CR 5036 - Fier de călcat CAMRY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CR 5036 CAMRY în format PDF.
| Caracteristici Tehnice | Fier de călcat CAMRY CR 5036 cu putere de 2200 W, talpă ceramică, reglare a temperaturii, abur vertical. |
|---|---|
| Utilizare | Ideal pentru călcat toate tipurile de țesături, cu funcție de abur pentru eliminarea cutelor dificile. |
| Întreținere și Reparare | Curățarea regulată a tălpii, decalcifiere recomandată pentru prelungirea duratei de viață a aparatului. |
| Securitate | Oprire automată după o perioadă de inactivitate, protecție împotriva supraîncălzirii. |
| Informații Generale | Greutate ușoară pentru o manevrabilitate optimă, cablu de alimentare de 2 metri pentru o utilizare confortabilă. |
Întrebări frecvente - CR 5036 CAMRY
Întrebările utilizatorilor despre CR 5036 CAMRY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CR 5036 - CAMRY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CR 5036 mărcii CAMRY.
MANUAL DE UTILIZARE CR 5036 CAMRY
- Inainte de inceperea utilizari dispositivului cititi instruţiunea de deservire si procedati in conformitate cu indicatorile cuprinse in aceasta. Producatorul nu este raspunzător pentru daunele cauzate datorità utilizari incorcête sau a manipulări necorespunzătoare.
- Dispositivul este prevazut numai pentru uz casnic. Nu il folosiţi in scopuri, care nu sunt in
conformitate cu destinata sa.
3. Dispositivul trebuie racordat numai la o przyă cu 220-240V ~50/60Hz. Cu scopul de a mari siguranta în timul'utilizării la un circuit de current nu se recomanda cuplarea mai multor dispositive electrice.
4. Se recomanda păstrarea unei ateniţii deosebite în timpul Utilizării dispositivului, atunci căn apropiere se află copii. Nu lăsăti copiiș sa se joace cu dispositivul, nu permiteș copiilor sau personelor ne familiarizate cu dispositivul săl utilizeze.
5. Spotrebič nie je určeny na použivanie osobami (vrátane deti) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami, alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomosti, pokial' im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytuje dohťad alebo ich nepoučila o použivaní spotrebiča.
6. Intotdeauna dupa ce dispositivul nu va mai fi folosit, scoatei fisa din priza de alimentare tinand priza cu mana. NU trajei de cablul de alimentare.
7. Nu lasati dispositivul in priza fara supraveghere.
8. Nu scufundati cablul, fisa sau intregul dispositiv in apa sau orice alt fel de substante lichide. Nu expuneti dispositivul la actiunea factorilor atmosferici ( ploaie, soare, etc.) si nici nu il folosi t in condi tii de umiditate ridicata (bai, cabane umede).
9. Periodic verificazioni starea conductorului de alimentare. Dacă conductorul este deteriorat atunci acesta trebuie inlocuit de câtre un atelier de reparati specializat cu scopul de a evita pericolul.
10. Nu folosiţi dispositivul care are deteriorat conductorul de alimentare sau care a fost scăpat din manhă sau deteriorat în orice alt fel sau nu functionează corect. Nu reparati dispositivul personal, deoarece acest lucru poate conducie la electrocutare. Dispositivul care este stricat trebuie trimis la un punct de service corespunzător cu scopul ca acesta să fie verificat sau reparat. Toate reparatiile pot fi realizate numai de punctele de service autorizate. Reparatația care nu este realizata corect poate reprezenta pericol pentru beneficiar.
11. Dispositivul trebuie pus pe o suprafata rece, stabila, egala, le distanta de dispositivele din bucatarie care se incalzesc: aragaz electric, aragaz pe gaz, etc..
12. Nu folosi dispositivul in apropierea materialelor uor inflamabile.
13. Cablul de alimentare nu poate sa atarne in afara muchiei mesei si nici nu poate atinge suprafete fierbinti.
14. Pentru a asigura o protectie suplimentara, se recomanda instalarea pe circuitul electric a unui dispositiv cu current diferential (RCD) cu current alternative diferential care nu va depasi 30mA . In acest sens trebuie sa va adresati unui electrician specialist.
15. Daca este necessitiesa folosirea prelimungitorului, trebuie sa folosi numai un prelimungitor cu legatura la pamant si care este adaptat pentru a functiOna la un current cu o intensitate de min. 10 A. Alte prelimungitoare ("mai slabe") pot sa se supraicalzeasca. Cablul trebuie intins in aça fel incat acesta sa nu fie din intamplare tras si nici sa nu existe posibilitatea de impiedicare.
16. Nu scufundati unitatea motorului in apă.
17. Intotdeauna inainte de umplerea fierului de calcat cu apă, sau in cazul in care fierul de calcat nu este folosit acesta trebuie deconnectat de la rețeaua de alimentare cu current electric.
18. Atingerea tãlpii fierbinti, contactul cu aburul sau apa fierbinte pot conducce la arsuri. Aveti grijä, ca atunci cand rotiti fierul de calcat cu talpa in sus, deoarece in rezervor chiar si
atunci cánd fierul nu mai este in stare de fonctionare, poate să se găseasca apă fierbinte.
- NU permiteţi ca fierul de calcat să se afle în contact direct cu materiaileleși produsele uşor inflamabile pentru o perioada prea lungă de temp.
- Aveṭi grijā ca, cablul de alimentare sā nu atingā talpa fierbinte a fierului de calcat. Inainte de a pune la loc fierul de calcat lāsati-l sā se raceasca foarte bine.
- Chiar Şi atunci*cand nu folosişi fierul de calcat o perioada scurtă de temp, se recomanda sa opriti optiunea aburi.
- Sub nici o formă nu se permite calcarea imbracăminteiși a materialelor cu care sunt imbrăcați tau acoperiti oameniiși animalele.
- Niciodata nu trebuie să indreptați jetul de aburi spre oameni sau animale.
- Folosiţi functția de autocurățare cel puțin o data pe luna.
- Fierul de calcat poate fi folosit numai pe suprafete stabile 山 agale 山 numai pe astfel de suprafete poate fi amplasat.
- Nu turnaţi in rezervor apă cu adaos de produse chimice, aromatizate sau preparate pentru detartrare.i.
- Nu umpleti rezervorul de apă peste nivelul MAX.
DESCRIEREADISPOZITIVULUI
A. Duza de pulverizare
B. Orificiul de intrare a apei
C. Comutator de control al aburului
D. Buton de pulverizare
E. Buton deexplozie de abur
F. Cablu de alimentare
G. Presepe cablu rotativ
H. Indicator luminos pentru incaizire/termostat
I. Buton de control al temperaturii - termostat
J. Buton de autocratare
K. Rezervor de apa
L. Talpa acoperita cu ceramicca
LUMINA INDICATOR:
Conecta fierul de calcat, indicatorul luminos de inczire (H) se aprinde, cand termostatul functioneaz, odata ce termostatul este oprit, indicatorul luminos de inczire (H) se aprinde.
UMPLEREA CU APA:
- Setati controlul pentru abur (C) la „0" (= fara abur).
- Deschideti capacul de umplere cu apa
- Umpletei rezervorul de apa cu apa pana la "MAX".
- Impingeti capacul de umplere cu apa pentru a-l inchide.
PREGATIREA:
Sortaţi rufele de calcat după simbolorile internaţionale de pe eticheta articolelor de imbracămnte sau, dacă aceasta lipsește, in functie de tipul de tesătura.
| MARCAJELE DE PE ETICHET | TIPUL MATERIALULUI REGLAREA TERMOSTATULUI | |
| Fibre sintetice temperatură joasă | ||
| Mătase – lână temperatură medie | ||
| Bumbac – lenjerie de corp temperatură ridicată | ||
| A nu se călca | ||
mai putin sa se incalzeasca decat sa se raceasca) si elimina riscul de a parjoli tesatura.
PRIMA UTILIZARE
- Conecta cablul de alimentare al aparatului la priza de perete.
- Rotiti butonul de control al temperaturi (I) la temperatura dorita in functie de tipul de material pe care doriti sa il calcati. Asiguratii-va comutatorul de control al aburului (C) este in positia "0".
- Când fierul de calcat atinge temperatura besoina, indicatorul luminos de incalzire (H) se va stinge.
- Dupautilizare,rotiti butonul de control al temperaturii (I) in poziia "OFF".
- Scoatei stecherul din priza de perete.
FUNCTIA DE PUVERIZARE
- Umpltei rezervorul de apa cu apa asa cum este descriis in ,Umplerea cu apa".
- Apasati butonul de pulverizare cu apa (D).
- Nota: Indifferent ce este calcarea cu abur de calcat uscat, spray-ul va fi intotdeauna disponibil in orice caz.
FUNCTION DE CALCAT CU ABUR
- Umpltei rezervorul de apa cu apa asa cum este descriis in ,Umplerea cu apa".
- Conectati. Se vor aprinde luminile indicatoare de incalzire (H).
- Rotiti butonul de control al temperaturii (I) sensul acelor de ceasornic in poziia "MAX".
- Când fierul de calcat atinge temperatura nécessara, indicatorul luminos de incalzire (H) se va stinge.
- Reglati aburul prin miscarea comutatorului de comanda a aburului (C).
- Dupăutilizare,rotiti butonul de control al temperaturii (l) in poziţia "OFF".
- Scoateti stecherul din priza de perete.
- Dupa ficare'utilizare, asigurati-va ca rezervorul de apa este gol.
Atentie: nu calcati cu abur tesaturi sintetice, nailon, matase sintetica sau tesaturi de matase. Aburul poate distruge textura materialului.
FUNCTIA DE RUPTIE DE ABUR
Această functie va putea furniza mai mult abur pentru a indepãrta cutele incapătânate.
- Seta t butonul de control al temperaturi (I) la MAX pana cnd indicatorul luminos (H) se stinge.
- Eliberati aburul apasand butonul de abur (E).
- Asteptati cateva minute si lasati aburul sa patrunda prin material, apoi eliberati mai mult abur apasand din nou acest buton.
Nota:
- Ar trebui sä existe 3-5 secunde de pauza intre doua apasari ale butonului Steam Burst (E) pentru a obtine cel mai bun rezultat de abur.
- Umpletei apa pānă la poziţia MAX inainte de a utilizes această functie.
- Pentru a preveni scurgerea apei din talpa, va rugam sa nu apasa ti butonul de explozie a aburului (E) in mod continuu mai mult de 5 secunde.
FUNCTIE DE CALCAT VERTICAL CU ABUR
Sistemul de calcat vertical cu abur va permite sautili fierul de calcat pentru calcarea verticala. Acest lucru estu in special pertu a indeparta ridurile de pe hainele suspendate, perdele.
- Umpltei rezervorul de apa cu apa asa cum este descriis in "Umplerea cu apa".
- Conectati. Se vor aprinde luminile indicatoare de incalzire (H).
3.Rotiti butonul de control al temperaturii (I) in poziia "MAX". - Cánd fierul de calcat atinge temperatura necessities, indicatorul luminos de incalzire (H) se va stinge.
- Reglati aburul prin miscarea comutatorului de comanda a aburului (C).
6.Agatai imbracamintea de un cuier si tratgeti imbracamintea strans cu o mana. - Tineni fierul de calcat in pozitie verticala cu cealaltamana si apasa t butonul de exploizde abur (E) pentru a calca imbracaminteea.
Atingeti uşor haina cu talpa fierului de calcat pentru a indepárta cutele.
8.Dupautilizare,rotiti butonul de control al temperaturii (I) in poziia "OFF".
9. Scoateti stecherul din priza de perete.
10. După fiecare'utilizare, asigurati-va că rezervorul de apă este gol.
11. Attie: Nu foositi calcarea cu abur pe haine sae tsaturi care poart a oamen siu animale. Temperatura est prea mare.
SISTEM DE AUTO-CURATARE
Nota: Inante de a incepe procedura de autocratare, asigurati-va cai ferul de calcat nu este conectat si controlul aburului (C) este in poziţia "0".
- Umpleti rezervorul de apa cu apa pana la "MAX". Nu folosi t otet sau alte lichide detartrante in rezervorul de apa.
- Conectati si rotiti butonul de control al temperaturii (I) in positia MAX". Indicatorul luminos de incalzire (H) se va aprinde.
- Cand indicatorul luminos de incalzire (H) se stinge, deconnectati.
-
Tineni fierul de calcat in pozitie orontală deasupra chiuvetei. Apasati si mentineti apasat butonul de auto-curatare (J).
-
Din orificile placii de fier vor incepe sa iasa aburi si apac locotita, care contin sarrui si minerale care s-au acumulat in camera de abur dinutilizari anterioare.
-
Miscatiusor fierul de calcat inainte si inapoi panacandrezervorul de apa este gol.
Atentie: Apa care iese in timpul autocuratarii este foarte fierbinte. Ai mare grija sa nu cazi peste tine. - Când rezervorul de apă este gol, eliberati butonul de autocurătare.
- Lăsati fierul de calcat să se răcească complet.
- Štergeti talpa cu o càrpà umedá rece.
SISTEM ANTI-CALC
Un filtru special din interiorul rezervorului de apă inmoaie apăși previne acumularea de calcar în talpa. Filtrul este permanent si nu necessities inlocuire.
- Folosi numai apă de la robinet.
- Apa distilata s demineralizata face ca simul anti-calcare sa fi e inficient prin modificarea cacteristicilor ficico-chimice ale acestua.
SISTEM ANTI-PICARE
Acest fier de calcat este echipat cu functie de oprire a picurarii: fierul de calcat se opreste automat din abur atunci cand temperatura este prea scazută pentru a preveni scurgerea apei din talpa.
Cu systemd anti-picurare poti calca perfect chiar si celei delicate tesaturi.
SISTEM DE OPRIRE AUTOMATA
- Un disposizitiv electronic de siguranta va opri automat elementul de incalzire daca fierul de calcat nu a fost mutat mai mult de 30 de secunde in poziie orientală. Daca se afla intr-o poziie verticală, acest lucru se va intâmpla după 8 minute.
Pentru a indica faptul calelementul de inczire a fost oprit, indicatorul luminos de inczire (H) se va stinge, va aparea alarma de 6 ori. - Cánd ridicati din nou fierul de calcat, indicatorul luminos de incalzire (H) se va aprinde. Aceasta indică faptul ca fierul de calcat se incalzeoste din nou. Astepta ca indicatorul luminos de incalzire (H) sa se stingă. Apoi fierul de calcat
estegata deutilizare.
DUPÁ CÁLCAT:
Pentru a prelungi durata de viaa a fierului de calcat, ori de cate ori terminati de calcat, va recomandam sa goli rezervorul dupa cum urmeaz:
Deconnectati de la priza de alimentare. Goliti fierul de calcat descizand capacul rezervorului de apa si tinandu-l cu varful indreptat in jos. Agita-i uesor deasupra chiuvetei, apoi inchidecapacul. Pentru a usca umiditatea ramasa, porniti din nou fierul de calcat cu butonul de control al termostatului (I) in poziia MAX si comutatorul de control al aburului (C) in poziia MAX pana cnd indicatorul luminos de incalzire (H) se stinge. Deconnectati de la priza si lasati sa se raceasca. Curatai talpa cu o carpa uscata deoarece urme de umezealao pot marca.
CURATENIE SI MENTENANTA
Inainte de curatare, scoateti stecherul din prizăși lasati fierul de calcat sa se raceasca suficient.
- Stergeti talpa cu o cârpă umedăși un produs de curătare neabraziv (lichid).
- Daca fibra este lipita de talpa, folositi o carpa umeda cu otet pentru a sterge talpa.
- Nuutili zhi niciodata acid sau alcali puternic pentru a evita deteriorarea talpii.
DATE TEHNICE:
Tensiune: 220-240V 50/60Hz
Putere nominala: 2600W
Putere maxima: 3400W

Din grija pentru mediuł inconjurator. Ambalajele din carton va rugam sa le transmitei sa centrele de maculatura. Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate in recipientele pentru materiailele plastice. Dispositivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de deposizare, deoarece componentele periculoase care se găsesc in dispositiv pot fi foarte periculoase pentru mediuł inconjurator. Dispositivul electric trebuie transmis in așfel incât sa se limiteze realizarea lui repetata. Daca in dispositiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoaseși transmise câtre punctul de deposizare a acestora, separat.
BOSANSKI
OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI. VAŽNE UPLYTE KOJE SE TICUBEZBJEDNOSTI UPOTREBE. PROČITAJITE IH PAŽLJIVO I SACUTOVAJTE KAKO BISTE IH KONSULTOVALI U BUDUCNOSTI
- Prijecetka eksploatacije aparata treba procitati uputstvo za upotrebu i postupati prema
njejgovim uputama. Proizvošač ne snosi odgovornost za štete koje su nastale usljed nenamjenske upotrebe ili neodgovarajućeg rukovanja.
- Aparat je namjenjen isključivo za kućnu upotrebu. Ne smije se koristiti u druge svrhe - koje nisu u skladu s njegovom namjenom.
- Aparat treba priključiti isključivo u uticnicu sa uzemljenjem 220-240V ~50/60Hz. U cilju povećanja bezbjednosti eksploatacije, u jakno strujno kolo se ne moze istovremeno priključiti vishe elektrichnih urežaja.
- Treba obraćati posebnu pažnju tokom korišenja aparata, kad se u blizini nalaze djeca. Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom. Nemojte dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom da ga koriste.
- UPOZORENJE: Ovaj uredaj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa ogranicenim fizickim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili osobe neiskusne te neupoznate sa uredajem, ako se upotreba vrsi pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbjednost ili ako su ove osobe do bile upute vezane za bezbjednu upotrebu uredaja i svjesne su opasnosti vezanih za upotrebu uredaja. Djeca se ne smiju igrati sa uredajem. Cişcenje i konzervacija uredaja ne smije se vršiti od strane djece, sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe
- Uvjek nakon upotrebe, izvadite utikač iz utičnice za napajanje, pridržavajući utičnicu rukom. NEMOJTE vući mrežni kabel.
- Ne potapati kabel, utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tecnost. Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika (kiša, suntce i dr.) i ne koristiti u uslovima povišene VLCznosti (kupatila, „vlazne" vikendice).
- Periodicno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje ostecen, treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti.
- Nemojte koristiti aparat: kad je ostecen kabel za napajanje, nakon pada na tlo, kad je na bilo koji način ostecen, kad nepravilno radi. Nemojte samostalno popravljati aparat zbog opasnosti od udara struje. Ostecen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak. Sve popravkke mogu vršiti iskljućivo ovlasteni servisi. Nepravilno izveden popravak moze prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika.
- Aparat treba staviti na hladnu, stabilnu, ravnu povrsinu, daleko od zagrijanih kuhnjsikh uredaja kao sto su: stednjak, plinski plamenik i dr.
- Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala.
- Kabel za napajanje ne moze visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruce povrsine.
- Aparat ili urešaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na uticnicu bez nadzora.
- Da se obezbijedi dodatna zašita preporučujemo da u elektricnom krugu instalisete zašitni urežaj diferencijalne struje (RCD) sa nominalnom diferencijlanom strujom, koja nije veća od 30 mA. U vezi sa tim treba se obratiti elektricaru-strucnjaku.
- Ako je neophodna upotreba produktućnog kabla, treba koristiti samo onaj sa zavrtnjem za uzempljenje, koji je namijenjen struji jačine 10A. Drugi ("slabiji") produktućni kablovi mogu se pregrejavati. Vod treba postaviti takao da ne bi se mogao slučajno povuci i da ne biste ste spotakli.
- Uvjek prije sipanja vode u peglu ili kad pegla nicer korišena, odspoji je od mreže.
-
Dodirivanje vruce podloge, kontakt sa vrućom parom ili vodom moze dovesti do opekotina. Pazite kad okretate peglu podlogom prema gore, jer u rezervoaru, Čak i posle odspajanja pegle od napajanja, i dalje moze da bude vruce vode.
-
NEMOJTE dozvoliti suviše dug kontakt vruce pegle sa tkaninama ili lako zapaljivim materijalima.
- Pazite da vod za napajanje ne bude u kontaktu sa vrućom podlogom pegle. Prije spremanja ostavite peglu da se potpuno ohladi.
- Ako ne koristite peglu, i u kraćem periodu, isključite opcjju pare.
- Nemojte nikad peglati odjecu i materijale koje se nalaze na ljudima iliŽivotinja.
- Nemojte nikad uperiti paru ka ljudima iliŽivotinja.
- Koristite fungciju samočićenja najmanje jeganput mjesećno.
- Peglu treba koristiti na stabilnoj i ravnoj podlozi,ismo na takvu povrsinu moze se stavljati.
- Nemojte sipati u rezervoor vodu sa hemijskim dodacima, umjetnim mirismia ili sredstvima za uklanjanje kamenca.
26.Nikada ne ostavlajte proizvod priključen na izvor napajanja bez nadzora. Čak i kada je upotreba prekinuta kratko vreme, isključite ga iz mreže, isključite napajanje.e temperature. - Nemojte puniti rezervoor za vodu iznad nivoa MAX.
OPIS UREDAJA
A. Mlaznica za prskanje
C. Prekidač za kontrolu pare
E. Dugme za izbacivanje pare
G. Okretna kablovska uvodnica
I. Dugme za kontrolu temperature - termostat
K. Spremnik za vodu
B. Otvor za dovod vode
D. Dugme za prskanje
F. Kabl za napajanje
H. Indikatorska lampica grijanja/termostata
J. Dugme za samočisćenje
L. Keramicki oblozena grejna ploca
INDIKATORSKOSVJETLO:
Uključite peglu, lampica indicatora grejanja (H) se pali, kada termostat radi, kada se termostat iskluči, lampica indicatora grijanja (H) se uključuje.
PUNJENJE VODOM:
- Postavite kontrolu pare (C) na "0" (= nema pare).
- OtvoritePoklopaczapanjenje vode
- Napunite rezervaar za voduvodom do "MAX".
- PritisnitePoklopacza punjenje vode da ga zatvorite.
PRIPREMA:
Sortiraje rublje za peglanje prema medunarodnim simbolima na etiketi odjevnog predmeta, ili ak to nedostaje, prema vrsti tkanine.
| OZNAKE | VRSTA MATERIJALA | PODEŠAVANJE TERMOSTATA |
| Sintetičko vlakno niska | temperatura | |
| Svila – vuna srednja | temperatura | |
| Pamuk – rubljev visoka | temperatura | |
| Ne smije se peglati | ||
Oprez: Ako se tkanina sastoji od razlicitih vrsta vlakana, uvijek odaberite najnizu temperaturu peglanja od sastava tih vlakana. Pocnite s peglanjem odjevnih predmeta za koje je potrebna niska temperatura. Ovo skracije vrijeme cekanja (glacalu je potrebno manje vremena da se zagrijne nego da se ohladi) i eliminiše rizik od opekotina tkanine.
Kada prvi put koristite peglu, mozda cete primijetiti blagu emisiju dima i cuti neke zvukove koje proizvodi plastika koja se siri. To je sasvim normalno i prestaje nakon kratkog vremena. Tako de preporucujemo da peglu predete preko obicne krpe kada je koristite po prvi put.
FUNKCIJA SUVOG PEGLANJA (bez pare).
- Prikjucite kabl za napajanje uredaja u zidnu uticnicu.
- Okrenite dugme za kontrolu temperature (I) na zejenu temperaturu u zavisnosti od vrste tkanine koju zelite da peglate. Uvjerite se da je prekidač za kontrolu pare (C) u položaju "0".
- Kada pegla dostigne potrebnu temperaturu, lampica indicatora grejanja (H) ce se ugasiti.
- Nakon upotrebe, okrenite dugme za kontrolu temperature (I) u položaj "OFF".
- Izvucite utikač iz zidne uticnic.
FUNKCIJA PRSKANJA
- Napunite rezervaar za vodu sa vodom kao sto je opisano u „Punjenje vodom".
- Pritisnite dugme za prskanje vode (D).
- Napomena: Bez obzira sto je peglanje na paru ili suvo peglanje, sprej ce uvek biti dostupan u svakom slucaju.
FUNKCIJA PEGLANJA NA PARU
- Napunite rezervaar za vodu sa vodom kao sto je opisano u „Punjenje vodom".
- Ukliquite. Indikatorska svjetla grijanja (H) ce se upaliti.
- Okrenite dugme za kontrolu temperature (l) u smeru kazaljke na satu u połozaj „MAX".
- Kada pegla dostigne potrebnu temperaturu, lampica indicatora grejanja (H) ce se ugasiti.
- Podesite kuvanje na pari pomeranjem prekidača za kontrolu pare (C).
- Nakon upotrebe, okrenite dugme za kontrolu temperature (I) u polożaj "OFF".
- Izvucite utikač iz zidne uticnice.
- Nakon svake upotrebe, uvjerite se da je spreznik za vodu prazan.
Oprez: Ne peglajte parom sintetičke tkanine, najlon, sintetičku svilu ili svilene tkanine. Para moze unistiti teksturu tkanine.
FUNKCIJA IZRAVNA PARE
Ova funkcjja ce moci pruziti vishe pare za uklanjante tvrdokornih nabora.
- Postavite dugme za kontrolu temperature (I) na MAX dok se indikatorska lampica (H) ne ugasi.
- Ispustite paru pritiskom na dugme za paru (E).
- Sačekajte nekoliko minuta i pustite da para prodre kroz tkaninu, a zatim pustite još pare pritiskom na ovo dugme ponovo.
Biljeska:
- Trebalo bi da bude 3-5 sekundi odmora izmeu dva puta pritiskanja dugmeta za paru (E) kako bi se postigao njbolji rezultat pare.
- Napunite vodu do položaja MAX prije korišenja ove funkcjie.
- Kako bist spirecili curenje vode iz grejne ploce, nemojte pritiskati dugme za izbacivanje pare (E) neprekidno duze od 5 sekundi.
FUNKCIJA VERTIKALNOG PEGLANJA NA PARU
Vertikalni system za peglanje parom omogucava vam da koristite peglu za vertikalno peglanje. Ovo je posebno korisno za uklanjanje bora sa visece odjece, zavjesa.
- Napunite rezervaor za vodu sa vodom kao sto je opisano u „Punjenje vodom".
- Ukljucite. Indikatorska svjetla grijanja (H) ce se upaliti.
- Okrenite dugme za kontrolu temperature (I) u polożaj "MAX".
- Kada pegla dostigne potrebnu temperaturu, lampica indicatora grejanja (H) ce se ugasiti.
- Podesite kuvanje na pari pomeranjem prekidača za kontrolu pare (C).
- Objosite odjevni predmet na vjesalicu i jednom rukomČvrsto zategnite odjevni predmet.
7.Drugom rukom drzite peglu u vertikalnom polozaju i pritisnite dugme za izbacivanje pare (E) da biste peglali odjevni predmet. Lagano dodirinite odjevni predmet donom pegle da uklonite nabore. - Nakon upotrebe, okrenite prekidač za kontrolu temperature (I) u položaj "OFF".
- Izvucite utikač iz zidne uticnic.
- Nakon svake upotrebe, uvjerite se da je sprenik za vodu prazan.
11.Oprez: Nemojte koristiti parno peglanje na odeci ili tkaninama koje nose Ijudi ili zivotinje. Temperatura je previsoka.
SYSTEM SAMOCISCENJA
Napomena: Prije nego sto zapocnete postupak samocicencja, provjerite da glacalo nije ukljuceno i da je kontrola pare (C) u polozaju "0".
1. Napunite rezervaar za voduvodom do "MAX". Nemojte koristiti sirce ili druge technosti za uklanjanje kamenca u rezervaaru za vodu.
2. Ukljucite i okrenite dugme za kontrolu temperature (I) u položaj "MAX". Indikatorska lampica grijanja (H) ce se upaliti.
3. Kada se indicator grijanja (H) ugasi, isključite ga.
4. Držite peglu u horizontalnom položaju iznad sudopera. Pritisnite i držite dugme za samočićenje (J).
5. Para i kipuca voda poce ie izlaziti iz otvora na zeIjeznoj ploci, koji sadrze soli i minerale koji su se nakupili u parnoj komori od prethodne upotrebe.
6. Lagano pomerajte peglu napred-nazad dok se rezervoor za vodu ne isprazni.
Oprez: Voda koja izlazi tokom samočišćenja je veoma vruca. Budite veoma oprezni da ne padnete na vas.
7. Kada je rezervoor za vodu prazan, otpustite dugme za samočišcenje.
8. Pustite da se pegla potpuno ohliadi.
- Obrišite podlogu hladnom vlažnom krpom.
SISTEM ANTI-KALC
Poseban filter unutar rezervaora za vodu omeksha vodu i sprečava nakupljanje kamenca na potplati. Filter je trajan i ne treba ga mistrjati.
- Koristite samo vodu iz slavine.
- Destilovana i demineralizovana voda Čini systemd protiv kamenca neefikasnim menjajući njegove fizičko-hemjske karakteristike.