Pocket Clock - док-станция HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Pocket Clock HAMA в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Pocket Clock HAMA
Вопросы пользователей о Pocket Clock HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего док-станция в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pocket Clock - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pocket Clock бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pocket Clock HAMA
Руководствопоэксплуатации
Работнаинструкция
Istruzioniperl'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Návodk p oužití
Návodnapoužitie
Kullanmakılavuzu
Manualdeutilizare
BG
|
NL
GR
PL
H
CZ
SK
TR
RO

text_image
10:45.
RUS Руководствопоэксплуатации
Органыуправления и ндикации
- Кнопка
2.Кнопка
3.Кнопка - Предыдущийтрек/уменьшить громкость —
- Следующийтрек/увеличить
громкость +
6.Кнопка
7.Микрофон
8.Выключатель
9.РазъемAUXIN
10.РазъемMicro-USBдлязарядки - Слот для карты памяти MicroSD
- Разъем USB Type-A (хост)
13.Индикатор Bluetooth® - Индикатор будильника
15.Индикатор з арядки




Благодаримзапокупкуизделияфирмы Нама.
внимательноознакомьтесьс н астоящей инструкцией.Хранитеинструкциюв
надежномместедлясправокв б удущем.
В с лучаепередачиизделиядругомулицу приложитеи э туинструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции

Внимание
Даннымзначомотмечены инструкции, несоблюдениекоторых может привести к опасной ситуации.

Примечание
Дополнительнаяиливажная информация.
2.Комплектпоставки
- Портативный Bluetooth ^® -динамик PocketClock
- Зарядный кабель под порт Micro-USB
•Аудиокабельсоштекерами3,5мм
•Антенныйкабельсоштекером3,5мм - Настоящаяинструкция
3.Техникабезопасности
- Изделие предназначено только для домашнего п рименения.
-
Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях.
-
Неэксплуатировать непосредственнойблизостис нагревательнымиприборами, беречь отпрямыхсолнечныхлучей.
- Не применять в запретных зонах.
- Аккумуляторзамененеподлежит.
Утилизацию продукта п производить
целикомсогласнонормативам.
• Неронять. Беречьотсильныхударов. - Запрещается самостоятельно ремонтироватьустройство. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
- Изделиенеоткрывать. Запрещается эксплуатироватьнеисправноеизделие.
- Упаковкунедаватьдетям: опасность асфиксии.
- Уважайте окружающих. Громкое прослушиваниемузыкиможет м ешать другим.
- Утилизировать упаковку в соответствии с местныминормами.
- Запрещаетсявноситьизменения в конструкцию. В противном случаегарантийныеобязательства аннулируются.
•Недаватьдетям! - Соблюдать технические характеристики.
4. Подготовкак и спользованию использование
4.1 Включение
- Чтобыключитьдинамик, переведите выключатель (8) в положение ON(ВКЛ.).
- Раздастсязвуковойсигнал, означающий, что устройство готово к работе. Включится подсветкадисплея.
4.2Выключение
- Чтобыключитьдинамик, установите выключатель (8) в положение OFF (ВЫКЛ.).
- Подсветкадисплеяпогаснет.

Указание:автоматическое выключение
- Обратитевнимание: после 10 минутбездействия (еслиничего не воспроизводится/непередается по Bluetooth®) динамикавтоматически отключается.
4.33арядкааккумулятора.

Предупреждение: аккумулятор
- Используйтедлязарядкительно совместимыезарядныеустройства разъемомUSB.
- Категорически запрещается использоватьи ремонтировать неисправные зарядные устройства или USB-разъемы!
- Неподвергайтеаккумулятор воздействиюэкстремальных температурприхранении,зарядке и использовании.
- Придлительномхранении регулярнозаряжайтеаккумулятор (не реже одного раза в три месяца).
- Подсоединитекабельсоштекером Micro-USB из комплекта поставки к разъемуMicro-USB(10)динамика.
- Подсоединитедругойконецкабеля соштекеромMicro-USBк с вободному разъемуUSBкомпьютераилидругого устройства. Соблюдайтеинструкцию, прилагаемуюк и спользуемому зарядномуустройству.
- Индикаторзарядки(15)мигаетво время зарядки. Когда аккумулятор полностьюзаряжен,индикатор зарядки(15)светитсянепрерывно.
• Передпервымиспользованием оставьтединамикподсоединенным к з арядномуустройствуминимум на4часа.

Указание: процесс зарядки
- Дляполнойзарядкинеобходимо около3часов.
- Аккумуляторможнозаряжать как при включенном, так и при выключенномдинамике.
- Фактическоевремяработы устройстваотаккумуляторазависитот использованияустройства,настроек и у словийокружающейсреды(срок службыаккумуляторовограничен).
4.4Воспроизведениечерез аудиокабельизкомплекта поставки(соштекером3,5мм)
• Убедитесь, что динамик выключен.
- Подсоедините аудиокабель с двумя штекерами3,5ммизкомплекта поставкик п ортативномуустройству (например, MP3-плееруили смартфону) и входу AUX (9) динамика.
- Установитенаустройстве минимальнуюгромкость.
- Включите динамик, как описано в п. 4.1, «Включение».
- Управлениевоспроизведением осуществляетсянаустройстве,к которомуподключендинамик.
- Еслиустройствонезапускается автоматическим р ежимеАUX, нажимайтекнопку(3),покане начнетсявоспроизведение.
- Нажмите и удерживайте кнопку + (5) дляувеличениягромкости.
- Нажмите и удерживайте кнопку — (4) дляуменьшениягромкости.
- Чтобыпоставитьвоспроизведениена паузу, нажмите и отпустите кнопку ▷(6).

Примечание
• Динамикподдерживает воспроизведениетолько файлов МРЗ.
4.5 Сопряжениеустройство Bluetooth ®

Примечание
- Убедитесь, что портативное устройство(МРЗ-плеер, мобильный телефон и т. п.) поддерживает технологию Bluetooth®.
- Еслинет, динамикможно использовать только с а удиокабелем из комплекта поставки.
- Учитывайте, что максимальное расстояниедляпередачиданных по Bluetooth® составляет10 метровприотсутствиипрепятствий, например, стен и людей.
-
Убедитесь, что портативное устройствос п оддержкой Bluetooth® включенои ф ункция Bluetooth® активирована.
-
Убедитесь, что портативное устройствос п оддержкой Bluetooth® являетсявидимымдля других устройствс Bluetooth®.
-
Убедитесь, что расстояние до динамиканепревышаетмакс. радиупередачиданныхпо Bluetooth ^ , т. е. 10 метров.
-
Включите динамик, как описано в п. 4.1, «Включение».
- Раздастся звуковой сигнал, индикатор Bluetooth ^ (13)начнетмигать. Еслиустройствонезапускается автоматическим р ежимепередачи данных по Bluetooth ^ , нажимайте кнопку(3), поканераздастся звуковой сигнал. Соединение устанавливаетсяавтоматически.
- Откройтенастройки Bluetooth® напортативномустройстве. Подождите какое-то время. В списке обнаруженных устройств с оддержкой Bluetooth® должноgebиться устройство PocketClock.
- ВыберитеустройствоPocketClockи подождите, покадинамикнепоявится в списке устройств, подключенных по Bluetooth®.Звуковойсигнал подтвердит,
• что соединение успешно установлено.
- Индикатор Bluetooth® (13) больше немигаети с ветитсянепрерывно.

Примечание-пароль Bluetooth®
Нанекоторыхустройствахдля установкисоединенияс д ругими устройствамис п оддержкой Bluetooth® может п онадобиться пароль.
- Еслинапортативномустройстве появитсязапроснаввод п аролядля установкисоединенияс д инамиком, введитепароль0000.

Примечание
• В п амятидинамикасохраняются данныевосьмипоследних подключенныхустройств.
- Приследующемвключении динамикавтоматически подключаетсяк п оследнему устройству, с которым было установленосоединение.
4.6 Автоматическоесоединениепо Bluetooth® (послесопряжения)
- Убедитесь, что портативное устройство с поддержкойBluetooth® включено и а ктивированапередачаданныхпо Bluetooth®.
- Убедитесь, что расстояние до динамиканепревышаетмакс.радиус передачиданныхпо Bluetooth®,т.е. 10метров.
- Включите динамик, как описано в п. 4.1, «Включение».
- После автоматического подключения индикатор Bluetooth® (13) больше немигаети с ветитсянепрерывно. Послестановкисоединенияраздастся звуковойсигнал.

Примечание—ошибка соединения
Послеуспешного с опряжения соединениемеждудинамикоми портативнымустройством будет устанавливатьсяавтоматически. Еслиоединениепо Bluetooth® не устанавливаетсяавтоматически, проверьтеследующее:
- Проверьтев настройках Bluetooth® портативного устройства, установленолисоединениес динамикомPocketClock. Еслинет, повторитедействия, описанныев разделе «Сопряжениеустройство Bluetooth® ».
- Убедитесь, что расстояние между портативнымустройствоми динамикомнепревышает10 метров. Если это не так, уменьшите расстояниемеждуустройствами.
- Проверьте, нетлипрепятствий, из-закоторыхрадиупередачи данных может быть ограничен. Если такипрепятствияесть, уменьшите расстояниемеждуустройствами.
4.7Воспроизведение(no Bluetooth®)
Управлятьвоспроизведением можно с мобильного устройства, с которымустановленосоединение. В к качествеальтернативыуправлять воспроизведениемможнотакже с помощьюкнопокдинамика(если подключенноеустройствоподдерживает соответствующиефункции).
- Чтобыначатьвоспроизведениеили поставитьтрекнапаузу, нажмите кнопку(б).
- Для перехода к следующему треку нажмитекнопку(5). Для перехода к предыдущемутрекунажмите кнопку(4).
- Нажмите и удерживайте кнопку + (5) дляувеличениягромкости.
- Нажмите и удерживайте кнопку — (4) дляуменьшениягромкости.
4.8Воспроизведение(с к арты MicroSD)
Воспроизводитьаудиофайлыможно непосредственнос картыMicroSD.
- ДляэтоговставтекартуMicroSD с аудиофайлами в слот для карты MicroSD(11).
- Еслиустройствонезапускается режимевоспроизведенияс к арты MicroSDавтоматически, нажимайте кнопку м(3), поканераздастся звуковой сигнал.
Порядоквыборатрекови р егулировки громкости в этом режиме такой же,
какв п. 4.7, «Воспроизведение(по Bluetooth®)»
4.9Воспроизведение(cUSB- накопителя)
Воспроизводитьаудиофайлыможно непосредственнос и осителяданныхс интерфейсом USB (например, «フレшки»).
ДляэтоговставьтеUSB-накопительс аудиофайлами в разъем USB (12).
- Еслиустройствонезапускается режимевоспроизведениясUSB-накопителяавтоматически,нажимайте кнопку M(3),поканераздастся звуковойсигнал.
Порядоквыборатрекови р егулировки громкости в этом режиме такой же, какв п. 4.7, «Воспроизведение(по Bluetooth®)».
4.10 Воспроизведение (FM-радио)
- Подсоедините антенный кабель со штекером 3,5 мм (входит в комплект поставки) ко входу AUX (9) динамика, чтобы улучшить приемсигнала.
- Включите динамик, как описано в п. 4.1, «Включение».
• Нажимайтекнопку(3),покана дисплее не появится надпись FM. - Управлениевоспроизведением осуществляетсянаустройстве,к которому подключен динамик.
-
Нажмите кнопку ▷(6), чтобы запустить автоматический поискрадиостанций.
-
Устройство находит и сохраняет частоты р адиостанцийв поддерживаемомдиапазоне.Этот процесс может занять несколько минут. Послезавершенияпоискаможно выбратьрадиостанцию.
- Нажмитекнопку(6), чтобы запуститьавтоматическийпоиск радиостанцийповторно.
- Для перехода к следующей радиостанциинажмитеи о тпустите кнопку(5).
- Для перехода к предыдущей радиостанциинажмитеи о тпустите кнопку(4).
Регулировка громкости в этом режиме работает так же, как описано в п. 4.7, «Воспроизведение(поBluetooth®)».
5.Громкаясвязь
Динамикможноиспользовать в качестве устройствагромкойсвязидлямобильного телефона. Дляэтогомобильныйтелефон долженбытьсоединенс д инамикомпо Bluetooth ^® .
- Чтобыпринятьвызов,одинраз нажмитекнопку(2).
- Чтобыотклонитьвызов,дважды нажмитекнопку(2).
- Чтобыaverшитьвызов,вовремя разговоранажмитекнопку(2).

Указание:качествосигнала
- Длялучшего к ачествасвязиво времявызователефондолжен находитьсякакможоближе к динамику.
6. Настройкавремении б удильника вручную
6.1 Настройка в ременивручную
- Чтобы настроить время вручную, нажмитекнопку (1). Начнет мигать значениечасов.
- Настройка осуществляется в следующей последовательности: часы,минуты
- Используйте кнопки кнопку +(5) и кнопку — (4) для выбора значений. Для подтверждениянажмитекнопку(6)
- Чтобы выйти из настроек, нажмите функциональную кнопку(1)
- Выход из режима настройки происходит автоматически, если не нажимать кнопки в течение 30 секунд.
6.2 Настройка будильника вручную
- Настройте текущее время, как описано в п. 6.1, «Настройка времени вручную».
- Посленастройки в ременинажмите кнопку ▷ (6). Начнет мигать значение часов.
- Используйте кнопку + (5) и кнопку кнопку — (4), чтобы выбрать часы для будильника. Для подтверждения нажмите кнопку ▷ (6). Начнет мигать значение м инут.
•Повторитепроцедурудлянастройки минутбудильника.Подтвердите настройкуминут,нажавкнопку(6) - Затемнажмитекнопку(6), чтобы включитьиливыключитьбудильник.
- Выберите с помощью кнопку + (5) или кнопку(4)значение ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.), чтобывключитьили выключитьбудильник.
- Еслибудильниквключен, надисплее отображаетсязначок.
- Чтобы выйти из настроек, нажмите функциональную кнопку (1).
- Чтобы отключить сигнал будильника, нажмителюбуюкнопку. Если не отключить сигналвручную, он автоматическиотключитсячерез4 минуты.
7. Сброснастроек
Длявосстановлениязаводскихнастроек выполнитеследующиедействия:
- Нажмите и удерживайте кнопку ▷(6) примернобсекунд.
• Всемизмененнымпараметрамбудут присвоенызначенияпоумолчанию.

Примечание
- Проблемы и ошибки в работе можноустранитьпутем восстановлениязаводскихнастроек.
- При этом будут утрачены все настройки (время, будильник и т. п.) безвозможностивосстановления.
8.Уходи техническое обслуживание
Чисткуизделияпроизводитьтолько безворсовойслегкавлажнойсалфеткой. Запрещаетсяприменятьагрессивные чистящиесредства. Следитезатем, чтобы в у стройствонепопалавода.
9. Отказотгарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственностьзаущерб,возникший вследствиенеправильного монтажа, подключения и спользования изделия не по назначению, а также вследствиенесоблюденияинструкциипо эксплуатации и техники безопасности.
10.Отделтехобслуживания
Повопросамремонта и лизамены неисправныхизделийобращайтесь к п родавцуилив с ервиснуюслужбу компанииHama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
11.Технические характеристики
| ПортативныйBluetooth®-динамикPocketClock | |
| Частота180Hz—20kHz | |
| Макс.мощность звука | 3Вт |
| Импеданс40м | |
| Дальностьдействия<10м | |
| ТехнологияBluetooth® | Bluetooth® v4.2+ A 2 D PV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Размеры | 105 x 35 x 107 cm |
| Bec252g | |
| Разъемы | Стереоразъем3,5ммMicro-USBРазъемдлякарт п амятиMicroSDРазъемUSBType-A |
| Зарядное напряжение | Макс. 5 V ---1000mA |
| Аккумуляторнаябатарея | |
| Тип | Литий-ионный аккумулятор, 3 ,7В, 2000МА·ч |
| Времязаряда~ 3 h | |
| Времяработы | Bluetooth:~4Ч AUX/USB/microSD:~ 6 ч ( в з зависимости отгромкости особенностейфайлов) |
12. Инструкции по утилизации
Охранаокружающейсреды:

С момента п ereхода национального з аконодательства наевропейскиенормативы 2012/19/EUi2006/66/EU
действительноследующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещаетсяутилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласнозакону, обязанутилизироватьэлектрическиеи электронные приборы, а также батареи и аккумуляторыпослеихиспользованияв специальнопредназначенныхдляэтого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальнаярегламентацияэтих требованийосуществляется соответствующимместным законодательством. Необходимость соблюденияданныхпредписаний обозначаетсяособымзначкомна изделии, инструкциипоэксплуатацииили упаковке. Припереработке, повторном использованииматериаловилипри другойформеутилизациибывшихв употребленииприборовВыпомогаете охранеокружающейсреды. В соответствии п редписаниямипо обращению с батареями, в Германии вышеназванныенормативыдействуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
13. Декларация производителя

Настоящим к компанияНама GmbH& С о К G заявляет,что радиооборудование типа
[00173167, 00173168, 00173169] отвечает требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиям EC можно ознакомиться здесь: www.hama.com ->00173167,00173168, 00173169->Downloads.
| Диапазон/диапазонычастот | 2402MHz~2480MHz |
| Максимальнаяизлучаемаямощность | -1.24dBm |
Елементизаобслужванеи индикации
- Функционаленбутон
2.Функционаленбутон
3.Функционаленбутон
4.Песен/Силаназвука —
5.Песен/Силаназвука +
6.Функционаленбутон
7.Микрофон
БлагодаримВи, чеизбрахтепродукт Нама.
3.Забележкизабезопасност
Предупреждение- акумулаторнибатерии
Забележка-качествона разговора
13. Декларациязасъответствие
