à eau (13).

  6. Montez le couplage raccord à eau (12) sur le raccord à eau (13).

  7. Reliez le tuyau d'alimentation au couplage raccord à eau (12) et au raccord à eau (13) de l'appareil à l'aide du raccord rapide à l'adaptateur pour tuyaux d'arrosage (22).

  8. Par enfi chage et rotation (fermeture à baïonnettes), raccordez la lance (3) au pistolet pulvérisateur (14).

  9. Lorsque la lance (3) est montée, raccordez au choix la buse vario standard (25) ou la fraise de nettoyage turbo

(26) en l'insérant sur la lance (3). Les embouts s'enclenchent. Pour retirer les embouts, appuyez sur le verrouillage latéral (7) sur l'extrémité avant de la lance (3) et retirez l'embout vers l'avant.

  1. La brosse de lavage rotative (21) est reliée directement au pistolet pulvérisateur (14) par enfi chage et rotation (fermeture à baïonnette). Elle est toujours utilisée sans exercer de pression. Le nettoyage s'effectue par le déplacement rotatif et le débit de l'eau. En cas de débit d'eau insuffi sant, la brosse de lavage ne tourne pas.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Installation - 1

Vous pouvez élargir la largeur du jet en tournant la pointe de la buse réglable standard (25) vers la gauche. Vous pouvez réduire la largeur du jet en tournant la pointe de la buse vers la droite.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Installation - 2

Utilisez la poignée de type arc (2) uniquement en liaison avec les roues (11) pour rouler le dispositif. Pour soulever et déplacer le dispositif à l'aide de la poignée (2).

Connexion au réseau

Le nettoyeur haute pression que vous venez d'acquérir est déjà équipé d'une prise de courant. L'appareil a été conçu pour un raccordement à un socle de prise de courant de sécurité avec un RCD (Residual Current Device) avec 230 V\~ 50 Hz.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Connexion au réseau - 1

Mettez l'appareil en service seulement en ayant tenu compte de tous les points précédents.

  1. Assurez-vous, via le commutateur marche/arrêt (8) que le nettoyeur à haute pression est hors tension.
  2. Insérez la fi che de secteur dans la prise de courant.

Utilisation

PARKSIDE PHD 170 C2 - Utilisation - 1

Faites attention à la force de recul du jeu d'eau sortant. Prenez une position stable et maintenez bien le pistolet pulvérisateur (14). Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser vous-même ou d'autres personnes.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Utilisation - 2

N'utilisez pas le nettoyeur à haute pression avec le robinet d'eau fermé. Un fonctionnement à sec entraîne une détérioration de l'appareil.

  1. Ouvrez entièrement le robinet d'eau
  2. Mettez en marche l'interrupteur marche/arrêt (8) du nettoyeur à haute pression. N'allumez le nettoyeur à haute pression que lorsque vous avez connecté toutes les conduites d'eau et que celles-ci sont étanches.
    Le moteur fonctionne jusqu'à ce que la pression nécessaire soit obtenue. Après la remontée de la pression le moteur s'arrête.
  3. Appuyez sur le levier de commande du pistolet pulvérisateur (14). La tuyère travaille avec la pression et le moteur est de nouveau activé.

En relâchant la pression sur le levier de commande, l'appareil est déconnecté. La haute pression dans le système est conservée.

  • La fraise à salissures turbo (26) avec son jet rotatif est particulièrement adaptée à un travail économe en eau.
  • La buse réglable standard (25) avec son jet plat est particulièrement adaptée aux nettoyages de surfaces. Tournez la pointe de la buse vers la gauche pour augmenter la pression. Tournez la pointe de la buse vers la droite pour réduire la pression.

FR BE

- Le lavage brosse rotative (21) est généralement utilisé sans pressurisation. La fonction de nettoyage est dérivé du mouvement de rotation et l'écoulement de l'eau. S'il n'y a pas d'écoulement d'eau, la brosse de lavage ne tourne pas.

PARKSIDE PHD 170 C2 - FR BE - 1

En cas non-étanchéités dans le système d'eau, éteignez immédiatement l'appareil avec l'interrupteur Marche/ Arrêt (8) et débranchez du réseau la conduite d'alimentation de l'appareil. Danger de décharge électrique ! Recommencez la fi xation des raccords d'eau (voir «Mise en service / Montage» dès le point 3.).

Si de l'air se trouve encore dans l'appareil, veuillez procéder de la manière suivante :

Ventiler le tuyau fl exible d'alimentation :

  1. Retirez l'accord rapide pour adaptateur de tuyau d'arrosage (22) du raccord d'alimentation d'eau (12) et ouvrez le robinet, puis laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles.
  2. Fermez le robinet d'eau.
  3. A l'aide du raccord rapide pour l'adaptateur de tuyau d'arrosage (22) connectez le tuyau fl exible d'alimentation au raccord d'eau (12) de l'appareil.
  4. Ouvrez complètement le robinet d'eau.

Ventiler l'appareil :

  1. Mettez en marche l'interrupteur Marche/Arrêt (8) jusqu'à obtenir la pression.
  2. Arrêtez l'interrupteur Marche/Arrêt (8)
  3. Appuyez sur levier de commande (19) du pistolet pulvérisateur (14) jusqu'à ce que la pression ait baissé.
  4. Répétez le processus 5. - 7. plusieurs

fois jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air dans l'appareil.

B

- Vous pouvez soit verrouiller soit déverrouiller le levier d'actionnement (19) du pistolet pulvérisateur (14) en appliquant une pression sur le bouton de verrouillage (20).

En verrouillant le levier d'allumage, vous empêcher un allumage inintentionnel de l'appareil.

Interrompre l'utilisation

  • Relâchez le levier de commande (19) du pistolet pulvérisateur (14).
  • Pour des pauses plus longues, utilisez l'interrupteur marche/arrêt (8).

PARKSIDE PHD 170 C2 - Interrompre l'utilisation - 1

Si l'appareil bascule, éteignez immédiatement l'appareil avec l'interrupteur Marche/ Arrêt (8) et débranchez du réseau la conduite d'alimentation de l'appareil. Danger de décharge électrique ! Repositionnez maintenant l'appareil en position droite. Pour votre propre sécurité, attendez environ cinq minutes avant de rétablir le raccordement électrique.

Mettre fin à l'utilisation

  1. Après des travaux avec des produits de nettoyage, rincez le système avec de l'eau claire.
  2. Relâchez le levier de commande (19) du pistolet pulvérisateur (14).
  3. Mettez hors tension le nettoyeur à haute pression à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (8). Retirez la fi che de secteur.
  4. Fermez le robinet à eau.

  5. Déconnectez le nettoyeur à haute pression d'avec l'approvisionnement en eau.

  6. Tirez le levier de commande (19) du pistolet pulvérisateur (14) pour évacuer la pression disponible dans le système.

Application des produits de nettoyage

Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec un produit de nettoyage neutre de type Tenside anionique biodégradable. L'application d'autres produits de nettoyage ou de substances chimiques peut nuire à la sécurité de l'appareil et entraîner des dommages. De tels dégâts sur l'appareil ne sont pas pris en compte par la garantie.

Remplir/vider le produit nettoyant :

  • Pour utiliser du produit nettoyant, le réservoir de produit nettoyant (24) doit en contenir.
  • Pour retirer le réservoir de produit nettoyant (24), saisissez le réservoir par les côtés et coulissez-le vers le haut. Vous pouvez maintenant retirer du nettoyeur haute pression le réservoir de produit nettoyant en le sortant de son guidage inférieur et latéral. Pour cela, retirez de l'ouverture du réservoir de produit nettoyant (23) le tuyau d'aspiration avec le bouchon de fermeture. Ils restent accrochés au nettoyeur haute pression.
  • Pour remettre le réservoir de produit nettoyant (24) en place, procédez dans l'ordre inverse.

Consignes de travail pour la buse réglable standard : Utilisez la buse réglable standard (25) en fonctionnement à basse pression (tournée complètement vers la droite) et le produit nettoyant est automatiquement aspiré.

Plus vous tournez la buse vers la gauche, moins de produit nettoyant est aspiré. Vous passez ainsi dans le fonctionnement à haute pression.

Consignes de travail pour la brosse de lavage rotative : La brosse de lavage rotative (21) fonctionne à basse pression, le produit nettoyant est automatiquement aspiré.

Aspiration d'eau

- Vous pouvez également utiliser l'appareil sans prise d'eau (par exemple sur un récupérateur d'eau de pluie) grâce à la fonction intégrée d'aspiration de l'eau. Cette utilisation doit être effectuée uniquement avec un tuyau d'aspiration avec panier fi ltrant.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Aspiration d'eau - 1

L'appareil en lui-même ne doit jamais être plongé dans un point d'eau ouvert. Il existe un risque de blessure par choc électrique.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Aspiration d'eau - 2

N'aspirez pas d'eau issue d'une accumulation naturelle. Il existe un risque de souillure par les détergents purgés.

  1. Enfi chez le tuyau d'aspiration avec fi ltre sur le couplage raccord à eau (12) avec élément fi ltrant (12.1) sur le raccord à eau (13) de l'appareil.
  2. Suspendez l'extrémité avec le panier fi ltre dans le collecteur d'eau (p. ex. récupérateur d'eau de pluie). Veillez à ce que l'approvisionnement en eau soit suffi sont et sûr.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Aspiration d'eau - 3

Un fonctionnement à sec endommage l'appareil.

  1. Retirez la lance (3) du pistolet pulvérisateur (14). Appuyez sur le levier d'enclenchement (19) du pistolet pulvérisateur (14), puis mettez l'appareil en marche.

FR BE

  1. L'appareil commence à aspirer de l'eau et l'air peut s'échapper.

  2. S'il n'y a plus d'air dans l'appareil, vous pouvez relâcher le levier d'enclenchement (19) du pistolet pulvérisateur (14). Vous pouvez raccorder l'embout de votre choix au pistolet pulvérisateur (14).

PARKSIDE PHD 170 C2 - FR BE - 1

L'appareil ne doit pas être plus haut que le point de prélèvement.

Nettoyage et Maintenance

PARKSIDE PHD 170 C2 - Nettoyage et Maintenance - 1

Débrancher l'appareil avant chaque travail d'entretien. En font partie la connexion à l'adduction d'eau ou l'essai d'obturation des fuites. Il y danger d'un choc électrique ou le danger de se blesser par des pièces en mouvement.

Nettoyage

PARKSIDE PHD 170 C2 - Nettoyage - 1

N'aspergez pas avec de l'eau et ne le passez pas sous l'eau. Il y a un risque de décharge électrique et l'appareil pourrait être endommagé.

Conservez l'appareil toujours propre. N'utilisez aucun produit de nettoyage et / ou solvant.

  • Maintenez les fentes de ventilation propres et libres d'accès.
  • Nettoyez l'appareil avec une brosse douce ou un chiffon légèrement humide.
  • Si la buse réglable standard (25) est salie ou bouchée, vous pouvez retirer les corps étrangers de la buse grâce à l'aiguille de nettoyage (30). Nettoyez la buse réglable standard avec de l'eau afi n d'éliminer les corps étrangers.

- Nettoyez l'élément fi Itrant (12.1) sous l'eau courante.

Maintenance

Le nettoyeur à haute pression ne nécessite aucune maintenance.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Maintenance - 1

Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Utilisez seulement des pièces d'origine.

Rangement

  • Videz complètement le nettoyeur à haute pression de l'eau qu'il contient. Déconnectez l'appareil d'avec l'alimentation en eau. Avec l'interrupteur Marche/arrêt (8), faites fonctionner le nettoyeur à haute pression au maximum pendant 1 minute jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau du le pistolet pulvérisateur (14) ou des embouts (21/25/26). Eteignez l'appareil.
  • Placez tous les embouts (21/25/26) à la verticale, avec le raccordement vers le bas.
  • Le nettoyeur à haute pression et les accessoires sont endommagés par le gel s'ils n'ont pas été vidés complètement de l'eau qu'ils contenaient.
  • Stockez le nettoyeur à haute pression et les accessoires dans un local à l'abri du gel.
  • Ne pas porter l'appareil, utiliser la poignée frontale et le faire rouler sur ces roues pour déplacer et ranger le nettoyeur haute pression.
  • Ranger le nettoyeur haute pression en position verticale à l'abris de tout risque de dommage.
  • Enroulez le tuyau haute pression (4) sur l'enrouleur de tuyau (5) et fi xez-le avec la fermeture velcro sur le tuyau haute pression (4.2).

- Rangez le câble d'alimentation (10) dans le support (9) prévu à cet effet. Utilisez le clip du câble d'alimentation (10.1) pour empêcher que le câble d'alimentation (10) se déroule.

Protection de l'environnement

Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne font pas partie des déchets ménagers.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Protection de l'environnement - 2

Portez le carton à un point de recyclage.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Protection de l'environnement - 3

text_image Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

- Les résidus de produits sont à éliminer dans le respect de la directive en matière de déchets 2008/98/CE ainsi que selon les réglementations nationales et régionales. Un code de nomenclature selon le Catalogue européen des déchets (CED) ne peut pas être déterminé pour ce produit, car une classifi cation n'est permise qu'après l'indication des fi ns d'utilisation par le consommateur.

- Les emballages non contaminés peuvent être recyclés.

- Les emballages non nettoyables doivent être éliminés de la même manière que le produit.

- Déposez l'appareil à un point de recyclage. Les pièces de plastique et de métal utilisées peuvent être triées selon leur nature et être ainsi recyclées. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.

Commande de pièces détachées

Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact.

Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 50).

Pos. Désignation .... Article n°

3 Tuyère d'échappement....91105892

14 Pistolet pulvérisateur....91105893

21 Brosse de nettoyage rotative 91103750

22 Raccord rapide pour adaptateur de tuyau d'arrosage .....91097401

24 Réservoir de produit nettoyant, complet 91105898

25 Buse réglable standarde....91105895

26 Fraise à salissures turbo....91105894

31 Produit de nettoyage (URM 500) 30990010

Localisation d'erreur

Problème Cause possible Résolution
Fortes variations de pressionBuse réglable standard (25) saleNettoyez la buse réglable standard (25) avec de l'eau. Si nécessaire, nettoyez l'orifi ce de la buse avec une aiguille (cf. chapitre nettoyage).
Colmatage de la buse réglable standard (25)Retirez la buse réglable standard (25) et assurez-vous que la sortie de l'eau au niveau du pistolet pulvérisateur (14) se fait correctement. L'appareil a ainsi un fonctionnement impeccable. En général, la fraise à salissures turbo (26) et la brosse de nettoyage rotative (21) ne se bouchent pas.
L'appareil ne fonctionne pasInterrupteur marche/arrêt (8) sur position arrêtContrôler la position de l'interrupteur marche/arrêt
Câble de raccordement secteur endommagéEteignez l'appareil et séparez-le du réseau. Contrôler le câble de raccordement secteur pour voir s'il est endommagéSi nécessaire, faire remplacer le câble de raccordement secteur par un spécialiste.
Alimentation en courant défectueuseVérifi er que l'installation électrique est en conformité avec les indications de la plaque signalétique.
L'appareil n'a pas de pressionEntrées d'air dans le nettoyeur à haute pressionFaites fonctionner l'appareil avec le pistolet pulvérisateur et sans tuyère jusqu'à ce que de l'eau sans bulles sorte
Baisse de la pression dans la conduiteContrôler l'approvisionnement en eau.
Fuites dans le système d'eauRaccordements mal exécutésEteignez l'appareil et séparez-le du réseau. Raccordez de nouveau l'appareil aux conduites d'eau (voir « Montage- Mise en service »)

Garantie - France

Chère cliente, cher client,

Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques défi nies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient

explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat. Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fi n. Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 373767_2204) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu-

ment seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.

Garantie - Belgique

Chère cliente, cher client,

Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.

Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple poils de la brosse de lavage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).

Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 373767_2204) comme preuve d'achat.

FR BE

  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.

Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffi samment affranchis.

Attention : veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés.

Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Service-Center

FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 373767_2204

BE Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 373767_2204

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.

Bedrij fonderbreken 59

FRBETraduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifi ons par la présente que le Nettoyeur à haute pressionsérie de construction PHD 170 C2 Numéro de série 000001 - 409000est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-79:2012 • EN 62233:2008 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN IEC 61000-3-11:2019 • EN IEC 63000:2018
Nous certifi ons également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC que :Niveau de puissance sonoregaranti : 97 dBmesuré : 92,5 dBProcédé d’évaluation de la conformité appliqué selon l’annexe V / 2000/14/EC
Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité :
[DTZ48] Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.09.2022PARKSIDE PHD 170 C2 - Importateur - 1Christian FrankChargé de documentation

* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PHD 170 C2

Catégorie : Nettoyeur haute pression