DSC-TX30 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DSC-TX30 SONY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DSC-TX30 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DSC-TX30 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DSC-TX30 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING DSC-TX30 SONY
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Nederlands Meer leren over de camera ("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot") "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een onlinehandleiding. Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over de talrijke functies van de camera. 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of regio. 3 Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van uw camera.
- Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera. De bijgeleverde items controleren Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
- Oplaadbare accu NP-BN (1) (Deze oplaadbare accu kan niet worden gebruikt in een Cyber-shot die wordt geleverd met een accu van het type NP-BN1.)
- Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1)
- Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu niet.
- Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
- Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
- Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat. Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze NL batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Water-, stof- en schokbestendigheid van de camera Deze camera is extra water-, stof- en schokbestendig. Schade als gevolg van een foutief gebruik, misbruik of gebrekkig onderhoud van de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie.
- De water- en stofbestendigheid van de camera stemt overeen met IEC60529 IP68. De camera kan gedurende 60 minuten tot op een diepte van 10 m onder water worden gebruikt.
- Stel de camera niet bloot aan krachtige waterstralen zoals van een waterkraan.
- Gebruik de camera niet in een warmwaterbron.
- Gebruik de camera alleen binnen het aanbevolen watertemperatuurbereik van 0 °C tot +40 °C.
- Wat betreft de schokbestendigheid heeft dit product onze interne bedrijfstests doorstaan. Deze stemmen overeen met MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (een schoktestmethode van het Amerikaanse Department of Defense). Hierbij wordt het product vanaf een hoogte van 1,5 m op een 5 cm dikke multiplexplaat* geworpen.
- Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, wordt er geen garantie gegeven voor schade aan, storingen van of betreffende de waterbestendige prestaties van deze camera.
- Wat de stof- en schokbestendigheid betreft, kan er niet gegarandeerd worden dat de camera niet bekrast of gedeukt zal raken.
- Soms is de camera niet langer waterbestendig als deze blootgesteld wordt aan krachtige schokken (bv. als u de camera laat vallen). Wij raden u aan om in dat geval de camera tegen betaling te laten controleren door een erkende hersteller.
- De bijgeleverde accessoires zijn niet water-, stof- en schokbestendig.
Opmerkingen vooraleer u de camera onder of in de buurt van water gebruikt
- Zorg ervoor dat er geen vreemde materie zoals zand, haar of vuil terechtkomt tussen het klepje voor de accu/geheugenkaart. Zelfs bij een minuscule hoeveelheid vreemde materie bestaat de kans dat er water binnendringt in de camera.
- Controleer of de afdichtring en de daarop aansluitende delen niet bekrast zijn. Zelfs bij een kleine kras bestaat de kans dat er water binnendringt in de camera. Als de afdichtring of de daarop aansluitende delen bekrast zijn, brengt u de camera naar een erkende hersteller 1 Afdichtring om de afdichtring tegen betaling te laten 2 Oppervlak dat vervangen. aansluit op de
- Als er stof of zand aan de afdichtring of aan de afdichtring daarop aansluitende delen kleeft, veegt u deze schoon met een zachte, pluisvrije doek. Vermijd dat de afdichtring bekrast raakt door deze aan te raken tijdens het opladen van een accu of gebruiken van een kabel.
- Open of sluit het klepje voor de accu/geheugenkaart nooit met natte of zanderige handen, of in de buurt van water. Doet u dit wel, dan kan er zand of water binnendringen. Voor u het klepje opent, voert u de stappen uit bij "Reinigen na gebruik van de camera onder of in de buurt van water".
- Open het klepje voor de accu/geheugenkaart alleen als de camera volledig droog is.
- Controleer altijd of het klepje voor de accu/geheugenkaart goed gesloten is. Opmerkingen bij gebruik van de camera onder of in de buurt van water
- Het aanraakscherm kan geactiveerd worden als er waterdruppels op de schermpictogrammen vallen. Wanneer u de camera onder of in de buurt van water gebruikt, raden wij u aan de pictogrammen te verbergen door rechts op het scherm aan te raken. Blijf enkele seconden aanraken om de pictogrammen opnieuw weer te geven.
- U kunt het aanraakscherm onder water niet bedienen. Gebruik de toetsen op de camera om opnames te maken.
- Stel de camera niet bloot aan schokken (bv. als u in het water springt).
- Open of sluit het klepje voor de accu/geheugenkaart nooit onder of in de buurt van water.
- Deze camera zinkt in water. Steek uw hand door de polsriem om te verhinderen dat u de camera verliest.
- Als u onder water foto's maakt met de flitser, kunnen er vage, witte stippen zichtbaar zijn door weerkaatsing van het flitslicht op zwevende objecten. Dit is geen defect.
- Selecteer (Onderwater) als scènekeuze om onderwateropnames te maken die minder vervormd zijn.
- Als er waterdruppels of een andere vreemde materie aan de lens kleven, kunt u geen heldere beelden opnemen.
- Open de lensafdekking niet op plaatsen waar er zand opwaait.
Reinigen na gebruik van de camera onder of in de buurt van water
- Reinig de camera na gebruik altijd binnen 60 minuten met water en open het klepje voor de accu/geheugenkaart nooit voor u klaar bent met reinigen. Er kan zand of water binnendringen op plaatsen waar u dit niet kunt zien. Als u de camera niet spoelt, zal de waterbestendigheid ervan achteruitgaan.
- Leg de camera gedurende ongeveer 5 minuten in een kom met zuiver water. Om zout, zand en andere resten rond de toetsen of de lensafdekking te verwijderen, beweegt u de camera vervolgens onder water heen en weer, drukt u op elke toets, verschuift u de zoomhendel en opent u de lensafdekking.
- Wrijf na het spoelen eventuele waterdruppels weg met een zachte doek. Laat de camera volledig drogen op een goed verluchte plaats in de schaduw. Blaas de camera niet droog met een haardroger. Doet u dit wel, dan kan deze vervormd raken en/of minder waterbestendig zijn.
- Wrijf waterdruppels of stof op het klepje voor de accu/geheugenkaart weg met een zachte, droge doek.
- Deze camera is ontworpen zodat water wordt afgedreven. Er zal water wegvloeien uit openingen rond de ON/OFF (aan/uit)-toets, zoomhendel en andere bedieningselementen. Als u uit het water komt, is het aan te raden de camera een tijdje op een droge doek te plaatsen zodat het water kan wegvloeien.
- Er kunnen bellen verschijnen als u de camera onder water brengt. Dit is geen defect.
- De behuizing van de camera kan verkleuren als deze in contact komt met zonnecrème of -olie. Wrijf de camera meteen schoon als deze in contact komt met dergelijke producten.
- Laat de camera nooit liggen terwijl er nog zout water aan kleeft. Dit kan corrosie, verkleuring of een achteruitgang van de waterbestendigheid veroorzaken.
- Om ervoor te zorgen dat de camera waterbestendig blijft, raden wij u aan de camera jaarlijks naar uw verdeler of naar een erkende hersteller te brengen om tegen betaling de afdichtring van het klepje voor de accu/geheugenkaart te laten vervangen.
Onderdelen en bedieningselementen A Lensafdekking B Flitser C Zelfontspannerlampje/ lachsluiterlampje/AF-verlichting D Lens E Led-lampje F Microfoon G MOVIE (bewegende beelden)toets H OLED-scherm/aanraakscherm I Luidspreker (ingebouwd) J ON/OFF (aan/uit)-toets K W/T (zoom)-hendel L Ontspanknop M Oog voor polsriem N Multi/Micro USB-aansluiting* O Oplaadlampje P Geheugenkaartsleuf Q Accuontgrendelknop R Klepje voor accu/geheugenkaart S Accusleuf T Toegangslampje U HDMI-microaansluiting V Bevestigingsopening voor statief
- Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5,5 mm lang is. Doet u dit niet, dan kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd raken.
- Biedt ondersteuning voor een apparaat dat compatibel is met microUSB.
De accu plaatsen Accuontgrendelknop 1 Open het klepje. de accu. 2 Plaats
- Breng de accu op een lijn met de gids in de accusleuf. Plaats de accu tot
de accuontgrendelknop op zijn plaats klikt.
- Sluit het klepje voor de accu tot u hoort dat het schuifslot op het klepje op zijn plaats klikt. De gele markering onder het schuifslot is in dat geval niet langer zichtbaar.
- Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst, kunt u de camera beschadigen.
De accu opladen Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Netsnoer Voor klanten in landen/regio's buiten de Verenigde Staten en Canada Oplaadlampje Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid Knippert: Fout bij het opladen of het opladen werd tijdelijk onderbroken omdat de temperatuur van de camera buiten het aanbevolen bereik ligt het klepje voor de accu/geheugenkaart en sluit de 1 Open camera met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd). de netspanningsadapter aan op een stopcontact. 2 Sluit Het oplaadlampje licht oranje op en het laden begint.
- Schakel de camera uit tijdens het opladen van de accu.
- U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is.
- Wanneer het oplaadlampje knippert en het laden nog niet voltooid is, verwijdert u de accu en plaatst u deze terug.
- Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter aangesloten is op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het laden hervat. Wij adviseren u om de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 30 °C.
- Het is mogelijk dat de accu niet efficiënt wordt opgeladen als de aansluitingen van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te maken.
- Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. Als er een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen.
- Wanneer het opladen voltooid is, trekt u de netspanningsadapter uit het stopcontact.
- Gebruik uitsluitend een accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. x Oplaadduur (Volledige lading) De oplaadduur bedraagt ongeveer 115 minuten bij gebruik van de netspanningsadapter (bijgeleverd). Opmerkingen
- De bovenstaande laadtijd is van toepassing bij het opladen van een volledig ontladen accu bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
x Opladen door aan te sluiten op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een microUSB-kabel aan te sluiten op een computer. Naar een USB-aansluiting Opmerkingen
- Houd rekening met de volgende punten bij het opladen via een computer: – Wanneer u de camera aansluit op een laptop die niet verbonden is met een stopcontact, raakt de batterij van de laptop leeg. Laad in dat geval de camera niet langdurig op. – Schakel de computer niet uit of in, herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer. De camera kan een storing veroorzaken. Voor u de computer in- of uitschakelt, opnieuw opstart of de slaapstand deactiveert, dient u de verbinding tussen de camera en de computer te verbreken. – Wij kunnen niet garanderen dat de camera correct wordt geladen bij gebruik van een zelfgebouwde of aangepaste computer.
x Levensduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Levensduur van de accu Aantal beelden Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 125 min Ong. 250 beelden Normale opnames van bewegende beelden Ong. 30 min
Doorlopend opnemen van bewegende beelden Ong. 60 min
Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 180 min Ong. 3600 beelden
- Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan het aantal beelden lager zijn.
- Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Bij gebruik van een microSD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) van Sony (los verkrijgbaar). – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [Displayresolutie]: [Standaard]
- Het aantal bij "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Paneel-helderheid] is ingesteld op [3]. – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld. – De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. – De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld.
- Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Filmkwaliteit: AVC HD HQ – Normale opnames van bewegende beelden: de levensduur van de accu is gebaseerd op herhaaldelijk starten/stoppen met opnemen, zoomen, in- en uitschakelen enz. – Doorlopend opnemen van bewegende beelden: de levensduur van de accu is gebaseerd op ononderbroken opnemen tot de limiet (29 minuten) bereikt is, waarna er opnieuw op de MOVIE-toets wordt gedrukt. Andere functies zoals zoomen worden niet gebruikt.
x Stroom leveren De camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact of door de netspanningsadapter aan te sluiten met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd). U kunt beelden importeren op een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu leegraakt door de camera met behulp van de micro-USB-kabel aan te sluiten op de computer. Daarnaast kunt u ook de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar) of AC-UD11 (los verkrijgbaar) gebruiken om de camera tijdens het opnemen van stroom te voorzien. Opmerkingen
- De camera kan niet van stroom worden voorzien als de accu niet geplaatst is.
- Het is niet mogelijk om opnames te maken wanneer de camera rechtstreeks aangesloten is op een computer of een stopcontact met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter.
- Als u de camera met behulp van de micro-USB-kabel aansluit op een computer terwijl de weergavefunctie geactiveerd is, verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB-verbindingsscherm. Raak (weergave) aan om over te schakelen naar het weergavescherm.
Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) "Memory Stick Micro" (M2) Contactpunten microSDgeheugenkaart Bedrukte kant Zorg ervoor dat de juiste kant omhoog wijst.
1 Open het klepje. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats
- Richt de cameralens naar boven (zoals weergegeven op de afbeelding) en plaats de geheugenkaart recht in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt.
- Als u de microSD-geheugenkaart tijdens het plaatsen omlaag duwt (in de richting van de accusleuf), kan de camera beschadigd raken.
- Wees voorzichtig bij het verwijderen van de microSD-geheugenkaart; de kaart kan snel uit de sleuf springen. 3 Sluit het klepje.
het pictogram in de rechterbovenhoek van 4 Controleer het scherm om na te gaan of de geheugenkaart correct geplaatst is.
- A: de geheugenkaart is correct geplaatst.
- B: de geheugenkaart is niet correct geplaatst. Controleer de richting van de geheugenkaart en plaats deze opnieuw recht in de camera.
- Er kan slechts één geheugenkaart geplaatst worden. x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart
Voor stilstaande beelden Memory Stick Micro Voor bewegende beelden
Memory Stick Micro (Mark2) microSD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSDHC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSDXC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller)
- In deze handleiding worden de producten in groep A gezamenlijk "Memory Stick Micro" genoemd en worden de producten in groep B gezamenlijk microSDgeheugenkaart genoemd. x De geheugenkaart/accu verwijderen Geheugenkaart: druk één keer op de geheugenkaart om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: verschuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. Opmerkingen
- Verwijder de geheugenkaart/accu niet wanneer het toegangslampje (pagina 10) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart / in het interne geheugen beschadigd raken. De klok instellen ON/OFF (aan/uit)-toets Lensafdekking de lensafdekking omlaag. 1 Schuif De camera wordt ingeschakeld.
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebeeld.
- U kunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF (aan/uit)-toets te drukken.
- Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren. 2 Selecteer de gewenste taal. een gewenste geografische locatie aan de 3 Selecteer hand van de aanwijzingen op het scherm en raak vervolgens [Volg.] aan. [Zomertijd], [Datum/tijd-notatie] en [Datum en tijd] 4 Stel in en raak vervolgens [Volg.] aan.
- Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM. 5 Raak [OK] aan. de instructies op het scherm. 6 Volg
- De accu zal snel leegraken wanneer: – [Displayresolutie] is ingesteld op [Hoog].
Stilstaande beelden / bewegende beelden opnemen Ontspanknop MOVIE (bewegende beelden)-toets Stilstaande beelden opnemen de ontspanknop half in om scherp te stellen. 1 Druk Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en licht de z-aanduiding op. de ontspanknop helemaal in om een beeld op te 2 Druk nemen. Bewegende beelden opnemen op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om te 1 Druk beginnen met opnemen.
- Gebruik de W/T (zoom)-hendel om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen. nogmaals op de MOVIE-toets om het opnemen te 2 Druk stoppen. Opmerkingen
- Het bedieningsgeluid van de zoomhendel wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het bedieningsgeluid van de MOVIE-toets wordt mogelijk ook opgenomen wanneer het opnemen van de bewegende beelden klaar is.
- Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten bij de standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 °C. Als het opnemen van bewegende beelden afgelopen is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE-toets te drukken. Afhankelijk van de omgevingstemperatuur is het mogelijk dat de opname wordt gestopt om de camera te beschermen. Beelden weergeven
(weergave) aan. 1 Raak
- Wanneer beelden die met een andere camera werden opgenomen op de geheugenkaart worden weergegeven op deze camera, wordt het registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven. x Het volgende/vorige beeld selecteren Raak (volgende)/ (vorige) aan op het scherm.
- Om bewegende beelden weer te geven, raakt u (weergave) aan in het midden van het scherm.
- Om in te zoomen beweegt u de W/T (zoom)-hendel naar de T-kant. x Een beeld verwijderen Raak (wissen) t [Dit beeld] aan. x Verder gaan met het opnemen van beelden Raak aan op het scherm.
- U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de ontspanknop half in te drukken.
Helpfunctie in camera Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Hiermee kunt u op basis van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie. 1 Raak MENU aan. Raak (Helpfunctie in camera) aan en selecteer daarna 2 het gewenste MENU-onderdeel. De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld.
- Als u (Helpfunctie in camera) aanraakt terwijl het MENU-scherm niet wordt weergegeven, kunt u de gids doorzoeken aan de hand van trefwoorden of pictogrammen.
Inleiding tot andere functies Andere functies die gebruikt worden bij het opnemen of weergeven, kunt u bedienen door MENU op het scherm aan te raken. Alleen de toepasselijke functies worden weergegeven. De vier items onder MENU worden niet weergegeven op het MENU-scherm.
x Menu-items Opnemen Scène bew.bldn.opn Hiermee kunt u de opnamefunctie voor bewegende beelden selecteren. Creatief met foto's Hiermee kunt u de instellingen gemakkelijk veranderen en beelden opnemen wanneer de opnamefunctie ingesteld is op [Intelligent automatisch] of [Superieur automatisch]. Eenvoudig-functie Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met minimale functies. Flitser Hiermee kunt u de flitsinstellingen configureren. LED-lamp Hiermee kunt u het led-lampje instellen wanneer u opnames maakt met de functie Vergrootglas plus. Zelfontsp. Hiermee kunt u de zelfontspannerinstellingen configureren. Onscherp-effect Hiermee kunt u het niveau van de onscherpe achtergrond instellen voor het maken van opnamen met de functie Portret met onscherpe achtergrond. Stlstnd bldformat(Dual Rec) Hiermee kunt u het beeldformaat instellen van de stilstaande beelden die kunnen worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Stlstnd bldformaat/ Panoramischbeeldformaat/ Filmformaat/ Bewegendbeeldkwaliteit Hiermee kunt u het beeldformaat en de beeldkwaliteit selecteren voor stilstaande beelden, panoramische beelden of filmbestanden. Continue opname instellingen Hiermee kunt u de burstopname-instellingen configureren. Macro Hiermee kunt u prachtige close-ups maken van kleine onderwerpen. HDRschilderijeffect Als [HDR-schilderij] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie, kunt u hiermee het niveau van het effect instellen. Gebied van nadruk Als [Miniatuur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee het deel waarop moet worden scherpgesteld instellen. Kleurtint Als [Speelgoedcamera] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie, kunt u hiermee de kleurtint instellen. Geëxtraheerde Kleur Als [Deelkleur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen. Illustratie-effect Als [Illustratie] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee het niveau van het effect instellen. Belichtingscompensatie Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen. ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid aanpassen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld aanpassen. Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren. Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting. Scèneherkenning Hiermee kunt u automatisch de opnameomstandigheden detecteren. Zachte-huideffect Hiermee kunt u het Zachte-huideffect en het niveau ervan instellen. Lach-sluiter Hiermee kunt u de sluiter automatisch activeren wanneer er een glimlach wordt gedetecteerd. Lachgevoeligheid Hiermee kunt u de gevoeligheid instellen van de functie Lach-sluiter voor het detecteren van glimlachen. Gezichtsherkenning Hiermee kunt u automatisch gezichten detecteren en verschillende instellingen aanpassen. Dichteogenvermind. Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren waarop de ogen open zijn. Bewegend-beeld SteadyShot Hiermee kunt u de sterkte van SteadyShot instellen voor het opnemen van bewegende beelden. Als u deze instelling verandert, zal de opnamehoek veranderen. Helpfunctie in camera Hiermee kunt u de camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften. Weergeven
Eenvoudig-functie Hiermee kunt u het tekstformaat op het scherm vergroten voor extra gebruiksgemak. Datum selectie Hiermee kunt u een gewenst beeld zoeken op opnamedatum. Kalender Hiermee kunt u de weer te geven datum selecteren op de kalender. Beeldindex Hiermee kunt u meerdere beelden tegelijk weergeven. Diavoorstelling Hiermee kunt u een methode voor doorlopende weergave selecteren. Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen. Kleuren Hiermee kunt u tekenen op een stilstaand beeld en het resultaat opslaan als een nieuw bestand. Schoonheidseffect Hiermee kunt u een gezicht op een stilstaand beeld bijwerken. Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met behulp van verschillende effecten. Foto-effect Hiermee kunt u diverse texturen toevoegen aan beelden. 3D-weergave Hiermee kunt u beelden die opgenomen zijn met de 3Dfunctie weergeven op een 3D-tv. Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren.
Cont. opn. groep weergeven Hiermee kunt u tijdens de weergave burstbeelden in groepen of alle beelden weergeven. Beveiligen Hiermee kunt u beelden beveiligen. Printen (DPOF) Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld. Roteren Hiermee kunt u een stilstaand beeld linksom roteren. Volume Hiermee kunt u het volume aanpassen. Belichtingsgegevens Hiermee kunt u instellen of de opnamegegevens (Exifgegevens) van het getoonde beeld al dan niet weergegeven worden. Aantal beelden in index Hiermee kunt u het aantal weergegeven beelden op het indexscherm instellen. Helpfunctie in camera Hiermee kunt u de camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften.
Instelitems Als u tijdens het opnemen of weergeven MENU aanraakt, wordt (Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de standaardinstellingen op het scherm (Instellingen) wijzigen. Opnameinstellingen Hoofdinstellingen Geheugenkaartgereedschap* Bew.-beeldformaat/AF-verlicht./Stramienlijn/Helder Beeld Zoom/Digitale zoom/Windruis reductie/Gids scèneherken./Rode-ogenvermind./Dichte-ogenalarm/ Datum schrijven/Displayresolutie Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van informatie/Demonstratiefunctie/Initialiseren/CTRL. VOOR HDMI/USB-verbindingsinst./USB-voeding/ LUN-instelling/Downl. muz./Muziek verwijder./ Stroombesparing/Versie Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./ Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer Regio instellen/Datum/tijd instellen Instellingen klok
- Als er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, wordt (Intern geheugengereedsch.) weergegeven en kan alleen [Formatteren] worden geselecteerd.
Functies van "PlayMemories Home" Met het softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en bewegende beelden naar uw computer importeren en deze gebruiken. "PlayMemories Home" is vereist om bewegende AVCHD-beelden naar uw computer te importeren. Beelden importeren vanaf uw camera Beelden weergeven op een kalender Beelden delen via "PlayMemories Online"
Discs voor films aanmaken Beelden uploaden naar netwerkdiensten z "PlayMemories Home" downloaden (alleen voor Windows) U kunt "PlayMemories Home" downloaden via de volgende URL: www.sony.net/pm Opmerkingen
- Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Home" te installeren.
- Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Online" of andere netwerkdiensten te kunnen gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkdiensten zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio's.
- "PlayMemories Home" is niet compatibel met Macs. Gebruik de toepassingen die op uw Mac geïnstalleerd zijn. Raadpleeg de volgende URL voor meer informatie: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x "PlayMemories Home" installeren op een computer via de internetbrowser op uw computer naar de 1 Ga volgende URL en klik vervolgens op [Installeren] t [Uitvoeren]. www.sony.net/pm de aanwijzingen op 2 Volg het scherm om de installatie te voltooien. Naar de Multi/ Micro USBaansluiting
- Wanneer de melding weergegeven wordt om de camera aan te sluiten op een computer, verbindt u de camera via de micro-USB-kabel (bijgeleverd) met de computer. Naar een USB-aansluiting x "PlayMemories Home help-gids" weergeven Raadpleeg de "PlayMemories Home help-gids" voor meer informatie over het gebruik van "PlayMemories Home". op het pictogram [PlayMemories Home help1 Dubbelklik gids] op het bureaublad.
- Klik op [start] t [Alle programma's] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home help-gids] om de "PlayMemories Home helpgids" te openen via het startmenu.
- In Windows 8 selecteert u het pictogram [PlayMemories Home] op het Start-scherm om [PlayMemories Home] te starten en selecteert u vervolgens [PlayMemories Home help-gids] in het menu [Help].
- Voor meer informatie over "PlayMemories Home" kunt u ook de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (pagina 2) of de volgende ondersteuningspagina voor PlayMemories Home raadplegen (alleen Engels): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. x Stilstaande beelden (Eenheid: beelden) Capaciteit Intern geheugen Geheugenkaart Ong. 48 MB 2 GB Grootte 18M
x Bewegende beelden De onderstaande tabel toont de maximale opnametijd (bij benadering). Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een productspecificatielimiet). De maximale doorlopende opnameduur voor bewegende beelden in MP4 (12M)-formaat bedraagt ongeveer 15 minuten (met een maximale bestandsgrootte van 2 GB). (h (uur), m (minuut)) Capaciteit Intern geheugen Geheugenkaart Ong. 48 MB 2 GB AVC HD 24M (FX)
1 h 10 m Grootte Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.
- De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen. De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp of de instelling voor de beeldkwaliteit/het beeldformaat. Opmerkingen bij het gebruik van de camera Functies ingebouwd in deze camera
- Deze handleiding beschrijft de functies van de 1080 60i-compatibele apparaten en de 1080 50i-compatibele apparaten. Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080 50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan. 1080 60i-compatibel apparaat: 60i 1080 50i-compatibel apparaat: 50i
- Kijk niet gedurende een lange tijd naar 3D-beelden die op deze camera zijn opgenomen op een 3D-compatibele televisie.
- Wanneer u 3D-beelden genomen met deze camera bekijkt op een 3D-scherm, kunt u ongemakken zoals vermoeide ogen, vermoeidheid of misselijkheid ervaren. Om deze symptomen te vermijden, raden wij u aan regelmatig rustpauzes in te lassen. U dient echter zelf te bepalen hoeveel rustpauzes u nodig hebt en hoelang deze moeten duren, aangezien dit varieert van persoon tot persoon. Als u bepaalde ongemakken ervaart, stopt u met het bekijken van 3D-beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u indien nodig een arts. Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat of de software die u gebruikt met deze camera. De ogen van een kind zijn nog steeds in ontwikkeling (vooral bij kinderen jonger dan 6 jaar). Raadpleeg een kinderarts of oogarts voor u jonge kinderen 3D-beelden laat bekijken, en zorg ervoor dat uw kinderen de bovenstaande waarschuwingen in acht nemen bij het bekijken van dergelijke beelden. Gebruik en onderhoud Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Opmerkingen over opnemen/weergeven
- Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen.
- Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen veroorzaken in de camera.
- Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt.
- Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken. Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen
- Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
- In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden.
- Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen
- In de buurt van sterke radiogolven, straling of sterke magnetische velden. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of afspeelt. De camera meenemen Ga niet neerzitten in een stoel of op een andere plaats met de camera in de achterzak NL van uw broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen. Carl Zeiss-lens De camera is uitgerust met een Carl Zeiss-lens die in staat is scherpe beelden met een uitstekend contrast te reproduceren. De lens van de camera is geproduceerd onder een kwaliteitswaarborgsysteem dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss in Duitsland. Opmerkingen betreffende het scherm Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen echter zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld. De temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld. In dat geval wordt er een bericht weergegeven op het scherm voordat het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen. Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig afgekoeld zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de accu volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen.
De accu opladen Wanneer u de accu oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben gebruikt, is het mogelijk dat de accu niet volledig wordt opgeladen. Dit is een gevolg van de kenmerken van de accu en wijst niet op een storing. Laad de accu opnieuw op. Waarschuwing betreffende auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerkingslaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals verfverdunner, wasbenzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnecrème of insecticiden. Het scherm onderhouden
- Handcrème of vochtinbrengende crème kunnen de coating van het scherm beschadigen. Als dergelijke crèmes op het scherm terechtkomen, moet u deze meteen verwijderen.
- Als u het scherm te ruw schoonwrijft met een zakdoek of een ander materiaal, kan de coating beschadigd raken.
- Als er vingerafdrukken of vuil aan het scherm kleven, raden wij u aan het vuil voorzichtig te verwijderen en het scherm vervolgens schoon te wrijven met een zachte doek. Opmerking over weggooien/doorgeven van de camera Om persoonlijke gegevens te beschermen, voert u de volgende handelingen uit wanneer u de camera weggooit of doorgeeft.
- Formatteer het interne geheugen (pagina 26), dek de lens af en maak opnames tot het interne geheugen vol is, en formatteer het interne geheugen vervolgens opnieuw. Op die manier wordt het erg moeilijk om de oorspronkelijke gegevens te herstellen.
- Reset alle instellingen van de camera door [Initialiseren] (pagina 26) uit te voeren.
Specificaties Camera [Systeem] Beeldapparaat: 7,76 mm (type 1/2,3) Exmor R CMOS-sensor Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 18,9 megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 18,2 megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoomlens f = 4,7 mm – 23,5 mm (26 mm – 130 mm (equivalent met 35 mmfilm)) F3,5 (W) – F4,8 (T) Bij opname van bewegende beelden (16:9): 28 mm – 140 mm* Bij opname van bewegende beelden (4:3): 35 mm – 175 mm*
- Wanneer [Bewegend-beeld SteadyShot] is ingesteld op [Standaard] SteadyShot: optisch Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3, Gloeilamp, Flitser, 1x drukken Bestandsformaat: Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibel met DPOF Stilstaande 3D-beelden: compatibel met MPO (MPF Extended (Disparity Image)) Bewegende beelden (AVCHDformaat): compatibel met AVCHD-formaat ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2-kanaals, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator
- Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Bewegende beelden (MP4formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanaals MPEG-4 AACLC Opnamemedia: intern geheugen (ong. 48 MB), "Memory Stick Micro", microSD-geheugenkaarten NL Flitser: flitserbereik (ISO-gevoeligheid (Aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,08 m tot 3,3 m (W) Ong. 0,6 m tot 2,4 m (T) [Ingangen en uitgangen] HDMI-aansluiting: HDMImicroaansluiting Multi/Micro USB-aansluiting*: USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Biedt ondersteuning voor een apparaat dat compatibel is met micro-USB. [Scherm] OLED-scherm: Breedbeeld (16:9), 8,3 cm (type 3,3) Totaal aantal beeldpunten: equivalent met 1 229 760 punten
[Stroomvoorziening, algemeen] Stroom: herlaadbare accu NP-BN, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): 1,0 W Bedrijfstemperatuur: –10 °C tot +40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (compatibel met CIPA): 96,4 mm × 59,3 mm × 15,4 mm (B/H/D) Gewicht (compatibel met CIPA) (inclusief de accu NP-BN, "Memory Stick Micro"): Ong. 140 g Microfoon: stereo Luidspreker: mono Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel Water- en stofbestendigheid: equivalent met IEC60529 IP68 (De camera kan gedurende 60 minuten tot op een diepte van 10 m onder water worden gebruikt.) Schokbestendigheid: Conform de norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock. Dit product heeft de test doorstaan waarbij het vanaf een hoogte van 1,5 m op een 5 cm dikke multiplexplaat wordt geworpen. De water-, stof- en schokbestendigheid van de camera is gebaseerd op standaardtests uitgevoerd door Sony.
Netspanningsadapter ACUB10/UB10B/UB10C/UB10D Voeding: 100 V tot 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen: Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D) Gewicht: Voor de Verenigde Staten en Canada: Ong. 48 g Voor landen of regio's buiten de Verenigde Staten en Canada: Ong. 43 g Oplaadbare accu NP-BN Gebruikte accu: lithium-ionaccu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 0,9 A Capaciteit: Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden. Handelsmerken
- De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick Micro"
- "AVCHD" en het "AVCHD"-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
- De termen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
- Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
- Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc.
- Het microSDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc.
- YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
- Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de aanduidingen ™ en ® niet in alle gevallen gebruikt.
- Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de PlayStation 3-toepassing te downloaden van de PlayStation Store NL (indien beschikbaar).
- Om de PlayStation 3-toepassing te kunnen downloaden, hebt u een PlayStation Network-account nodig. Verkrijgbaar in gebieden waar de PlayStation Store verkrijgbaar is. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
SimpelGids