M 80 Sm - Aspirator Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului M 80 Sm Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. M 80 Sm - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. M 80 Sm mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE M 80 Sm Kärcher
dB(A) 63 Wymiary Długość mm 1092 szerokość mm 531 wysokość mm 1094 Masa kg 70 74 PL- 1 Înainte de prima utilizare a apa- ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin- se în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţa- rea ulterioară sau pentru următorii pose- sori. Observaţii referitoare la materialele con- ţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH Pentru a nu pune în pericol persoane, ani- male şi obiecte, înainte de a pune aparatul în funcţiune, este neapărat necesar să citiţi şi să respectaţi următoarele documente: – manualul de utilizare – toate măsurile de siguranţă – reglementările naţionale aferente În cazul exploatării în regim de autoservire, proprietarul trebuie să se asigure, ca utili- zatorul să fie informat prin panouri expuse în locuri bine vizibile despre – posibilele pericole, – dispozitivele de siguranţă, – utilizarea aparatului. Acest aparat poate fi utilizat de către copiii de peste 8 ani şi persoane cu capacităţi fi- zice, senzoriale sau mintale limitate sau de către persoane care nu dispun de experi- enţa sau cunoştinţa necesară doar atunci când sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi în prealabil în legătură cu utilizarea sigură a aparatului şi cunosc pericolele legate de acesta. Nu lăsaţi copiii să se joace cu apa- ratul. Curăţarea şi întreţinerea fierului de călcat pot fi efectuate de copii doar dacă sunt nesupravegheaţi. Păstraţi curată zona din jurul maşinii şi asi- guraţi-vă că podeaua nu este murdară şi/ sau unsă cu ulei sau vaselină. A Aparat cu fantă pentru monede B Aparat cu buton de pornire 1 Buton „STOP” În caz de urgenţă, apăsaţi butonul „STOP”. PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămă ri corporale uşoa- re. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. Acest aparat serveşte la curăţarea covora- şelor din autovehicule. Covoraşele pot fi din cauciuc sau material textil. Murdăria este îndepărtată de pe covoraş cu un tam- bur de perie rotativ şi colectată într-un reci- pient de impurităţi. Este interzisă utilizarea în zone cu pericol de explozie. În timpul funcţionării, toate uşile trebuie să fie închise, iar toate capacele să fie fixate. Acest aparat poate fi folosit în domeniul co- mercial. Porniţi alimentarea cu curent electric de la faţa locului. 1 Încuietoare 2 Capac Deschideţi încuietoarea. Scoateţi capacul. 1 Întrerupător principal Rotiţi comutatorul principal în poziţia „1”. Puneţi capacul la loc. 1 Suport 2 Şurub Trageţi suportul în sus, rabataţi-l în sus şi apăsaţi în jos pentru a-l bloca. Strângeţi toate cele 4 şuruburi, astfel în- cât suportul să nu poate fi rabatat în jos. Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Măsuri de siguranţă. . . . . . . . . RO 1 Punerea în funcţiune . . . . . . . . RO 1 Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 2 Setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 2 Scoaterea din funcţiune. . . . . . RO 2 Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . RO 2 Garanţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 3 Accesorii şi piese de schimb . . RO 3 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 3 Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . RO 3 Declaraţie UE de conformitate. RO 4 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . RO 4 Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt re- ciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare şi revalorificare a deşeuri- lor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorifi- care. Bateriile, uleiul şi substan- ţele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea apara- telor vechi. Măsuri de siguranţă Generalităţi Utilizarea Conduita în caz de urgenţă Trepte de pericol Simboluri pe aparat PERICOL Pericol de electrocutare! Utilizarea corectă Punerea în funcţiune Pornirea aparatului Rabatarea în sus a suportului (opţiune) 75RO- 2 A Aparat cu fantă pentru monede B Aparat cu buton de pornire 1 Fantă monedă 2 Lampă de control 3 Restituire monedă 4 Buton de pornire 5 Introducere covoraş 6 Eliberare covoraş Indicaţie: Dacă covoraşul este eliberat, acesta trece prin aparat şi este împins afară pe la dispo- zitivul de eliberare covoraş. Indicaţie: Durata de funcţionare reglabilă se aplică la introducerea uneia dintre următoarele mo- nede: – 50 eurocenţi – 50 pence din Marea Britanie – 1 franc elveţian – 1 zlot polonez – 5 coroane norvegiene Scoateţi capacul (vezi capitolul „Îngrijire şi întreţinere/Lucrări de întreţinere/ Scoaterea capacului”). 1 Tasta „PRG” 2LED 3 3LED 1 4 Tasta „P1” 5 Sistem de comandă Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul „PRG” până când LED-ul 3 se aprinde. Regimul de funcţionare Reglare este activat. Indicaţie: Regimul de funcţionare Reglare se încheie atunci când nicio tastă nu este apăsată timp de 10 secunde. Reglarea porneşte cu o durată de funcţio- nare de 0 secunde. Durata de funcţionare maximă este de 10 minute. Dacă acest reglaj este atins, LED- ul 1 pâlpâie rapid. Apăsaţi scurt tasta „P1”. LED-ul 1 pâlpâie intermitent rapid, iar durata de funcţionare creşte la 5 secun- de. Apăsaţi lung tasta „P1”. LED-ul 1 pâlpâie intermitent rar, iar du- rata de funcţionare creşte la 30 secun- de. Reglaţi durata de funcţionare dorită prin apăsarea repetată a tastei „P1”. Pentru a confirma durata de funcţionare setată, apăsaţi tasta „PRG” până când LED-ul 3 pâlpâie rapid: durata de funcţionare este memorată. Rotiţi comutatorul principal în poziţia „0“. PERICOL Pericol de rănire din cauza pornirii acciden- tale a aparatului şi a electrocutării. Înainte de începerea tuturor lucrărilor de îngrijire şi întreţinere, rotiţi comutato- rul principal în poziţia „0” şi asiguraţi-l împotriva unei porniri accidentale. În cazul aparatului cu fantă pentru mo- nede: Goliţi caseta pentru monede (vezi „Lucrări de întreţinere”). Goliţi recipientul de impurităţi (vezi „Lu- crări de întreţinere”). Verificaţi starea generală a aparatului. Comandaţi înlocuirea pieselor deterio- rate.
Îndepărtaţi murdăria în dispozitivul de eliberare covoraş. Curăţaţi aparatul. Ungeţi încuietoarea cu ulei de penetra- re (Caramba, WD 40). Schimbaţi peria (vezi „Lucrări de întreţi- nere”). 1Uşă 2 Încuietoare 3 Casetă de monede Deschideţi uşa. Scoateţi caseta de monede şi goliţi-o. 1 Încuietoare 2 Capac Deschideţi încuietoarea. Scoateţi capacul. Îndepărtarea capacului din faţă (vezi mai sus). 1 Recipient pentru murdărie (nu este inclus în livrare) Scoaterea şi golirea recipientului de im- purităţi. Aşezaţi la loc recipientul de impurităţi. Puneţi capacul la loc şi blocaţi-l. Utilizarea Elemente de operare Curăţare covoraş Aparat cu fantă pentru monede: Introduceţi moneda în fanta pentru monede. Aparatul porneşte. Aparat cu buton de pornire: Apăsaţi pe butonul de pornire. Aparatul porneşte. Rotiţi covoraşul în jos pe partea care trebuie curăţată. Împingeţi covoraşul în dispoziti- vul de prindere şi ţineţi-l bine. Lăsaţi covoraşul să intre în apa- rat, să fie tras înapoi şi rotit de mai multe ori, până când toate părţile covoraşului sunt curate. Scoateţi covoraşul din aparat. Setări Reglarea duratei de funcţionare START Scoaterea din funcţiune Îngrijirea şi întreţinerea Zilnic Săptămânal Toate cele 500 de cicluri Toate cele 8.000 de cicluri Lucrări de întreţinere Golire casetă de monede Îndepărtarea capacului din faţă Golirea recipientului de impurităţi 76 RO- 3 1 Capac 2Uşă 3 Încuietoare 4 Şurub stea Deschideţi încuietoarea. Deschideţi uşa. Deşurubaţi şurubul stea. Repetaţi procedeul pe cealaltă parte a aparatului. Scoateţi capacul. Scoateţi capacul (vezi capitolul „Îngrijire şi întreţinere/Lucrări de întreţinere/ Scoaterea capacului”). 1Uşă 2 Încuietoare 3 Şurub 4 Curea trapezoidală Deschideţi uşa. Slăbiţi cele 4 şuruburi. Îndepărtaţi cureaua trapezoidală. Îndepărtaţi capacul din faţă (vezi „Îngri- jire şi întreţinere/Lucrări de întreţinere/ Îndepărtarea capacului din faţă”). 1 Pâlnie 2 Recipient pentru murdărie Scoateţi recipientul pentru murdărie. Scoateţi pâlnia. 1 Şurub 2 Roată de curea Slăbiţi cele 2 şuruburi. Scoateţi roata de curea. A Partea dreaptă B Partea stângă 1 Şurub Deşurubaţi cele 12 şuruburi. 1 Suport 2 Şurub 3 Tamburul periei Deşurubaţi cele 4 şuruburi. Ridicaţi tamburul periei. Scoateţi suporturile. Scoateţi suportul cu tamburii de perie. 1 Şurub 2 Arbore 3 Suport 4 Tamburul periei Deşurubaţi cele 2 şuruburi. Scoateţi arborele. Scoateţi tamburul periei. Cu un tambur de perie nou, asamblaţi în ordine inversă. În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga- ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale accesoriilor, care survin în perioada de ga- ranţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remedi- ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga- ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpă- rare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale; acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defecțiuni a apara- tului. Informații referitoare la accesorii și piese de schimb se găsesc la adresa www.kaer- cher.com. 몇 PRECAUŢIE Pericol de r ănire şi deteriorare a aparatului! La transport ţineţi cont de greutatea apara- tului. În cazul transportării în vehicule asigu- raţi aparatul contra derapării şi răstur- nării conform normelor în vigoare. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La depozitare ţineţi cont de greutatea apa- ratului. Scoaterea capacului Schimbarea periei Garanţie Accesorii şi piese de schimb Transport Depozitarea 77RO- 4 Prin prezenta declarăm că aparatul desem- nat mai jos corespunde cerinţelor funda- mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica- bile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Reprezentant autorizat cu eliberarea docu- mentelor: MTM Hydro Srl Via Moglia, 33 12062 Cherasco (Cn) - Italy Tel. +39 0172 427311 Fax +39 0172 495437 C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047 Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422 CCIAA info@mtmhydro.it PEC: mtmhydro@multipec.it www.mtmhydro.it 2021/01/01 Declaraţie UE de conformitate Produs: AT, AT Fp AWT, AWT Fp PT, PT Fp M 80, M 80 S M 80 3, M 80 3 S M 80 Sm M 80 Sm S Tip: 1.534-xxx Directive UE respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2014/35/UE Date tehnice Racord electric Tensiune V 230 400 Frecvenţa Ph/Hz 1/50 3/50 Consum de putere W 400 Protecţie IPX4 Condiţii de mediu Temperatura °C -10...40 Umiditatea aerului % 10...80 Emisia de zgomote Nivel de zgomot L
Notice-Facile