PARKSIDE PHD 170 C2 - Limpiador de alta presion

PHD 170 C2 - Limpiador de alta presion PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PHD 170 C2 PARKSIDE en formato PDF.

📄 258 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PHD 170 C2 - page 122
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLimpiadora de alta presión
MarcaParkside
ModeloPHD 170 C2
Potencia2400 W
Tensión de alimentación230 V~, 50 Hz
Presión de servicio11,5 MPa (115 bar)
Presión máx. admisible17 MPa (170 bar)
Caudal de agua nominal330 l/h (5,5 l/min)
Caudal de agua máx.500 l/h (8,3 l/min)
Longitud del cable de alimentación5 m
Longitud de la manguera de alta presión10 m
Peso11,4 kg
Clase de protecciónII (doble aislamiento)
Grado de protecciónIPX5
Nivel de presión acústica79,9 dB(A) (incertidumbre 3 dB)
Nivel de potencia acústica medido92,5 dB(A) (incertidumbre 2,18 dB)
Nivel de potencia acústica garantizado97 dB(A)
Vibración (mango)< 2,5 m/s² (incertidumbre 0,15 m/s²)
Vibración (pistola)3,7 m/s²
Temperatura de entrada máx.40 °C
Presión de entrada máx.0,8 MPa
Capacidad del depósito de detergente0,5 L
Accesorios incluidosLanza, boquilla ajustable estándar, fresa turbo, cepillo rotativo, aguja de limpieza, racor rápido, acoplamiento de agua con filtro, pistola pulverizadora, producto de limpieza (0,5 L)
Garantía3 años
Uso previstoDoméstico (no industrial)

Preguntas frecuentes - PHD 170 C2 PARKSIDE

¿Cómo usar la limpiadora de alta presión Parkside PHD 170 C2?
Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie plana y estable. Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, abra el grifo, luego enchufe el aparato. Ponga el interruptor en marcha y presione el gatillo de la pistola. Para una pausa, suelte el gatillo; para una pausa larga, apague el interruptor.
¿Cómo limpiar la boquilla si está obstruida?
Use la aguja de limpieza suministrada (marca 30) para retirar los cuerpos extraños de la boquilla. Luego limpie la boquilla con agua limpia. Asegúrese de que la salida de agua de la pistola sea correcta antes de volver a montar la boquilla.
¿Puedo usar agua de lluvia con este aparato?
Sí, gracias a la función de aspiración integrada. Use una manguera de aspiración con cesta filtrante (no suministrada) y colóquela en el recolector de agua. Nunca sumerja el aparato en agua. Siga las instrucciones del manual para la aspiración.
¿Cómo guardar la limpiadora de alta presión después de usarla?
Vacíe completamente el agua del aparato haciéndolo funcionar sin presión durante 1 minuto. Guárdelo verticalmente en un lugar protegido de heladas. Enrolle la manguera de alta presión en el tambor y fíjela con el cierre de velcro. Guarde el cable de alimentación en su soporte.
¿Qué presión usar para limpiar una terraza?
Use la boquilla ajustable estándar. Para superficies duras como madera o hormigón, comience con baja presión (boquilla girada hacia la derecha) y aumente gradualmente. Evite acercar demasiado la boquilla para no dañar la superficie.
¿Puedo usar detergentes distintos a los suministrados?
Se recomienda utilizar únicamente productos de limpieza neutros y biodegradables (tipo tensioactivos aniónicos). El uso de productos químicos agresivos puede dañar el aparato y anular la garantía.
¿Cómo mantener el filtro de la entrada de agua?
El elemento filtrante (12.1) se encuentra en el racor de agua. Límpielo regularmente bajo agua corriente para evitar obstrucciones. Vuelva a colocarlo después de la limpieza.
¿Qué hacer si el aparato no tiene presión?
Verifique primero que el grifo de agua esté abierto y que el suministro de agua sea suficiente. Si hay aire en el sistema, haga funcionar el aparato sin boquilla hasta que salga agua sin burbujas. Verifique también que la boquilla no esté obstruida.
¿Puedo usar una alargadera eléctrica?
Sí, pero la alargadera debe ser adecuada para uso exterior, con una sección mínima de 2 x 2,5 mm². Asegúrese de que el enchufe quede por encima del suelo (al menos 60 mm) y que las conexiones estén protegidas de la humedad.
¿Cómo obtener piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en el sitio www.grizzlytools.shop. También puede contactar con el servicio postventa (datos al final del manual). Conserve el ticket de compra y el número IAN (373767_2204) para cualquier solicitud de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre PHD 170 C2 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHD 170 C2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHD 170 C2 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PHD 170 C2 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

HU

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

IT MT

Introducción......122

Uso previsto......122

Descripción general......123

Volumen de suministro .....123

Áreas de aplicación .....123

Piezas funcionales....123

Datos técnicos ...... 124

Instrucciones de seguridad......124

Explicación de los símbolos gráficos ....125

Símbolos en las instrucciones......125

Indicaciones generales de seguridad ....125

Instalación ....128

Instalación 128

Conexión a la red de corriente .....129

Funcionamiento....129

Interrumpir el funcionamiento......130

Finalizar el trabajo....130

Utilización de detergentes...... 130

Aspiración de agua 131

Limpieza y Mantenimiento .....131

Limpieza 132

Mantenimiento....132

Almacenaje....132

Eliminación y protección del medio ambiente ....132

Piezas de repuesto /

Accesorios....133

Búsqueda defallos ......134

Garantía......135

Servicio de reparación .....136

Importador ......136

Traducción de la Declaración de conformidad CE original ......248

Introducción

¡Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora! Con ello se ha decidido por un producto de suprema calidad.

Este aparato fue examinado durante la producción con respecto a su calidad y sometido a un control fi nal. Con ello queda garantizada la capacidad de funcionamiento de su aparato. No obstante, no podemos descartar que en algunos casos haya cantidades residuales de agua o lubricantes fuera o dentro del aparato mismo, o bien, en los tubos fl exibles. Esto no es una defi ciencia o defecto, ni razón para preocuparse.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Introducción - 1

Las instrucciones de servicio for- man parte de este producto. Éstas contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación del aparato. Familia- rícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto sólo como se describe y para los campos de aplicación indicados. Guarde bien estas instrucciones y entrégueselas al dar este producto a terceros.

Uso previsto

Utilice este limpiador de alta presión exclusivamente para el uso privado:

  • para limpiar máquinas, vehículos, construcciones, herramientas, facha-das, terrazas, aparatos de jardinería, etc. con un chorro de alta presión.
  • con accesorios originales y piezas de recambio.
  • teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante del objeto a ser limpiado.
  • Este aparato no es idóneo para fi nes profesionales. En caso de uso profesional, se extingue la garantía.

- La escobilla rotativa básicamente no es adecuada para superficies (p. ej. pintura de coches) sensibles y pintadas.

Este aparato no es idóneo para fines profesionales. En caso de uso profesional, se extingue la garantía.

Descripción general

PARKSIDE PHD 170 C2 - Descripción general - 1

Las figuras de las piezas de función más importantes pueden consultarse en la página desplegable.

Volumen de suministro

Desembale el aparato y compruebe el volumen de suministro:

  • Limpiador de alta presión con línea eléctrica conectora
  • Conexión rápida para el adaptador de la manguera de jardín (22)
  • Pistola rociadora (14)
  • Lanza (3)
  • Boquilla estándar variable (25)
  • Fresadora de suciedad turbo (26)
  • Cepillo rotatorio (21)
  • Aguja para limpiar toberas (30)
  • Manguito de toma de agua (12) y filtro (12.1)
  • 0,5 l de detergente
  • Instrucciones de uso

Evacue el material de embalaje de una forma conveniente.

Áreas de aplicación

La limpiadora de alta presión limpia opcionalmente en el margen de alta o baja presión con la ayuda de un chorro de agua.

En caso necesario con adición de detergentes.

El funcionamiento de las piezas de mando puede consultarse en las descripciones siguientes. Tener en cuenta las instrucciones de seguridad.

Piezas funcionales

PARKSIDE PHD 170 C2 - Piezas funcionales - 1

1 Botón de desbloqueo de la empuñadura

2 Manija de arco tipo

3 Lanza
4 Manguera de alta presión en tambor portador

4.1 Guía para la manguera de alta presión

4.2 Cierre adhesivo en la manguera de alta presión

5 Tambor de la manguera

6 Manivela para el tambor de la manguera

7 Botón de desbloqueo de la bo- quilla

8 Interruptor

9 Soporte para cable de conexión eléctrica

10 Cable de conexión eléctrica

10.1 Clip para el cable de conexión eléctrica

11 Ruedas
12 Manguito de toma de agua
12.1 Filtro
13 Conexión de agua
14 Pistola rociadora
15 Soporte para pistola pulverizadora
16 Soporte para boquillas (no visible)
17 Soporte para la aguja de limpie- za de la boquilla (no visible)
18 Indicador de presión operativa 19 Palanca de conexión
20 Botón de bloqueo
21 Cepillo rotatorio
22 Conexión rápida para el ad- aptador de la manguera de jardín
23 Tapa de cierre con manguera de aspiración
24 Depósito del producto de limpieza

ES

25 Boquilla estándar variable
26 Fresadora de suciedad turbo
27 Conexión de alta presión
28 Botón de desbloqueo
29 Conexión de alta presión de la unidad de la pistola
30 Aguja para limpiar toberas
31 Detergente

Datos técnicos

Hidrolimpiadora ...... PHD 170 C2

Conexión de red.....230 V\~, 50 Hz

Consumo de potencia......2400 W

Línea de alimentación....5 m

Línea de Cable de conexión eléctrica 10 m

Peso 11,4 kg

Clase de protección ....☐ II

Tipo de protección .....IPX5

Presión dimensionada/

presión de trabajo (p)...... 11,5 MPa

Presión permisible max. (p máx) .. 17 MPa

Presión de entrada max.

(p in máx) 0,8 MPa

Temperatura de admisión máx.

(T in max).... 40 °C

Volumen transportado de agua

(Q)....330 l/h; 5,5 l/min

Volumen transportado de agua max.

(Q max)....500 l/h; 8,3 l/min

Nivel de presión acústica

(L_pA) 79,9 dB; K_pA = 3 dB

Nivel de potencia acústica (L _WA )

medido......92,5 dB; K_WA = 2,18 dB

garantizadav....97 dB

Vibración (a_h) .. < 2,5m / s^2 ; K=0,15 m/s²

Vibración Pistola rociadora .....3,7 m/s²

Los valores de ruido y vibración se han calculado según EN 60335-2-79:2012.

Este aparato está previsto para funcionar en una red de alimentación con una capacidad de corriente de funcionamiento en el punto de transferencia (conexión del hogar) de máximo 100 A por fase.

El usuario debe asegurarse de que el aparato solo se pone en funcionamiento en una red de alimentación que cumple este requisito.

Si es necesario, se puede consultar la capacidad de corriente de funcionamiento a la empresa de suministro energético.

El índice de emisión de vibraciones indicado ha sido medido según un procedimiento de ensayo normalizado, y puede ser usado para comparar herramientas eléctricas entre sí.

El índice de emisión de vibraciones indicado también puede ser usado para estimar por anticipado la exposición.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Hidrolimpiadora ...... PHD 170 C2 - 1

Aviso:

índice de emisión de vibraciones indicado puede diferir del valor reseñado cuando se usa efectivamente esa herramienta eléctrica y según cómo se utilice.

Intente mantener la tensión, provocada por las vibraciones, tan reducida como sea posible. Las medidas para reducir la tensión por las vibraciones son, por ejemplo, llevar guantes al usar la herramienta y limitar el tiempo de trabajo. Para ello hay que tener en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y aquellos en los que está encendida, pero funciona sin carga).

Instrucciones de seguridad

Esta sección trata de las normas de seguridad básicas cuando se trabaja con el limpiador de alta presión.

Explicación de los símbolos gráfi cos

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 1

¡Atención!

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 2

Antes de trabajar, debe conocer bien todos los componentes de mando, particularmente las funciones y los modos de accionamiento. En caso de dudas consulte un experto.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 3

¡Atención! Desconecte inmediatamente el enchufe de la red de corriente en caso que el cable esté dañado o cortado. Desenchufe también el conector de la toma de corriente al conectar a la alimentación de agua o al intentar eliminar fugas.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 4

Aparato que no es adecuado para conectar al sistema de alimentación de agua.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 5

Clase de protección II (Aislamiento doble)

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 6

Máquinas no deben ir a la basura doméstica. Entregue su aparato a un centro de reciclaje.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 7

Los limpiadores de alta presión pueden ser peligrosos si se usan de forma inadecuada. El chorro no debe dirigirse sobre perso nas, animales, equipo eléctrico activo ni el propio aparato.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 8

Utilice el aparato sólo en posición vertical y nunca horizontal.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 9

Aguja para limpiar toberas

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 10

Marca en el interruptor de encendido/apagado

PARKSIDE PHD 170 C2 - Explicación de los símbolos gráfi cos - 11

Indicación del nivel de potencia acústica L_WA en dB.

Símbolos en las instrucciones

PARKSIDE PHD 170 C2 - Símbolos en las instrucciones - 1

Símbolos de riesgo con indicaciones para prevención de daños personales y materiales

PARKSIDE PHD 170 C2 - Símbolos en las instrucciones - 2

Señal prescriptiva con indicaciones para la prevención de accidentes y daños

PARKSIDE PHD 170 C2 - Símbolos en las instrucciones - 3

Señal de indicacion con información para un mejor manejo del equipo

Indicaciones generales de seguridad

  • Se debe vigilar a los niños para asegurar que no jue-guen con el aparato.
  • Pueden hacer uso de este aparato: las personas con ca-pacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o las que no tengan sufi ciente ex-periencia ni conocimientos, si están bajo supervisión o si han sido informadas del uso seguro del aparato y de los peligros que del mismo se derivan.
  • Las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de servicio, no deben utilizar el aparato.
  • Hidrolimpiadora de alta pre-

ES

sión no debe ser utilizado por personas no entrenados.

- Si apareciese alguna avería o defecto durante la marcha, debe desconectarse el aparato inmediatamente y desenchufarse de la toma de corriente. Lea seguidamente la página 134 del manual de servicio para buscar posibles causas de avería o contacte nuestro Service-Center.

Trabajos con el aparato

PARKSIDE PHD 170 C2 - Trabajos con el aparato - 1

Precaución: Así evitará accidentes y daños físicos:

PARKSIDE PHD 170 C2 - Trabajos con el aparato - 2

Los limpiadores de alta presión pueden ser peligrosos si se usan de forma inadecuada. El chorro no debe dirigirse sobre perso nas, animales, equipo eléctrico activo ni el propio aparato.

  • Utilice el aparato sólo en posición vertical y sobre una base plana y firme.
  • No dirija el 'chorro sobre sí mismo ni sobre otros para limpiar la ropa o el calzado. Para protegerse de las salpicaduras del agua o de la suciedad, lleve ropa protectora y gafas protectoras adecuadas.
  • No utilice el aparato cuando haya otras personas al alcance, a no ser que lleven ropa protectora.
  • Tomar las medidas necesarias para evitar que los niños se acerquen al aparato en marcha.

  • No utilice el aparato en las proximidades de líquidos o gases infl amables. Si no se tiene en cuenta este aviso, existe peligro de incendio y de explosión.

  • No rocie líquidos combustibles. Existe el peligro de explosión.
  • Si entrase en contacto con el detergente, aplique abundante agua limpia.
  • Guardar el aparato en lugar seco, fuera del alcance de los niños.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Trabajos con el aparato - 3

Precaución: Así puede evitar daños en el aparato y daños personales que podrían resultar de ello:

- No trabaje con el aparato dañado, incompleto o cuando el fabricante no haya dado su visto bueno para remodelarlo. Antes de la puesta en marcha, haga que un técnico compruebe si se dan las medidas de protección eléctricas necesarias.

- No ponga el aparato en marcha si el cable de conexión a la red, la alimentación de agua u otras partes importantes como la manguera de alta presión o la pistola pulverizadora están dañados o tienen fugas.

- Proteja el aparato de las heladas y de la marcha en seco.

- Los manguitos de alta presión, la grifería y los acoplamientos son importantes para la seguridad de la máquina. Utilice sólo los manguitos de alta presión, la grifería y los

acoplamientos recomendados por el fabricante.

  • Utilizar solamente accesorios originales y no realice remodelaciones en el aparato.
  • Sólo un electricista autorizado puede abrir el aparato. En caso de reparaciones, diríjase siempre a nuestro centro de asistencia.

Seguridad eléctrica:

PARKSIDE PHD 170 C2 - Seguridad eléctrica: - 1

Precaución: Así evitará accidentes y daños debidos a una descarga eléctrica.

- Si se usa una línea de alargo, el enchufe y el acoplamiento deben ser estancos al agua.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Seguridad eléctrica: - 2

Las líneas de alargo in- adecuadas pueden ser pe- ligrosas. Existe peligro de daños personales debido a descarga eléctrica.

  • Proteja las uniones enchufables eléctricas contra la humedad.
  • Procure que la tensión de la corriente coincida con las indicaciones del rótulo de características.
  • Conectar el aparato sólo a cajas de empalme que tengan un RCD (Residual Current Device) con una intensidad de corriente evaluable no mayor de 30 mA (fusible, como mínimo 13 amperios).
  • La conexión a la red la debe efectuar un electricista experimentado, cumpliendo los requisitos de la norma IEC 60364-1.

  • Antes de utilizar el aparato, comprobar el cable y el enchufe por si estuviesen dañados.

  • Si se dañase la línea conectora de este aparato, deberá ser reemplazada por el fabricante, su servicio técnico o por una persona cualifi cada de forma análoga, por una línea conectora especial para evitar cualquier peligro.
  • No utilizar el cable para sacar el enchufe de la caja de empalme. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes afi lados.
  • No lleve ni fi je el aparato por el cable.
  • Los cables de extensión no apropiados pueden ser peligrosos. Si se utiliza un cable de extensión, deberá ser apropiado para su uso en el exterior y estar por encima del suelo. Además, se recomienda utilizar un carrete de cable que mantenga el conector a una altura mínima de 60 mm por encima del suelo. Compruebe que el cable no esté deteriorado.
  • Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato y al no utilizarlo, sacar siempre el enchufe de corriente de la caja de empalme.
  • Los cables de extensión no deben tener una sección inferior a 2 x 2,5 mm ^2 .
  • Lleve calzado resistente para protegerse de choques eléctricos.
  • Utilice el limpiador de alta presión exclusivamente de pie en posición vertical para protegerse de choques eléctricos.

ES

- Desconecte siempre el seccionador de red cuando deje la máquina desatendida.

Instalación

PARKSIDE PHD 170 C2 - Instalación - 1

Según las normas vigentes, el limpiador de alta presión no debe hacerse funcionar nunca sin separador de sistema en la red de agua potable. Debe utilizarse un separador de sistema adecuado según la norma EN 12729 tipo BA.

El agua que fl uye por un separador de sistema se clasifi ca como no potable. El separador de sistemas está disponible en tiendas especializadas.

Un seccionador del sistema (válvula de retención) evita el refl ujo de agua y de detergente hacia el tubo de agua potable.

  • Utilice una manguera de jardín convencional de 1/2" con al menos 5 m de longitud para la entrada de agua. No se debe superar una longitud de 30 m.
  • Utilice el aparato conectado a una acometida de agua doméstica con un caudal de al menos 500 l/h.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Instalación - 2

Manguera de aspiración con cesta fi ltrante (no incluida en el volumen e suministro)

Instalación

PARKSIDE PHD 170 C2 - Instalación - 1

Con el asa (2) extendida, puede mover el aparato cómodamente.

  • Extender el asa:
    Tire del asa (2) hacia arriba.
  • Retraer el asa:
    Pulse el botón de desbloqueo del asa (1) y presione el asa (2) hacia abajo.

  • Coloque el aparato en vertical sobre una superfi cie plana y fi rme.

  • Pase la manguera de alta presión (4) por la guía para la manguera de alta presión (4.1).

  • Introduzca la conexión de alta presión del lado de la pistola (29) en la conexión de alta presión (27) situada en la pistola pulverizadora (14). Procure no pasar la manguera a través del asa (2) para no obstruirla.
  • Conecte la manguera de alimentación al suministro de agua y deje fl uir el agua por el otro extremo de la manguera de alimentación sin burbujas de aire para purgar la manguera. Cierre el grifo de agua.
  • Inserte el fi ltro (12.1) en la toma de agua (13).
  • Monte el manguito de toma de agua (12) en la toma de agua (13).
  • Conecte la manguera de alimentación con ayuda de la toma rápida con el adaptador para manguera de jardín (22) con el manguito de toma de agua (12) y la toma de agua (13) del aparato.
  • Conecte la lanza (3) a la pistola pulverizadora (14) insertándola y girándola (cierre de bayoneta).
  • Si la lanza (3) está montada, puede conectar opcionalmente la boquilla de presión variable (25) o la boquilla turbo efecto fresadora (26) insertándola en la lanza (3). Los accesorios encajan. Para retirar los accesorios, pulse el bloqueo lateral (7) del extremo delantero de la lanza (3) y extraiga el accesorio hacia delante.
  • El cepillo giratorio (21) se conecta directamente con la pistola pulverizadora (14) insertándolo y enroscándolo (cierre de bayoneta). En principio, se utiliza sin ejercer presión. La función de limpieza se produce con el movimiento de rotación y el fl ujo de agua. Si no hay fl ujo de agua, el cepillo no rota.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Instalación - 2

Puede aumentar la anchura del chorro girando hacia la izquierda la punta de la boquilla estándar variable (25). Para reducir la anchura del chorro, gire hacia la derecha la punta de la boquilla.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Instalación - 3

Utilice el asa de tipo arco (2) sólo en combinación con las ruedas (11) para rodar el dispositivo. Al levantar y llevar el dispositivo utilizando la palanca.

Conexión a la red de corriente

El limpiador de alta presión que usted ha adquirido ya dispone de un enchufe de corriente. El aparato está previsto para la conexión a una toma de corriente de contacto protector con RCD (Residual Current Device) con 230 V\~ 50Hz.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Conexión a la red de corriente - 1

Poner el aparato en funcionamiento, sólo después de tener en cuenta todos los puntos anteriores.

  1. Asegurar que el limpiador de alta presión tenga el interruptor (8) desconectado.
  2. Colocar el enchufe en la caja de empalme

Funcionamiento

PARKSIDE PHD 170 C2 - Funcionamiento - 1

Tenga en cuenta la fuerza de retroceso del chorro de agua emitido. Procure estar fi rme-mente erguido y sujete bien la pistola pulverizadora (14). Sino podría dañarse usted u otras personas.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Funcionamiento - 2

No haga funcionar el limpiador de alta presión con el grifo del agua cerrado. La marcha en seco hace que se deteriore el aparato.

  1. Abra totalmente la llave de agua.
  2. Conectar y desconectar el limpiador de alta presión con el interruptor (8). Active siempre el aparato recién después de haber conectado todas las tuberías de agua y que éstas no tengan fugas. El motor se conecta hasta haberse establecido la presión necesaria. El motor se desconecta una vez que la presión se haya establecido.
  3. Presione la palanca de conexión (19) de la pistola pulverizadora (14). La tobera trabaja con presión y el motor se conecta de nuevo.
    El aparato se desactiva al soltar la pa-lanca de conexión (19). La alta presión en el sistema se conserva.

  4. La fresadora de suciedad turbo (26) es ideal para funcionar con menor gasto de agua gracias a su chorro de agua giratorio.

  5. La boquilla estándar variable (25) es adecuada para limpiar superfi cies gracias a su chorro plano. Para aumentar la presión, gire hacia la izquierda la punta de la boquilla. Para reducir la presión, gire hacia la derecha la punta de la boquilla.
  6. El cepillo de lavado giratorio (21) se utiliza generalmente sin presurización. La función de limpieza se deriva del movimiento de rotación y el fl ujo de agua. Si no hay fl ujo de agua, el cepillo de lavado no está girando.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Funcionamiento - 3

En caso de fugas en el sistema de agua, desactive inmediatamente el aparato con el interruptor de conexión/desconexión (8) y desconéctelo de la red desenchufando el cable de conexión. Existe peligro debido a descarga eléctrica. Empiece de nuevo a establecer las conexiones de agua a partir (ver „Instalación / Colocación“ del punto 3.).

Si aún se encuentra aire en el aparato, proceda como sigue:

Desairear la manguera de alimentación:

  1. Quite la toma rápida para el adaptador de la manguera de jardín (22) del manguito de la toma de agua (12) y abra el grifo de agua hasta que el agua salga sin burbujas.
  2. Cierre el grifo de agua.
  3. Una la manguera de alimentación con la conexión de agua (12) del aparato con la ayuda de la conexión rápida para el adaptador de la manguera de jardín (22).
  4. Abra completamente el grifo de agua.

Desairear el aparato:

  1. Conecte el interruptor (8) hasta que haya presión.
  2. Desconecte el interruptor (8).
  3. Pulse la palanca de conexión (20) de la pistola rociadora (16) hasta que haya disminuido la presión.
  4. Repita los pasos 5. - 7. algunas veces, hasta que ya no haya aire en el aparato.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Desairear el aparato: - 1

- Con la palanca de encendido (19) de la pistola pulverizadora (14) presionando el botón de bloqueo (20) puede bloquearla o desbloquearla.

Al bloquear la palanca de co- nexión evita que el aparato se ponga en marcha de forma in- advertida.

Interrumpir el funcionamiento

  • Suelte la palanca (20) de la pistola pulverizadora (16).
  • Desconectar el interruptor (7) cuando vaya a hacer largos descansos en el trabajo.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Interrumpir el funcionamiento - 1

Si el aparato se volcase alguna vez, desactivévelo inmediatamente por el interruptor de conexión/desconexión (8) y desconéctelo de la red desenchufando el cable de conexión. Existe peligro debido a descarga eléctrica. Póngalo después de pie en posición vertical. Para su propia seguridad, espere unos cinco minutos hasta haber establecido de nuevo la conexión eléctrica.

Finalizar el trabajo

  1. Después de trabajar con detergentes, aclarar el sistema con agua limpia.
  2. Suelte la palanca (19) de la pistola pulverizadora (14).
  3. Desconectar el limpiador de alta presión con el interruptor (8). Desconecte el enchufe de corriente.
  4. Cierre el grifo del agua.
  5. Separe el limpiador de alta presión de la alimentación de agua.
  6. Estirar la palanca (19) de la pistola pulverizadora (14) para disminuir la presión existente en el sistema.

Utilización de detergentes

Este aparato fue desarrollado para ser usado con detergentes neutros en base a sustancias tensoactivas aniónicas biodegradables. El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede limitar la seguridad del aparato y producir desperfectos. Tales daños en el aparato no están cubiertos por la garantía.

Llenar y vaciar el producto de limpieza:

- Para usar productos de limpieza, es necesario se hayan añadido al depósito del producto de limpieza (24).

  • Para extraer el depósito del producto de limpieza (24), sosténgalo por un lado y tire de él hacia arriba. Entonces podrá extraer el depósito del producto de limpieza del limpiador a alta presión de su guía inferior y lateral. En la abertura del depósito del producto de limpieza, retire la manguera de aspiración con la tapa de cierre (23). Esta permanece en el limpiador a alta presión.
  • Proceda en el orden inverso para colocar de nuevo el depósito del producto de limpieza (24).

Indicaciones de funcionamiento para la boquilla variable estándar:

Use la boquilla variable estándar (25) en el modo de baja presión (girada completamente hacia la derecha), el producto de limpieza será succionado automáticamente. Cuanto más gire la boquilla a la izquierda, menor será la cantidad de producto de limpieza succionado. De esta manera se cambia al modo de alta presión.

Indicaciones de funcionamiento para el cepillo giratorio: El cepillo giratorio (21) funciona en modo de baja presión; el producto de limpieza es succionado automáticamente.

Aspiración de agua

- También puede utilizar el aparato sin necesidad de estar conectado a una tubería de agua, por ejemplo, conectándolo a un bidón para agua de lluvia a través de la función de aspiración de agua integrada. Esta función solo se puede utilizar con una manguera de aspiración con cesta fi ltrante.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Aspiración de agua - 1

El aparato no se debe sumergir dentro de la fuente de agua abierta. Existe peligro de sufrir daños personales por descarga eléctrica.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Aspiración de agua - 2

No aspire agua de depósitos naturales. Existe peligro de contaminación por los detergentes del lavado.

  1. Inserte la manguera de aspiración con cesta de fi ltro en el manguito de la toma de agua (12) con fi ltro (12.1) en la toma de agua (13) del aparato.
  2. Cuelgue el extremo con la cesta de fi ltro en el depósito de agua (por ejem- plo, bidón agua de lluvia). Asegúrese de que cuenta con una reserva sufi cien- te de agua y un suministro de agua seguro.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Aspiración de agua - 3

El funcionamiento en seco daña el aparato.

  1. Retire la lanza (3) de la pistola pulverizadora (14). Presione la palanca de encendido (19) de la pistola pulverizadora (14) y, a continuación, encienda el aparato.
  2. El aparato comienza a aspirar agua y expulsa el aire.
  3. Cuando ya no quede más aire en el aparato, suelte la palanca de encendido (19) de la pistola pulverizadora (14). Puede conectar el accesorio que desee con la pistola pulverizadora (14).

PARKSIDE PHD 170 C2 - Aspiración de agua - 4

El aparato no debe estar en una posición más alta que el punto de extracción.

Limpieza y Mantenimiento

PARKSIDE PHD 170 C2 - Limpieza y Mantenimiento - 1

Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento debe retirarse el enchufe de la red de corriente. A ello pertenece también la conexión a la alimentación de agua o el intento de eliminar fugas. Existe peligro de electrocución o de lesiones por componentes en movimiento.

Limpieza

PARKSIDE PHD 170 C2 - Limpieza - 1

No rociar el aparato con agua, ni limpiarlo bajo un chorro de agua, ya que existe peligro de recibir una descarga eléctrica, pudiéndose además deteriorar el aparato.

Mantener el aparato siempre limpio y no utilizar detergentes ni disolventes.

  • Mantener las ranuras de ventilación limpias y despejadas.
  • Limpiar el aparato con un cepillo blando o con un paño.
  • Si la boquilla estándar variable (25) estuviese sucia o atascada, con la aguja para la limpieza de boquillas (30) podrá sacar aquello que atasca la boquilla. Enjuague la boquilla estándar variable con agua para eliminar el cuerpo extraño.
  • Limpie el fi ltro (12.1) bajo un chorro de agua.

Mantenimiento

El limpiador de alta presión carece de mantenimiento.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Mantenimiento - 1

Deje que nuestro centro de asistencia realice los trabajos que no se describan en estas instrucciones de servicio. Utilice solamente piezas originales.

Almacenaje

- Vacíe toda el agua del limpiador de alta presión. Sepárelo de la alimentación de agua. Conecte el limpiador de alta presión mediante el interruptor (8) durante un máximo de 1 minuto, hasta que ya no sobresalga más agua de la

conexión de alta presión de la pistola rociadora (14). Desconecte ahora el aparato.

  • Almacene todas las piezas adicionales (21/25/26) poniéndolas de pie colocando el lado de conexión hacia abajo.
  • El limpiador de alta presión y los accesorios pueden ser destruidos por las heladas si no se vacían completamente de agua.
  • Guardar el limpiador de alta presión y los accesorios en una estancia donde no hiela.
  • Enrolle la manguera de alta presión (4) en el tambor para la manguera (5) y asegúrelo en la manguera de alta presión (4.2) con ayuda del cierre adhesivo.
  • Guarde el cable de conexión eléctrica (10) en el soporte previsto (9). Utilice el clip para el cable de conexión eléctrica (10.1) para evitar un desbobinado del cable de conexión eléctrica (10).

Eliminación y protección del medio ambiente

El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma compatible con el medio ambiente.

PARKSIDE PHD 170 C2 - Eliminación y protección del medio ambiente - 1

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.

- Los materiales de desecho deben eliminarse teniendo en cuenta la directiva de residuos 2008/98/CE y los reglamentos nacionales y regionales. Para este producto no se puede estipular un número de código de residuos de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (Lista Europea de Residuos), ya que sólo el uso previsto del usuario permite una clasifi cación. Dentro de la UE, el número de códigos de residuos

debe estipularse en conciliación con la empresa responsable de la eliminación de residuos.

  • Embalajes no contaminados pueden ser destinados a un reciclaje.
  • Embalajes que no puedan ser limpiados deberán ser eliminados de igual

manera que la sustancia contenida.

- Entregue su aparato a un centro de reciclaje. Las partes plásticas y metálicas empleadas pueden ser separadas por tipo y llevadas al reciclaje. Consulte nuestro Centro de Servicio para mayor información.

Piezas de repuesto / Accesorios

Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop

Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto.

Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Service-Center» (ver página 136).

PARKSIDE PHD 170 C2 - Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop - 1

Part. Denominación...... N° artículo

3 Tubo de chorro....91105892 14 Pistola rociadora....91105893

21 Cepillo rotatorio 91103750

22 Conexión rápida para el adaptador de la manguera de jardín....91097401

24 Depósito del producto de limpieza, completo....91105898 25 Boquilla estándar variable....91105895

26 Fresadora de suciedad turbo....91105894

31 Detergente (URM 500) 30990010

Búsqueda de fallos

Problema Posible causa Solución del error
Fuertes variaciones de presiónLa boquilla estándar variable (25) está suciaEnjuague la boquilla estándar variable (25) con agua. Si es necesario, lave el orifi cio de la boquilla con una aguja (ver capítulo Limpieza).
Obstrucción de la boquilla estándar variable (25)Retire la boquilla estándar variable (25) y asegúrese de que la salida de agua de la pistola pulverizadora (14) funciona perfectamente. Así, el aparato funciona perfectamente. La fresadora de suciedad turbo (26) y el cepillo giratorio (21) no se suelen atascar.
El aparato no funciona.Interruptor (8) desconectadoComprobar la posición Con./Desc. del interruptor (8)
Línea conectora de corriente dañadaDesactive el aparato y desenchúfelo de la red. Comprobar que la línea conectora de corriente no esté dañada.Eventualmente hacer que un técnico reemplace la línea conectora de corriente
Alimentación de tensión defectuosaComprobar que el sistema eléctrico coincida con los datos de la placa de características
El aparato no tiene presión.Inclusions de aire en el limpiador de alta presiónConecte el aparato con la pistola pulverizadora o sin tobera hasta que salga agua sin burbujas
Descenso de la presión del conductoControlar la alimentación de agua
Fugas en el sistema de aguaConexiones montadas incorrectamenteDesactive el aparato y desenchúfelo de la red. Conecte de nuevo el aparato a las tuberías de agua (ver “Puesta en marcha – colocación”)

Garantía

Estimada clienta, estimado cliente:

Por este aparato se le concede una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.

En caso de defectos de este producto, le corresponden derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos no serán limitados por la garantía expuesta a continuación.

Condiciones de garantía

El plazo de garantía empieza con la fecha de compra. Por favor, conserve bien el resguardo de caja original. Este documento se necesitará como prueba de la compra. Si dentro del plazo de tres años después de la fecha de compra del aparato se detecta un defecto de material o fabricación, según nuestra elección, el producto será reparado o sustituido gratuitamente. Esta prestación de garantía presupone entregar el aparato defectuoso y el comprobante de compra (resguardo de caja) dentro del plazo de los tres años, describiendo brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se detectó.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el aparato reparado o uno nuevo. Con la reparación o la sustitución del producto no se inicia un nuevo período de garantía.

Período de garantía y exigencias legales en caso de defectos

El período de garantía no será prolongado por la prestación de garantía. Esto se aplica igualmente a las partes sustituidas y reparadas. Daños y defectos ya existentes eventualmente al comprar el aparato, tienen que ser notifi cados inmediatamente después de haberlo desempacado. Las reparaciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago.

Volumen de la garantía

El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad y examinado concienzudamente antes de la entrega.

La prestación de garantía tiene validez para defectos de material o fabricación. Esta garantía no se extiende a partes del producto que están sometidas a un desgaste natural y, por lo tanto, pueden ser consideradas como piezas de desgaste (p. ej. Cerdas del cepillo de limpieza ), o a daños en partes frágiles (p. ej. interruptores, acumuladores o que están fabricados de vidrio).

Esta garantía caduca si el producto fue dañado, utilizado impropiamente o no sometido a mantenimiento. Para un uso apropiado del producto, se han de cumplir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de manejo. Se tienen que evitar absolutamente fi nes de aplicación y manejos, de los cuales desaconsejan o advierten las instrucciones de servicio.

El producto está previsto solamente para el uso privado y no comercial. La garantía caducará en el caso de un tratamiento abusivo e impropio, uso de la fuerza o manipulaciones que no fueron efectuadas por una fi lial de servicio autorizada.

Gestión en caso de garantía

Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, le rogamos seguir las siguientes indicaciones:

  • Para todas las consultas, tenga preparado por favor el resguardo de caja y el número de artículo (IAN 373767_2204) como prueba de la compra.
  • Por favor, saque el número de artículo de la placa de características.
  • Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primera-mente a la sección de servicio indicada a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras informaciones

ES

acerca de la gestión de su reclamación.

- Tras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identifi cado como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la dirección de servicio ya conocida por usted, adjuntando el comprobante de compra (resguardo de caja) e indicando en qué consiste el defecto y cuándo surgió. Para evitar problemas de recepción y costes adicionales, utilice de todas maneras sólo la dirección que se le comunicará. Asegúrese de que el envío no se efectúe sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss u otro tipo de transporte especial. Envíe por favor el aparato incluyendo todos los accesorios entregados con la compra y garantice un embalaje de transporte lo sufi cientemente seguro.

Servicio de reparación

Reparaciones que no están cubiertas por la garantía, las puede dejar efectuar por nuestra fi lial de servicio por cuenta suya. Ésta le elaborará gustosamente un presupuesto.

Sólo atenderemos aparatos que hayan sido enviados en un embalaje sufi ciente y franqueados.

Atención: Por favor, envíe el aparato limpio, señalando el defecto a nuestra fi lial de servicio.

No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss o cualquier tipo de transporte especial.

Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos enviados.

Service-Center

ES Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 373767_2204

Importador

Por favor, observe que la siguiente dirección no es una dirección de servicio. Contacte primeramente al centro de servicio mencionado arriba.

Piese de schimb / Accesorii ..... 206

Piese de schimb / Accesorii

ESTraducción de la Declaración de conformidad CE original
Mediante la presente declaramos que el laHidrolimpiadora de la serie PHD 170 C2Número de serie 000001 - 409000corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales:
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-79:2012 • EN 62233:2008EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN IEC 61000-3-11:2019 • EN IEC 63000:2018
Además, se confi rma, en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000/14/EC:Nivel de potencia acústica:garantizado: 97 dBmedido: 92,5 dBProcedimiento de evaluación de conformidad aplicadosegún indicación en anexo V / 2000/14/EC
El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad:
[YSK6]Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.09.2022PARKSIDE PHD 170 C2 - Piese de schimb / Accesorii - 1Christian FrankApoderado de documentación

* El objeto de la declaración arriba descrito cumple con las directrices de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PHD 170 C2

Categoría : Limpiador de alta presion