CG25EUAP - Mașină de tuns iarba HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CG25EUAP HiKOKI în format PDF.

📄 268 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice HiKOKI CG25EUAP - page 193

Întrebările utilizatorilor despre CG25EUAP HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CG25EUAP - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CG25EUAP mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE CG25EUAP HiKOKI

(Traducerea instrucţiunilor originale) SENSUL SIMBOLURILOR NOTĂ: Unele unităţi nu le prezintă. Simboluri AVERTISMENT Următoarele afi șează simbolurile utilizate pentru mașină. Asiguraţi-vă că le înţelegeţi sensul, înainte de utilizare. Motocoasă iarbă Nivel garantat al puterii sonore Este foarte important să citiţi, să înţelegeţi pe deplin înainte de utilizare și să respectaţi următoarele măsuri și avertismente de protecţie. Utilizarea neglijentă sau improprie a mașinii poate cauza răni grave sau fatale. Se poate produce rănirea prin tăiere când lama de fi lare întâlnește un obiect solid în zona de lucru. Se poate produce o reacţie periculoasă care poate provoca propulsarea violentă a întregii unităţi și a operatorului. Această reacţie este denumită propulsare lamă. Ca urmare, operatorul poate pierde controlul unităţii care poate cauza răni grave sau fatale. Probabilitatea de producere a propulsării lamei este mai mare în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut. Citiţi, conștientizaţi și respectaţi toate avertismentele și instrucţiunile din acest manual și de pe unitate. Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie a ochilor, a capului și a urechilor când folosiţi unitatea. Ţineţi copiii, spectatorii și ajutoarele la o distanţă de 15 m de unitate. Dacă o persoană se apropie de dumneavoastră, opriţi imediat motorul și atașamentul de cosire. Suprafaţă fi erbinte – Contactul cu suprafaţa fi erbinte poate cauza arsuri grave. Aveţi grijă la obiectele aruncate. Atașamentul pentru tundere gard viu nu poate fi utilizat pe modelele cu această etichetă. min

Arată viteza maximă a arborelui. Nu utilizaţi atașamentul de cosire a cărui rpm maximă este sub rpm a arborelui. Indică poziţia mânerului. Săgeţi ce arată limitele pentru poziţionarea mânerului. Purtaţi mănuși atunci când este necesar, de ex., la asamblarea echipamentului de cosire. Deplasare Purtaţi încălţăminte antiderapantă și rezistentă. Bujie Șoc – Poziţie de rulare (Deschis) Idle Viteză mers în gol Șoc – Poziţie de pornire (Închis) Viteză a arborelui de ieșire START Activat/Pornire

Putere max. motor STOP Dezactivat/Oprire Capacitate rezervor de combustibil Umplere combustibil Capacitate ulei de motor Umplere ulei motor Greutate proprie Reglare viteză mers în gol Atașament de cosire Pompă de amorsare

hv, eq(F) Nivel vibraţie conform ISO 22867 Mâner faţă sau stânga/Echivalent* Înainte de a utiliza maşina dumneavoastră

  • Citiţi cu atenţie manualul.
  • Verifi caţi ca atașamentul de cosire să fi e asamblat şi reglat corect.
  • Porniţi unitatea şi verifi caţi reglajul carburatorului. Consultaţi “ÎNTREŢINERE”. NOTĂ: Nivelul echivalent de zgomot / nivelul echivalent de vibraţii se calculează ca totalul energiei ponderate în timp a nivelurilor de zgomot / vibraţii, în diverse condiţii de lucru, cu următoarea distribuţie temporală:
  • 1/2 în gol, 1/2 accelerat. Siguranţa operatorului ○ Purtaţi protecţie pentru cap (1). (Fig. 2) ○ Purtaţi întotdeauna mască de protecţie sau ochelari de protecţie (2). (Fig. 2) ○ Purtaţi echipament aprobat de protecţie a auzului (3). (Fig. 2) Expunerea îndelungată la zgomot poate duce la deteriorarea permanentă a auzului. Ave ţi grijă la împrejurimile dumneavoastră. Fiţi atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea atenţiona asupra unei probleme. Dezbrăcaţi echipamentul de protecţie imediat după oprirea motorului. ○ Purtaţi întotdeauna bluze groase, cu mâneci lungi (4) și pantaloni lungi (5) și ghete antiderapante (6) și mănuși (7). (Fig. 2) Nu purtaţi îmbrăcăminte largă, bijuterii, pantaloni scurţi, sandale și nu lucraţi desculţ. Asiguraţi-vă că aveţi părul strâns, astfel încât să nu vă depășească umerii. ○ Nu operaţi această mașină când sunteţi obosit, bolnav sau vă afl aţi sub in fl uenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. ○ Nu operaţi mașina pe timpul nopţii sau în condiţii meteo nefavorabile când vizibilitatea este scăzută. Și nu operaţi mașina când plouă sau imediat după ce a plouat. Lucrul pe o suprafaţa alunecoasă poate duce la un accident dacă vă pierdeţi echilibrul. ○ Nu lăsaţi niciodată un copil sau o persoană fără experienţă să opereze mașina. ○ Nu porniţi motorul dacă în vecinătate sunt obiecte infl amabile cum ar fi frunze uscate, hârtie de reciclat sau combustibil. ○ Nu porniţi și nu rulaţi niciodată motorul în interiorul unei camere sau al unei clădiri închise. Inhalarea gazelor de eșapament poate fi letală. ○ Menţ ineţi mânerele fără urme de ulei și combustibil. ○ Menţineţi mâinile departe de echipamentul de cosire. ○ Nu prindeţi și nu ţineţi unitatea de echipamentul de cosire. ○ Trebuie purtate mănuși când instalaţi sau îndepărtaţi echipamentul de cosire. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la rănire. ○ Când unitatea este deconectată, asiguraţi-vă că echipamentul de cosire s-a oprit înainte de a așeza unitatea pe sol. ○ Când operarea se prelungește, luaţi o pauză în mod periodic astfel încât să evitaţi posibilul Sindrom de vibraţie a mâinii și braţului (HAVS) care este cauzat de vibraţie. DESCRIEREA PIESELOR (Fig. 1) Întrucât prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista unele diferenţe între fotografi i și unitatea dumneavoastră. Utilizaţi instrucţiunile care se aplică unităţii dumneavoastră. A: Capac combustibil B: Declanșator acceleraţie C: Mâner demaror D: Apărătoare atașament de cosire E: Extensia apărătorii F: Atașament de cosire G: Tijă arbore de transmisie H: Mâner I: Bară de suspensie J: Buton de aprindere K: Bujie L: Pompă de amorsare M: Harnașament N: Blocare declanșator acceleraţie O: Mâner șoc P: Motor Q: Cutie de viteze R: Buşonul rezervorului de ulei S: Set chei fi xe combinate T: Instrucţiuni de manipulare U: Ochelari de protecţie V: Cheie imbus W: Capac lamă (dacă este astfel echipată) X: Capac motor Y: Set coardă (dacă este astfel echipată) Z: Cupă pentru măsurarea uleiului de motor

AVERTISMENTE ȘI INSTRUCŢIUNI DE

SIGURANŢĂ Acordaţi o atenţie deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte: AVERTISMENT Indică o posibilitate puternică de accidentare gravă sau de pierdere a vieţii, dacă instrucţiunile nu sunt respectate. PRECAUŢIE Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a echipamentului, dacă instrucţiunile nu sunt respectate. NOTĂ Informaţii utile pentru o corectă funcţionare și utilizare. 0000BookCG25EUAP.indb1940000BookCG25EUAP.indb194 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

AVERTISMENT ○ Operaţi întotdeauna mașina cu echipamentul și îmbrăcămintea corespunzătoare. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la accidente precum arsuri sau răniri. (Fig. 2) ○ Nu atingeţi zona bujiei sau a voltajului ridicat în timpul operării. Făcând acest lucru, vă puteţi electrocuta. ○ Nu permiteţi accesul copiilor în preajma mașinii în timpul operării. ○ Nu atingeţi motorul, capacul motorului sau supapa de eșapament în timpul sau la puţin timp după operare. Făcând acest lucru, vă puteţi arde sau răni. ○ Sistemele antivibraţii nu garantează că nu veţi suferi de Sindromul vibraţiei mâinii și braţului sau de sindromul de tunel carpian. Din acest motiv, utilizatorii frecvenţi și regulaţi ar trebui să își monitorizeze îndeaproape starea mâinilor și a degetelor. Dacă apare oricare dintre simptomele de mai sus, consultaţ i imediat medicul. ○ Dacă utilizaţi un dispozitiv medical electric/electronic cum ar fi un stimulator cardiac, consultaţi medicul dumneavoastră precum și producătorul dispozitivului înainte de a opera orice echipament electric. Siguranţa unităţii/mașinii ○ Inspectaţi întreaga unitate/mașină înainte de fi ecare utilizare. Înlocuiţi piesele deteriorate. Verifi caţi să nu existe scurgeri de carburant și asiguraţi-vă că toate elementele de fi xare sunt intacte și strânse corespunzător. ○ Înlocuiţi piesele crăpate, ciobite sau deteriorate în orice fel înainte de a utiliza unitatea/mașina. Părţile defectate pot crește riscul accidentelor și pot duce la rănire. ○ Asiguraţi-vă că apărătoarea atașamentului de cosire și harnașamentul sunt ataș ate corespunzător. Nu operaţi dacă apărătoarea atașamentului de cosire și harnașamentul nu sunt atașate corespunzător. ○ Ţineţi alte persoane departe când efectuaţi reglaje la carburator. ○ Pentru această unitate/mașină utilizaţi numai accesorii după cum este recomandat de către producător. ○ Înainte de operare, asiguraţi-vă că nu există unelte precum cheia de reglaj sau cheia fi xă încă atașate la unitate. AVERTISMENT ○ Nu modifi caţi niciodată, în niciun fel, unitatea/mașina. Nu folosiţi dispozitivul / mașina pentru alte operaţiuni decît cele pentru care este destinat. ○ Modifi carea nepermisă a motorului anulează omologarea de tip UE a acestui motor. ○ Modifi cările și/sau accesoriile neautorizate pot duce la răniri corporale grave sau chiar la moartea operatorului sau a celorlalţi. Siguranţa combustibilului ○ Turnaţi combustibil în aer liber și într-un loc unde nu există scântei sau fl ăcări. ○ Utilizaţi un recipient aprobat pentru combustibil. ○ Deplasaţi-vă la cel puţin 3 m de locul de alimentare cu combustibil înainte de a porni motorul. ○ Opriţi motorul înainte de a îndepărta bușonul rezervorului de combustibil. Nu îndepărtaţi bușonul rezervorului de combustibil în timpul operării. ○ Goliţi rezervorul de combustibil înainte de a depozita unitatea/mașina. După fi ecare utilizare, se recomandă golirea rezervorului de carburant. Dacă lăsaţi carburant în rezervor, depozitaţi mașina astfel încît carburantul să nu curgă. AVERTISMENT ○ Combustibilul se aprinde ușor sau poate exploda sau fumul poate fi inhalat ușor, așa că aveţi mare grijă când manevraţi sau alimentaţi cu combustibil. ○ Nu fumaţi și nu permiteţi fumatul în preajma combustibilului sau a unităţii/mașinii sau în timp ce utilizaţi unitatea/mașina. ○ Ștergeţi toate scurgerile de combustibil înainte de a porni motorul. ○ Depozitaţi unitatea/mașina și combustibilul în zone în care vaporii de combustibil nu pot intra în contact cu scântei sau fl ăcări deschise provenite de la dispozitive de încălzire a apei, motoare electrice sau întrerupătoare, cuptoare etc. ○ Când utilizaţi unitatea în zone uscate, asiguraţi-vă că echipamentul de stingere a focului este pregătit și disponibil. ○ Dacă opriţi motorul pentru realimentare, asiguraţi-vă că unitatea s-a răcit înainte de a adă uga combustibil. Siguranţa tăierii ○ Nu tăiaţi niciun alt material decât gazon sau iarbă. ○ Inspectaţi zona care trebuie tunsă înainte de fi ecare utilizare. Îndepărtaţi obiectele care pot fi aruncate sau care se pot agăţa. Nu operaţi în zone unde există rădăcini de copaci sau pietre. ○ Pentru protecţia căilor respiratorii, purtaţi o mască de protecţie cu aerosoli când tundeţi gazonul după ce s-a răspândit insecticid. ○ Menţineţi-i pe ceilalţi inclusiv copiii, animalele, spectatorii și ajutoarele la 15 m în afara zonei de pericol. Opriţi imediat motorul dacă se apropie o persoană de dumneavoastră. ○ Vă rugăm să aveţi grijă deoarece pornirea motorului poate fi întârziat după tragerea mânerului demarorului. ○ Ţineţi întotdeauna motorul în partea dreaptă a trupului dumneavoastră. ○ Ţineţi cu putere unitatea/mașina cu ambele mâini. ○ Menţineţi-vă stabil pe picioare și în echilibru. Nu vă întindeţi. Pierderea echilibrului în timpul lucrului poate duce la rănire. ○ Menţineţi toate părţile corpului dumneavoastră departe de toba de eșapament și de atașamentul de cosire când motorul rulează. ○ Menţineţi atașamentul de cosire sub nivelul genunchiului. ○ Vă rugăm să aveţi grijă când operaţi în zone unde sunt prezente cabluri electrice sau ţevi de gaz.

Nu operaţi atașamentul de cosire pentru altceva decât tunderea gazonului și desișurilor. Evitaţi o peraţiile unde atașamentul de cosire poate atinge apă cum ar fi băltoace sau unde poate săpa în noroi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la rănire sau defectarea unităţii. ○ Evitaţi utilizarea îndelungată la un interval de viteză redusă în care vibraţiile sunt ridicate. Făcând acest lucru, puteţi deteriora motorului. ○ Când vă repoziţionaţi într-o nouă zonă de lucru sau când inspectaţi, reglaţi sau modifi caţi atașamentele de cosire ale unităţii, accesorii etc., asiguraţi-vă că aţi oprit mașina și asiguraţi oprirea atașamentelor de cosire. ○ Nu puneţi niciodată mașina pe sol când aceasta rulează. ○ Nu atingeţi niciodată atașamentul de cosire când acesta se rotește. ○ Asiguraţi-vă întotdeauna că motorul este oprit și toate atașamentele de cosire s-au oprit complet înainte de a curăţa reziduurile sau de a îndepărta iarba de pe atașamentul de cosire. ○ Purtaţi întotdeauna o trusă de prim-ajutor atunci când operaţi un echipament electric. ○ Opriţi motorul și asiguraţi-vă că atașamentul de cosire s-a oprit complet înainte de a îndepărta unitatea de corpul dumneavoastră sau înainte de a lăsa unitatea nesupravegheată. ○ Dacă loviţi sau scăpaţi unitatea accidental, inspectaţi-o imediat pentru a vă asigura că nu sunt deteriorări, crăpături sau deformări. 0000BookCG25EUAP.indb1950000BookCG25EUAP.indb195 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

○ Dacă unealta funcţionează prost și produce un zgomot ciudat sau vibraţii, opriţi motorul imediat și solicitaţi distribuitorului dumneavoastră să o inspecteze și să o repare. Continuarea utilizării în aceste condiţii poate duce la rănire sau la deteriorarea uneltei. ○ Utilizaţi în conformitate cu legislaţia și reglementările locale. AVERTISMENT PERICOL DE RECUL (Fig. 3) Când utilizaţi atașamente de cosire din metal precum lamele, contactul cu obstacole cum ar fi arborii sau alte suprafeţe dure cu porţiunea frontală sau din dreapta a atașamentului de rotire poate forţa unitatea să prindă un obstacol, rezultând într-o reacţie de recul înspre partea dreaptă a operatorului. Reculul poate surveni când atașamentul de cosire intră în contact cu cioturi de arbori sau cu pietre ascunse printre buruieni. Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole ascunse de buruieni înainte de a începe lucrul. Pentru a minimaliza pericolul situaţiilor de recul atunci când acestea apar, poziţionaţi întotdeauna unitatea pe partea dreaptă a corpului în timpul operării. Cu operatorul poziţionat corespunzător în timp ce atașamentul de cosire se rotește, acest lucru va reduce pericolul de contact direct al unităţii cu corpul. Siguranţa întreţinerii ○ Întreţineţi unitatea/mașina în conformitate cu procedurile recomandate. ○ Deconectaţi bujia înainte de a efectua operaţiile de întreţinere cu excepţia reglajelor carburatorului. ○ Ţineţi alte persoane departe când efectua ţi reglaje la carburator. ○ Utilizaţi numai piese de schimb originale HiKOKI, după cum este recomandat de producător. PRECAUŢIE Nu demontaţi demarorul cu recul. Există posibilitatea să vă răniţi cu arcul de recul. AVERTISMENT Întreţinerea incorectă ar putea deteriora grav motorul sau ar putea produce vătămări corporale grave. Transport și depozitare ○ Transportaţi unitatea/mașina manual cu motorul oprit și cu toba de eșapament departe de corpul dumneavoastră. ○ Lăsaţi motorul să se răcească, goliţi rezervorul de combustibil și fi xaţi unitatea/mașina înainte de a o stoca sau o transporta. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendii sau accidente. ○ Goliţi rezervorul de combustibil înainte de a depozita unitatea/mașina. Se recomandă golirea rezervorului de combustibil după fi ecare utilizare. Dacă lăsaţi carburant în rezervor, depozitaţi mașina astfel încît carburantul să nu curgă. ○ Depozitaţi unitatea/mașina astfel încât să nu se afl e la îndemâna copiilor. ○ Curăţa ţi și întreţineţi unitatea cu atenţie și depozitaţi-o într-un loc uscat. ○ Asiguraţi-vă că este dezactivat comutatorul motorului la transportare sau stocare. ○ La transportare și depozitare, fi e îndepărtaţi atașamentul de cosire, fi e poziţionaţi capacul lamei peste lamă. ○ Trebuie să fi xaţi mașina în timpul transportului pentru a împiedica pierderea de combustibil, deteriorarea sau rănirea. ○ Dacă o etichetă de avertizare nu poate fi citită, se desprinde sau devine neclară, înlocuiţi-o cu una nouă. Pentru a achiziţiona etichete noi, contactaţi Centrele de Service autorizate de HiKOKI. Dacă apar situaţii care nu sunt prevăzute în acest manual, aveţi grijă și acţionaţi cu simţ practic. Contactaţi Centrele de Service autorizate de HiKOKI, dacă aveţi nevoie de asistenţă. SPECIFICAŢII SPECIFICAŢIILE acestei mașini sunt expuse în tabelul de la pagina 261. NOTĂ Toate datele pot fi modifi cate fără preaviz.

Instalarea mânerului (1) Mâner tip buclă (Fig. 4) Atașaţi mânerul la tija arborelui de transmisie. Reglaţi poziţia la cea mai confortabilă poziţie înainte de operare. Asiguraţi-vă că atașaţi ferm mânerul cu 4 bolţuri. NOTĂ Dacă unitatea dumneavoastră are eticheta de poziţionare a mânerului (8) pe tija arborelui de transmisie, urmaţi ilustraţia. (2) Mâner tip bicicletă (Fig. 5) Scoateţi braţul mânerului (9) de pe ansamblu. Poziţionaţi mânerele și atașaţi ușor braţul mânerului cu patru bolţuri. Reglaţi la poziţia corespunzătoare. Apoi atașaţi-l bine cu bolţurile. Atașaţi tija de protecţie la tija arborelui de transmisie sau la mâner utilizând clemele corzii (10) pentru a vă asigura

ă nu există nicio slăbire. (Fig. 6) Instalarea harnașamentului AVERTISMENT Dacă produsul include un harnașament, asiguraţi-vă întotdeauna că îl purtaţi. Atașaţi cârligul harnașamentului (11) la bara de suspensie (12) de pe tija arborelui de transmisie. (Fig. 7) Reglaţi lungimea harnașamentului pentru o operare ușoară a uneltei. NOTĂ S-ar putea să fi e nevoie să reglaţi poziţia barei de suspensie (12) pentru a echilibra unitatea. Pentru a efectua acest lucru, slăbiţi bolţul (13) și reglaţi poziţia barei de suspensie (12). După reglarea necesară, asiguraţi-vă că strângeţi bine bolţul (13). (Fig. 7) Instalarea apărătorii atașamentului de cosire AVERTISMENT Dacă este fi xată o apărătoare incorectă sau defectă, acest lucru poate cauza răniri corporale grave. PRECAUŢIE Unele apărători ale atașamentului de cosire sunt echipate cu limitatoare pentru linia de ascuţire. Aveţi grijă cu manipularea acesteia. NOTĂ ○ Când utilizaţi un cap de tuns cu apărătoarea atașamentului de cosire tip două piese, atașaţi extensia apărătorii la apărătoarea atașamentului de cosire, apoi strângeţi șurubul (14). (Fig. 8) ○ Braţul apărătorii poate fi furnizat deja montat pe cutia de viteze la unele modele. Aliniaţi apărătoarea atașamentului de cosire cu braţul apărătorii (15) ș i fi xaţi-o în tija arborelui de transmisie, utilizând bolţul și suportul apărătorii (16) (dacă este prevăzut). (Fig. 9) 0000BookCG25EUAP.indb1960000BookCG25EUAP.indb196 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

AVERTISMENT Îndepărtaţi extensia apărătorii când utilizaţi lame din metal sau plastic. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la rănire sau defectarea apărătorii atașamentului de cosire. NOTĂ Pentru a îndepărta extensia apărătorii, consultaţi desenele. Purtaţi mănuși întrucât extensia are limitator de linie ascuţit. Slăbiţi șurubul (14). Apoi împingeţi cele trei taburi pătrate în apărătoare, în ordine, unul cîte unul. (Fig. 10) Instalarea atașamentului de cosire AVERTISMENT ○ Instalaţi atașamentul de cosire corespunzător și în siguranţă după cum este prezentat în instrucţiunile de manipulare. Dacă nu este atașat în mod corespunzător și în siguranţă, acesta poate să se decupleze și să producă răniri grave și/sau fatale. ○ Nu instalaţi sau îndepărtaţi atașamentele de cosire în timp ce motorul rulează. ○ Utilizaţi întotdeauna atașamente de cosire și piese din metal originale HiKOKI. Instalarea capului de cosire semiautomat (dacă este astfel echipată)

Alimentează automat fi rul de tăiere din nailon când este înfi letat la rpm reduse (nu mai mare de 6000 min

Specifi caţii Nr. cod Tipul șurubului de atașare Sens de rotaţie Dimensiunea șurubului de atașare 6600570 Șurub tubular În sens invers acelor de ceasornic M10xP1,25-

Coardă de nailon aplicabilă Diametru coardă: Φ2,4 mm Lungime: 5 m

○ Cutia trebuie atașată bine la capac. ○ Verifi caţi capacul (17), caseta (18) și celelalte componente pentru crăpături sau alte defecţiuni. (Fig. 11) ○ Verifi caţi cutia și butonul să nu fi e uzate. Dacă există un orifi ciu pe fundul (19) butonului, schimbaţi imediat noile piese. (Fig. 11) ○ Capul de cosire trebuie montat bine pe cutia de viteze a unităţii. ○ În cazul în care capul de cosire nu alimentează în mod corespunzător linia de cosire, verifi caţi ca linia de nailon

i toate componentele să fi e instalate corespunzător. Contactaţi Centrele de Service autorizate de HiKOKI dacă aveţi nevoie de asistenţă. AVERTISMENT Pentru capurile HiKOKI, utilizaţi numai linia fl exibilă, nemetalică recomandată de producător. Nu utilizaţi niciodată fi re sau cabluri de oţel. Acestea se pot rupe și se pot transforma în proiectile periculoase.

3. Instalare (Fig. 12)

Introduceţi cheia imbus (20) în orifi ciul casetei de viteză și în canelura port-cuţitului (A) (21) pentru a bloca arborele. Instalaţi capul de cosire pe cutia de viteze a motocositorilor de gazon/motocoaselor de iarbă. Piuliţa de montaj se înfi letează spre stânga. Rotiţi în sensul acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sens invers acelor de ceasornic pentru a strânge. NOTĂ Întrucât capacul suportului cuţitului nu este utilizat aici, păstraţi-l pentru când va fi utilizată o lamă de metal, dacă este astfel echipată.

4. Reglare lungime linie

Setaţi viteza motorului cât de mică posibil și atingeţi capul de sol. Firul de nailon va fi tras afară aproximativ 3 cm la fi ecare atingere. (Fig. 13) De asemenea, puteţi extinde fi rul de nailon cu mâna, dar motorul trebuie să fi e complet oprit. (Fig. 14) Reglaţi fi rul de nailon la lungimea corespunzătoare de 11–14 cm înainte de fi ecare operare. Instalarea lamei de cosire (Fig. 15) (Dacă este astfel echipată) Introduceţi cheia imbus (20) în orifi ciul casetei de viteză și în canelura port-cuţitului (A) (21) pentru a bloca arborele. Asamblaţi în următoarea ordine: Suport cuţit (A) (21), lamă (22), suport cuţit (B) (23), capac piuliţă (24). Strângeţi piuliţa de fi xare cu cheia inelara cu o forţă de strângere de 14 ± 2 N.m. Vă rugăm să reţineţi că piuliţa de fi xare a cuţitului (25) se înfi letează spre stânga (în sensul acelor de ceasornic pentru slăbire/în sens invers acelor de ceasornic pentru strângere). NOTĂ ○ Când instalaţi suportul cuţitului (B) (23), asiguraţi-vă că setaţi partea concavă cu faţa în sus. ○ Când instalaţi sau îndepărtaţi o lamă, asiguraţi-vă că purtaţi mănuși și poziţionaţi capacul lamei peste lamă. PRECAUŢIE Verifi caţi capacul piuliţei (24) să nu aibă crăpă turi înainte de operare. Dacă este deteriorat sau uzat, înlocuiţi-l, căci este un articol de consum. AVERTISMENT ○ La instalarea unei lame de cosire, asiguraţi-vă că nu prezintă crăpături sau alte deteriorări și că marginile de cosire sunt cu faţa în direcţia corectă. ○ Îndepărtaţi orice granulaţie de suprafaţă de pe piesele de instalare ale lamei (suport cuţit (A) (21), suport cuţit (B) (23), capac piuliţă (24), piuliţă (25)). Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la slăbirea piuliţelor. ○ Proeminenţa suportului cuţitului (A) (21) poate ajunge aliniată incorect cu lama (22) în timp ce strângeţi piuliţa (25). Înainte de operare, asiguraţi-vă că lama a fost instalată corespunzător. (Fig. 16) ○ Rotiţi lama cu mâna și asiguraţi-vă că nu se balansează și nu scoate niciun zgomot anormal. Balansarea poate cauza vibraţ ii anormale sau poate duce la slăbirea piuliţelor.

PROCEDURI DE OPERARE

Ulei de motor Utilizaţi numai uleiul de motor specifi cat (ulei multigrad din clasa SAE 10W-30). Uleiul de motor insufi cient sau utilizarea unui ulei de motor diferit de tipul specifi cat poate provoca deteriorarea echipamentului. Alimentare cu ulei de motor ○ Aşezaţi echipamentul în poziţie orizontală, pe o suprafaţă curată şi stabilă. ○ Îndepărtaţi buşonul rezervorului de ulei şi verifi caţi dacă uleiul de motor ajunge până buza rezervorului de ulei. (Fig. 17) ○ În cazul în care nivelul de ulei este scăzut sau dacă aparatul se afl ă la prima utilizare, umpleţi rezervorul cu ulei de motor până la buza rezervorului. ○ Dacă uleiul de motor este vizibil murdar sau decolorat, schimbaţi-l. ○ După alimentarea cu ulei, strângeţi cu atenţie buşonul rezervorului. 0000BookCG25EUAP.indb1970000BookCG25EUAP.indb197 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

○ La prima utilizare a aparatului, schimbaţi uleiul de motor după aproximativ 10 ore de funcţionare a motorului. Ulterior, schimbaţi uleiul după fi ecare 50 de ore de exploatare. PRECAUŢIE ○ Pentru evita riscul de accidentare prin arsuri, lăsaţi motorul să se răcească înainte de a schimba uleiul de motor. ○ Pentru a preveni deteriorarea, asiguraţi-vă că, în timpul realimentării, nu pătrunde nisip sau murdărie în interiorul tancului. Carburant AVERTISMENT ○ Asiguraţi o bună ventilare, la alimentarea cu carburant sau cînd manipulaţi carburantul. ○ Carburantul este foarte infl amabil şi există riscul de vătămare corporală gravă dacă este inhalat sau vărsat pe corp. La manipularea carburantului fi ţi întotdeauna atent. Asiguraţi întotdeauna o bună ventilaţie, când manipulaţi carburantul într-un spaţiu închis. ○ Folosiţi întotdeauna carburant cu cifra octanică 89 fără plumb. ○ Nu folosiţi o mixtură de benzină şi ulei de motor întrucât aceasta poate provoca defectarea demarorului sau reducerea puterii. Alimentare cu combustibil AVERTISMENT ○ Opriţi întotdeauna motorul și lăsaţi-l să se răcească pentru câteva minute înainte de realimentarea cu combustibil. Nu fumaţi și nu aduceţi fl ăcări sau scântei în apropierea locaţiei de alimentare. ○ Deschideţi ușor rezervorul de combustibil, când alimentaţi cu combustibil, astfel încât să se elimine o posibilă suprapresiune. ○ Strângeţi cu atenţie capacul rezervorului de combustibil, după alimentare. ○ Deplasaţi întotdeauna unitatea la cel puţin 3 m de zona de alimentare înainte de a o porni. ○ Întotdeauna spălaţi imediat combustibilul vărsat pe îmbrăcăminte cu săpun. ○ Aveţi grijă să verifi caţi să nu fi e nicio scurgere de combustibil după ce realimentaţi.

Înainte de alimentare, pentru a îndepărta electricitatea statică de pe corpul principal, recipientul de combustibil și operator, vă rugăm să atingeţi solul care este ușor umed. Înainte de alimentare, curăţaţi zona bușonului rezervorului de combustibil, pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurităţi. Pornire AVERTISMENT ○ Înainte de a porni scula, asiguraţi-vă că atașamentul pentru tundere nu atinge niciun obiect de pe sol. În caz contrar, atașamentul pentru tundere se poate roti în mod neașteptat și poate cauza rănire. ○ Asiguraţi-vă că atașamentul pentru tundere nu se rotește în timp ce motorul merge în gol. În cazul în care se rotește, reglaţi viteza de mers în gol în conformitate cu instrucţiunile din „Reglare viteză mers în gol” din secţiunea „ÎNTREŢINERE”. În cazul în care atașamentul pentru tundere încă se rotește după această reglare, opriţi imediat motorul și încetaţi utilizarea, apoi duceţi scula la cel mai apropiat Centru de service autorizat de HiKOKI. (1) Pornirea motorului rece

1. Setaţi butonul de aprindere (26) în poziţia ACTIVAT.

2. Apăsaţi pompa de amorsare (27) de mai multe ori pentru

ca fl uxul de combustibil să treacă prin conducta de retur (28). (Fig. 19)

3. Setaţi mânerul de șoc (29) în poziţia PORNIRE (închis)

4. Trageţi brusc demarorul cu recul, având grijă să ţineţi

mânerul în mână fără a-i permite să sară înapoi. (Fig. 21)

5. Când auziţi că motorul vrea să pornească, întoarceţi

mânerul de șoc în poziţia RULARE (deschis) (B). (Fig. 20)

6. Apăsaţi brusc din nou pe demarorul cu recul. (Fig. 21)

NOTĂ Dacă motorul nu demarează, repetaţi procedurile de la 2 la 5.

7. Apoi permiteţi motorului să se încălzească timp de 2–3

minute înainte de a-l supune la orice sarcină.

8. Verifi caţi ca atașamentul de cosire să nu se rotească

atunci când motorul merge în gol. (2) Pornirea motorului cald Utilizaţi numai etapele 1, 6 și 8 ale procedurii de pornire pentru motorul rece. Dacă motorul nu pornește, utilizaţi aceea și procedură ca pentru motorul rece. Cosire AVERTISMENT ○ Utilizaţi întotdeauna harnașamentul și utilizaţi ţinuta corespunzătoare și echipamentul de protecţie atunci când operaţi unitatea. (Fig. 22) ○ Menţineţi-i pe ceilalţi inclusiv copiii, animalele, spectatorii și ajutoarele la 15 m în afara zonei de pericol. Opriţi imediat motorul dacă se apropie o persoană de dumneavoastră. (Fig. 23) ○ Când gazonul sau viţele se încolăcesc în jurul atașamentului, opriţi motorul și îndepărtaţi-le. Continuarea operării cu gazon sau viţe încolăcite în jurul atașamentului poate duce la deteriorări cum ar fi abraziunea timpurie a carcasei. PRECAUŢIE Utilizarea și punctele de precauţie vor varia în funcţie de tipul de atașament de cosire. Pentru utilizarea în siguranţă, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile și liniile de ghidaj furnizate cu fi ecare model. NOTĂ ○ Apăsaţi butonul de eliberare rapidă sau trageţi clapeta de eliberare de urgenţă (Dacă este astfel echipată) în cazul unei urgenţe. (Fig. 24) ○ Utilizaţi în conformitate cu legislaţia și reglementările locale. (1) Utilizarea unui cap de cosire semiautomat ○ Setaţi motorul la viteză ridicată când utilizaţi acest atașament. ○ Cosiţi gazonul de la stânga la dreapta. Gazonul cosit va fi descărcat departe de corp, minimalizând transferul pe hainele dumneavoastră. (Fig. 25) ○ Cu fi rul de nailon, utilizaţi aproximativ 2 cm de capăt de fi r pentru a cosi gazonul. Utilizarea lungimii totale a fi rului va reduce viteza de rotaţie și va face cosirea difi cilă. NOTĂ Alimentează automat fi rul de tă iere din nailon când este înfi letat la rpm reduse (nu mai mare de 6000 min

AVERTISMENT ○ Acest produs este echipat cu un limitator de fi r care va tăia automat orice exces de fi r. Când operaţi unitatea, nu îndepărtaţi apărătoarea sau limitatorul de fi r. De vreme ce rezistenţa fi rului de nailon este mai mare faţă de a lamei, manipularea incorectă poate mări încărcarea motorului și poate duce la deteriorare. 0000BookCG25EUAP.indb1980000BookCG25EUAP.indb198 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

○ Nu utilizaţi cu motorul setat la viteze scăzute. Dacă viteza motorului este scăzută, gazonul se poate depune în jurul atașamentului, cauzând alunecarea carcasei care poate duce la abraziunea carcasei. ○ Cu cuţite din fi r de nailon, utilizaţi întotdeauna peste 15 cm de fi r. Dacă lungimea fi rului este prea scurtă, viteza de rotaţie va crește și poate cauza deteriorarea cuţitului din fi r de nailon. (2) Utilizarea unei lame ○ Reglaţi viteza motorului în conformitate cu rezistenţa gazonului. Pentru gazon moale, utilizaţi viteze reduse, Pentru pâlcuri tari de gazon, utilizaţi viteze ridicate. ○ Cosiţi gazonul de la dreapta la stânga, utilizând partea stângă a lamei pentru a cosi. (Fig. 26) ○ Înclinarea ușoară a lamei spre stânga în timpul cosirii va stivui gazonul cosit spre stânga, făcând colectarea ușoară. NOTĂ Mărirea excesivă a vitezei de rotaţie poate cauza uzură ridicată a lamei, vibraţii și zgomot. Va duce de asemenea la un consum m ărit de combustibil. AVERTISMENT ○ Propulsarea lamei poate surveni când lama care se rotește intră în contact cu un obiect solid din zona de lucru. Se poate produce o reacţie periculoasă care poate provoca propulsarea violentă a întregii unităţi și a operatorului. Această reacţie este denumită propulsare lamă. Ca urmare, operatorul poate pierde controlul unităţii care poate cauza răni grave sau fatale. Probabilitatea de producere a propulsării lamei este mai mare în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut. ○ Dacă dispozitivul de cosire se lovește de pietre sau de alte reziduuri, opriţi motorul și asiguraţi-vă că atașamentele și piesele acestuia nu s-au deteriorat. Oprire (Fig. 27) Reduceţi viteza motorului și lăsaţi-l să meargă în gol câteva minute, apoi dezactivaţi butonul de aprindere (26). AVERTISMENT Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se rotească după oprirea motorului sau când butonul de accelerare este eliberat. După dezactivarea unităţii, asiguraţi-vă că atașamentul de cosire s-a oprit înainte de a pune la sol unitatea. ÎNTREŢINERE

ÎNTREŢINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA

DIPOZITIVELOR ȘI A SISTEMELOR DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI EFECTUATE DE ORICE ATELIER DE REPARAŢII MOTOARE NE-RUTIERE SAU DE ORICE PERSOANĂ. Reglarea carburatorului (Fig. 28) Carburatorul este o piesă de precizie care îmbină aerul și combustibilul și este proiectat pentru a asigura o performanţă ridicată a motorului. Înainte ca scula să fi e livrată din fabrică, în timpul unei probe de funcţionare, carburatorul său poate fi reglat. Efectuaţi reglări numai dacă este necesar din cauza condiţiilor de mediu (a climatului sau a presiunii atmosferice), a tipului de combustibil, a tipului de ulei de motor etc. AVERTISMENT ○ Deoarece carburatorul este fabricat cu un grad înalt de precizie, nu îl dezasamblaţi. ○ Pentru acest produs, singura setare a carburatorului care poate fi reglată este viteza de mers în gol (T). ○ Nu porniţi niciodată motorul fără asamblarea completă a capacului ambreiajului și a tijei! În caz contrar, ambreiajul se poate slăbi și poate provoca răniri corporale. T = Șurubul de reglare a vitezei de ralanti. Reglare viteză de ralanti (T) AVERTISMENT ○ Când motorul este oprit, nu rotiţi în mod excesiv șurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) în sensul acelor de ceasornic. În caz contrar, când motorul pornește, atașamentul pentru tundere se poate roti în mod neașteptat și poate cauza rănire. ○ Nu reglaţi șurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) pentru oricare alt scop decât pentru cel de a regla mersul în gol. Rulaţi motorul în timp ce reglaţi mersul în gol. (1) În cazul în care motorul se oprește în timpul mersului în gol Porniţi motorul și rotiţi încet șurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) în sensul acelor de ceasornic, până când acesta este într-o poziţie în care motorul se rotește lin. În acel moment, asiguraţi-vă că atașamentul pentru tundere nu se învârte. (2) În cazul în care atașamentul pentru tundere se rotește în timpul mersului în gol Rotiţi încet șurubul de reglare a vitezei de mers în gol (T) în sens invers acelor de ceasornic, până când se afl ă într-o poziţie în care atașamentul pentru tundere nu se rotește. În acel moment, asiguraţi-vă că rotaţia motorului este lină. AVERTISMENT Dacă atașamentul pentru tundere încă se rotește după reglarea șurubului de reglare a vitezei de mers în gol (T), opriţi imediat motorul și încetaţi utilizarea, apoi contactaţi cel mai apropiat Centru de service autorizat de HiKOKI. Schimbarea uleiului de motor Un ulei de motor murdar poate reduce în mod considerabil durata de viaţă a motorului. Verifi caţi şi schimbaţi regulat uleiul de motor. PRECAUŢIE ○ Pentru evita riscul de accidentare prin arsuri, lăsaţi motorul să se răcească înainte de a schimba uleiul de motor. ○ Pentru a preveni deteriorarea, asiguraţi-vă că, în timpul realimentării, nu pătrunde nisip sau murdărie în interiorul tancului. Când trebuie schimbat uleiul: La prima utilizare a unităţii, după aproximativ 10 ore de exploatare sau după 1 lună, indiferent de ce perioadă survine mai devreme; ulterior, după fi ecare 50 de ore de exploatare sau la fi ecare 6 luni, indiferent de ce perioadă survine mai devreme. Ulei de motor recomandat: Ulei multigrad din categoria SAE 10W-30 Capacitate ulei de motor: 80 ml

1. Închideţi întrerupătorul de aprindere.

fi caţi dacă buşonul rezervorului de combustibil este bine strâns.

3. Scoateţi buşonul rezervorului de ulei, înclinaţi aparatul

astfel încât gura rezervorului de ulei să fi e în partea inferioară şi scurgeţi uleiul de motor într-un recipient. (Fig. 29)

4. După ce tot uleiul de motor s-a scurs, aşezaţi aparatul

orizontal, pe o suprafaţă curată şi plană.

5. Umpleţi rezervorul de ulei cu ulei de motor până la buză.

6. Înşurubaţi bine capacul rezervorului de ulei, cu mâna.

NOTĂ ○ Nu aruncaţi uleiul de motor rezidual la gunoi şi nici nu-l vărsaţi pe sol. 0000BookCG25EUAP.indb1990000BookCG25EUAP.indb199 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

Aruncaţi uleiul conform metodelor specifi cate în zona dumneavoastră. Dacă nu sunteţi sigur, contactaţi distribuitorul de la care aţi cumpărat uleiul de motor. ○ Umpleţi rezervorul cu cantitatea menţionată de ulei de motor. Prea mult sau prea puţin ulei de motor poate provoca deteriorarea maşinii. ○ Uleiul de motor se degradează în mod natural, chiar dacă nu este utilizat. Schimbaţi în mod regulat uleiul de motor. Filtrul de aer (Fig. 30) Filtrul de aer (30) trebuie curăţat de praf și murdărie, pentru a evita: ○ Defecte carburator. ○ Probleme de pornire. ○ Reducerea puterii motorului. ○ Uzura inutilă a pieselor motorului. ○ Consum anormal de combustibil. Curăţaţi fi ltrul de aer zilnic sau chiar mai des, dacă se lucrează în medii cu mult praf. Curăţarea fi ltrului de aer Demontaţi capacul fi ltrului şi fi ltrul (28). Clătiţi-le în benzină. Verifi ca ţi ca fi ltrul să fi e uscat înainte de reasamblare. Un fi ltru de aer care a fost folosit de ceva timp nu poate fi curăţat complet. Din acest motiv, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. Un fi ltru avariat trebuie întotdeauna înlocuit. Filtrul de carburant (Fig. 31) Demontaţi fi ltrul de carburant (31) din rezervorul de combustibil și înlocuiţi-l dacă este murdar. NOTĂ Un fi ltru de carburant (31) înfundat poate împiedica alimentarea cu combustibil și poate duce la defectarea motorului. Bujia (Fig. 32) Starea bujiei este infl uenţată de: ○ O setare incorectă a carburatorului. ○ Un fi ltru de aer murdar. ○ Condiţii dure de funcţionare (cum ar fi vremea rece). ○ Prea mult ulei de motor Acești factori provoacă depuneri pe electrozii bujiei, fapt care poate conduce la o funcţionare defectuoasă și demaraj difi cil. Dacă motorul nu are puterea normală, demarează greu sau funcţionează slab la viteza de ralanti, verifi caţi în primul rînd bujia. Dacă bujia este ancrasată, cur ăţaţi-o şi verifi caţi distanţa dintre electrozi. Reglaţi din nou dacă este necesar. Distanţa corectă este de 0,6 mm. Bujia trebuie înlocuită după aproximativ 100 de ore de operare sau mai repede în cazul în care electrozii sunt puternic erodaţi. NOTĂ În unele regiuni, legislaţia locală impune utilizarea bujiilor cu rezistor pentru a elimina semnalele de aprindere. Dacă mașina a fost echipată original cu bujie cu rezistor, utilizaţi același tip de bujie la înlocuire. Cutia de viteze (Fig. 33) Verifi caţi nivelul de lubrifi ant din cutia de viteze sau din transmisia angulară la fi ecare 50 de ore de operare îndepărtând bușonul de umplere cu lubrifi ant de pe partea laterală a cutiei de viteze. Dacă nu sunt urme de lubrifi ant pe părţile laterale ale cutiilor, umpleţi cutia de viteză cu lubrifi ant de calitate pentru utilizări multiple bazat pe litiu până la 3/4. Nu umpleţi complet cutia de viteze. PRECAUŢIE ○ Asiguraţ i-vă că aţi îndepărtat orice urmă de murdărie sau abraziune când atașaţi bușonul în poziţia originală. ○ Înainte de a încerca inspecţia sau întreţinerea cutiei de viteze, asiguraţi-vă că s-a răcit carcasa. Cap de cosire semiautomat Înlocuirea fi rului de nailon

1. Demontaţi carcasa (18) apăsând ferm spre interior cu

degetele mari pe clemele de blocare conform indicaţiilor din Fig. 34.

2. După îndepărtarea carcasei, scoateţi tamburul și

îndepărtaţi fi rul rămas.

3. Îndoiţi inegal noul fi r de nailon (aprox. 10 cm), așa cum

se arată în imagine. Agăţaţi capătul în formă de U al fi rului de nailon în fanta (32) din compartimentul central al tamburului. Rulaţi ambele jumătăţi ale fi rului în același sens, păstrând fi ecare jumătate de fi r pe partea sa de compartiment. (Fig. 35)

4. Împingeţi fi ecare fi r în orifi ciile opritorului (33), lăsând

câte un capăt liber de aprox. 10 cm lungime. (Fig. 36)

5. Introduceţi ambele capete libere ale fi rului prin ghidajul

fi rului (34) când poziţionaţi tamburul în carcasă. (Fig. 37) NOTĂ La poziţionarea tamburului în carcasă, încercaţi să aliniaţi orifi ciile opritorului (33) cu ghidajul fi rului (34) pentru o mai ușoară desfășurare ulterioară a fi rului.

6. Plasaţi capacul pe casetă astfel încât clemele de fi xare

(35) de pe casetă să corespundă orifi ciilor lungi (36) de pe capac. Apoi, apăsaţi cu putere asupra casetei până la fi xarea acesteia în locaș . (Fig. 38)

7. Lungimea iniţială a fi rului de cosire trebuie să fi e de

aprox. 11–14 cm și ambele părţi trebuie să fi e egale. (Fig. 39) Lama (Fig. 40) AVERTISMENT Folosiţi mănuși de protecţie când manipulaţi sau efectuaţi operaţiuni de întreţinere a lamei. ○ Utilizaţi o lamă ascuţită. O lamă tocită poate să se agaţe sau să arunce. Înlocuiţi piuliţa de fi xare dacă aceasta este deteriorată și greu de strâns. ○ La înlocuirea lamei, achiziţionaţi una recomandată de HiKOKI, cu un orifi ciu de fi xare de 25,4 mm (un inch). ○ În cazul unei lame cu 3 (37), aceasta poate fi utilizată pe oricare dintre feţe. ○ Utilizaţi lama adecvată tipului de lucrare. ○ La înlocuirea lamelor, utilizaţi unelte corespunzătoare. ○ Când marginile de cosire se tocesc, ascuţiţi-le sau piliţi- le după cum este arătat în imagine. Ascu ţirea incorectă poate provoca vibraţii excesive. ○ Aruncaţi lamele curbate, deformate, fi surate, sparte sau deteriorate în orice mod. NOTĂ La ascuţirea lamei este important să se păstreze forma originală a razei de la baza dintelui pentru a evita fi surarea. Pentru depozitare pe termen lung Goliţi tot combustibilul din rezervorul de combustibil și goliţi tot uleiul de motor. Porniţi motorul și lăsaţi-l să meargă pînă când se oprește de la sine. Reparaţi toate piesele avariate în timpul utilizării. Curăţaţi unitatea cu o cârpă curată sau cu un furtun cu aer sub presiune. Puneţi câteva picături de ulei de motor în cilindru prin gaura bujiei și rotiţi motorul de câteva ori pentru a repartiza uniform uleiul. Acoperiţi mașina și așezaţi-o într-un loc uscat. Program de întreţinere Veţi găsi mai jos cîteva instrucţiuni generale de întreţinere. Pentru mai multe informa ţii, vă rugăm contactaţi Centrele de Service autorizate de HiKOKI. 0000BookCG25EUAP.indb2000000BookCG25EUAP.indb200 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

Întreţinere zilnică ○ Curăţaţi exteriorul unităţii. ○ Verifi caţi ca harnașamentul să nu fi e deteriorat. ○ Verifi caţi ca apărătoarea atașamentului de cosire să nu aibă deteriorări sau fi suri. Schimbaţi apărătoarea în caz de lovire sau fi suri. ○ Verifi caţi dacă atașamentul de cosire este centrat corespunzător, ascuţit și fără fi suri. Un atașament de cosire descentrat induce vibraţii puternice care pot deteriora unitatea. ○ Verifi caţi dacă piuliţa atașamentului de cosire este sufi cient de strânsă.

Asiguraţi-vă că nu este deteriorat capacul lamei și că poate fi fi xat în siguranţă. ○ Verifi caţi ca piuliţele și șuruburile să fi e strânse sufi cient de tare. ○ Verifi caţi volumul şi starea uleiului de motor. ○ Verifi caţi ca unitatea să nu fi e deteriorată și să nu aibă defecte. Întreţinere săptămânală ○ Verifi caţi demarorul, în special fi rul și arcul de întoarcere. ○ Curăţaţi exteriorul bujiei. ○ Îndepărtaţi bujia și verifi caţi spaţ iul dintre electrozi. Reglaţi-l la 0,6 mm sau schimbaţi bujia de aprindere. ○ Verifi caţi dacă transmisia angulară este lubrifi ată până la 3/4. ○ Curăţaţi fi ltrul de aer. Întreţinere lunară ○ Clătiţi cu benzină rezervorul de combustibil. ○ Curăţaţi exteriorul carburatorului și spaţiul din jurul acestuia. ○ Curăţaţi ventilatorul și spaţiul din jurul acestuia. SELECTAREA ACCESORIILOR Accesoriile acestei mașini sunt enumerate la pagina 262. 0000BookCG25EUAP.indb2010000BookCG25EUAP.indb201 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

Accesoriile recomandate pentru fi ecare model sunt prezentate în tabelul de mai jos. Pentru achiziţii, contactaţi Centrele de Service autorizate de HiKOKI. Vă rugăm să verifi caţi cu atenţie deoarece acele accesorii care nu sunt marcate cu “ ●” nu pot fi atașate. Listă de accesorii recomandate Tip Nume Specifi caţii

BICICLETĂ Diametru Adaptor sistem de alimentare sau nr. dinţi (lamă) Grosime lamă (mm) sau Diametru fi r coasă (mm) CG25EUAP (L) CG25EUAP

COASĂ) 5” Alimentare manuală fi r 2,2 – 2,7

DEPANARE Utilizaţi inspectările din tabelul de mai jos dacă unealta nu operează normal. Dacă acest lucru nu remediază problema, consultaţi distribuitorul dumneavoastră sau Centrul de Service autorizat de HiKOKI. Stare Cauză Remediu Motorul nu pornește Sistem de combustibil Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut Umpleţi rezervorul de carburant Rezervorul conţine combustibil vechi (miros urât) Înlocuiţi cu combustibil nou A fost absorbit prea mult combustibil și bujia este udă

1. Deconectaţi bujia și lăsaţi-o să se usuce

2. Trageţi demarorul de 5 sau 6 ori pentru a

îndepărta combustibilul în surplus

4. Fixaţi mânerul de șoc în poziţia RUN

(funcţionare) și trageţi demarorul Filtrul de combustibil este înfundat cu mizerie Curăţaţi fi ltrul de combustibil Ţeava de combustibil este fi e îndoită fi e deconectată Asiguraţi-vă că combustibilul circulă liber Defecţiune carburator Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Sistem electric Firul comutatorului de oprire a suferit un scurtcircuit Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Bujia este murdară Înlocuiţi sau curăţaţi bujia Decalajul electrodului este prea mare Ajustaţi decalajul la 0,6 mm Conexiune proastă între cablul de înaltă tensiune și bujie Reconectare Defecţiune sistem electric Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Altele Gura de eșapament a tobei este înfundată cu carbon Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI pentru reparaţii Motorul pornește însă se oprește imediat Motorul este capabil să se oprească Sistem de combustibil Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut Umpleţi rezervorul de carburant Rezervorul conţine combustibil vechi (miros urât) Înlocuiţi cu combustibil nou Nu s-a adăugat ulei de motor Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Maneta de șoc este în poziţia START (pornire) Dispuneţi maneta de șoc în poziţia RUN (funcţionare) A intrat aer în sistemul de combustibil Reconectaţi ţeava de combustibil sau cuplajul Defecţiune carburator Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Sistem electric Defecţiune pornire Defecţiune a bujiei Înlocuiţi cu o bujie nouă Defecţiune a sistemului electric Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Altele Supraîncălzire motor Model greșit de bujie Înlocuiţi cu componenta indicată Vezi „SPECIFICAŢII” Filtru de aer murdar Curăţaţi Înfundare cu carbon (gură de eșapament tobă) Curăţaţi Comprimare insufi cientă (piston, inel piston, cilindru) Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI 0000BookCG25EUAP.indb2030000BookCG25EUAP.indb203 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Română

Stare Cauză Remediu Vibraţii anormale Dispozitivul de tăiere nu este instalat corect Vezi „Instalarea dispozitivului de tăiere” Mânerul, suportul de mâner sau alte componente de fi xare sunt slăbite Verifi caţi și strângeţi Lama este îndoită sau deteriorată Înlocuiţi cu o lamă nouă S-a blocat iarbă în cutia de viteze Îndepărtaţi iarba Motorul funcţionează, dar dispozitivul de tăiere nu se mișcă Mișcarea este slabă S-a blocat iarbă în cutia de viteze Îndepărtaţi iarba și murdăria Motorul nu se oprește Defecţiune a comutatorului de oprire Dispuneţi maneta de șoc în poziţia START (pornire), pentru a opri motorul. Încetaţi utilizarea imediat și contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Motorul se oprește când demarorul este închis Viteza la ralanti este prea mică Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI Dispozitivul de tăiere continuă să se rotească atunci când acceleraţia este oprită Viteza la ralanti este prea mare Firul demarorului este prea tensionat Contactaţi Centrele de servicii autorizate HiKOKI 0000BookCG25EUAP.indb2040000BookCG25EUAP.indb204 2019/01/2417:13:182019/01/2417:13:18Slovenščina

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : CG25EUAP

Categorie : Mașină de tuns iarba