PW1600SL Plus - Spălător cu presiune BLACK & DECKER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PW1600SL Plus BLACK & DECKER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre PW1600SL Plus BLACK & DECKER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PW1600SL Plus - BLACK & DECKER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PW1600SL Plus mărcii BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZARE PW1600SL Plus BLACK & DECKER
1.1 Aparatul pe care l-ați cumpărat este un produs avansat din punct de vedere tehnologic, proiectat de unul din producătorii de vârf din Europa de pompe de mare presiune. Pentru a obține cele mai bune performanțe de la aparatul dvs., citiți această broșură cu atenție și respectați instrucțiunile de fiecare dată când îl utilizați aparatul. Pe durata racordării, utilizării și întreținerii aparatului, luați toate măsurile de precauție posibile pentru a proteja siguranța dvs. și a persoanelor din imediata apropiere. Citiți cu atenție instrucțiunile privind siguranța și respectați-le de fiecare dată; în caz contrar puteți risca sănătatea și siguranța sau puteți cauza daune costisitoare.
2 REGULI DE SIGURANTĂ/RISCURI REZIDUALE
2.1 CE NU TREBUIE FĂCUT
2.1.1 PERICOL DE EXPLOZIE SAU OTRÁVIRE. NU utilizati aparatul cu lichide inflamabile sau toxice, sau orice alte produse care nu sunt compatibile cu functionarea corectă a aparatului.
2.1.2 PERICOL DE LEZIUNE. NU îndreptați jetul de apă înspre oameni sau animale.
2.1.3 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU îndreptați jetul de apă înspre aparat, subansamble electrice sau alte echipamente electrice.
2.1.4 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU utilizați aparatul afară pe timp de ploaie.
2.1.5 PERICOL DE LEZIUNE. NU permiteți copiilor sau persoanelor fără competența necesară să utilizeze aparatul.
2.1.6 PERICOL DE ELECTROCUTARE. NU atingeți ștecherul și/ sau priza cu mâinile ude.
2.1.7 PERICOL DE ELECTROCUTARE SI DE SCURT CIRCUIT. NU utilizați aparatul în cazul în care cablul electric este deteriorat.
2.1.8 PERICOL DE EXPLOZIE. NU utilizati aparatul in cazul in care furtunul de mare presiune este deteriorat.
2.1.9 PERICOL DE ACCIDENT. NU blocați dispozitivul de deblocare în poziția de funcționare.
2.1.10 PERICOL DE ACCIDENT. Verificați dacă plăcuțele cu datele tehnice sunt fixate de aparat, iar în caz că nu sunt, informați distribuitorul dvs. Aparatele fără plăcuțe cu date tehnice NU trebuie utilizate, pentru că nu pot fi identificate și sunt potențial periculoase.
2.1.11 PERICOL DE EXPLOZIE. NU umblați și nu efectuați modificări la reglarea supapei de siguranță sau a dispozitivelor de siguranță.
2.1.12 MODIFICARE PERICULOASĂ A PERFORMANȚELOR DE FUNCȚIONARE. NU modificați diametrul original al duzei capului de pulverizare.
2.1.13 PERICOL DE ACCIDENT. NU läsați aparatul nesupravegheat.
2.1.14 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. NU deplasați aparatul prin tragerea sa de CABLUL ELECTRIC.
2.1.15 Asigurați-vă de faptul că nu trec automobile peste furtunul de mare presiune.
2.1.16 PERICOL DE EXPLOZIE. NU mutați aparatul prin tragere de furtunul de mare presiune.
2.1.17 PERICOL DE EXPLOZIE. Când este îndreptat înspre anvelope, supape de anvelopă sau alte componente sub presiune, jetul de mare presiune este potențial periculos. Nu utilizați setul duzei rotative și țineți întotdeauna jetul la o distanță de cel puțin 30 cm pe durata curățării.
2.2 CE TREBUIE FĂCUT
2.2.1 PERICOL DE SCURT CIRCUIT. Toți conductorii electrici TREBUIE PROTEJATI impotriva jetului de apă.
2.2.2 PERICOL DE ELECTROCUTARE. Aparatul TREBUIE CONECTAT NUMAI la o sursă de alimentare cu curent adecvată, în concordanță cu toate reglementările în vigoare (IEC 60364-1).
Este posibil ca aparatul să cauzeze zgomote în rețea PE DURATA pornirii.
- Utilizarea unui întrerupător de siguranță la curent rezidual va oferi protectie suplimentară operatorului (30 mA). Modelele livrate fără ștecher trebuie instalate de personal calificat. Utilizați numai cabluri electrice de legătură cu grosime corespunzătoare a conductorului.
2.2.3
PERICOL DE LEZIUNE. Presiunea ridicată poate cauza reculul pieselor: purtați tot echipamentul de protecție necesar pentru siguranța operatorului.
2.2.4 PERICOL DE PORNIRE ACCIDENTALĂ. Înainte de a interveni asupra aparatului, SCOATEȚI ștecherul din priză.
2.2.5 PERICOL DE LEZIUNE. Înainte de a apăsa dispozitivul de deblocare, APUCAȚI bine pistolul pentru a contracara reculul.
2.2.6 PERICOL DE POLUARE. RESPECTATI cerințele companiei locale de alimentare cu apă. În conformitate cu DIN 1988, aparatul poate fi conectat la rețeaua de alimentare cu apă potabilă numai dacă este instalată o supapă de reținere cu posibilitate de scurgere în furtunul de alimentare.
2.2.7 PERICOL DE ACCIDENT. Întreținerea și/sau repararea componentelor electrice TREBUIE să fie efectuată de personal calificat.
2.2.8 PERICOL DE LEZIUNE. ELIMINATI presiunea reziduală înainte de a deconecta furtunul aparatului.
2.2.9 PERICOL DE ACCIDENT. Înainte de a utiliza aparatul, VERIFICATI de fiecare dată dacă șuruburile sunt bine strânse, și să nu existe subansamble rupte sau uzate.
2.2.10 PERICOL DE EXPLOZIE ȘI ELECTROCUTARE. UTILIZAȚI numai detergenți care nu corodează materialele de acoperire ale furtunului de mare presiune/cablului electric.
2.2.11 PERICOL DE LEZIUNE. ASIGURATI-VĂ de faptul că orice persoană sau animal păstrează o distanță minimă de 15m depărtare.
3 INFORMATII GENERALE (FIG.1)/PAGINA 3
3.1 Utilizarea manualului
Acest manual este parte integrantă a aparatului și trebuie păstrat pentru consultarea pe viitor. Vă rugăm să-l citiți cu atenție înainte de a instala/utiliza aparatul. În cazul în care aparatul este vândut, Vânzătorul trebuie să înmâneze acest manual noului proprietar împreună cu aparatul.
3.2 Livrarea
Aparatul este livrat partial asamblat într-o cutie de carton. Pachetul furnizat este ilustrat în fig.1
3.2.1 Documentele furnizate împreună cu aparatul
A1 Manual de utilizare și întreținere
A2 Instructiuni de siguranță
A3 Declaratie de conformitate
A4 Reglementări privind garanția
3.3 Salubrizarea ambalajelor
Ambalajele sunt nepoluante, dar cu toate acestea trebuie reciclate sau salubrizate în conformitate cu reglementările curente în vigoare în țara de utilizare.
3.4 Semne referitoare la siguranță
Respectați instrucțiunile indicate prin semnele referitoare la siguranță prezente pe aparat.
Verificați dacă acestea există și sunt lizibile; în caz contrar, amplasatii etichete de schimb în pozițiile originale.

Simbolul E1 – Indică faptul că aparatul de curățat nu trebuie aruncat ca deșeu menajer; acesta poate fi predat la distribuitor
la achiziționarea unui aparat nou. Piesele electrice și electronice ale aparatului nu trebuie refolosite în scopuri improprii, deoarece acestea conțin substanțe potențial nocive sănătății.

Simbolul E2 – Indică faptul că aparatul este destinat uzului profesional, adică pentru personal experimentat și instruit în cu aspectele tehnice și legislative și capabil de a efectua le necesare pentru utilizarea și întreținerea aparatului.

Simbolul E3 – Indică faptul că aparatul este destinat utilizării neprofesionale (domestice).
4 INFORMATII TEHNICE (FIG.1)/PAGINA 3
4.1 Utilizarea preconizată
Acest aparat a fost proiectat pentru utilizarea individuală pentru curățarea vehiculelor, mașinilor, bărcilor, zidăriilor etc., pentru îndepărtarea mizeriei persistente cu ajutorul apei curate și a detergenților chimici biodegradabili.
Motoarele vehiculelor pot fi spălate numai dacă apa este înlăturată conform legislației în vigoare.
- Temperatura apei utilizate: vezi plăcuța cu date tehnice de pe aparat.
- Presiunea apei utilizate: min. 0,1MPa-max 1MPa.
- Temperatura ambientă de funcționare: peste 0°C.
Aparatul respectă standardul EN 60335-2-79/A1.
4.2 Utilizatorul
Simbolul de pe capacul frontal identifică utilizatorul căruia îi este destinat aparatul (profesionist sau neprofesionist).
4.3 Utilizarea necorespunzătoare
Utilizarea de câtre persoane nepricepute sau care nu au citit și înțeles instrucțiunile din manual este interzisă.
Introducerea de lichide inflamabile, explozive și toxice în interiorul aparatului este interzisă.
Utilizarea aparatului într-o atmosferă cu potențial inflamabil sau exploziv este interzisă.
Utilizarea de piese de schimb neoriginale și a oricărui alt fel de piese de schimb care nu sunt destinate în mod precis pentru modelul în cauză este interzisă.
Sunt interzise orice fel de modificări efectuate asupra aparatului. Orice fel de modificări efectuate asupra aparatului vor avea ca efect anularea și lipsa de valabilitate a Declarației de conformitate și eliberarea fabricantului de toate răspunderile civile și penale.
4.4 Părțile componente
B1 Duză de pulverizare ajustabilă B5 Furtun cu presiune înaltă
B2 Teavă
B6 Compartiment pentru detergent
B3 Pistol cu dispozitiv de siguranță
(la modelele cu această teristică)
B4 Cablu de alimentare cu stecher (la modelele cu această caracteristică)
4.4.1 Accesorii (dacă sunt incluse în pachetul de livrare – vezi fig.1)
C1 Unealtă pentru curățarea duzei
C6 Kit de aspirare de apă
C2 Set duză rotativă
C7 Teavă de scurgere
C3 Mâner
C8 Perie pentru zonele mari
C4 Perie
C9 Adaptor
C5 Tambur pt. furtun
C10 Tub cu unsoare de lubrefiere (unde este livrat)
4.5 Dispositive de siguranță

Atentie - Pericol!
Nu umblati și nu modificati setarea supapei de siguranță.
Supapa de siguranță și/sau supapa de limitare a presiunii.
Supapa de siguranță este de asemenea o supapă de limitare a presiunii. Atunci când dispozitivul de deblocare a pistolului este eliberat, supapa se deschide și apa recirculă prin orificiul de admisie al pompei sau este evacuată pe sol.
- Supapa termostatului (D1 unde este montată)
Dacă temperatura apei depășește temperatura reglată de producător, supapa termostatului evacuează apa fierbinte și absoarbe o cantitate de apă rece egală cu cantitatea de apă evacuată, până la restabilirea temperaturii corecte.
- Opritor de siguranță (D): previne pulverizarea accidentală a apei.
5 INSTALAREA (FIG.2)/PAGINA 4
5.1 Asamblarea

Atentie - Pericol!
Toate operațiunile de instalare și asamblare trebuie
ate cu aparatul deconectat de la rețeaua de alimentare.
Asamblarea se face conform secventei fig.2.
5.2 Asamblarea duzei rotative
(Pentru modelele cu această caracteristică)
Setul duzei rotative oferă o putere de spălare mai mare.
Utilizarea duzei rotative poate cauza reducerea presiunii cu 25% comparativ cu presiunea obținută cu duza reglabilă. Totuși, setul duzei rotative oferă o putere de spălare mai mare datorită rotirii jetului de apă.
5.3 Conexiunea electrică

Atentie - Pericol!
Verificați dacă tensiunea de alimentare și frecvența (Volți-
Hz) corespund celor specificate pe plăcuța cu date tehnice a aparatului (fig.2). Aparatul trebuie să fie conectat numai la o priză echipată cu o împământare corespunzătoare și cu un întrerupător diferențial (30 mA) pentru a opri alimentarea cu curent în cazul unui scurt circuit.
5.3.1 Utilizarea de cabluri prelungitoare
Utilizați cabluri și stechere cu nivel de protecție "IPX5".
Secțiunea transversală a cablului prelungitor trebuie să fie proportională cu lungimea sa; cu cât este mai lung, cu atât mai mare trebuie să fie secțiunea transversală. Vezi tabelul I.
5.4 Racordul de apă

Atentie - Pericol!
Pentru alimentare trebuie utilizată numai apă curată sau filtrată. Debitul robinetului de alimentare cu apă trebuie să fie egal cu cel al capacității pompei.
Pozitionați aparatul cât mai aproape posibil de sursa de apă.
5.4.1 Puncte de racordare
- Orificiu de evacuare a apei (OUTLET)
■ Orificiu de intrare a apei cu filtru (INLET)
5.4.2 Racordul la rețeaua de alimentare cu apă
Aparatul poate fi racordat direct la rețeaua de alimentare cu apă potabilă numai dacă furtunul de alimentare este prevăzut cu o supapă de reținere în conformitate cu prevederile în vigoare. Aveți grijă ca furtunul să fie de cel puțin ∅ 13 mm și să fie rigid.
6 INFORMATII CU PRIVIRE LA REGLAJ (FIG.3)/PAGINA 5
6.1 Reglarea duzei de pulverizare (pentru modelele prevăzute cu această caracteristică)
Debitul de apă este reglat prin ajustarea duzei (E).
6.2 Dozarea detergentului (la modelele prevăzute cu această caracteristică)
Curgerea detergentului este ajustată cu ajutorul regulatorului (F).
6.3 Ajustarea presiunii detergentului
Setați duza ajustabilă (E) la "—pentru a furniza detergent la presiunea corectă (la modelele prevăzute cu această caracteristică).
6.4 Ajustarea presiunii (la modelele prevăzute cu această caracteristică)
Regulatorul (G) este utilizat pentru ajustarea presiunii de lucru. Presiunea este afișată pe manometru (dacă acesta este montat).
7 INFORMATII CU PRIVIRE LA UTILIZAREA APARATULUI (FIG.4)/PAGINA 5
7.1 Dispositive de comandă
Întrerupător (H).
Fixați întrerupătorul în poziția (ON (Pornit)/1) pentru a:
a) porni motorul (la modele neechipate cu unitatea TSS).
b) activa motorul (la modele echipate cu unitatea TSS).
Dacă pe întrerupător există un led de semnalizare, acesta trebuie să se aprindă.
Dacă setările "low/high" (ridicată/scăzută) sunt disponibile, utilizațile după cum urmează:
Low (Scăzută): spălare cu presiune scăzută
High (înaltă): spălare cu presiune înaltă
Setați întrerupătorul la poziția (OFF (Oprit)/0) pentru a închide aparatul.
Dacă pe întrerupător există un led de semnalizare, acesta trebuie să se stingă.
- Maneta de comandă a jetului de apă (I).

Atentie - Pericol!
În timpul funcționării, aparatul trebuie poziționat conform imaginii fig. 4, pe o suprafață solidă și stabilă.
7.2 Pornirea
1) Deschideti robinetul de alimentare cu apă în întregime.
2) Eliberați dispozitivul de siguranță (D).
3) Apăsați dispozitivul de deblocare a pistolului timp de câteva secunde și porniți aparatul de curățat prin apăsarea întrerupătorului (ON (Pornit)/1).

Atentie - Pericol!
Înainte de pornirea aparatului, verificați dacă furtunul de alimentare cu apă este racordat corect; utilizarea aparatului fără apă va duce la deteriorarea acestuia; nu acoperiți grilajele de ventilare în timpul funcționării aparatului.
Modelele TSS - La modelele TSS cu sistem automat de întrerupere a alimentării:
- în momentul în care dispozitivul de deblocare a pistolului este eliberat, presiunea dinamică oprește automat motorul (vezi fig.4);
- în momentul în care dispozitivul de deblocare a pistolului este apăsat, căderea automată de presiune pornește motorul și presiunea este restabilită după o întârziere foarte mică;
- pentru o funcționare corectă a modelelor TSS, toate operațiile de eliberare și apăsare a pistolului trebuie efectuate la intervale mai mici de 4-5 secunde.
La modelele trifazate destinate uzului profesional, la prima utilizare porniți aparatul o perioadă foarte scurtă de timp pentru a verifica dacă motorul funcționează în direcția corectă. Dacă ventilatorul motorului se învârtește în sens antiorar, schimbați două din cele trei cabluri de fază (L1, L2, L3) din ștecherul electric.
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu-l lăsați să funcționeze uscat și în timpul funcționării nu opriți jetul de apă mai mult de 10 minute o dată (pentru modelele fără dispozitiv TSS).
7.3 Oprirea aparatului
1) Setați întrerupătorul în poziția (OFF (Oprit)/0).
2) Apăsați dispozitivul de deblocare a pistolului și eliminați presiunea reziduală din interiorul furtunurilor.
3) Cuplați dispozitivul de siguranță (D).
7.4 Repornirea
1) Eliberați dispozitivul de siguranță (D).
2) Apăsați dispozitivul de deblocare a pistolului și eliminați aerul rezidual din interiorul furtunurilor.
3) Setați întrerupătorul în poziția (ON (Pornit)/1).
7.5 Depozitarea
1) Închideți aparatul (OFF (Oprit)/0).
2) Scoateți stecherul din priză.
3) Închideți robinetul de alimentare cu apă.
4) Eliminați presiunea reziduală din pistol până când toată apa iese afară din duză.
5) Goliți și spălați compartimentul pentru detergent la terminarea sesiunii de lucru. Pentru a spăla rezervorul, utilizați apă curată în loc de detergent.
6) Cuplați dispozitivul de siguranță (D).
7.6 Alimentarea și utilizarea detergentului
La utilizarea detergentului, duza ajustabilă trebuie setată la "—" (la modelele prevăzute cu această caracteristică).
Utilizarea unui furtun de mare presiune mai lung decât cel original furnizat împreună cu aparatul de curățat, sau utilizarea unui furtun prelungitor suplimentar poate reduce sau poate opri complet admisia de detergent.
7.7 Procedură de curățare recomandată
Dizolvați murdăria prin aplicarea detergentului amestecat cu apă pe suprafață cât timp este încă uscată.
Când aveți de-a face cu suprafețe verticale, lucrați de jos în sus. Lăsați detergentul să acționeze 1-2 minute, dar nu permiteți ca suprafața să se usuce. Începând de jos, utilizați jetul cu presiune înaltă la o distanță minimă de 30 cm. Nu lăsați apa de clătire să curgă pe suprafețele nespălate.
În unele cazuri, este nevoie de frecarea cu peria pentru a îndepărta murdăria.
Presiunea ridicată nu este întotdeauna cea mai bună soluție pentru rezultate bune la spălare, deoarece poate deteriora unele suprafețe. Reglarea cea mai fină a jetului duzei reglabile sau duza tip "rotopower" nu trebuie utilizate pe componentele delicate sau vopsite, sau pe componentele sub presiune (de exemplu anvelope, supape pentru umflare etc.).
Eficiența spălării depinde atât de presiunea cât și de volumul de apă utilizat, în aceeași măsură.
8 ÎNTRETINEREA (FIG.5)/PAGINA.6 - (FIG.6)/PAGINA 144
Orice fel de operații de întreținere care nu sunt prezentate în acest capitol trebuie efectuate de un Service autorizat.

Atentie - Pericol!
Întotdeauna scoateți ștecherul din priză înainte de a efectua activitate de întreținere asupra aparatului.
8.1 Curătarea duzei
1) Deconectați teava de la duză.
2) Înlăturați orice fel de depuneri de murdărie de pe orificiul duzei utilizând instrumentul (C1).
8.2 Curățarea filtrului
Verificați filtrul de aspirare (L) și filtrul pentru detergent (dacă este montat) înainte de fiecare utilizare și curățați în conformitate cu instructiunile dacă este necesar.
8.3 Deblocarea motorului (la modelele prevăzute cu această caracteristică)
În cazul unor nefunctionări prelungite, depunerile de calcar pot provoca calarea motorului. Pentru a debloca motorul, răsuciți arborele de transmisie cu un instrument (M).
8.4 Depozitarea în sezonul rece
Tratați aparatul cu antigel necorosiv, netoxic și lubrefiați garniturile inelare utilizând tubul cu unsoare de lubrefiere (în cazul în care este livrat) (C10) așa cum se prezintă înainte de depozitarea pe durata iernii. Puneti aparatul într-un loc uscat, protejat de îngheț.
9 REMEDIEREA DEFECTIUNILOR
| ProblemăCauze posibile | Remediere | |
| Pompa nu ajunge la presiunea de lucru | Duza este uzatăÎnlocuiți duza | |
| Filtru de apă murdar | Curățați filtrul (L) (fig.5) | |
| Presiunea apei de alimentare este redusă | Deschideți robinetul de alimentare cu apă în întregime | |
| Este aspirat aer în sistem | Verificați etanșeitatea fitingurilor furtunului | |
| Aer în interiorul pompei | Opritți aparatul și apăsați și eliberați dispozitivul de deblocare a pistolului până când apa iese afară curgând uniform. Pornitți din nou aparatul. | |
| Duza reglabilă nu este poziționată corect | Rotiți duza reglabilă (E) (+) (fig.3) | |
| Supapa termostatică a declanșat | Așteptați restabilirea temperaturii corecte a apei | |
| Presiunea scade pe durata utilizării | Alimentare cu apă din rezervor extern | Conectați aparatul la rețeaua de alimentare cu apă |
| Apa de alimentare este prea fierbinte Reduceți temperatura | ||
| Duza este înfundată | Curățați duza (fig.5) | |
| Filtrul de aspirare (L) este murdar | Curățați filtrul (L) (fig.5) | |
| Motorul "sună", dar nu reușește să pornească | Tensiune de alimentare insuficientă | Verificați dacă tensiunea privei de alimentare este aceeași cu cea de pe plăcuța cu date tehnice (fig.2) |
| Pierdere de tensiune din cauza utilizării unui cablu prelungitor | Verificați caracteristicile cablului prelungitor | |
| Aparatul nu a mai fost utilizat o perioadă lungă de timp | Contactați cel mai apropiat Service autorizat | |
| Probleme cu dispozitivul TSS | Contactați cel mai apropiat Service autorizat | |
| Motorul nu pornește | Nu există tensiune de alimentare | Verificați dacă ștecherul este bine introdus în priză și dacă există tensiune de alimentare (*) |
| Probleme cu dispozitivul TSS | Contactați cel mai apropiat Service autorizat | |
| Aparatul de curățat nu a mai fost utilizat o perioadă lungă de timp | Utilizând instrumentul (M) deblocați motorul prin orificiul din partea posterioară a aparatului (la modelele cu această caracteristică) (fig.5) | |
| Scurgeri de apă | Dispozitivele de etanșare sunt uzate | Înlocuiți dispozitivele de etanșare la cel mai apropiat Service autorizat |
| Supapa de siguranță a declanșat și evacuează | Contactați un Service autorizat | |
| Aparatul face zgomot | Apa este prea fierbinte | Reduceți temperatura (vezi datele tehnice) |
| Scurgeri de ulei | Dispozitivele de etanșare sunt uzate | Contactați cel mai apropiat Service autorizat |
| Numai la versiunile TSS: motorul pornește chiar și atunci când dispozitivul de declanșare a pistolului este eliberat | Sistemul de mare presiune sau circuitul hidraulic al pompei nu sunt etanșe | Contactați cel mai apropiat Service autorizat |
| Numai la versiunile TSS: nu este livrată apă în momentul în care dispozitivul de deblocare a pistolului este apăsat (cu furtunul de alimentare conectat) | Duza este înfundată | Curățați duza (fig.5) |
| Nu se absoarbe detergent | Duza reglabilă este pe setarea de presiune ridicată | Setați duza pe reglarea "■" (fig.3) |
| Detergentul este prea dens | Diluați cu apă | |
| Este utilizată o prelungire a furtunului de mare presiune | Montați furtunul original | |
| Depuneri sau restricționări în circuitul de detergent | Spălați cu apă curată și eliminați toate restricțiile. Dacă problema persistă, contactați un Service autorizat. |
(*) Dacă motorul pornește, dar nu mai poate fi repornit în timpul folosirii, așteptați 2-3 minute înainte de a repeta procedura de pornire (a fost depășită limita de oprire la suprasolicitare).
Dacă problema survine de mai multe ori, contactați cel mai apropiat Centru de service autorizat.
MODEL
NUMĂR DE SERIE

text_image
XXXXXXXX S/N,xxxxxxxxxx MADE IN xxxxxx xxx V xx Hz kW x.x IP X5 xxx l/min xx bar Max xxx bar max xx°C (x MPa) (Max xx MPa) P IN Max : xx bar (x MPa) LWA XX CE Distributed by xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRO Declaratie de conformitate CE
Noi, Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italia declaram că următoarea (următoarele) mașină (mașini) Black & Decker:
Denumirea maşinii Garnitură presiune ridicată
Model Nr. / Tip PW 1600 SL
Putere la intrare 1,6 kW
Este în conformitate cu următoarele directive europene:
Şi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Numele și adresa persoanei responsabile pentru emiterea dosarului tehnic: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia
Procedura de evaluare a declarației de conformitate solicitată de Directiva 2000/14/CE a fost în concordanță cu anexa V
Nivel măsurat de putere a sunetului: 88 dB (A)
Nivel garantat de putere a sunetului: 89 dB (A)
Date: 25.10.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi

Managing Director
Date Tehnice
| Date tehnice (RO) Unitate | PW 1600 SL | |
| Debit | l/min | 5,5 |
| Presiune | MPa | 8,5 |
| Presiunea maximă | MPa | 12,5 |
| Putere | kW | 1,6 |
| T° alimentare | °C | 50 |
| Presiunea de alimentare maximă | MPa | 1 |
| Forța de respingere a pistolului la presiunea maximă | N | 9,4 |
| Izolație motor | - | Clasa F |
| Protectție motor | - | IPX5 |
| Tensiune | V/Hz | 230/50 |
| Impedanța maximă admisă a rețelei | Ω | - |
| Nivel de zgomot (K = 3 dB(A)) : | dB (A) 81,2 | |
| LP4(EN 60704-1) | ||
| LWA(EN 60704-1) | dB (A) 89 | |
| Vibrații aparat (K = 1,5 m/s2): | m/s2 | 3,72 |
| Greutate | kg | 8 |
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice!
(RO) GARANTIE
Durata de garanție este în conformitate cu legislația relevanță din țara în care este vândut produsul (cu excepția cazului în care se specifică altceva de către producător).
Garanția acoperă defecte de material, constructie și conformitate pe durata perioadei de garanție, perioadă în care producătorul va înlocui subansamblele defecte și va repara sau înlocui produsul în cazul uzurii excesive în condiții de utilizare normală.
Garantia nu acoperă: componentele care se uzează în mod normal (supape, pistoane, garnituri de etanșare apă, garnituri de etanșare ulei, arcuri, garnituri inelare, accesorii cum ar fi furtunuri, pistoale de pulverizat, perii, roți, etc.).
Garantia nu acoperă defecte cauzate de, sau ca rezultat al:
- utilizării incorecte, abuzive sau neglijente,
- utilizării în scopuri comerciale, profesionale sau închiriere,
- neefectuării service-ului și neîntreținerii aparatului conform specificațiilor din manualul de utilizare,
- reparațiilor neautorizate,
- utilizării de accesorii/piese de schimb neoriginale,
- deteriorării apărute pe durata expedierii sau din cauza obiectelor sau substanțelor străine,
- deteriorării accidentale,
- problemelor datorate depozitării și păstrării.
Pentru a înregistra garanția, clientul trebuie să facă dovada cumpărării.