Pocket Clock - Stație de andocare HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Pocket Clock HAMA în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Stație de andocare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Pocket Clock - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Pocket Clock mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Pocket Clock HAMA
4. Titlu /Volum sonor
5. Titlu /Volum sonor
10. RacordmicroUSB pentru încărcare
14. Așaj funcție deșteptare
Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugămsăvălăsați puțin timp șisăcitițicomplet următoarele instrucțiuni șiindicații. Vă rugămsăpăstraţi manualul de utilizarelaloc sigur pentru o consultareulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinareaaparatului vă rugămsă predați șiacest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare
șiindicații Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari. Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor șiinstrucțiunilor importante.
2. Conținutul pachetului
- Cablu de încărcaremicroUSB
3. Instrucțiuni de siguranță
- Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatășinuprofesională.
- Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şiutilizaţi-l numai în mediu uscat. M Manual de utilizare153
- Evitaţifolosirea produsului în imediata apropiereasistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în radiația solară directă.
- Nufolosiţiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
- Acumulatorul este montat x șinupoate demontat, salubrizațiprodusul ca un întreg conform prevederilor legale.
- Nulăsațiprodusul să cadășinuîl supunețitrepidațiilor puternice.
- Nuîncercaţisăreparaţisau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate.
- Nudeschidețiprodusul șinu-l utilizațiîn continuareîncaz de deterioare.
- Nulăsațicopiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.
- Vărugămsăținețicont de aceasta. Intensitatea ridicată asonorului poate deranja sau inuențanegativ înprejurimile.
- Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizareînvigoare.
- Nuexecutaţimodicări la aparat. Înacest fel pierdeţiorice drept la garanţie.
- Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică,nuare ce căuta în mâinile copiilor!
- Nuexploataţiprodusul în afaralimitelor de putereindicate în datele tehnice.
4. Punere în funcțiune șiutilizare
- Pentru pornirea difuzorului, plasați comutatorul pornit/oprit (8) pe poziția ON.
- Unsemnal acustic conrmă disponibilitatea funcționării șidisplayul începe să lumineze.
- Pentru oprirea difuzorului, plasați comutatorul pornit/oprit (8) pe poziția OFF.
- Iluminarea displayului se stinge. Indicație –Oprireautomată
- Încazul nefuncționării timp de 10 minute (nici oredareaudio/nici o funcție Bluetooth
), difuzorul se oprește.154
4.3 Funcție de încărcare
Avertizare–Acumulator
- Pentru încărcarefolosiținumai încărcătoareUSB adecvate.
- Nufolosițiîncărcătoaresau porturi USB defecte șinuîncercațisăle reparați.
- Evitațidepozitarea, încărcarea şi utilizarea la temperaturi extreme.
- Ladepozitaremai îndelungată efectuațireîncărcarea la intervale regulate (cel puțin trimestrial).
- Conectațicablul de încărcaremicroUSB livrat, cu racordul microUSB (10) al difuzorului.
- Conectațimufa liberă acablului micro USB la un port USB liber al calculatorului sau la un alt aparat nal USB adecvat. Respectațiinstrucțiunile de utilizareale aparatului de încărcare.
- Așajul bateriei (15) luminează intermitent în timpul încărcării. La încărcarea completă aacumulatorului așajul bateriei (15) luminează constant.
- Înaintea primei folosiri încărcațidifuzorul cel puțin 4ore. Indicație –Încărcare
- Unproces de încărcarecomplet durează cca 3ore.
- Acumulatorul poate încărcat atât în starepornită cât șioprită.
- Durata de funcționareefectivă a acumulatorului variază în funcţie de utilizarea aparatului, setări şicondițiile mediului înconjurător (acumulatorii au o durată de funcționarelimitată).
- Difuzorul trebuie să eoprit.
- Conectațiaparatul nal mobil (MP3 Player,Smartphone, etc.) cu intrarea AUX (9) adifuzorului prin cablul audio de 3,5 mm livrat.
- Reglațivolumul sonor al aparatului nal la un nivel redus.
- Pornițidifuzorul conform descrierii din
- Porniți şicomandațicorespunzător redarea audio la aparatul nal racordat.
- Dacă aparatul nu pornește automat în regimul AUX, apăsațirepetat tasta funcție (3), până pornește redarea sursei dorite.155
- Pentru mărirea volumului sonor apăsați tasta titlu/volum sonor (5).
- Pentru micșorarea volumului sonor apăsațitasta titlu/volum sonor (4).
- Pentru pauză în redareapăsațiscurt tasta funcție (6). Indicație
- Difuzorul este adecvat numai pentru redarea de șiereMP3.
- Vericațidacă aparatul nal mobil (MP3 Player,telefon mobil etc.) este compatibil Bluetooth
- Dacă nu, putețifolosi difuzorul numai cu ajutorul cablului audio livrat.
- Raza de acțiune Bluetooth
este de max. 10 m, fără obstacole precum pereți, persoane etc.
trebuie să epornit și Bluetooth
trebuie să evizibil pentru alte aparate Bluetooth
- Difuzorul trebuie să se găsească în raza de acțiune Bluetooth
- Pornițidifuzorul conform descrierii din
- Seaude un semnal acustic, așajul regimului Bluetooth
(13) începe să semnalizeze intermitent. Dacă aparatul nu pornește automat în regimul Bluetooth
apăsațirepetat tastă funcție (3), până se aude un semnal acustic. Aparatul caută automat oconexiune.
- Deschidețisetările Bluetooth
din aparatul nal șiașteptațipână când în lista aparatelor Bluetooth
găsite se așează „Pocket Clock“.
- Selectați„Pocket Clock“ şiașteptațipână când în setările Bluetooth
ale aparatului nal difuzoarele sunt așate ca ind conectate. Un semnal acustic conrmă realizarea cu succes aconexiunii.
- Semnalizarea intermitentă a așajului regimului Bluetooth
(13) trece în iluminarecontinuă.156 Indicație –Parolă Bluetooth
- Dacă pentru conexiunea cu difuzorul aparatul nal vă solicită oparolă, introduceți0000. Indicație
- Difuzorul memorează întotdeauna ultimele opt aparate nale cuplate.
- Laurmătoarea porniredifuzorul se conectează automat cu ultimul aparat nal cuplat.
4.6 Conexiune automată
(după un Pairing deja efectuat)
trebuie să epornit șifuncția Bluetooth
- Difuzorul trebuie să se găsească în raza de acțiune Bluetooth
- Pornițidifuzorul conform descrierii din
aconectareautomată semnalizarea intermitentă aașajului regimului Bluetooth
(13) trece în iluminare continuă.Unsemnal acustic conrmă realizarea cu succes aconexiunii. Indicație -Conexiune afectată După oprimă conectarecusucces, conectarea se face automat. Încazul în careconectarea Bluetooth
nu se execută automat, vericațiurmătoarele puncte:
- Controlațiînsetările Bluetooth
ale aparatului nal dacă este conectat „Pocket Clock“. Dacă nu, repetațipașii de la Prima conexiune Bluetooth
- Vericațidacă distanță întreaparatul nal șidifuzor este mai marede10 metri. Dacă da, reducețidistanța dintreaparate.
- Controlațidacă diferite obstacole inuențează negativ raza de acțiune. Dacă da, poziționațiaparatele mai aproape unul de altul.157
Porniți șicomandațicorespunzător redarea audio la aparatul nal conectat. Comanda redării audio este posibilășideladifuzor (dacă este susținut de aparatul conectat).
- Pentru pornirea sau oprirea redării audio apăsați tasta funcție (6).
- Pentru redarea următorului titlu apăsați scurt tasta titlu /volum sonor (5). Pentru redarea titlului anterior apăsați scurt tasta titlu /volum sonor (4).
- Pentru mărirea volumului sonor apăsați tasta titlu /volum sonor (5).
- Pentru micșorarea volumului sonor apăsațitasta titlu /volum sonor (4).
4.8 Redare audio (via card micro SD)
Alternativ se poate reda audio șidirect de pe un cardmicroSD.
- IntroducețiuncardmicroSDcușierele audio corespunzătoareînconectorul pentru microSD(11).
- Dacă aparatul nu pornește automat în regimul microSD, apăsațirepetat tastă funcție (3) până se aude un semnal acustic. Comanda alegerii titlurilor șivolumului sonor funcționează conform descrierii din
Alternativ se poate reda audio șidirect de pe un suport de date USB (de ex. stick USB). Introducețisuportul de date cu șierele audio corespunzătoareînconectorul pentru aparate USB (12).
- Dacă aparatul nu pornește automat în regimul USB, apăsațirepetat tastă funcție (3), până se aude un semnal acustic. Comanda alegerii titlurilor șivolumului sonor funcționează conform descrierii din
- Pentru îmbunătățirea recepției semnalului, conectațicablul antenei de 3,5 mm (livrat) cu intrarea AUX (9) a difuzorului.
- Pornițidifuzorul conform descrierii din
- Apăsațirepetat tasta de funcție (3) până se așează pe display FM.
- Porniți șicomandațicorespunzător redarea audio de la aparatul nal conectat.
- Pentru pornirea automată aciclului de căutareapostului apăsați tasta funcție (6).158
- Aparatul cautășimemorează posturile de radio din zona de recepție. Acest proces poate duracâteva minute. După terminarea ciclului de căutareputeți selecta un post de radio.
- Pentru repornirea ciclului de căutareîn caz de nevoie apăsați tasta funcție (6).
- Pentru trecerea la postul de radio următor apăsațiscurt tasta titlu /volum sonor (5).
- Pentru revenirea la postul de radio anterior apăsațiscurt tasta titlu /volum sonor (4). Comanda volumului sonor funcționează conform descrierii din
5. Funcție de comunicare liberă (tip
„mâini libere“) Difuzorul se poate utiliza ca dispozitiv pentru comunicareliberă (tip „mâini libere“) pentru telefonul mobil. Pentru această funcție, telefonul mobil trebuie să econectat prin Bluetooth
- Pentru aaccepta un apel telefonic apăsați odată tastă funcție (2).
- Pentru arefuza un apel telefonic apăsați de două ori tastă funcție (2).
- Pentru terminarea convorbirii telefonice apăsațiodată tastă funcție (2). Indicație –Calitatea convorbirii
- Pentru îmbunătățirea calității convorbirii, în timpul apelării trebuie să vă aațicutelefonul mobil în apropierea difuzorului.
6. Setare manuală oră exactă/
6.1 Setare manuală oră exactă
- Pentru pornirea setării manuale aorei exacte apăsați tasta funcție (1). Așajul pentru oreîncepe să lumineze intermitent.
- Setațisuccesiv următoarele informații: Oră,Minute
- Pentru selectarea valorilor separate, apăsați titlu/volum sonor (5) sau titlu/volum sonor (4) șiconrmați ecareselecție prin apăsarea tasta funcție (6).
- Pentru apărăsi setările apăsați tasta funcție (1).
- Dacă timp de 30 de secunde nu se introduce nici odată setările se opresc automat.159
6.2 Setare manuală deșteptător
- Setațiora exactă actuală conform descrierii din
- După setarea orei exacte apăsați tasta funcție (6) Așajul pentru oreîncepe să lumineze intermitent.
- Pentru selectarea orelor timpului de deșteptareapăsațitasta Plus (5) sau Minus (4) șiconrmațiselecția prin apăsarea tasta funcție (6). Așajul pentru minute începe să lumineze intermitent.
- Repetațiacest proces pentru minutele timpului de deșteptare. Conrmați selecția prin apăsarea tasta funcție (6).
- Pentru activarea/dezactivarea alarmei apăsați tasta funcție (6).
- Pentru activarea/dezactivarea alarmei, alegețiON/OFF cu ajutorul tastei titlu/volum sonor (5) sau titlu/volum sonor (4).
- Dacă alarma este activată pe display se așează .
- Pentru apărăsi setările apăsați tasta funcție (1).
- Pentru oprirea alarmei apăsațiorice tastă. Încaz contrar,alarma se oprește automat după 4minute.
7. Setare de fabrică
Pentru readucerea difuzorului la setarea de fabrică (setarelalivrare) procedațiîn felul următor:
- Apăsațicca 6secunde tasta funcție (6).
- Toate setările executate anterior se șterg. Indicație
- Probleme șierori în funcționarepot îndepărtate uneori prin resetarea la setarea de fabrică.
- Toate setările executate anterior (oră exactă,timp de deșteptare, etc.) se ștergdenitiv.
8. Întreţinere şirevizie
Curățațiacest produs numai cu ocârpă fără scame, puțin umedășinufolosiți detergențiagresivi. Avețigrijă să nu intre apă în produs. Avețigrijă să nu intreapăîn produs.160
9. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKG nu îşiasumă nici o răspunderesau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/ șiainstrucțiunilor de siguranță.
10. Service șisuport
Dacă avețiîntrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsițiaici: www.hama.com
Pocket Clock Frecvență 180 Hz –20kHz Puteremuzicală maximă
Impedanță 4 Ω Rază de acoperire<10 m Technologie Bluetooth
:~4h Via AUX/USB/micro SD: ~6 h (în funcție de volum sonor șiconținut audio)161
12. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/ EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şielectronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizaresau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricareaaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător.
13. Declarație de conformitate
rin prezenta,Hama GmbH&Co KG,declară că tipul de echipamente radio[00173167, 00173168,00173169] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarațieiUEdeconformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www .hama.com->00173167, 00173168, 00173169->Downloads. Banda (benzile) de frecvențe 2402MHz ~ 2480MHz Puterea maximă -1.24dBmAlllistedbrands aretrademarksofthe correspondingcompanies. Errorsand omissions excepted,and subjecttotechnicalchanges. Ourgeneral termsofdeliver yand paymentare applied. 00173167_69/08.18 Hama GmbH &CoKG 86652 Monheim/Germany www.hama.com TheBluetooth
Notice-Facile