DSC-TX30 - Kamera SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DSC-TX30 SONY PDF-muodossa.
Questions des utilisateurs sur DSC-TX30 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DSC-TX30 - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DSC-TX30 merkiltä SONY.
KÄYTTÖOHJE DSC-TX30 SONY
Digitaalikamera / Käyttöopas
Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shotkäyttöohjeet”) ”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. 1 Siirry Sonyn tukisivulle. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Valitse maa tai alue. 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
- Katso mallinimi kameran pohjasta. Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
- Ladattava akku NP-BN (1) (Tätä ladattavaa akkua ei voi käyttää sellaisen Cyber-shot-kameran kanssa, jonka mukana toimitettiin NP-BN1-akku.)
- Micro USB -kaapeli (1)
- Verkkolaite AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
- Käyttöopas (tämä opas) (1)
- Huomautuksia vedenkestävyydestä (1)
VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI. VAROITUS [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
- Akkua ei saa purkaa.
- Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
- Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
- Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon. Akkua ei saa hävittää polttamalla. Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja. Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia. Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta. Säilytettävä kuivassa paikassa. Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen. Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla. [ Verkkolaite Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä. Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa.
Euroopassa oleville asiakkaille [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. [ Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. [ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tietoja kameran vedenpitävyydestä, pölynkestävyydestä ja iskunkestävyydestä Tässä kamerassa on paranneltu vedenpitävyys, pölynkestävyys ja iskunkestävyys. Rajoitettu takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat kameran väärinkäytöstä tai kunnossapidon puutteesta.
- Tämä kamera on vedenpitävä/pölynkestävä IEC60529 IP68 -standardin mukaisesti. Kamera pystyy toimimaan jopa 10 metrin syvyydessä 60 minuutin ajan.
- Älä altista kameraa paineistetulle vedelle, esimerkiksi hanasta tulevalle.
- Älä käytä kuumissa lähteissä.
- Käytä kameraa suositellussa veden lämpötilassa 0 °C – +40 °C.
- Iskunkestävyydessä tämä tuote on läpäissyt yhtiön sisäisen testin, joka täyttää standardin MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (Yhdysvaltojen puolustusvoimien testistandardi iskuille), pudottamalla tämän tuotteen 1,5 m:n korkeudesta 5 cm paksulle vanerilevylle*.
- Mitään kameran vahingoittumiseen, virhetoimintaan tai vedenkestävyyteen takuita ei anneta, koska ne ovat tilanne- ja olosuhdekohtaisia.
- Pölynkestävyyden/iskunkestävyyden suhteen ei ole takuita, että kamera ei naarmuunnu tai kolhiinnu.
- Joskus kameran vedenpitävyys menetetään, jos kamera altistuu kovalle iskulle, kuten putoamiselle. Suosittelemme, että kamera tarkistutetaan valtuutetussa huollossa maksua vastaan.
- Mukana toimitetut lisävarusteet eivät täytä vedenpitävyyden, pölynkestävyyden ja iskunkestävyyden vaatimuksia. Huomattavaa ennen kameran käyttöä veden alla tai sen läheisyydessä
- Varmista, ettei vieraita materiaaleja, kuten hiekkaa, hiuksia tai likaa, pääse akun/muistikortin kannen alle. Pienikin määrä vierasta ainetta voi aiheuttaa veden pääsemisen kameran sisälle.
- Vahvista, että tiiviste ja sen kontaktipinta eivät naarmuunnu. Pienikin naarmu voi aiheuttaa veden pääsemisen kameran sisälle. Jos tiiviste tai sen kontaktipinta naarmuuntuu, vie kamera valtuutettuun huoltamoon, jotta tiiviste voidaan vaihtaa maksua vastaan. 1 Tiiviste 2 Tiivisteen kontaktipinta
- Jos tiivisteen tai sen kontaktipinnalle pääsee likaa tai hiekkaa, pyyhi alue puhtaaksi pehmeällä liinalla, josta ei irtoa kuituja. Estä tiivisteen naarmuuntuminen koskettamalla sitä, kun vaihdat akkua tai käytät kaapelia.
- Älä avaa/sulje akun/muistikortin kantta märillä tai hiekkaisilla käsillä tai veden lähellä. On vaara, että hiekkaa tai vettä pääsee sisään. Ennen kannen avaamista suorita toimenpide kohdasta ”Kameran puhdistaminen, kun sitä on käytetty veden alla tai sen läheisyydessä”.
- Avaa akun/muistikortin kansi, kun kamera on täysin kuiva.
- Varmista aina, että akun/muistikortin kansi on suljettu hyvin. Huomattavaa kameran käytöstä veden alla tai sen läheisyydessä
- Kosketuspaneeli voi aktivoitua näytölle roiskuvasta vedestä. Kun käytät kameraa veden alla tai sen läheisyydessä, on suositeltavaa piilottaa kuvakkeet koskettamalla näytön oikeasta laidasta. Voit näyttää kuvakkeet uudelleen koskettamalla muutaman sekunnin ajan.
- Kosketuspaneelia ei voida käyttää veden alla. Käytä kameran painikkeita kuvaustoimintoja varten.
- Älä altista kameraa iskuille esimerkiksi veteen hyppäämällä.
- Älä avaa tai sulje akun/kortin kantta, kun olet veden alla tai sen läheisyydessä.
- Tämä kamera uppoaa vedessä. Työnnä kätesi rannehihnan läpi, jotta kamera ei uppoaisi.
- Himmeitä, valkoisia, pyöreitä läiskiä voi näkyä vedenalaisissa kuvissa kelluvien kohteiden heijastuksien vuoksi. Tämä ei ole virhetoiminto.
- Valitse (Vedenalainen) valotusohjelmasta, jotta voit kuvata veden alla vähemmällä vääristymällä.
- Jos vesipisaroita tai muuta vierasta ainetta on objektiivissa, et välttämättä saa selkeitä kuvia.
- Älä avaa objektiivinsuojusta paikassa, jossa hiekka pöllyää.
Kameran puhdistaminen, kun sitä on käytetty veden alla tai sen läheisyydessä
- Puhdista kamera vedellä 60 minuutin sisällä käytön lopettamisesta, äläkä avaa akun/ muistikortin kantta ennen kuin puhdistus on suoritettu. Hiekkaa ja vettä voi joutua paikkoihin, joissa niitä ei näe. Jos huuhtelua ei suoriteta, vedenpitävyys voi heikentyä.
- Aseta kamera noin 5 minuutiksi puhtaaseen kulhoon, johon on kaadettu puhdasta vettä. Heiluta sitten kevyesti kameraa, paina jokaista painiketta, liu’uta zoomausvipua tai objektiivinsuojusta veden alla, jotta saat puhdistettua painikkeiden ympärille tai objektiivinsuojukseen mahdollisesti tarttuneen suolan, hiekan tai muun aineen.
- Pyyhi huuhtelun jälkeen vesipisarat pois pehmeällä liinalla. Anna kameran kuivua kokonaan varjoisessa paikassa, jossa on hyvä tuuletus. Älä puhalla kuivaksi hiustenkuivaajalla, koska se voi aiheuttaa muodonmuutosta tai heikentää vedenpitävyyttä.
- Pyyhi vesipisarat tai pöly akun/muistikortin kannesta pehmeällä, kuivalla liinalla.
- Tämä kamera on tarkoitettu valuttamaan vesi pois. Vesi valuu ON/OFF (Virta) -painikkeen, zoomausvivun ja muiden ohjainten ympärillä olevista aukoista. Kun nostat kameran vedestä, aseta kamera kuivalle liinalle, jotta vedet voivat valua pois.
- Kuplia saattaa esiintyä, kun kamera asetetaan veden alle. Tämä ei ole virhetoiminto.
- Kameran rungon väri saattaa muuttua, jos se joutuu kosketuksiin aurinkorasvan tai rusketusöljyn kanssa. Jos kamera joutuu kosketuksiin aurinkorasvan tai rusketusöljyn kanssa, pyyhi se nopeasti puhtaaksi.
- Älä anna kameran olla suolavedessä tai anna suolaveden olla kameran pinnalla. Tämä voi johtaa korroosioon tai värin muuttumiseen sekä vedenpitävyyden heikentymiseen.
- Vedenpitävyyden säilyttämiseksi suosittelemme, että viet kameran kerran vuodessa jälleenmyyjällesi tai valtuutettuun huoltamoon, jotta akun/ muistikortin kannen tiiviste voidaan vaihtaa maksua vastaan.
Osien tunnistaminen A Objektiivinsuojus B Salama C Itselaukaisimen valo/ hymysulkimen valo/AF-apuvalo D Objektiivi E LED-valo F Mikrofoni G MOVIE (Video) -painike H OLED-näyttö/kosketuspaneeli I Kaiutin (sisäänrakennettu) J ON/OFF (Virta) -painike K W/T (Zoom) -vipu L Suljinpainike M Rannehihnan koukku N Multi/micro USB -liitin* O Latauksen merkkivalo P Muistikorttipaikka Q Akun poistovipu R Akun/muistikortin kansi S Akkulokero T Käytön merkkivalo U HDMI-mikroliitin V Jalustan liitäntä
- Käytä jalustaa, jonka ruuvi on alle 5,5 mm pitkä. Muuten et voi kiristää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua.
- Tukee micro USB -yhteensopivia laitteita.
Akun asentaminen Akun poistovipu 1 Avaa kansi. akku sisään. 2 Työnnä
- Aseta akku ohjeen mukaisesti akkupaikan sisään. Työnnä akkua, kunnes akun lukitusvipu lukittuu paikalleen.
- Sulje akun kansi niin, että kannen liukulukko napsahtaa paikalleen ja että liukulukon alla oleva keltainen merkki ei enää näy.
- Jos kansi suljetaan, kun akku ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.
Akun lataaminen Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virtajohto Muissa maissa/muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat
Latauksen merkkivalo Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus valmis Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus on väliaikaisesti pysäytetty, koska kameran lämpötila ei ole sopivalla lämpötila-alueella
Avaa akun/muistikortin kansi ja kytke kamera ja verkkolaite (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana). verkkolaite seinäpistorasiaan. 2 Liitä Latauksen merkkivalo näkyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
- Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
- Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
- Jos latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt, irrota akku ja aseta se uudelleen.
- Jos kameran latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa 10 °C–30 °C.
- Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
- Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta.
- Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
- Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana). x Latausaika (Täysi lataus) Latausaika on noin 115 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä. Huomautuksia
- Edellä oleva latausaika pätee, kun ladataan kokonaan tyhjentynyttä akkua lämpötilassa 25 °C. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan.
x Lataus tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. USB-liittimeen Huomautuksia
- Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta: – Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja. – Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta. – Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
x Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä Akun kestoaika Kuvien määrä Noin 125 min. Noin 250 kuvaa Tyypillinen videokuvaus Noin 30 min.
Jatkuva videokuvaus Noin 60 min.
Katselu (valokuvat) Noin 180 min. Noin 3600 kuvaa Kuvaus (valokuvat) Huomautuksia
- Edellä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
- Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Käytetään Sony microSD -muistikorttia (luokka 4 tai nopeampi) (myydään erikseen) – Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C. – [Näytön tarkkuus]: [Standardi]
- ”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Paneelin kirkkaus] -asetuksena on [3]. – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T. – Salama välähtää joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
- Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja ne koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Videolaatu: AVC HD HQ – Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu toistuvaan kuvauksen aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, sammuttamiseen ja käynnistämiseen jne. – Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu jatkuvaan kuvaukseen, kunnes rajoitus (29 minuuttia) saavutetaan, minkä jälkeen kuvausta jatketaan painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Muita toimintoja, kuten zoomausta, ei käytetä.
x Virran syöttäminen Kameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite micro USB -kaapelilla (mukana). Voit tuoda kuvia tietokoneeseen huolehtimatta akun tyhjentymisestä, kun liität kameran tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. Lisäksi voit käyttää verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen) tai AC-UD11 (myydään erikseen) kuvausta varten virran saamiseksi kuvauksen aikana. Huomautuksia
- Virtaa ei voida syöttää, jos kamerassa ei ole akkua.
- Kuvaus ei ole mahdollista, kun kamera on kytketty suoraan tietokoneeseen tai pistorasiaan mukana toimitetulla verkkolaitteella.
- Jos kamera liitetään tietokoneeseen micro USB -kaapelilla, kun kamera on toistotilassa, kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB-liitäntänäytöksi. Siirry toistonäyttöön koskettamalla (Toisto) -painiketta.
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen ”Memory Stick Micro” (M2) Liitin microSDmuistikortti Tulostuspinta Varmista, että oikea puoli on ylöspäin. 1 Avaa kansi. muistikortti (myydään erikseen). 2 Aseta
- Kun kameran objektiivi osoittaa ylöspäin kuvan mukaisesti, aseta muistikortti suoraan paikalleen, kunnes se napsahtaa.
- Jos microSD -muistikorttia painetaan alaspäin (akkupaikan suuntaan) asettamisen aikana, kamera saattaa vahingoittua.
- Ole huolellinen microSD-muistikorttia irrottaessasi, koska se saattaa ponnahtaa ulos nopeasti. 3 Sulje kansi.
oikeassa yläkulmassa oleva kuvake ja 4 Tarkista varmista, että muistikortti on asetettu oikein.
- A: Muistikortti on asetettu oikein.
- B: Muistikorttia ei ole asetettu oikein. Tarkista muistikortin suunta ja aseta se uudelleen suoraan kameraan.
- Vain yksi muistikortti voidaan asettaa. x Muistikortit, joita voidaan käyttää Muistikortti
Valokuvat Videot Memory Stick Micro
Memory Stick Micro (Mark2) microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
- Tässä käyttöoppaassa kohdan A tuotteisiin viitataan nimellä ”Memory Stick Micro” ja kohdan B tuotteisiin viitataan nimellä microSD-muistikortti. x Muistikortin/akun poistaminen Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran. Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua. Huomautuksia
- Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 9) palaessa. Muutoin muistikortissa/sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Kellonajan asettaminen ON/OFF (Virta) -painike Objektiivinsuojus objektiivinsuojus. 1 Laske Kamera kytketään päälle. Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Voit kytkeä kameran päälle myös painamalla ON/OFF (Virta) -painiketta.
- Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa. 2 Valitse haluamasi kieli. haluttu maantieteellinen sijainti näytön ohjeiden 3 Valitse mukaisesti ja kosketa sitten [Seur]. [Kesäaika], [Pvm- & aikamuoto] ja [Pvm & aika], 4 Aseta ja kosketa sitten [Seur].
- Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM. 5 Kosketa [OK]. näyttöön tulevia ohjeita. 6 Noudata
- Akku tyhjenee nopeasti, jos: – [Näytön tarkkuus] -asetuksena on [Korkea].
Valokuvien tai videoiden ottaminen Suljinpainike MOVIE (Video) -painike Kuvaus (valokuvat) painamalla suljinpainike puoliväliin. 1 Tarkenna Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z-merkkivalo syttyy. 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan. Kuvaus (videot)
tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta. 1 Aloita
- Muuta zoomauskerrointa W/T (Zoom) -vivulla. tallennus painamalla MOVIE-painiketta 2 Lopeta uudelleen. Huomautuksia
- Vivun toimintaääni tallentuu, kun zoomaustoimintoa käytetään videokuvauksen aikana. Myös MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua, kun videon tallennus lopetetaan.
- Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan.
Kuvien katselu (Toisto). 1 Kosketa
- Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin. x Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen Kosketa näytöltä (Seuraava)/ (Edellinen).
- Videoiden toistoa varten kosketa näytön keskeltä (Toisto).
- Lähentämistä varten liikuta W/T (Zoom) -vipua T-suuntaan. x Kuvan poistaminen Kosketa (Poista) t [Tämä kuva]. x Palaaminen kuvien ottamiseen Kosketa näytöltä
- Voit palata kuvaustilaan myös painamalla suljinpainikkeen puoliväliin.
Kameran sisäinen opas Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja tarpeen mukaan. 1 Kosketa MENU. Kosketa (Kameran sisäinen opas) ja valitse sitten 2 haluttu MENU-kohde. Valitun kohteen toiminto-opas näytetään.
- Jos kosketat (Kameran sisäinen opas), kun MENU-näyttö ei ole näkyvissä, voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita.
Muiden toimintojen esittely Muita kuvauksen tai toiston aikana käytettyjä toimintoja voidaan käyttää koskettamalla näytöltä MENU. Vain sovellettavat toiminnot näytetään. Neljä MENU-valikon kohdetta ei näy MENU-näytössä. x Valikkokohteet Kuvaus
Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila. Valokuv. luov. aset. Muuta asetuksia helposti ja ota valokuvia, kun kuvaustila on asetettu tilaan [Älykäs automaattinen] tai [Paras automaattisäätö]. Helppo-tila Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja. Salamavalo Aseta salama-asetukset. LED-valo Aseta LED-valo Suurennuslasi plus -tilassa kuvatessa. Itselaukaisin Aseta itselaukaisimen asetukset. Epätarkkuustehoste Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa Taustan epätarkkuus -tilassa. Valokuvan koko (Dual Rec) Aseta videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan koko. Valokuvan koko/ Panoraamakuvan koko/Videon koko/ Videon laatu Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu. Jatkuvan kuv. asetukset Aseta sarjakuvausasetukset. Makro Ota upeita lähikuvia pienistä kohteista. HDRmaalaustehoste Jos kuvatehosteeksi on valittu [HDR-maalaus], asettaa tehosteen tason. Korostusalue Jos kuvatehosteeksi on valittu [Miniatyyri], asettaa osan, johon tarkennetaan. Värisävy Jos kuvatehosteeksi on valittu [Lelukamera], asettaa värisävyn. Poimittu väri Jos kuvatehosteeksi on valittu [Osaväri], asettaa erotettavan värin. Kuvitustehoste Jos kuvatehosteeksi on valittu [Kuvitus], asettaa tehosteen tason. Valotuksen korjaus Säädä valotus käsin. ISO Säädä valoisuusherkkyys. Valkotasap. Säädä kuvan värisävyjä. Tarkennus Valitse tarkennustapa. Mittausmuoto Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mistä kohteen osasta valotus määritetään. Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus. Pehmeä iho -tehoste Aseta Pehmeä iho -tehoste ja tehosteen taso. Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti, kun hymy havaitaan. Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten. Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten. Suljet. silmien esto Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valita kuvan, jossa silmät eivät ole kiinni. Videon SteadyShot Aseta SteadyShot-voimakkuus videotilassa. Jos tätä asetusta muutetaan, katselukulma muuttuu. Kameran sisäinen opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
Helppo-tila Suurenna tekstin kokoa näytössä käytön helpottamiseksi. Päiväyksen valinta Valitse haluttu kuva näytettäväksi päivämäärän mukaan. Kalenteri Valitse toistettava päivämäärä kalenterista. Hakemistonäyttö Näytä useita kuvia samanaikaisesti. Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä. Poista Poista kuva. Maalaus Maalaa valokuvan päälle ja tallenna se uutena tiedostona. Kauneustehoste Parantele valokuvassa olevia kasvoja. Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla. Kuvatehoste Lisää erilaisia pintoja kuviin. 3D-katselu Aseta, kun haluat toistaa 3D-tilassa otettuja kuvia 3Dtelevisiossa. Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto. Näytä jatkuvan kuv. ryhmä Valitse, kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana. Suojaa Suojaa kuvat. Tulosta (DPOF) Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan. Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle. Äänenvoimakkuus Säädä äänenvoimakkuutta. Valotustiedot Aseta, näytetäänkö näytössä näkyvän tiedoston kuvaustiedot (Exif-tiedot). Hakemiston kuvien määrä Aseta hakemistonäytössä näytettävien kuvien määrä. Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
Asetusvaihtoehdot Jos kosketat MENU kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset) tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia (Asetukset) -näytön avulla. Kuvausasetukset Pääasetukset Muistikortin työkalu* Videomuoto/AF-apuvalo/Apuviiva/Zoomaus selk. kuv./ Digitaalizoomaus/Tuulen äänen vaim./Valot. tunn.opas/ Punasilm. vähennys/Sulj. silmät -varoit./Kirjoita päiväys/Näytön tarkkuus Piippaus/Paneelin kirkkaus/Language Setting/Näytön väri/Esittelytila/Palauta/HDMI-OHJAUS/USB-liitännän asetus/USB-virtalähde/LUN-asetus/Lataa musiikki/ Tyhjennä musiikki/Virransäästö/Versio Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero Alueasetus/Pvm- & aika-asetus Kellon asetukset
- Jos muistikorttia ei ole asetettu, vain [Alustus] voidaan valita. (Sisäisen muistin työkalut) tulee näkyviin ja
”PlayMemories Home” -sovelluksen ominaisuudet ”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. ”PlayMemories Home” vaaditaan AVCHDvideoiden tuomiseen tietokoneeseen. Kuvien vieminen kamerasta Kuvien näyttäminen kalenterissa Videolevyjen luominen Kuvien jakaminen ”PlayMemories Online” -palvelussa Kuvien lähettäminen verkkopalveluihin z ”PlayMemories Home” -sovelluksen lataaminen (vain Windows) Voit ladata ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta: www.sony.net/pm Huomautuksia
- Internet-yhteys vaaditaan ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen.
- ”PlayMemories Online” -palvelun tai muiden verkkopalveluiden käyttämiseen vaaditaan Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla.
- ”PlayMemories Home” ei ole yhteensopiva Mac-tietokoneiden kanssa. Käytä Mac-tietokoneeseen asennettuja sovelluksia. Katso lisätietoja osoitteesta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentaminen tietokoneeseen seuraavaan osoitteeseen tietokoneesi Internet1 Mene selaimella ja napsauta [Install] t [Run]. www.sony.net/pm asennus loppuun 2 Suorita noudattamalla näytön Multi/micro USB -liittimeen ohjeita.
- Kun näkyviin tulee viesti, joka kehottaa liittämään kameran tietokoneeseen, liitä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla (mukana). USB-liittimeen x ”PlayMemories Home Help Guide” -ohjeen katselu Katso lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksen käytöstä ”PlayMemories Home Help Guide” -ohjeesta.
työpöydällä olevaa [PlayMemories 1 Kaksoisnapsauta Home Help Guide] -kuvaketta.
- ”PlayMemories Home Help Guide” -ohjeen käyttö Käynnistä-valikosta: Valitse [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
- Windows 8:ssa valitse [PlayMemories Home] -kuvake aloitusnäytöstä [PlayMemories Home] -ohjelmiston käynnistämiseksi ja valitse sitten [PlayMemories Home Help Guide] [Help]-valikosta.
- Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksesta voit katsoa myös ”Cybershot-käyttöohjeet” -ohjeesta (sivu 2) tai seuraavalta PlayMemories Home -tukisivulta (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan. x Valokuvat (Yksikkö: kuvaa) Kapasiteetti Sisäinen muisti Muistikortti 2 Gt Koko Noin 48 Mt 18M
16:9(13M) x Videot Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotemääritysraja). MP4 (12M) -muotoisen videon jatkuvan kuvauksen enimmäiskuvausaika on noin 15 minuuttia (sitä rajoittaa 2 Gt:n tiedostokokorajoitus). (h (tunti), m (minuutti)) Kapasiteetti Sisäinen muisti Muistikortti Noin 48 Mt 2 Gt AVC HD 24M (FX)
- Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan laatu/ kokoasetusten mukaan.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia Kameran sisältämät toiminnot
- Tässä oppaassa kuvataan sekä 1080 60i- että 1080 50i -yhteensopivien laitteiden toiminnot. Jos haluat tarkistaa, onko kamera 1080 60i- vai 1080 50i -yhteensopiva laite, katso seuraavat merkit kameran pohjasta. 1080 60i -yhteensopiva laite: 60i 1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
- Älä katsele tällä kameralla otettuja 3D-kuvia pitkiä aikoja 3D-yhteensopivista näytöistä.
- Kun tällä kameralla kuvattuja 3D-kuvia katsellaan 3D-yhteensopivissa näytöissä, seurauksena voi olla vaivoja, kuten silmien rasittumista, uupumusta tai pahoinvointia. Näiden oireiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja. Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse, sillä ne ovat yksilökohtaisia. Jos koet mitä tahansa vaivoja, lopeta 3D-kuvien katselu, kunnes voit paremmin, ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu myös käyttöohjeisiin, jotka toimitettiin liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kameran kanssa. Huomaa, että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa (erityisesti alle 6-vuotiaat lapset). Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa, ennen kuin annat lapsen katsella 3D-kuvia, ja varmista, että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa. Käyttö ja hoito
Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa. Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
- Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
- Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä.
- Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
- Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua.
Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
- Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat Jos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä.
- Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
- Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
- Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein. Kantaminen Älä istu, jos kamera on housujesi tai hameesi takataskussa, sillä kamera voi vioittua tai mennä rikki. Carl Zeiss -objektiivi Tässä kamerassa on Carl Zeiss -objektiivi, jolla saadaan aikaan teräviä kuvia, joissa on erinomainen kontrasti. Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti. Huomautuksia näytöstä Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin, että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen. Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika. Ylikuumenemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään ilman, että kamera ja akku ovat jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoita ei voi tallentaa. Tietoja akun lataamisesta Jos ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei välttämättä voi ladata täyteen. Tämä johtuu akun ominaisuuksista, eikä se ole vika. Lataa akku uudelleen. Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen: – Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, kertakäyttöpyyhkeille, hyönteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle. Näytön ylläpito
- Näyttöön jäänyt käsivoide tai kosteusvoide voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu näyttöön, pyyhi se välittömästi pois.
- Voimakas pyyhkiminen talouspaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta.
- Jos näytössä on sormenjälkiä tai likaa, suosittelemme lian varovaista poistamista ja sen jälkeen näytön pyyhkimistä pehmeällä liinalla. Kameran hävittämistä/kamerasta luopumista koskeva huomautus Suorita seuraavat toiminnot henkilökohtaisten tietojen suojaamiseksi, kun hävität kameran tai luovut siitä.
- Alusta sisäinen muisti (sivu 25), tallenna koko sisäinen muisti täyteen kuvia objektiivinsuojus päällä, ja alusta sisäinen muisti uudelleen. Tämä tekee alkuperäisten tietojen palauttamisesta vaikeaa.
- Nollaa kaikki kameran asetukset valitsemalla [Palauta] (sivu 25).
Tekniset tiedot Kamera [Järjestelmä]
Kuvailmaisin: 7,76 mm (1/2,3-tyyppinen) Exmor R CMOS -kenno Kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 18,9 megapikseliä Tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin 18,2 megapikseliä Objektiivi: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom-objektiivi f = 4,7 mm – 23,5 mm (26 mm – 130 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muunnettuna)) F3,5 (W) – F4,8 (T) Videokuvauksen aikana (16:9): 28 mm – 140 mm* Videokuvauksen aikana (4:3): 35 mm – 175 mm*
- Jos [Videon SteadyShot] -asetukseksi on valittu [Normaali] SteadyShot: Optinen Valotuksen säätö: Automaattivalotus, valotusohjelma Valkotasapaino: Automaattinen, päivänvalo, pilvinen, loistevalo 1/2/3, hehkuvalo, salamavalo, 1 painallus Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) -yhteensopiva, DPOFyhteensopiva 3D-valokuvat: MPO (MPF Extended (Disparity Image)) -yhteensopiva Videot (AVCHD-muoto): AVCHD-muoto Ver. 2.0 -yhteensopiva Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: Dolby Digital 2ch, mukana Dolby Digital Stereo Creator
- Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Videot (MP4-muoto): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch Tallennusväline: Sisäinen muisti (noin 48 Mt), ”Memory Stick Micro”, microSD-muistikortit Salama: Salaman kantama (ISOherkkyys (Suositeltu valotusindeksi) -asetuksena Auto): Noin 0,08 m – 3,3 m (W) Noin 0,6 m – 2,4 m (T) [Tulo- ja lähtöliittimet] HDMI-liitin: HDMI-mikroliitin Multi/micro USB -liitin*: USB-tiedonsiirto USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Tukee micro USB -yhteensopivia laitteita. [Näyttö] OLED-näyttö: Laajakuva (16:9), 8,3 cm (3,3-tyyppinen) Pisteiden kokonaismäärä: 1 229 760 pistettä vastaava [Virtalähde, yleistä] Virtalähde: Ladattava akku NP-BN, 3,6 V Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Tehonkulutus (kuvauksen aikana): 1,0 W Käyttölämpötila: –10 °C – +40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (CIPA-yhteensopiva): 96,4 mm × 59,3 mm × 15,4 mm (L/K/S) Paino (CIPA-yhteensopiva) (mukaan lukien NP-BN-akku, ”Memory Stick Micro”): Noin 140 g Mikrofoni: Stereo Kaiutin: Mono Exif Print: Yhteensopiva PRINT Image Matching III: Yhteensopiva Vedenpitävyys/pölynkestävyys: Vastaa IEC60529 IP68 -standardia (Kameraa voidaan käyttää vedessä 10 m:n syvyydessä 60 minuutin ajan.) Iskunkestävyys: Täyttää MIL-STD 810F Method 516.5-Shock -standardin, eli tämä tuote on selvinnyt testistä, jossa se pudotetaan 1,5 m:n korkeudesta 5 cm paksulle vanerilevylle. Vedenpitävyys, pölynkestävyys ja iskunkestävyys perustuvat Sony-yhtiön suorittamiin standarditesteihin. Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D Käyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat: Noin 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S) Paino: USA ja Kanada: Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada: Noin 43 g Ladattava akku NP-BN Käytettävä akku: Litiumioniakku Enimmäisjännite: DC 4,2 V Nimellisjännite: DC 3,6 V Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V Enimmäislatausvirta: 0,9 A Kapasiteetti: tyypillinen: 2,3 Wh (630 mAh) vähintään: 2,2 Wh (600 mAh)
Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman, että siitä ilmoitetaan erikseen.
- Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. , ”Cyber-shot”, ”Memory Stick Micro”
- ”AVCHD” ja ”AVCHD”-logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
- Termit HDMI ja HDMI HighDefinition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
- Mac on Apple Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
- microSDXC on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. ” ja ”PlayStation” ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook ja ”f”-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja ® ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa.
- Lisää PlayStation 3 -nautintoa lataamalla PlayStation 3 -sovellus PlayStation Store -palvelusta (jos saatavilla).
- PlayStation 3:n sovellus vaatii PlayStation Network -tilin ja sovelluksen lataamisen. Saatavana alueilla, joissa PlayStation Store on käytettävissä. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen wwwsivustolla. Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
HelppoOhje