TEFAL Optigrill XL YY4398 - Planșă

Optigrill XL YY4398 - Planșă TEFAL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Optigrill XL YY4398 TEFAL în format PDF.

📄 376 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice TEFAL Optigrill XL YY4398 - page 187
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre Optigrill XL YY4398 TEFAL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Planșă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Optigrill XL YY4398 - TEFAL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Optigrill XL YY4398 mărcii TEFAL.

MANUAL DE UTILIZARE Optigrill XL YY4398 TEFAL

Ghiduri deutilizare, intretnere si instalare a produsului: pentru siguranta dumneavoastra, va rugam sa cititi toate paragrafele din manualul de instruantiuni, inclusiv pictogramele associate.

  • Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic la interior. Acesta nu este destinat a fi utilizesn urmatoarele aplicati, iar garanția nu se va aplica pentru: - bucătări ale personalului din magazine, birouriși alte medii de lucru; -ferme; -de câtre clienti n hoteluri, moteluriși alte locații de tip rezidentțial; -in locații de tip pensiune.
  • Inainte de primautilizare,eliminati toate materialele de ambalare, autocolantele sicascesoriile din interiorul s exteriorul aparatului.
  • Acest aparat nu este destinat folosirii de câtre persone (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sauinteuctuale reduse, sau lipsite de experientă sau cunostinte, exceptand cazul in care acestoea sunt supravegheate sau instruite in prealabil cu privire la utilizarea aparatului de o personă adultă responsabilită de secreitatea lor. Copii trebuie supravegheți pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul și nu folosesc aparatul drept jucărie.
  • Acest aparat poate fi utilizes de catre copii cu vársta de peste 8 aniși de catre personane cu capacităti fizice, senzoriale sau intelectuale reduse ori lipsite de cunoștinte sau de experiță, dacă sunt supravegheata sau au fost instruite cu privire la Utilizarea aparatului in deplina sigurantași ințeleg pericolele la care se expun. Curățareași intreținerea aparatului nuși se vor efectua de copii, cu exceptția cazului cand aceția au vársta peste 8 aniși sunt supravegheatai.
  • Nu lasaṭi aparatul Şİ cordonul de alimentare al acestuia laindhàna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
  • Nu lasați niciodata aparatul nesupravegheat atunci cand acesta se afla în functiune.
  • Tempaturile de suprafata accesibile pot fi ridicate atunci cand aparatul este in funciune. Nu atinge ti niciodata suprafe tele fierbinti

ale aparatului.

  • Acest aparat nu a fost conceput pentru a putea fi/utilizat prin intermediul unui temporizator extern sau cu un system de control de la distanță.
  • Desfășurăti complet cablul de alimentare îniate de connectarea aparatului la przyă.
  • Daca este deteriorarat cordonul de alimentare, acesta trebuie inlocuit de producutor sau de agentul sau de service, pentru a se evita orice pericol.
  • À nu se folosi un prelimungitor electric. Daca acceptați răspunderea pentru acest lucru, Utilizați doar un cablu prelimungitor care este în stare bună, are ștecher cu șpânțare și este potrivit pentru puterea nominăă aparatului. Luatai toate măsurile de precautie necessare pentru a preveni impiedicarea oricăror persone de cablul prelimungitor.
  • Conectați intotdeauna aparatul intr-o priză cu impamantare.
  • Asigurați-vă că alimentărea cu energia electrică este compatibilită cu puterea nominăși tensiunea indicate în partea de jos a aparatului.
    Utilizați un burete, apă calăși detergent lichid pentru vase pentru a curăța plácile de gătit.
  • Nu scufundati aparatul, cablul de alimentareși stecherul acestuia in apă ori în orice alt lichid.

AVERTIZARE: Nu incalziţi sau preincalziţi fara cele 2 placi de gătit in interiorul gratarului.

Recomandari

Citiţi instruţiunile cu atentie, comune versiunilor diferite, in functie de accesoriile furnizate impreună cu aparatul dvs. si pastraţi-le la indemână.
- In cazul in care se produce un accident, clatiţi imediat arsura cu apă receși contactăi un medic dacă esteecessar.
- Inainte de prima utiliser, se spală plácile (a se vedea paragraful 5), se toarnă puțin ulei de gătit pe plácşi se sterg cu o càrpă moale Sau cu un prosop de hârtie de bucătărie.
- Poziţonati cablul de alimentare cu atenţie, indifferent dacă este Utilizat un cablu prelungitor sau nu, astfel incât oaspții să se poata deplasa liber in jurul mesei, fără să se impiedice de acesta.
- Fumul de la gâtit poate fi periculos pentru animalele care au un system respirator deosebit de sensibil, cum ar fi păsările. Se recomanda proprietarilor de păsărì să le tînă departe de zona de gâtit.
Depozitaţi intotdeauna aparatul intr-un loc inaccsibil copiilor.
- Verificazioni ca ambele fete ale placii s fiie curate inainte de utilizare.
- Pentru a preveni deteriorarea placilor, folosi-it-le numai pe aparatul pentru care au fost proiectate (de exemplu nu le plasati intr-un cuptor, pe aragaz sau pe plita electrica etc).
- Asiguraţi-vă cà plcăle sunt stabile, bine poziționateși corect prinse de aparat. Utilizăi numai plcăile furnizate impreună cu aparatul Sau cumpărate de la un centru de service autorizat.

  • Folosiţintotdeauna o spatulă de lemn sau de plastic, pentru a evita deteriorarea plăcilor de gătit.
  • Utilizati numai piesele sau accesorile furnizate impreună cu aparatul sau cumpărate de la un centru de service autorizat. Nu le utilizati la alte aparate sau in alte scopuri.

Interzis

  • Nuutilizati aparatul in exterior.
  • Nu lasaṭi niciodata ā aparatul nesupravegheat atunci cánd acesta este in priză sau se află in functiune.
  • Pentru a preveni supraiczirea aparatului, nu-l plasati intr-un colt sau sub un dulap suspendat de perete.
  • Nu asezaţi niciodata aparatul direct pe o suprafăța fragilă (masă de stică, fata de masă, mobilier lacuit etc.) sau pe o suprafăța moale, cum ar fi un prosop pentru ceai.
  • Nu asezaţi niciodata aparatul sub un dulap suspendat de perete sau un raft sau lángă materiale inflamabile, cum ar fi jaluzele, perdele sau draperii de perete.
  • Nu asezati niciodata aparatul pe sau in apropierea suprafetelor fierbinti sau alunecoase; cablul de alimentare nu trebuie s fiéaproape sau in contact cu pàrtile fierbinti ale aparatului,aprope de o sursa de caldurà sau s se sprijine pe margini ascutite.
  • Nu asezati ustensile pentru gătit pe suprafețele de gătit ale aparatului.
  • Nu tāiati niciodatā alimente direct pe placi.
  • Nu folosiţi bureşti metalici de curățat, bureşti de sârmă abrazivă sau praf dur de curățat, deoarece acestea pot deteriorora stratul antiaderent.
  • Nu deplasati aparatul când este in tampul fonctionarii.
  • Nu transporteți aparatul de maner sau de caburile metalice.
  • Nu utilizathi niciodata aparatul gol.
  • Nu folosi folie de aluminiu sau alte obiecte intre placăși alimentul care se prepară.
  • Nu scoatei tava de colectare a grasimilar in timpul gatitului. In cazul in care tava de colectare a grasimilar se umple atunci cand gati: lasati aparatul sa se raceasca inainte de golire.
  • Nu asezati placafierbinte pe o suprafata fragilsau sub apa.
  • Pouru a păstra proprietățile neaderente ale stratului de acoperire, evitați preincălzirea excesivă cu aparatul gol.
  • Plácile nu ar trebui sá fie manipulate atunci cánd sunt fierbinti.
  • Nu gati ti alimentetele in folie de aluminiu.
  • Pentru a evita deteriorarea aparatului dvs., nuutilizati rete flambate cu acest aparat in niciun moment.
  • Nu aşezati o folie de alumniiu sau orice alt obiect intre placi Şi elementul de incălzire.
  • Nu incalzi ti si nu gati niciodata in timpe gratarul este deschis.
  • Nu incalzi ti niciodata aparatul fara placile de gait.

Recomandāri/informati

  • Vå multtumim pentru achizitionarea acestui aparat, care este destinat exclusiv uzului casnic.
  • Pourtu siguranta dumneavoastră, æst aparat este in conformitate cu standardele Şi reglementările aplicabile - Directa privind tensiunea joasa -Compatibilitatea electromagnetica - Mediu - Materiale care intră in contact cu produsele alimentare.
  • La prima utilizes, pot apara un miros uor si puin fum in timpul primelor cateva minute.
  • Compania noastră are o politica de cercetareșidezvoltare continuași poate modificifica aceste produse fãrə o notificare prealabila.
  • Nu consumathi alimente care vin in contact cu pàrtile marcate cu logo-ul .
  • In cazul in care produsul alimentar este prea gros, sistemul de siguranta va opri aparatul din fonctionare.
  • Rezistenta nu se poate curata. Daca este foarte murdar, asteptati sae raceasca complet si frecati cu o carpa uscata.

Mediulinconjurator

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Mediulinconjurator - 1

Protectia mediului mai intai!

Aparatul dumneavoastră conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate.

Preda-iunui centru local de colectare a deseurilor.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Protectia mediului mai intai! - 1

Descriere

A Panou de control A4Mod manual „4 setâri de temperatura" A se vedea ghidul specific de pornire rapidă.C Maner
A1Buton dePornire/oprineA5 butonul OKD Plácí de gâtit
A2Modul alimentente congelateA6 Indicator pentru nival de gâtit sau temperaturaE Tava de picăturì
A3Programe automate de gâtitB Corp FCordon de alimentare

Ghid de culori ale indicatorului nivelului de preparare

preinczireinceperea gatitului

TEFAL Optigrill XL YY4398 - preinczireinceperea gatitului - 1

VIOLET INTERMITENT Astepta!.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - preinczireinceperea gatitului - 2

VIOLET CONTINUU
Sfarṣitul preincālzirii
Puteti introduce alimentele.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - preinczireinceperea gatitului - 3

ALBASTRU Inceperea gatitului.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - preinczireinceperea gatitului - 4

VERDE La inceputul ciclului de gatit, se va emite un semnal sonor pentru a alerta utilizatorul ca programul "Gatit in sange" urmeaza sa inceapă. mentinere la cald aproxativ 30 min."

gātit - gata de consum

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 1

GALBEN

"Gatit in sange".

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 2

PORTOCALIU "Gatit mediu"

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 3

ROSU

Gāṭit, bine fācut".
Sfārsītul gātitului.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 4

ROSU INTERMITENT

Sfarsitul ciclului de gatit pentru "bine facut".

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 5

VERDE CONTINUU

Functie manuala selectata sau activata automat, consultati, Ghidul de depanare p. 199".

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 6

ALB INTERMITENT

Functionare defectuoasa a produsului

Consultati "Ghidul de depanare".

Contactaţi serviciul pentru clienti.

1 Indeparta toate materiale de ambare, autocolantele si accesorile din interiorul si exteriorul aparatului. Autocolantul deculoare de pe indicatorul nivelului de preparare poate fi modificat, in functie de limba. Puteti sa-l inlocui ci cu cel din interiorul ambalajului.
2 Inainte de utiliserarea pentru prima data, curatai bine placile cu apa calda si putin lichid de spalat vase, clati si uscati bine.
3-4 Poiţionaţi tava de scurgere detăsabila in partea frontala a aparatului.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 7
5

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 8
6

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 9
7

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 10
8

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 11

5Pentru cele mai bune rezultate, puteti sterge placile de gatit folosind un prosop de hartie inmuiat in puin ulei de gatit, pentru a imbunata proprietatile neaderente ale acestora.
6 Indeparta ti orice surplus de ulei folosind un prosop curat de harti de bucatarie.
7 Asiguratci ca placac inferioaradegatit siplaca superioaradgatit safie corect poziionate in interiorul produsului inainte de a incepe etapa de preinczire. Conectati aparatul la o prizadere teea electrica. (Retineti: cablul de alimentare trebuie sa fe incomplet desfasurat.)
8 Apasa ti pe butonul pornit/oprit.

Atentie: Asigurați-vă că nu există alimente intre placi.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 12
9

TEFAL Optigrill XL YY4398 - gātit - gata de consum - 13
10

9 Daca alimentente pe care doriti sa le gati sunt congelate, apasati pe butonul alimente congelate".

10 Selectați modul de preparare corespunzător in functie de ce tip de aliment doriti să găti.

Recomandare, in special pentru

carne: rezultatele gătitului pe programele presetate pot varia in functie de origine, de tăiereși de calitatea produselor alimentare care se gătesc; programele au fost stabiliteși testate pentru alimente de bună calitate.

In mod similar, grosimea carnii trebuie sa fie luata in considerare in tampul gatitului; nu ar trebui sa gati alimente cu o grosime mai mare de 4 cm.

Dacă aveți indoeli cu privire la modul de gătit pe care să-l Utilizăți pentru alte alimente, din cauză că sunt enumerate mai sus, va rugăm să consultăți paginile „ghidurilor de gătit" 200.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandare, in special pentru - 1
11 12

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandare, in special pentru - 2

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandare, in special pentru - 3
13

11 Apasati pe butonul OK: aparatul incepe preinczirea si indicatorul de nivel de gatit clipeste violet.

NB: Daca ati selectat programul grejt, reveniti la etapa 8.

12 Aştepta ti p de 4-7 minute.

RO

13 Se aude un semnal sonor, iar indicatorul nivelului de gătit incetează să clipeasca violet; modul de preincălzire este finalizat.

Comentarii: La sfarsitul preinczirii, in cazul in care aparatul ramae inches, sistemul de siguranta va opri aparatul.

3 Gătit

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gătit - 1
14 15

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gătit - 2

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gătit - 3
16

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gătit - 4

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gătit - 5
17

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gătit - 6
18

14-15 Dupa preinczire, aparatul este gata deutilizare.

Deschideti gratarul si introducei alimentete pe plac de gait.

Comentarii: in cazul in care aparatul rămâne descris prea mult tamp, sistemul de siguranta va opri aparatul automat.

16-17 Aparatul regleaza automat ciclul de preparare (timp si temperatura), in functie de grosimea si cantitatea alimentenor.

Inchidei aparatul pentru a incepe cicul de gatat. Nota pentru bucaiti subtiri de alimente:inchidei aparatul, butonul OK"va lumina intermitent, iar indicatorul va ramane "violet" continuu, apasa pe OK"pouru a asigura ca aparatul recunoaste alimentele si ca incepe ciclul de gatat. Indicatorul nivelului de gatat devine albastru si apoi devine verde, pentru a indica faptul ca gatatul este in curs de desfasurare (pentru cele mai bune rezultate nu descidei si nu mutati alimentele in tampul procesului de preparare).

In timpul procesului de gătit, se emite un semnal sonor la ficare etapă de gătit pentru a averiza utiliser ca s-a atins un nivel de gătit (de ex. gătit în sânge/ galben).

18 In functie de gradul de coacere, indicatorul luminos i si schimbaculoarea. Atunci cand indicatorul luminos este galben cu un semnal sonor, alimentete sunt gatite putin, atunci cand indicatorul luminos este deculoare portocalie, cu un semnal sonor, alimentete sunt gatite mediu, iar cand indicatorul luminos este deculoare rosie, alimentete sunt bine facute.

N.B.: dacă va place carnea in sange, scoateți carnea atunci cand indicatorul nivelului de preparare devine verde.

Vä rugam sā reṭineti, in special la carne, este normal ca rezultatul de preparare sā varieze in functie de tipul, calitatea.si originea produselor alimentare.

3 Gätit

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gätit - 1
1920

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gätit - 2

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Gätit - 3
21

19-20 Cand apare culoarea corespunzatoare nivelului de gatit ales si se aude semnalul sonor, descideti aparatul si scoatei mancarea.

21 Inchide ti aparatul. Panoul de control se va aprinde si se va seta singur pe modul "alegerea programului".

Comentariu: systemd de siguranta va opri automat aparatul in cazul in care nu se alege niciun program.

Operaţii successive de gătit

Dacă doriti să gătiș al doilea ränd de alimente, setați temperatura aparatului din nou (a se vedea capitul 2. „Preincălzirea", pornind de la punctul 9), chiar dacă doriti să gătiș același tip de aliment Sau să Utilizati acelasi program.

Cum se initiaza o noua sesiune de gatit:

După terminarea primei sesiuni de gătit.

  1. Asiguratvá cā aparatul este进展情况i cā nu a rǎmas niciun rest de máncare in interiorul acestuia,
  2. Selecta modul/programul de gatit corespunzator (aceasta etapä este besoinara chiar dacá decidei sa alegeti acelasi mod de gatit ca in prima sesiune).
  3. Apasaşi pe butonul „OK": aparatul incepe preincălzirea. Preincălzirea este simbolizata prin indicatorul de nivel de qătit care luminează intermitent violet.
  4. Preinczirea este completa cand se aude un semnal sonor 山 indicatorul de nivel de gatit se oprende din iluminatul intermitent violet.
  5. După preincălzire, aparatul este gata de/utilizare. Deschideți gratarulși așezați alimentele in interiorul aparatului.

Important:

  • Va rugam sā reṭineṭi ās tte nécessara preincalzirea pentru fiecare operatie nouă de gătit a alimentelor.

Retineti: inainte de activarea preinczirii, asigura-i-va ca aparatul este inchis si cna ramas niciun rest de mancare in interiorul acestuia.

  • Apoi astepta ti ca preinczirea s se termine inainte de a descide gratarul si de a aseza alimententele in interior.

Notă: in cazul in care noul ciclu de preincâlzire se activează imediat după terminarea ciclului precedent, perioada de preincâlzire va fi redusă.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Important: - 1
22 23

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Important: - 2

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Important: - 3
24

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Important: - 4
25

22-23-24

In cazul in care doriti să gătişi风险管理 după diferite gusturi personale, descideti gratarulși scoateți mancarea cand a atins nivalul doritși apoiinchideți gratarulși continuati gătitul alter produse alimentare. Programul va continua ciclul său de gătit până cand ajunge la nivalul „bine făcut".

25 Functia de mentinere la cald

Odata ce se ajunge la programul "bine facut", se termina sesiunea de gatit, aparatul va trece automat pe setarea de mentinere la cald, iar indicatorul de nivel de gatit se va aprinde automat in rosu si se va auzi un semnal sonor o data la 20 de secunde. In cazul in care produse alimentare sunt lasate pe gratar, acesta va continua sa gateasca in temp ce placile de gatit se racesc. Puteti opri semnalul sonor prin apasare pe butonul OK

Comentariu: systemd de siguranta va opri automat aparatul dupa un anumit interval de tamp.

5 Curățareși intreținere

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 1

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 2

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 3

26 Apasa pe butonul de pornire/ oprire pentru a opri aparatul.

27 Scoatei aparatul din priză.

28 Lasa-i-sa se raceasca timp de cel putin 2 ore.
Pentru a evita arsurile accidentale, lasati gratarul sa se raceasca bine inainte de a-l curata.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 4

RO

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 5
2930

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 6

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 7
31 32

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 8
33 34

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 9

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Curățareși intreținere - 10
35

29 Inainte de curatare, deblocati si scoatei placile pentru a evita deteriorarea suprafetei de gatit. Tava de picaturi si placile de gatit sunt lavabile in masina de spalat vase.

30 Aparatul si cablul sau de alimentare nu se pot introduce in masina de spalat vase. Elementele de incalzire, partile vizibile si accesibile nu trebuie curata dedupa indepartarea placilor. Daca acestea sunt foarte murdare, astepta i panacand aparatul s-a racit complet si curatai-le cu o carpa uscata. Daca nu doriti sa le curatai in masina de spalat vase, puteti folosi apa calda si putin detergent lichid de spalat vase pentru a curata placile de gatit, apoia sa le clati bine pentru a se elimina orice reziduu. Uscati-le bine folosind un servet de hartie.

31-32 Nu folosi ti bureti metalici de curata, bureti de sarma de otel sau produse de curatare abrazive pentru a curata orice parte a gratarului,utilizati numai nailon sau bureti nemetalici de curata.

Goli tava de picaturi si spalati-o cu apacalda si putin detergent lichid de spalat vase, apoi uscati-o bine folosind un servet de hartie.

33Pentruacuratacapaculgratarului, stergeciunbureteinmuiatnapacaldasuscaiciuocarpa moaleusi uscata.

34 Nu imersa ti corpul gratarului in apa sau in alte lichide.

35 Intotdeauna asiguraţi-vă ca gratarul este curatși uscat îniate de depositate. Orice alt tip de reparatie trebuie sa fie efectuata de un reprezentant al unui service autorizat.

Ghid de depanare

Problemă Cauză Solutie
Butonul luminează intermittent+ indicatorul luminos verde+ Butonul luminează intermittent+ Butonul luminează continuu· Pornirea aparatului sau începerea unui ciclu automat de gătit cu alimenteși fãră preincălzirea plácilor (modul manual este activat automat).· 2 optiuni posibile:– Alegeți setarea temperaturii prin apăsarea butonului si apoi apăsăti pe OK.Lăsătă să se desfășoare gătitul, dar trebuie să monitorizăți gătitul (modul manual).– opriți aparatul, scoateți șiâncarea,inchideți aparatul corect, reprogramăti aparatulși așteptați până la sfărțul preincăzirii.
Aparatul se oprește în timpul ciculului de de preincălzire sau de gătit.· Aparatul a fostținut deschis preea mult timp în timpul gătitului.· Aparatul a fost inactiv preea mult timp după sfărțul perioadei de înțalzire sau de mentinere la cald.· Deconectăți aparatul de la priză și lăsăti-l timp de 2-3 minute, apoi repornți procesul. Data viitoare că適用ăși aparatul, asigurăți-vă că il deschideți și-l inchideți repede pentru obtinerea celor mai bune rezultate de gătit.În cazulÎn care problema apare din nou, contactăți serviciul local pentru clienti Tefal.
○Indicatorul luminos va lumina intermitent alb+ Butonul / / / / /luminează intermitent+ Semnal sonor intermitent· A paratul nu funționează.· Aparat depozitat sau Utilizat într-o camera care este prea rece.· Deconectăți și reconectăți aparatul și repornți imeditan un ciclu de preincăzire. Dacă problema persistă, contactăți Serviciul Clienti.
Aparatul nu mai emite semnal sonor.
○Indicatorul luminos va lumina intermitent alb+ Butonul luminează intermitent+ Semnal sonor continuu· A paratul nu funționează.· Scoateți aparatul din priză și contactăți serviciul pentru clienti.
După preincăzire, am așezat șiâncarea în interiorși am înis aparatul, ādar indicatorul luminos rămâne violet și gătitul nu începe.· Cantitatea de alimentedein interiorul aparatului este mai mare de 4 cm.· Cantitatea de alimentete nu trebuieăsdepășescă 4 cm.
· Grătarul nu a fostdeschis completla introducerea alimentelortîn interior.· Deschideti gratarul completșînchinței-l din nou.
· Aparatul nu detectează-almente în interior.Cantitatea de alimenteștesinsufficientă, „OK“ estafeșat intermitent.· Confirmăți activarea gătitului prinapăsare pe butonul .
Aparatul se va activa pe modul manual.+ Indicatorul luminos va lumina intermitent roșu.+ Butonul 0i luminează continuu· Timpul de preincăzirea fost scurtat.· Monitorazuți gătitul periodic (pentruutilizareÎn modul manual).Sau· Opriți gratarul, scoateți alimentele,încideți gratarul, selectăți noulprogram de gătit pe care dorțișălutilițiși așteptați finalizarea ciclului depreincăzire.

Ghid de gătit (programe automate)

Program dedicatIndicator color al nivelului de gătit
Carne roșie Gătit înșnge Gătit mediu Foarte bine făcut
Burger Gătit înșnge Gătit mediu Foarte bine făcut
Panini / Sandwich Gătit foarte puțin Rumeni nit Crocant
Pește Gătit înșnge Gătit mediu Foarte bine făcut
Pui Gătit complet
Cârnați/miel Gătit complet
Porc Gătit complet
Bacon Gătit înșnge Foarte bine făcută
Fru cate de mare Gătité mediuFoarte bine făcute

Recomandári: dacá vă place carnea in sânge, puteţi/utiliza

Ghid de gătit (inclusiv Modul manual)

AlimentProgram de gătitNivel de gătit
gătit în sângegătit mediufoarte bine făcut
PâineFeliș de pâine, sandwich-uri prăjite
Burger: (după gătitul prealabil al cărnii)
Carne și puiMiel (fără os)
Bacon
Nuggets congelăți de pui
Piept de pui marinat
File de porc (fără os), burtă de porc
Piept de rata
PeștePăstrăv reintreg
Friptură de ton
Creveți King (decorticați sau nu)
Creveți decorticați
Gambas
Modul manual A se vedea ghidul specific de pornire rapidă.Legume și fructe la grătar (trebuie să tăiate la aceeași grosime și dimensiuni)4 setări diferite de temperatură

Pentru alimente congelate, apasa i nante de selectarea programului dorit.

Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking

  • Inainte de prima utiliser, eliminati toate materiale de ambalare, autocolantele si accesorile din interiorul si exteriorul placilor.
    Citi ci atentie instru cunile, comune diferitelor modele si pstra t-le la indemna.
  • Consultați instrucțiunile privind utilizarea acestui accesoriu Snacking & Baking si recomandările aferente.
  • Verificazioni ambele laturi ale placii superioare si ambele laturi ale accesoriului Snacking & Baking ca acestea sa fie foarte curate inainte de utilizare.
  • Pouru a preveni deteriorarea plácilor de gâtireși ale accesoriului Snacking & Baking, folosiți-le numai pe aparatul pentru care au fost proiectate (de exemplu nu le plasati intr-un cuptor, pe aragaz sau pe plita electrică, etc).
  • Asigurați-vă că plácileși accesoriul Snacking & Baking sunt stabile, bine posizționateși prinse corect de aparat. Utilizuți numai plácile furnizateși accesoriul Snacking & Baking impreceună cu aparatul Sau cumpărate de la un centru de service autorizat.
  • Pentru a evita avarierea accesoriului Snacking & Baking, intotdeauna utiliziţi ustensile de plastic sau de lemn.
  • Nu tăiţi niciodata alimente direct pe accesoriul Snacking & Baking.
  • Nu puneti accesoriul Snacking & Baking incins in apă sau pe o suprafata fragilă.
  • Pentru a conserva proprietătile antiaderente, nu-l lasaţi să se incălzeasca prea mult.
  • Accesoriuł Snacking & Baking nu trebuieNICiodata manevrat cand este fierbinte, exceptand menere.
  • Nu incalzi ti niciodata aparatul fara cele 2 placi de gatit sau cu plac a superioar de gatit si cu accesorui Snacking & Baking.
  • Cu ocazia primei utilizări, spălati plácileși accesoriul Snacking & Baking, turnati un pic de ulei de gătit pe accesoriul Snacking & Baking, după care ștergeti-l cu un prosop absorbant de bucătărie.
  • Nu asezati ustensile pentru gătit pe suprafețele de gătit ale aparatului.
  • Va recomandam sautilazi un burete, apa calda si pu tin detergent lichid de vase pentru a curata placile de gatit si accesoriul Snacking & Baking, apoi clati bine pentru a indeparta rezidururile. Uscati-le bine folosind un servet de hartiie.
  • Nu folosiţi bureti metalici de curăṭat, bureti de sârmă sau alte produse de curăṭare abrazive pentru a curăṭa orice parte a gratarului, utilizati numai bureti de curăṭat din nailon sau nemetalici. In caz de curăṭare dificilă, lasaşi plácile de gătit la inmuiat in apă fierbinte amestecăcu detergent lichid de vase.
  • Accesoriuł Snacking & Baking nu este o tava de copt, nu o introduceti la incalzit intr-un cuptor sau pe orice alta sursa de caldură in afara aparatului dumneavoastră.
  • Nu incalziti accesorii Snacking & Baking cu ulei tau grasime, risc de inflamare.
  • Nu utiliziati accesoriul Snacking & Baking pentru rumenire.
  • Nu preparati rete cu ulei sau grasime. Acest aparat nu este o friteuza sau o tigaie. De aceea, este absolut exclus prepararea de cartofi prajiti, gogo si sau alte preparate cu ulei ori grasime.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 1

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 2

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 3

  1. Daca gratarul dumneavoastra OptiGrill estedea in functiune si doriti sautilazi accesoriul Snacking & Baking, deconnectati gratarul de la priza si lasati-I sa se raceasca minim 2 ore.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 4

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 5

  1. Introduci ingrediente in accesorii Snacking & Baking.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 6

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 7

  1. Desfacenti gratarul, independanta placainferioara si inlocui-o cu accesoriu Snacking & Baking.
    ATENTIE: Asigura-vacpla superioara este instalata corect in aparat.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 8

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 9

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 10

  1. Inchideţi gratarul Şi conectăti-l la priza electrică.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 11

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 12

  1. Apasati pe butonul pornit/ oprit, butoanele si vor lumina intermitent si indicatorul luminos va deveni verde Butonul Modul "M" este aprins continuu pentru a indica activarea Modului manual.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 13

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 14

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 15

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 16

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 17

  1. Apasati butonul panacand temperatura dorita este obtinutcu ajutorul indicatorului luminos colorat.

Indicator luminos aprins de culoare.
verde: Intre 85^ si 110^
Indicator luminos aprins de culoare galbena:entre 150^ si 165^
Indicator luminos aprins de cuoare portocaliu:entre 190^ si 205^
Indicator luminos aprins de culoare rosie: intre 240^ si 255^

  1. Incepei gătitul prin apăsarea butonului . Butoaneleși se aprind, indicatorul luminos colorat clippește până cand temperatura dorita este atinsă.
  2. Cand temperatura dorita este atinsa, gratarul va emite un semnal sonor si indicatorul luminos colorat ramane aprins. Procesul de gàtire are loc.
  3. Puteti regla temperatura in timpul procesului de gâtire. Apasati butonul陂rua obtine temperatura dorita (urmați in acelaşi tamp indicatorul luminos colorat).
  4. Terminate gătitul prin apăsarea butonului pornit/oprit. Toate butoanele se vor stinge, gratarul va opri incălztul/gătitul.

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 18

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 19

  1. Deschidei gratarul si indepartati accessoriul Snacking & Baking din gratar apucandu-I de manerele sale.

ATENTIE: suprafete fierbinti, se recomanda/utilizarea manusilor.

Accesoriul pentru gustari este foarte fierbinte, amplasati-1 pe o suprafata termorezistenta

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 20

TEFAL Optigrill XL YY4398 - Recomandari pentru utilizesa cu accesoriol Snacking & Baking - 21

  1. Accesoriul Snacking & Baking poate fi spalat in masina de spalat vase.
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : TEFAL

Model : Optigrill XL YY4398

Categorie : Planșă