DSC-TX30 - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DSC-TX30 SONY în format PDF.
| Tip de produs | Cameră digitală impermeabilă |
| Marcă | Sony |
| Model | DSC-TX30 |
| Senzor | Exmor R CMOS 1/2,3 inch, 18,2 megapixeli efectivi |
| Obiectiv | Carl Zeiss Vario-Tessar, zoom optic 5x (26-130 mm echiv. 35 mm) |
| Ecran | OLED tactil 3,3 inchi (8,3 cm), 1 229 760 puncte |
| Etanșeitate | IP68, până la 10 m timp de 60 de minute |
| Rezistență la șocuri | Cădere de 1,5 m (standard MIL-STD 810F 516.5-Șoc) |
| Dimensiuni (L × H × P) | 96,4 × 59,3 × 15,4 mm |
| Greutate | Aproximativ 140 g (cu baterie și Memory Stick Micro) |
| Alimentare | Baterie reîncărcabilă NP-BN 3,6 V; Adaptor de rețea AC-UB10 (5 V, 0,5 A) |
| Suport de înregistrare | Memorie internă 48 MB, Memory Stick Micro, card microSD/microSDHC/microSDXC |
| Formate de fișier | Imagini fixe: JPEG; Filme: AVCHD Ver. 2.0, MP4 H.264 |
| Conectivitate | Micro-USB, micro-HDMI |
| Funcții principale | Mod Auto Inteligent, Selectare scenă (inclusiv Sub apă), Efect Foto, Detectare zâmbet, SteadyShot optic |
| Întreținere și curățare | Curățați cu apă dulce după utilizarea sub apă; ștergeți cu o cârpă moale; nu utilizați solvenți |
| Siguranță | Nu expuneți la șocuri violente; nu deschideți capacul sub apă; respectați temperaturile de utilizare |
| Piese de schimb și reparabilitate | Baterie NP-BN, adaptor de rețea AC-UB10, cablu micro-USB; garnitură de etanșare înlocuibilă de un service autorizat |
| Informații generale | Manual disponibil online; compatibil cu Windows (PlayMemories Home); garanție limitată |
Întrebări frecvente - DSC-TX30 SONY
Întrebările utilizatorilor despre DSC-TX30 SONY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DSC-TX30 - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DSC-TX30 mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE DSC-TX30 SONY
"Ghid de'utilizare Cyber-shot" este un manual on-line. Consultati-l pentru instruisciuri complexe despre multiplele functii ale aparatului Foto.
① Accesati pagina de asistentarly. http://www.ory.net/SonyInfo/Support/
② Selectaţi tara sau regiunea dvs.
③ Cautati denumirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistentă.
- Denumirea modelului se aflà pe partea de jos a aparatului Foto.
Verificarea produselor livrate
Numárul)dentre paranteze indicamumrul pieselor.
- Aparatoto(1)
Baterie reincarcabila NP-BN (1)
(Această baterie reçincarcabilă nu poate fi/utilizata pentru Cyber-shot livrate cu baterie NP-BN1.)
Cablu micro USB (1)
Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Cablu de alimentare (nu este furnizat in SUA sì Canada) (1)
Curea de mana (1)
- Manual de instruetiuri (manualul de fată) (1)
- Observazioni despre rezistentà la apà (1)
VERTIZARE
In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeală.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANTA
-PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONS PERICOL!
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMATI INTOCMAI ACESTE INSTRUCTIONSI.
ATENTIONARE
I Accumulator
In cazul in care accumulatorul nu este manuit corect,acea poate explodes,poate declansa un incendiu sau poate cauza arsuri de natura chimica. Retineti urmatoarele attentionarii.
- Nu'ildezasamblati.
- Nu zdrobiti si nu supuneti accumulatorolur la socuri Sau interactiuni violente, cum ar fi lovirea, lasarea sa cadsa sauc calcarea pe el.
- Nu scurcircuituţi contactele accumulatorului si nu lasăti obiecte din metală și in contactu cu acestea.
- Nu expuneti accumulatorulur la temperatura inalta de peste 60^ , cum ar fi in bataia directa a razelor solare sau intr-o masină parcata in soare.
- Nu'il incinerati si nu'il aruncati in foc.
- Nu manevrati baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
- Incarcai acumulatorul numai utilizaland un incarcator original Sony Sau un dispositiv care poate incara acumulatorul.
- Tineni accumulatorul departe de accesul copiilor mici.
- Mentineti accumulatorul uscat.
- Inlocuii-l numai cu un tip identic Sau echivalent, recomandat de Sony.
- Dezafectaţi accumulatorii uzati进展情况 după cum se specifică in instruţiuni.
RO
Adaptor CA
Introduceti cabul adaptorului CA intr-o priza din apropiere atunci cand folosiţi adaptorul. Scoatei immediat din priza cabul adaptorului CA dacă observati că aparatur funceazeă neocerespunțator.
Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat foto si nu trebuie Utilizat cu un alt echipament electric.
Pentru clientii din Europa
I Nota pentru clientii din târile care aplică Direcîvele UE
Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Intrebárgate de conformitatea aparatului cu legislata Uniunii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebárgate de service suei de garantie, vă rugam sà consultati documente de garantie ce insoțesc aparatul.
Acest produs a fost testat si s-a stabilitcă respectă limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizesca caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.
ATENTIE
Câmpurile electromagnetice la anumite freventa pot influența imagineași sunetul acstei unităti.
Notă
Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului date (nereusită), reporniti aplicăța Saudecomnectăși conectăi din nou cabul (USB etc.).
Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)


Acest simulaplicat pe produs sau pe ambalajul acestua, indicafaptul cacuteprodus nu trebuie tratat ca pe un deseu menaje.El trebuie predat punctelor de reciclate a echipamentelor eletrice silelectronique. Asigurandu-va cacuteprodus este dezafectat in modcorrect, veti ajuta la prevenirea posibilelor consecinete negativeasupra mediullui si a sanatiati umane,daca produsul ar fi fostdezafectat in mod necoresponzatorc. Recicarea materielor va ajutacan conservarea resurseler naturale.Pentru mai multe detailii legate
de recicarea acestui produs, vă rugam să contactă primăria din orăsul dumneavoastră, serviciul de salubritate local Sau magazinul de unde ati cumpărat produsul.
Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana 山 alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

Acest symbolism marcat pe baterie sau pe ambalaj indicac factul caba bateria acestui produs nu trebuie considerata reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot associamobilurile anumitor substante chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adaugate, daça bateria conste mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurändu-va cä aceste baterii sunt eliminate correct, veṭi ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu si pentru sanătatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de CATRE manipularea si eliminarea greșita a accesor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
In cazul produselore care pentru siguranta, performanța sau integritatea datelor necessitieso conexiune permanenta cu baturia incorporața,aceastra trebuie inlocuita numai de câtre personalizat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că baterile vor fi dezafectate corespunțator, predati produsulul la sfársitol duratei de fonctionare la centrele de colectare pentru deseuri eletrice si electronec.
Pentru celelate tipuri di bateri, va rugam s consulteda seciunea in care este explicat modul ne primejdios de indepartare a bateriei din produs. Preda tia bateria uzata la un centru de colectare si reciclare a bateriaril.
Pentru mai multe detailii referitoare la reciclarea acestui produs sa a bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de preluate a deseurilor sau magazinul de unde ati achizionat produsul.
Despre rezistenta la apă, praf Şi la socuri a aparatului foto
Acest aparat Foto beneficia de protectie imbunataita impotriva apei, prafului si socurilor. Deteriorarea cauzata de utilizes area incorceta, de abuzuri Sau de nerespectarea regulilor de intreinere a aparatului Foto nu este acoperita de garantia limitata.
- Acest aparat Foto este rezistent la apã/praf, conform IEC60529 IP68. Aparatul Foto poate fi utilizes in apã pâna la o adâncime de 10 m timer de 60 de minute.
- Nu supuneti aparatul Foto la presiunea exercitata de apă, de exemplu de la un robinet.
- Nuutilizati aparatul in preajma izvoarelor fierbinti.
- Utilizati aparatul Foto in intervalul de temperatura recomandat pentru apă, intre 0^ si +40^ .
-
In ceea ce priveste rezistenta la socuri, incest produz a trecut testele efectuate in cadrul companiei, conforme cu Metoda MIL-STD 810F 516.5-Shock (metoda de test standard pentru socuri a Departamentului Apararii din S.U.A.) prin scaparea acestui produs de la o inaltime de 1,5m deasupra unei placi de placaj cu grosime de 5cm^* .
-
In functie de condiţiile de'utilizareși de circumstante, nu se poate oferi nicio garantie cu privire la deteriorarea, functionarea defectuoasa sau rezistenta la apă a acestui aparat Foto.
-
In ceea ce priveşte rezistenta la praf/ʃocuri, nu se garantazeazaă ca aparatul foto nu va fi zgáriat Şi nu va prezenta denivelári.
- Uneori, rezistenta la apa este pierdută dacă aparatul foto este supus la un soc puternic precum cel obtinut prin scâpare. Recommandam verificarea contra cost a aparatului foto la un atelier de reparati autorizat.
- Accesorile livrate nu respectă specificiile privind rezistenta la apă, la praf ŞI la Şocuri.
Note inainte utilizes area aparatului fotu sub/langa apa
-
Asigurati-vá căn interiorul capacului bateriei/cardului de memorie nu intră materii străine, precum nisipul, pârul sau murdăria. Chiar Şi o mică cantitate de materii străine poate duce la intrarea apei in aparatul foto.
-
Confirmatu cã garnitura de etansare s i suprafetele de contact nu au fost zgáriate. Chiar s i o mica zgárietura poate duce la intrarea apei in aparatul foto. Dacã garnitura de etansare sau suprafetele de contact sunt zgáriate, duceti aparatul foto la un atelier de reparati autorizat pentru a inlocui garnitura de etansare contra cost.
- Dacă pe garnitura de etansare sau pe suprafetele de contact除去 murdarie sausip, curatai zona cu o cârpà moale care sà nu lase scame. Preveniti zgárierea garniturii de etansare prin atingerea

① Garnitură de etansare
Suprafata in contact cu garnitura de etansare
acesteia in timpul incarcarii unei baterii Sau alutilizarii unui cablu.
- Nu deschideti/inchideti capacul bateriei/cardului de memorie cu maiini umede sau pe care exista nisip sau in apropierea apei. Exista riscul ca acest lucru sa ducă la intrarea nisipului sau a apei in aparat. Inainte de a desciche capacul, efectuati procedura descrisa in „Curățarea după utilizesarea aparatului fotu sub/lângă apă".
- Deschideti capacul bateriei/cardului de memorie cu aparatul fotocomplet uscat.
- Capacul bateriei/cardului de memorie trebuie să fie blocat ferm.
Note privindutilizareaaparatului fotsub/langa ap
- Panoul tactil poate fi activat de stropii de apă cazuti pe pictogramele ecranului. Cánd utilizesapi aparut Foto sub/lángă apă, va recomandam să ascundeti pictograme atingând i n partea dreaptă a ecranului. Atingeti i i n temp de câteva secunde pentru a afisa pictogramele din nou.
- Panoul tactil nu poate fi utilizes sub apă. Utilizati butoanele aparatului foto pentru a efectua operativi.
- Nu supeni aparatul Foto la socuri, generate de exemplu prin sārituri in apă.
-
Nu deschidei si nu他们在该部位的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍塔里卡的卡倍
-
Acest aparat Foto se scufundă in apă. Treceți mana prin cureaua de mana pentru a impioedica scufundarea aparatului.
- Pe fotografiile realizate sub apă, cu blit pot apărea puncte ușoare, circulare datorità reflexilor generate de obiectele care plutesc. Aceasta nu este o defeciune.
- Selectaţi (Subacvatic) in Selectie scenă pentru a înregistrra sub apă, cu mai puțină distorsiune.
- Dacă pe objeciţiv există picături de apă sau alte substanțe, nu veți putea înregistrra imagini clare.
- Nu deschidei capacul obiectivului in locuri in care nisipul este spelulberat.
Curățarea dupăutilizarea aparatului fotosub/länga apă
- Curatai intotdeauna aparatul Foto de apà dupa utiliser, in decorus de 60 de minute si nu descideti capacul bateriei/cardului de memorie inante de incheierea curătarii. Nisipul sau apa pot intra in locuri unde nu pot fi vázute. Daca nu clăti, gradual de rezistentă la apă va fi redus.
- Lasaţi aparatul foto intr-un bol de apă curatați temp de aproximativ 5 minute. Apoi, scuturăți aparatul fotu usor, apasați ficare buton, deplasăți butonul de zoom sau capacul obiectivului în apă pentruă curăța orice urmă de sare, nisip sau alte materii infiltrate în jurul butoanelor pau în jurul capacului obiectivului.
- Dupa clâtre, eliminati toate picăturile de apà cu o carpà moale. Lăsati aparatul foto să se usuce complet la umbră, intr-un loc cu ventilatie bună. Nu suflati aer cu un uscător, deoarece există risc de deformareși/ sau afectare a rezistentei la apă.
- Eliminati picaturile de apă sau praful de pe capacul cardului de memorie/bateriei cu o càrpă moale.
- Acest aparat Foto este construit pentru ca apa să se scurgă. Apa se va scurge din desccherile din jurul butonului ON/OFF (Pornire/Oprire), butonul de zoomși alte comenzi. După scoaterea din apă, plasati aparatul Foto pe o càrpă uscățo vreme pentru a permite scurgerea apei.
- Cánd aparatul este plasat sub apă pot apărea bule. Aceasta nu este o defectiune.

- Corpul aparatuluioto se poate decolora dacă intrăn contact cu cremă de proteție impotrivă soarelui Sau ulei pentru bronzat. Dacă aparatuloto intrăn contact cu cremă de proteția impotrivă soarelui Sau uleiul pentru bronzat, curățati rapid.
- Nu lasaşi apa sărata în interior Sau pe suprafăță. Aceasta poate duce la coroziune Sau decolorareși la degradarea rezistentei la apă.
- Pentru a mentine rezistenta la apă, recomandam să duceti aparatul foto la dealer sau la un atelier autorizat o data pe an pentru înlocuirea contra cost a garniturii de etanșare a capacului bateriei/cardului de memorie.
RO
Identificarea pärtilor componente



Capacul objecivului
2 Blit
3 Led temporizator/declansator zambet/Sursa luminosa AF
4 Objectiv
Lumina LED
6 Microfon
7 Buton MOVIE (Film)
Ecran OLED/Panou tactile
9 Difuzor (incorporat)
10 Buton ON/OFF (Pornire/ Oprire)
11 Buton W/T (Zoom)
12 Buton declansator
13 Inel pentru Cureaua de mană
14 Terminal Multi/Micro USB*
15 Led Incarcare
Fantà pentru cardul de memorie
17 Clapetá de scoatere a bateriei
Capac compartmententpourubaterii/card de memorie
Fantà de introducere a bateriei
20 Led de acces
[2] Minimufá HDMI
22 Orificiu pentru trepied
Utiliziati un trepied cu un surub cu lungime mai mica de 5,5mm .In caz contrar, nu puteti fixa aparatul foti si pot aparea defeciuni.
- Acceptă dispositive compatible cu Micro USB.

1 Deshideti capacul.
2 Introduci bateria.
- Aliniati bateria cu ghidajul din interiorul slotului de introducere a bateriei. Introduceți bateria până când clapeta de scoatere a bateriei se blochează în poziție.
- Inchideti ferm capacul bateriei până când auziți dispositivul de blocare la glisare in clema capaculuiși astfel incât marcajul galben de sub dispositivul de blocare la glisare sa nu mai poata fi vázut.
- Inchiderea capului cu bateria incorct introduśa poate duce la defectarea aparatului��.
RO
Incarcarea bateriei
Pentru clienti din S.U.A. si Canada

Pentru clienti din alte tari/regiuni decat S.U.A. si Canada

Led Incarcare
Aprins: se incarca
Stins: incarcare incheiata
Aprindere intermitentà:
Ercare de incârcare saincârcarea se intreupetemporar,deoareceapatrul Foto nu este inintervalul de temperaturacorespunzator
1 Deschideti capacul bateriei/cardului de memorie si conectati aparatul foto la adaptorul de c.a. (livrat), utilizes cabul micro USB (livrat).
2 Conecta adaptorul de c.a. la prise de perete.
Ledul Incarcare se aprinde in culoarea portocaliu si incarcarea este initiată.
- Inchideti aparatul Foto CAT timbateria se incarca.
- Puteti incarca bateria chiar dacă aceasta este partial incarcata.
- Atunci cánd ledul Incarcare se aprinde intermitent.si incarcarea nu s-a incheiat, scoatei si reintroducei bateria.
Observatii
- Dacă ledul Úncârcare se aprinde intermitent atunci SND adaptorul de c.a. este conectat la priza de perete, inseamna ca procesul de Úncârcare este oprit temporar, pentru ca temperatura depasește intervalul recomandat. Atunci SND temperatura revine in intervalul corespunzator, Úncârcarea este reliata. Vă recomandamă să Úncârcați bateria la o temperatura exterioroara în 10^ si 30^ .
- Dacă bornele bateriei sunt murdare, s-ar putea ca aceasta să nu se incarce deficient. In acest caz, caturati bateria stergänd-o uşor co u càrpà moale sau un beşüor cui vata, pentru aincespártă praful de pe borne.
- Conectați adaptorul de c.a. (livrat) la cea mai apropriata przyă de perete. Dacă apar probleme in timpul UTILizării adaptorului de c.a., scaoatei immediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestiua cu electricitate.
- La terminarea incarcari, scoatei adaptorul de c.a. din priza de perete.
- Utilizati exclusiv baterii, cablu micro USB (livrat).si adaptor de c.a. (livrat) marca Sony originale.
Durata de incarcare (incarcare completeness)
Durata de incârcare cu adaptorul de c.a. (livrat) este de aproximativ 115 min.
Observatii
- Durata de incarcare de mai sus se aplica in cazul incarcarii unei baterii complet descarcate, la o temperatura de 25^ . Incarcarea poate dura mai mult timp, in functie de conditiile de'utilize si de circumstante.
RO
Incarcarea prin conectarea la un computer
Bateria poate fi incarcata prin conectarea aparatului Foto la un computer prin intermediul cablului micro USB.

Observatii
- Retineti urmatoarele atunci cand incarcarea se face prin intermediul unui computer:
- Dacă aparatul foto este conectat la un laptop care nu este conectat la o sursă de alimentare cu electricitate, energia bateriei laptopsui scade. Nu folositi această metodă de inçarcare pentru o perioadă lungă de temp.
- Nu porniti/opriti sau reporniti computeri si nu reluati activitatea computerului din modul de repaus atunci candin a fost stabilita o conexiune USB intre computer si aparatul Foto. Aparatul Foto poate provoca defeciunti. Inainte de a porni/opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus, deconnectati aparatul foto de la computer.
- Nu se offera nico garantie pentru incarcarea efectuata prin intermediul unui computer cu caracteristicici personalizate Sau al unui computer modificat.
Durata de viata a bateriei si numarul de imagini pe care le puteti inregistration si reda
| Durata de viață a bateriei | Număr de imagini | |
| Fotografiae (imagini statice) | Aprox. 125 min. | Aprox. 250 imagini |
| Durăţă obișnuită pentru inregistrare这部电影 | Aprox. 30 min. | - |
| Inregistrare这部电影 continua | Aprox. 60 min. | - |
| Vizualizare (imagini statice) | Aprox. 180 min. | Aprox. 3600 imagini |
Observati
- Numarul de imagini de mai sus este valabile atunci cand bateria este complet incarcata. Numarul de imagini poate scadea in functie de condiţile de utiliser.
-
Numárul imaginilor care pot fi inregistrate este valabilit in cazul fotografiaii in urmatoarele condiţii:
-
Utilizarea cardului de memorie Sony microSD (Clasa 4 sau mai rapid) (se vinde separat)
Bateria esteutilizata la o temperatura ambienta de 25^ -
Numárul corespunzátor „Fotografiae (imagini statice)” se bazeázape standardul CIPA.si se aplicá fotografiaieri in urmatoarele condiţii:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- [Luminozit. panou] este setata la [3].
- Fotografiae la fiecare 30 de secunde.
- Zoomul este comutat alternativ la butoanele W si T.
-Bliṭul se aprinde intermitent o data la fiecare două declanșiri.
- Aparatul este pornit.si oprit o data la fiecare zece declansari.
- Numárul de minute pentru înregistrarea de这部电影 se bazează pe standardul CIPA și este valabilen următoarele condiții:
-Calitatea filmului:AVC HD HQ
- Durata obisnuita pentru inregistrare这部电影: durata de viață a bateriei este bazata pePornire/pornire inregistrare, zoom, pornire/oprire repetată etc.
- Durata continua pentru inregistrare这部电影: a fost atinsă durata de viță a bateriei bazata pe inregistrare non-stop până la limită (29 de minute) și apoie este continuata原則 apăsarea inca o data a butonului MOVIE. Nu sunt utilize alte functii, precum zoom.
Alimentarea
Aparatul Foto poate fi alimentat de la o priză de perete prin conectarea adaptorului de c.a., prin intermediul cablului micro USB (livrat).
Puteti importa imagini intr-un computer fara sa vã faceti giji in priviñapeuizárii bateriilor, conectând aparatul fotla un computer cu ajutorulcablului micro USB.
In plus, puteti utilizes adaptorul de c.a. AC-UD10 (se vinde separat) sau AC-UD11 (se vinde separat) pentru a alimenta aparatul in timpul fotografierii/filmarii.
Observatii
- Alimentarea nu se poate realiza atunci cánd bateriile nu sunt introduse in aparatul Foto.
- Inregistrareau nu este posibila candin aparatul Foto este conectat direct la un computer sau la o przyea electrica utilizesnd adaptorul de alimentare c.a. furnizat.
- In cazul in care connectati aparatul fot la un computer folosind cablul micro USB atunci candi aparatul fot estin modul de redare, afisajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB. Atingeti (Redare) pentru a comuta la ecranul de redare.
Introducerea unui card de memorie (se vinde separat)

Asiguratj-vacaparteacorectasteorientatain sus.


1 Deshideti capacul.
2 Introducei cardul de memorie (se vinde separat).
- Introduçeti cardul de memorie drept până când se fixează cu un clic, cu obiectul aparatului foto orientat în sus, după cum se arata în imagine.
- Daca apasa pe cardul de memorie microSD (in direccta slotului de introducere a bateriei) in timpe il introduceti, poate afecta aparatul Foto.
- Atentie*cand scoatei cardul de memorie microSD, deoarece acesta poate sari rapid.
3 Inchideti capacul.
4 Verificati pictograma afisata in ecranul din dreapta sus, iar cardul de memorie trebuie sa fie introdus correct.
A: Cardul de memorie este introduc.
correct.
B: Cardul de memorie nu este introdus corect. Confirmati directia cardului de memorie si reintroducei-l direct in aparatuloto.
- Poate fi introdus doar un singur card de memorie.

Tipurile de card de memorie care pot fi utilizes
| Card de memorie | Pentru fotografia | Pentru这部电影 | |
| A | Memory Stick Micro | ✓ | - |
| Memory Stick Micro (Mark2) | ✓ | ✓ | |
| B | Card de memorie microSD | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
| Card de memorie microSDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) | |
| Card de memorie microSDXC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
- In acest manual, produsele din A sunt denumite colectiv ca „Memory Stick Micro“, iar produsele din B sunt denumite colectiv ca Şi card de memorie microSD.
Pentru a scoate cardul de memorie/bateria
Card de memorie: Impingeti o data cardul de memorie, pentru a-l scoate. Baterie: Impingeti clapeta de scoatere a bateriei. Aveci grijă să nu lasati bateria să cadă.
Observatii
- Nu sicoatei niciodata cardul de memorie/bateria atunci candi ledul de acces (pagina 10) este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie/din memoria interna se pot deteriorora.

Buton ON/OFF (Pomire/Oprire)
Capacul objectivului
1 Coboràti capacul objectivului.
Aparatulotoesteornit.
Setarea Data 日 ora este afisata atunci cand porniti aparatul fotopentreu prima data.
- De asemenea, puteti porni aparatul Foto prin apăsarea butonului ON/OFF (Pornire/Opriire).
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și il puteti utilizes.
2 Alegei limba dorita.
3 Selectati zona geografica urmând instruktioniile de pe ecran, dupa care atingeti [Urm.].
4 Seta[Ora de vara], [Format data 山 ora] si [Data si ora] RO apoia atingeti [Urm.].
- Miezul nop'tii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
5 Atingeti [OK].
6 Urmati instruţiunile de pe ecran.
Bateria se va descarca rapid atunci cando: - [Rezolüte afisare] este setata la [Inaltä].

Realizarea de imagini statice
1 Apăsăti butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza. Atunci cand imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul ● se aprinde.
2 Apasati complet butonul declanstator pentru a realiza fotografia.
Realizarea de这部电影
1 Apăsăti butonul MOVIE (Film) pentru a începe inregistrarea. Folosiți butonul W/T (zoom) pentru a modificifica scara de zoom.
2 Apasati din nou butonul MOVIE pentru a incheia inregistrarea.
Observatii
-
Sunetul de actionare a butonului de zoom este inregistrat atunci candin zoomul funceana zin timpul inregistrarii unui film. Sunetul de actionare a butonului MOVIE poate fi inregistrat si atunci candin inregistrarea filmului se incheie.
-
Filmarea continua este posibilis temp de aproximativ 29 de minute o data, cu setarile implicitale ale aparatului fot si atunci candi temperatura este de aproximativ 25^ . Atunci candi inregistrarea filmel se incheie, puteci relua inregistrarea apasand din nou butonul MOVIE. Inregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul fot in cazul in care temperatura exterioroara este necorespunzatoare.
Vizualizarea imaginilor


1 Atingeti (Redare).
- Atunci cánd redaṭi imaginile de pe un card de memorie ⟨inregistrate cu un alt aparat Foto, aparec ecranul de ⟨inregistrare a fisierului de date.
Selectarea imaginii urmátoare/precedente
Atingeti (Urmatar)/(Anterior) pe ecran.
- Pentru a reda这部电影, atingeti (Redare) in centrul ecranului.
- Pentru a māri, deplasati butonul W/T (zoom) spre marginea T.
$stergerea unei imagini
Atingeti (Stergere) [Această imagine].
Revenirea in modul de fotografiae
Atingeti pe ecran.
- De asemenea, reveniti la modul de inregistrare apasand butonul declanstator la jumatate.
Ghid integrat
Acest aparat Foto are incorporat un ghid de instructiuni. Cu ajutorul acestuia, puteti cauta functile aparatului dupa necessitiesi.


1 Atingeti MENU.
2 Atingeti? (Ghid integrat) apoi selecta ti elementul MENU dorit.
Este afisat ghidul de operatiuni al optiunii selectate.
- Dacă atingeti? (Ghid integrat) atunci când ecranul de MENU nu este afisat, puteti accesa ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramelor.
Prezentarea alter functorii
Alte functii utilizeczandinregistrati sau redaiti pot fi actionate prin atingerea MENU pe ecran. Sunt afisate doar functiile aplicabile. Cele patru elemente din MENU nu apar in ecranul MENU.



Optiunile meniului
Fotografiae
| Scenă realizare film | Selectează modul de înregistrare a filmelor. |
| Creativitate foto | Modificazioni settarile cu usurintăși înregistrariți imagini când modul de înregistrare este setat la [Auto intelligent] sau [Autoreglare superioară]. |
| Mod Facil | Realizuși fotografii folosind functțile de bază. |
| Blit | Setați setările pentru blit. |
| Lumină LED | Setați Lumina LED*când înregistrariți în modul Lupă Plus. |
| Temporizator | Setați setările pentru temporizator. |
| Effect defocaliz. | Setează nivelul efectului de defocalizare a fundalului atunci cand fotografiaiți în modul Defocalizare fundal. |
| Dim. im. statică(Dual Rec) | Stabiliti dimensiunea imaginilor statice realizate în temp ce înregistrariți un film. |
| Dim. im. statică/ Dimens. fotopanoramică/ Dimensiune film/ Calitate film | Selectează dimensiuneași calitateea imaginilor statice, a imaginilor panoramicice sau a cadrelor filmelor. |
RO
| Setâri fotoccontinuă | Setați setârile pentru inregistrare în rafală. |
| Macro | Înregistratiți imagini frumoase de prim-plan cu obiecte de mici dimensiuni. |
| Effect pictura HDR | Atunci cănd selectati [Pictura HDR] în Efect imagine, setează nivalul efectului. |
| Zonă de evidențiere | Atunci cănd selectati [Miniatură] în Efect imagine, setează partea asupraă căreia se va realiza focalizarea. |
| Nuanță culoare | Atunci cănd selectati [Aparat Foto de jucărie] în Effect imagine, setează nuanță de culoare. |
| Culoare extrasă | Atunci cănd selectati [Partial color] în Efect imagine, setează culoarea de extras. |
| Effect ilustrației | Atunci cănd selectati [Illustrație] în Efect imagine, setează nivalul efectului. |
| Compensare expunere | Reglăți manual expunerea. |
| ISO | Reglăți sensibilitatea luminoasă. |
| Balans de alb | Reglăți tonurile de culoare ale unei imagini. |
| Focalizare | Selectați metodă de focalizare. |
| Mod măsurare | Setați modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurataș pentru a se stabili expunerea. |
| Recunoșțere scenă | Activează setarea de detectare automăță a condiților de fotografiae/filmare. |
| Effect piele finală | Setați Effect piele finalăși nivalul efectului. |
| Declanțator zâmbet | Setează activarea automăță a declanțatorului atunci cănd se detectează un zâmbet. |
| Sensibilitate zâmbete | Setați sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru functția Declanțator zâmbet. |
| Detectție fêțe | Selectați detectarea fețelorși reglarea automăță a diverselor setări. |
| Reducere ochiinchisi | Setați la realizarea automăță a două fotografiaiși alegeți imaginea în care ochii nu suntinchisi. |
| Film SteadyShot | Setați intensitatea SteadyShot în modul Film. Dacă schimbați această setare, unghiul de vizualizare se va modifică. |
| Ghid integrat | Căutati functiile aparatului foto după necessitatei. |
Vizualizaré
| Mod Facil | Mărește dimensiunea textului de pe ecran, pentru a facilita utilizesizea. |
| Selectare dată | Selectați imaginea dorită pentru vizualizare în functie de dată. |
| Calendar | Selectați data de redat în Calendar. |
| Index imagini | Afisăți imagini multiple în același tamp. |
| Prezentare diapozitive | Selectați o metodă de redare continuă. |
| Sterge | Stergetei o imagine. |
| Desenează | Pictați pe o imagine statică și salvați-o ca un fișier nou. |
| Effect estetic | Retușți o față pe o imagine statică. |
| Retușeză | Retușți o imagine適用色泽 diverse efecte. |
| Effect imagine | Adăugăți diverse texturi imaginilor. |
| Vizualizare 3D | Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D. |
| Mod vizualizare | Selectați formatul de afișare a imaginilor. |
| Afișare grup Foto continuă | Selectați pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri pau pentru a afișa toate fotografiile în timul redării. |
| Protejează | Protejați imaginile. |
| Imprimare (DPOF) | Adăugăți un marcaj de imprimare la o imagine statică. |
| Rotește | Rotiți o imagine statică spre stânga. |
| Volum | Replați volumul. |
| Date expunere | Setați dacă afișati sau nu datele de înregistrare (date Exif) ale fișierului afișat în prezent peOCRan. |
RO
| Număr imagini în index | Setați numărul de imagini afișate în ecranul index. |
| Ghid integrat | Căutăți functțiile aparatului foto după necessitiesăți. |
Setarea optiunilor
Dacă atingeti MENU in timpul inregistrăi sau in timpul redări,
(Setári) apareça na selecţie finală. Puteti modifica setările implicite din ecranul (Setári).
| Setārī fotografiere | Format film/Sursa luminosa AF/Caroiaj/Zoom imag. clară/Zoom digital/Reducez. zgomot vânt/Ghid recun. scenă/Reducez. ef. ochi roşii/Alertă ochi İncişi/ Scriere data/Rezolutiţie afișare |
| Setārī principale | Bip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoare ecran/Mod demo/Initializare/CONTROL PT. HDMI/Setare connex. USB/Alimentare prin USB/ Setare LUN/Descarcă muzică/Golire muzică/Economisire energ./Versiune |
| Instrument card de memorie* | Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./ Sterg. folder REC/Copiază/Număr fișier |
| Setārī oră | Setare zona/Setare datași oră |
- Dacă nu ați introdus un card de memorie, se va afișa (Instrument memorie internă)și vete putea selecta numai [Format].
Characteristicale „PlayMemoriesHome"
Software-ul „PlayMemories Home" vă permite să imagini statice și这部电影 pe computer șiă le utilizes. „PlayMemories Home" este besoinar pentru importarea filmelor AVCHD pe computer.

" Descárcarea „PlayMemories Home” (numai pentru Windows)
Puteti descarca „PlayMemories Home" de la urmatoarea legatura: www.sony.net/pm
Observatii
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a instala „PlayMemories Home".
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a utilizes „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea. Este posibil ca „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea sa nu fie disponibile in anumite târi sau regiuni.
- „PlayMemories Home" nu este compatibil cu calculatoare Mac. Utilizati aplicatie instalate pe calculatorul dumnevoastr Mac. Pentru detalii, accesati urmaioarea legatur:
Instalarea „PlayMemories Home" pe computer
1 Utilizaland navigatorul de internet de pe computerul dvs.,
accesaftuarmatoarealegatur,aopo faceti clic pe [Install] [Run].
www.sony.net/pm
2 Urmati instructiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Cand se afiseazamesajulcare va solicita sa connectati aparatul fotolal computer, connectati aparatul fotolal computerutilizand cablul micro USB (livrat).

Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide"
Pentru detali li despereutilizarea „PlayMemoriesHome",consultati „PlayMemoriesHomeHelpGuide".
1 Faceti dublu clic pe pictografia [PlayMemories Home Help Guide] de pe spatiul de lucru.
- Pentru acessa „PlayMemories Home Help Guide" din meniul start: Faceti clipe [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- Pentru Windows 8, selectable pictograma [PlayMemories Home] din ecranul Start pentru a porni [PlayMemories Home], apoi selectable [PlayMemories Home Help Guide] din meniul [Help].
- Pentru detalii despite „PlayMemories Home“, putetiacea.si „Ghid de utilizesze Cyber-shot" (pageina 2) Sau urmátoarea Paginga de asistentá PlayMemories Home (doar limba engleză): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Numarul de imagini statice si durata de inregistrare a filmelor
Numárul imaginilor statice 日 durata de inregistrare disponibla pot diferi. functie de condiitiile de fotografia/filmare 日 de cardul de memorie.
Imagini statice
(Unitāti: imagini)
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 48 MB | 2 GB | |
| 18M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(13M) | 8 | 325 |
Film
In tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de inregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor.
Inregistrarea continua este posibila tamp de aproximativ 29 de minute (limita a produsului). Durata maxima de inregistrare continua pentru un film in format MP4 (12M) este de aprox. 15 minute (limitata de restricţia de 2 GB pentru mărimea fişierului).
(h (ora), m (minut))
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 24M (FX) | - | 10 m (10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | - | 25 m (15 m) |
| MP4 12M | - | 15 m |
| MP4 3M | - | 1 h 10 m |
Numárul dentre parantezele rotunde ( ) reprezinta durata de inregistrare minimă.
RO
- Durata de inregistrare a filmelor difera, pentru ca aparatul Foto este prevazut cu VBR (Variable Bit Rate - Rata de biti variabila), care reglează automat calitatea imaginii, in functie de scena filmata. Când inregistrari un subject care se miscă rapid, imaginea este mai clara, dar durata de inregistrare este mai scurtă, deoarece este nevoie de mai multă memorie pentru inregistrare.
Durata de inregistrare variazăși in functie de condiţile de inregistrare, subjectul Sau setârile privind calitatea/dimensiunea imaginii.
Observazioni privind utilizes area aparatului foto
Funciile aparatului Foto
- Acest manual descrie fiecare dentre functiile disposizitivelor compatibile cu 1080 60i si disposizitivelor compatibile cu 1080 50i.
Pentru a verifica dacă aparatul fote este un disposizitiv compatibil cu 1080 60i tau dispositiv compatibil cu 1080 50i, verificati următoarele marcaje din partea inferioară a aparatului foto.
Dispositiv compatibil cu 1080 60i: 60i
Dispositiv compatibil cu 1080 50i: 50i
- Nu vizualizathi imaginile 3D realizate cu acest aparat foto pe monitoare compatibile 3D pentru perioade indel ungate de temp.
- Atunci cánd vizualizati imaginile 3D realizate cu acest aparat fot pe monitoare compatible 3D, pute ti simti discomfort manifestat prin dureri de ochi, obosealà a ochilor sa greța. Pentru a preveni apariţia acostor simptome, vă recomandam sā faceti pauze regulate. Cu toaste acestea, trebuie sā stabiliti dvs. durata sī fecventa pauzelor de care avei nevoie, deoarece acestea depind fiecare personă in parte. Dacă simti o senzatae neplacută, indifferent de natura acisteia, intrerupei vizualizarea imaginilor 3D până cánd va simti iui bine s i consulati medicul, dacă este necessar. Consultati, de asemeneia, instruciunile de utilizesfarefurnize odată cu aparatul conectat la acest aparat foto Sau softul Utilizat. Retjeti că vederea unui copil este incă in fază dedezvoltare (mai ales a copilor sub 6 ani).
Consulati un pediatru saun oftalmolog inante de a-i permite copilului dvs. sa vizualizeze imagini 3D si asigurati-va ca ejecta respecta masurile de protece de mai sus in momentul vizualizarii acestor imagini.
Despreutilizare 山 intretnere
Eviti manevrarea brutală a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizica, loviturile bruste sau cu obiecte grele; nu lasati produsul să cadași nu calcati pe el. Aveti grija în mod deosebit la obiectiv.
- Inainte de a incepe inregistrarea, faceti un test, pentru a va asigura ca aparatul foto functionează corect.
- Nu orientati aparatul Foto câtre soare sau câtre o alta lumină puternică. Pot apărea defectiuni ale aparatului foto.
- In cazul aparitiei condensului, acesta va fihindepartat inainte de autiliza aparatul foto.
- Nu scuturati si nu loviti aparatul. Aparatul se poate defecta si este posibil ca imaginile sa nu fe inregistrare. In plus, mediol de inregistrare poate deiveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate.
Nuutilizati/depozitateaparatul fotin urmatoarele locuri
Intr-un loc foarte cald, rece sau umed
In locuri precum o masinha parcata la soare, carcasa aparatului fot se poate deforma s i acest lucru poate provoca defeciuni.
- In lumina directa a soarelui Sau länga un radiator
Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma si acest lucru poate provoca defectiuni.
- Intr-un loc supus vibrantiilor puternice
- Länga locuri in care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiatii sua exista unde magnete puternice. In caz contrar, este posibil ca aparatul Foto sa nu inregistre sa sua redea correct imaginile.
Transportarea aparatului Foto
Nu va asezati pe un scaun sau intr-un alt loc cu aparatul fotinut in buzunarul de la spate al pantalonilor sau fustei, deoarece acest lucru poate provoca o fonctionare defectuoasãssefectaarea aparatuluifo.
Obiectivul Carl Zeiss
Aparatul Foto este echipat cu un objevtiv Carl Zeiss care poate reproduce imagininiclarecu un contrast excelent.Obiectivul aparatuluiotoeste fabricat dupa unsystem de asigurareacalitati,atestatde Carl Zeiss,inconformitate cu standardelede calitate Carl Zeiss din Germania.
Note pe ecran
Ecranul este fabricat cu o tehnologie de inaltă precizie, care asigură functionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toaste acestea, pe ecran pot apărea mici puncte de culoare neagrá si/sau luminoso (albe, roşii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un rezutat normal al procesului de productie si nu afecteza înregistrarea.
Temperatura aparatului Foto
Aparatul foto sì bateria se pot incälzi din cauza fonctionarii continue, insa acest lucru nu reprezinta o defeciune.
Protectia la supraicaltzire
In functie de temperatura aparatului Foto si a bateriei, este posibil sa nu puteti inregistrira这部电影 Sau aparatul Foto se poate inchide automat, din motive de protectie.
Pe ecran va aparea un mesaj inainte ca aparatul fot sa se inchida sau inainte de a nu mai putea inregistrila fisme. In acest caz, lasati aparatul inchis si asteptata ca temperatura aparatului fot si a bateriei s scada. Daca porniti aparatul fot fa rca aparatul si bateriai sa reaceasca suficient, aparatul se poate inchide din nou Sau este posibil sa nu puteti inregistrila fisme.
Incarcarea bateriei
Dacă inccarcați o baterie care nu a fost Utilizata o perioada lunga de temp, este posibil sa nu o puteti inccarca la capacitatea corectă.
Acest lucru se datoreaza characteristiclor bateriei si nu reprezinta o defectiene. Incarcati din nou bateria.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video si alte materiale să se aflé sub incidența legii drepturilor de autor. Inregistrarea neautorizata a acessor materiaile poate reprenta o inçalcare a prevederilor legii drepturilor de autor.
Nu se acorda despagubiri pentru deteriorarea continutului sau pentru erorile de inregistrare
Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de inregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea continutului inregistrat din cauza unei defeciuni a aparatului fotu sau a mediuului de inregistrare etc.
Curatarea suprafetei aparatului foto
Curati suprafata aparatului fotu cu o cárpa moale, usor umezià cu apa, dupa care stergeti suprafata cu o cárpa uscata. Pentru a impiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei:
- Nu expuneti aparatul fotla produse chimice, de exemplu diluant, benzina, alcohol, carpe de unica folosinţă, insectifuge, creme de protectie solară sau insecticide.
Intretinerea monitorului
- Crema de mäni suo solutiile de hidratare rămase pe ecran pot dizolva stratul de protectie. Daca rămân urme pe ecran, stergeti-le intermediat.
- Štergerea cu putere cu servetel sau alte materiale poate deteriorora stratul de protectie.
- Dacă pe ecranul monitorului rămân amprente tau resturi, va recomandamș ale ștergeti cu grijăși apoi și curățați ecranul cu o capră moale.
Notă despre eliminarea/transferul aparatului Foto
Pentru a proteja datele personale, procedati dupa cum urmeaza cand eliminati Sau transferati aparatul foto.
- Formatuți memoria internă (pagea 26), inregistratiți imagini până se ample memoria internă a aparatului foto, cu objecțivul acoperit, apoi formatuți din nou memoria internă.
Astfel, va fi dificil să se recupereze informțile originale.
- Resetati toate setarile aparatului fot apeland la [Initializare] (pagea 26).
Aparat Foto
[Sistem]
Dispositiv imagin: senzor Exmor R CMOS 7,76 mm (tip 1/2,3)
Numar total de pixeli ai aparatului Foto:
Aprox. 18,9 Megapixeli
Numar efectiv de pixeli ai aparatuluii Foto:
Aprox. 18,2 Megapixeli
Objectiv: Objectiv Carl Zeiss VarioTessar cu zoom 5×
f = 4,7 ~mm - 23,5 ~mm (26 mm -
- Atunci cánd [Film SteadyShot] este setat la [Standard]
SteadyShot: Optic
Control expunere: Expunere automata, Selectare scenă
Balans de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apasare
Format fişier:
Imagini statice: compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF
(Baseline), compatibil DPOF
Imagini statice 3D: compatibil
MPO (MPF extins (imagine cu disparitate))
- Acceptă dispositive compatible cu Micro USB.
[Ecran]
Ecran OLED: lat (16:9), 8,3 cm (tip 3,3)
Numar total de puncte:
echivalent 1229760 de puncte
[Alimentare, general]
Alimentare: Baterie reincarcabila NP-BN, 3,6 V Adaptor de c.a. AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D,5V
Rezistentá la apá/ Graf: echivalentul IEC60529 IP68 (Aparatul foto poate fi utilizes pâná la o adâncime de 10 m tiempo de 60 de minute.)
Rezistentă la socuri: Conform cu Metoda MIL-STD 810F Standarde socuri 516.5, acest produs a trecut testele candin a fost scapat de la o inaltime de 1,5 m deasupra unei placi de placaj cu grosime de 5cm
Reziententa la apà, praf si sòcuri se bazeaza pe testarea standardeffectuata de CATRE Sony.
Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D
Cerinte de alimentare: c.a. 100 V pàna la 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Tensiune de iesire: c.c. 5 V, 0,5 A
Temperatura de fonctionare: 0^ pña la 40^
Temperatura de depositare: -20^ pâná la +60^
Dimensiuni: Aprox. 50mm× 22mm× 54mm (latime/inaltime/adancime)
Greunate: Pentru S.U.A. si Canada:
Aprox. 48g
Pentru tari sau regiuni in afara
S.U.A. si Canada:
Aprox. 43g
Baterii reincarcabile NP-BN
Baterie utilizata: Baterie litiu-ion
Tensiune maxima: c.c. 4,2 V
Tensiune nominală: c.c. 3,6 V
Tensiune maxima de incarcare: c.c. 4,2 V
Current maxim de incarcare: 0,9 A
Capacitate: tipica:2,3 Wh (630 mAh) minima:2,2 Wh (600 mAh)
Designul Şi datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.
RO
Márci inregistrate
Urmatoarele mardi reprezinta mardi commerciale ale Sony Corporation.
Cybershot, „Cyber-shot“, „Memory Stick Micro“
"AVCHD" sI "AVCHD" sunt marmi commerciale ale Panasonic Corporation sI Sony Corporation.
- Termenii HDMI.si HDMI High-Definition Multimedia Interface si sigla HDMI sunt märci commerciale sau märci commerciale inregistrate ale HDMI Licensing LLC in Statele Unite.si alte târì.
- Windows este marca comercială inregistrăa a Microsoft Corporation din Statele Uniteși/ sau altoți.
Mac este marca commerciala inregistrata a Apple Inc.
- Sigla microSDXC este marca commercială a SD-3C, LLC.
- "..." si, "PlayStation" sunt mardi commerciale inregistrate ale Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook Şi sitla, „sunt märçı commerciale sau märçı commerciale inregistrate alan Facebook, Inc.
YouTube.si sigla YouTube sunt marmi commerciale sau marmi commerciale inregistrate ale Google Inc.
- In plus, denumirile sistemelor Şi produselor din acest manual sunt, in general, mârci commerciale sau mârci commerciale inregistrrate aledezvoltatorilor sau produçatorilor respectivi. Cu toate acestea, marcajul™ sau ® nu este utilizes intoate cazurile in în manual.

- Bucurati-va si mai mult de PlayStation 3, descarcand aplicata para detrpu PlayStation 3 de la PlayStation Store (dacá existá).
- Aplicația pentru PlayStation 3\ nescița cont PlayStation Network\ și descârcarea aplicăției.\ Disponibil in zonele in care este\ disponibil PlayStation Store.
Puteti gasi informatiu suplementare despree acest produs si raspunsuri la intrebarile frecventa pe site-ul web de asistenta clienti.
http://www.sony.net/
Tiparit pe hartie reciclata in proportie de 70% sau mai mult, cu cernealape bazda de uei vegetal fara compusi organici volatile (VOC).
RO