MBS 900 D - șlefuitor Meister Craft - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MBS 900 D Meister Craft în format PDF.
Întrebări frecvente - MBS 900 D Meister Craft
Întrebările utilizatorilor despre MBS 900 D Meister Craft
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MBS 900 D - Meister Craft și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MBS 900 D mărcii Meister Craft.
MANUAL DE UTILIZARE MBS 900 D Meister Craft
RO - Maşină de şlefuit cu bandă ....123
Instructiuni de folosire & indicatii privind siguranța

AVERTIZARE! Pentru a reduce riscul de rănire, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de prima punere în funcțiune și să le păstrați împreună cu mașina! Dacă aparatul va fi vândut sau dat mai departe, aveți grijă ca acesta să fie însoțit de aceste instrucțiuni de folosire.
Cuprins
| Pagina | Pagina | ||
| 1 – Conținut 123 | 7 – Montaj și reglare | 129 | |
| 2 – Informații tehnice 123 | 8 – Funcționare | 130 | |
| 3 – Piese componente 124 | 9 – Mod de lucru | 130 | |
| 4 – Utilizare conform scopului prevăzut 124 | 10 – Întreținere și protecția mediului | 130 | |
| 5 – Indicații generale privind siguranța | 126 | 11 – Indicații privind service-ul | 131 |
| 6 – Indicații specifice privind siguranța aparatului | 128 |
1 – Gama de produse livrabile
• Maquină de μlefuit cu bandă
• Sac colector cu fermoar
• 1 bandå de μlefuit textilå
- Manual de utilizare
- Certificat de garantie
2 – Informatii tehnice
Date tehnice
| Alimentarea cu curent 230 V~/50 Hz |
| Consum nominal 900 W |
| Viteza benzii v _0 = 380 m/min |
| Bandă de šlefuit 76 x 533 mm |
| Cablu de racordarela rețea 200 cm |
| Greutate 3,5 kg |
Informațiile tehnice pot fi modificate fără avertizare prealabilă.
Emisia de zgomot/Vibrații
Emisia de zgomot
L_pA : 94,0 dB(A)
L_WA : 105,0 dB(A)
Vibratii la nivelul mâinii și brațului a_w :
- mâner (3a) 2,555 m/s ^2
- mâner suplimentar (3b) 2,689 m/s ^2
Incertitudine de măsurare K: 1,5 m/s ^2
Informații privind zgomotul/vibrățiile
Valori de măsură stabilite conform EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009.
- Valoarea indicată a emisiei de vibrații a fost măsurată conform unei
proceduri standardizate de testare și poate fi utilizată pentru a compara o unealtă electrică cu alta;
- Valoarea indicată a emisiei de vibrații poate fi utilizată și pentru o estimare preliminară a expunerii.
- Valoarea emisiilor de vibrații poate diferi de valoarea indicată în timpul utilizării effective a uneltei electrice, în funcție de tipul și modalitatea în care este utilizată unealta electrică.
- Trebuie avute în vedere toate componentele ciclului de funcționare, de exemplu perioadele în care unealta electrică este oprită, precum și acelea în care aceasta este pornită, dar funcționează fără sarcină.
Pentru a evita riscul vibratiilor,
- purtați mănuși în timpul utilizării;
- limitați perioada de lucru și scurtați perioada efectivă de funcționare.
Trebuie stabilite măsuri de siguranță pentru protecția utilizatorului. Aici are loc estimarea daunelor prin luarea în considerare a condițiilor reale de utilizare. (Trebuie avute în vedere aici toate componentele ciclului de funcționare, și anume, și perioadele în care unealta electrică este oprită și acelea, în care aceasta este pornită, dar funcționează fără sarcină.)
ATENTIE! Nu se poate evita o anumită poluare fonică din cauza acestui aparat. De aceea, executați lucrări foarte zgomotoase la ore admise și prevăzute în acest sens. Dacă este cazul, aveți în vedere perioadele de odihnă și limitați durata de lucru la cât este necesar.
ATENTIE! Actiunea zgomotului poate cauza vătămarea auzului. De aceea, lucrați numai cu o protecție adecvată a auzului. De aceea, persoanele care se află în apropiere trebuie să poarte o protecție adecvată a auzului.
3 – Piese componente
1 Comutator pornire/oprire
2 Cap de blocare pentru regim
continuu
3a/3b Mânere
4 Opritor mural
5 Ajustarea benzii
6 Ghidajul benzii de şlefuit
7 Dispozitiv de captare a prafului
8 Manetă de tensionare a benzii de șlefuit
9 Cablu de rețea
10 Bandă de şlefuit
11 Placă de şlefuit
12 Orificiu de purjare a prafului
13 Apărătoare curea de acționare
14 Șuruburi carcasă
4 – Uz conform scopului prevăzut
Această mațină de țlefuit cu bandă funcționează exclusiv în țlefuire uscată. Cu benzi de țlefuit adecvate, este adecvată pentru țlefuirea plană a suprafețelor mari, netede din lemn, metal ți plastic în domeniul casnic. Orice alte aplicații, precum ți utilizarea staționară se exclud explicit.
Acest dispozitiv poate fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau spirituale reduse sau care nu detin experienta și/sau cunoștințele necesare, numai dacă acestea sunt supravegheate de o
persoană responsabilă de siguranța acestora sau au primit de la aceasta instrucțiuni pentru utilizarea dispozitivului. Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că aceștia nu se joacă cu dispozitivul.
Această sculă este destinată exclusiv uzului casnic.
Utilizarea neconformă destinației prevăzute
Toate aplicațiile cu aparatul care nu sunt menționate în capitolul “utilizarea conform destinației prevăzute” sunt considerate utilizări neconforme destinației prevăzute.
Utilizările, pentru care unealta electrică nu este prevăzută, pot cauza situații periculoase și răniri. Nu utilizați accesorii care nu sunt prevăzute special pentru această unealtă electrică.
Chiar dacă accesoriiile se pot fixa la unealta dvs. Electrică, acest lucru nu garantează o utilizare sigură.
Turația admisă a uneltei de utilizare trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca turația maximă menționată pe unealta electrică. Accesoriiile care se rotesc mai rapid decât este permis se pot rupe, și părți ale acestora pot fi aruncate în exterior.
Există pericol de rănire. Utilizatorul aparatului răspunde pentru daunele materiale, precum și pentru vătămarea persoanelor rezultate ca urmare a utilizării eronate.
În cazul utilizării la mașină a altor componente, respectiv a unor componente ale altor producători, pierdeți garanția acordată de producător.
Riscuri remanente:
Manualul de utilizare a acestei unelte electrice conține indicații detaliate despre lucrul în siguranță cu uneltele electrice. De aceea, fiecare unealtă electrică relevă anumite riscuri remanente, care nu pot fi excluse complet de dispozitivele de protectie existente. De aceea, utilizați uneltele electrice întotdeauna cu precauția necesară.
Exemple de riscuri remanente:
- Atingerea pieselor sau uneltelor de utilizare rotative.
- Rănirea cauzată de piesele sau părți ale pieselor aruncate în exterior.
- Pericol de incendiu în cazul ventilatiei insuficiente a motorului.
- Afectarea auzului în cazul lucrului fără protectie auditivă.
Lucrul în siguranță depinde și de familiarizarea personalului cu manipularea uneltei electrice respective! Cunoștințele corespunzătoare despre mașină, precum și comportamentul prudent în timpul lucrului ajută la minimizarea riscurilor remanente existente.
ATENTIE! Această unealtă electrică generează un câmp electromagnetic în timpul utilizării. Acest câmp poate influența în anumite condiții implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce pericolul rănirilor grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să își consulte medicul și producătorul implantului medical, înainte de a utiliza unealta electrică.
5 – Indicații generale privind siguranța la manevrarea uneltelor electrice
ATENTIE! Citiți cu atenție toate indicațiile de siguranță și instrucțiunile. Greșelile referitoare la respectarea indicațiilor de mai jos pot duce la electrocutare, incendii și/sau răniri grave.
Păstrați aceste indicații de siguranță și instrucțiuni la loc sigur pentru a le avea la îndemână la nevoie.
Termenul de "unealtă electrică" utilizat în aceste indicații de siguranță se referă la unelte electrice racordate la rețeaua electrică (cu cablu) și unelte electrice cu accumulator (fără cablu).
1 Locul de muncă
a Păstrați zona dumneavoastră de lucru curată și ordonată. Dezordinea și zonele de lucru neluminate pot duce la accidente.
b Nu lucrați cu aparatul în mediu cu pericol de explozie, în care se pot aprinde lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Uneltele electrice produc scântei care pot incendia pulberi sau vapori existenți.
c Tineți departe copiii sau alte persoane în timpul folosirii uneltei electrice. Dacă vă este distrasă atenția puteți pierde controlul asupra aparatului.
2 Securitate electrică
a Fișa de rețea a aparatului trebuie să corespundă cu tipul de priză. Aceasta nu trebuie modificată sub
nici o formă. Nu folosiți adaptoare de fișe de rețea în cazul aparatelor cu pământare. Fișele de rețea nemodificate și prizele potrivite reduc riscul unui șoc electric.
b Evitați contactul cu suprafețele cu pământare, cum ar fi țevi, sisteme de încălzire, cuptoare și frigidere. Există un risc crescut de șoc electric dacă corpul dumneavoastră are pământare.
c Feriți aparatul de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-un aparat electric crește riscul unui şoc electric.
d Nu folosiți cablul în alte scopuri, pentru a purta aparatul, a-l atârna, sau pentru a trage fișa din priză. Feriți cablul de căldură excesivă, ulei, muchii ascuțite sau părți ale unor utilaje aflate în mișcare. Cablurile deteriorate sau înnodate cresc riscul unui șoc electric.
e La lucrările cu o sculă electrică în aer liber folosiți doar cabluri de prelungire admise pentru munca în aer liber. Utilizarea unui cablu de prelungire potrivit pentru lucrul în aer liber reduce riscul unui șoc electric.
f Dacă funcționarea uneltei electrice în mediu umed nu poate fi evitată, utilizați un comutator de protecție la curent de defect. Utilizarea unui comutator de protecție la curent de defect reduce riscul unui șoc electric.
3 Siguranța persoanelor
a Fiți alert, uitați-vă cu atenție la ceea ce faceți și abordați rațional lucrările de efectuat cu scula electrică. Nu folosiți aparatul dacă sunteți obosit sau sub influența
drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizării aparatului poate duce la răniri grave.
b Purtati echipament personal de protecție și întotdeauna și o pereche de ochelari de protecție. Purtarea echipamentului individual de protecție, constând din mască antipraf, încălțăminte antiderapantă, cască de protecție și protecție auditivă diminuează riscul de rănire.
c Evitați punerea în funcțiune accidentală. Asigurați-vă că aparatul electric este oprit înainte de conectarea sa la rețea sau accumulator și înainte de ridicarea sau transportarea acestuia. Dacă în timp ce purtați aparatul aveți degetul pe comutator, sau cuplați aparatul la rețea când e deschis comutatorul, se pot produce accidente.
d Îndepărtați instrumentele de reglare sau şurubelnitele înainte de a porni aparatul. O unealtă sau o cheie care se află într-o componentă a aparatului aflată în rotație poate duce la răniri.
e Nu vă supraestimați. Asigurați-vă o poziție stabilă și mențineti-vă în fiecare clipă echilibrul. Prin aceasta puteți controla mai bine aparatul în situații neașteptate.
f Purtati îmbrăcăminte potrivită. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriți-vă părul, îmbrăcămintea și mănușile de componentele aflate în mișcare. Îmbrăcămintea lejeră, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în părți ale aparatului aflate în mișcare.
g Mențineți mânerele uscate, curate și ferite de ulei sau grăsime pe
suprafață. Mânerele uleioase, unsuroase sunt alunecoase și pot duce la pierderea controlului asupra aparatului.
h Dacă pot fi montate dispozitive de aspirat și captat praful, asigurați-vă că acestea sunt atașate și folosite corect. Utilizarea acestor dispozitive reduce pericolele datorate prafului.
4 Manevrarea și utilizarea cu grijă a sculelor electrice
a Nu suprasolicitați aparatul. Folosiți unealta electrică potrivită pentru munca dumneavoastră. Cu unealta electrică potrivită lucrați mai bine și mai sigur la capacitatea precizată.
b Nu folosiți scule electrice a căror comutator este defect. O sculă electrică ce nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă și trebuie reparată.
c Trageți fișa din priză înainte să începeți reglarea aparatului, înainte să schimbați componente sau accesorii, sau înainte să puneți de-o parte aparatul. Această măsură de protecție împiedică pornirea neintenționată a aparatului.
d Păstrați uneltele electrice nefolosite în afara zonei accesibile copiilor. Nu lăsați să folosească aparatul persoane care nu sunt familiarizate cu el sau care nu au citit aceste instrucțiuni. Uneltele electrice sunt periculoase când sunt folosite de persoane fără experiență.
e Întrețineți aparatul cu grijă. Controlați dacă părțile mobile ale aparatului funcționează ireproșabil și nu sunt înțepenite, dacă există componente stricate sau care să
prejudicieze funcționarea aparatului. Dați la reparat componentele defecte înainte de utilizarea aparatului. Multe accidente sunt provocate de unelte electrice prost întreținute.
f Mentineți uneltele de tăiat ascuțite și curate. Unelte de tăiat îngrijite cu atenție, cu muchii de tăiere ascuțite, înțepenesc mai rar și sunt mai ușor de mânuit.
g Folosiți sculele electrice, accesoriiile, uneltele, etc. conform acestor instrucțiuni și conform prevederilor pentru acest tip special de aparat. Aveți în vedere în același timp condițiile de lucru și acțiunea de efectuat. Utilizarea sculelor electrice în alte scopuri decât cele prevăzute poate duce la situații periculoase.
5 Service
a Dati aparatul dumneavoastră la reparat doar persoanelor specializate și folosiți numai piese de schimb originale. Prin aceasta se asigură menținerea siguranței aparatului.
b Dacă cablul de conectare la rețea se deteriorează, el trebuie înlocuit de către producător sau de către representantul serviciului de depanare al acestuia, pentru a se evita orice pericol.
6 – Indicații privind siguranta specifice aparatului
- Utilizați numai pentru lucrările de șlefuire uscată.
- Nu utilizati în regim staționar.
- Înainte de fiecare utilizare, verificați deteriorarea mașinii și benzii de șlefuit.
- Inspirarea prafurilor de șlefuit este dăunătoare sănătății, de ex. la straturile de vopsea cu conținut de plumb, unele tipuri de lemn cum ar fi de ex. lemn de stejar, prafuri de metal. De aceea, lucrați în principiu cu dispozitivul de captare a prafului racordat.
- Nu prelucrați materiale cu continut de azbest.
- Nu îndoiti benzile de şlefuit.
- Nu prelucrați niciodată lemn și metal cu aceeași bandă de șlefuit.
- La lucrările de şlefuit, purtați mască de protectie contra prafului și ochelari de protectie.
- Se recomandă purtarea unei protecții auditive.
- Asigurați piesa contra alunecării, de ex. cu o menghină.
- Tensionați exclusiv benzi de șlefuit cu dimensiunea indicată.
Atenție! Înainte de schimbarea benzii de șlefuit, scoateți stecărul!
- În timpul lucrului, apucați ferm mașina cu ambele mâini și deplasati-o.
- Respectați indicațiile generale de siguranță pentru deservirea uneltelor electrice.
- Dacă se deteriorează cablul de racordare - pentru evitarea pericolelor - acesta trebuie înlocuit de producător sau de un reprezentat al serviciului pentru clienti.
Marcare de siguranță
Simbolurile de pe carcasă au următoarea semnificatie:

Nu eliminați la gunoiul menajer!

Important! Respectați manualul de utilizare!

Sigiliu optional al calității „siguranță verificată“

Simbol CE (conformitatea cu normele europene de siguranță)

Marcare de siguranță pentru Croatia

Carcasa este dublu izolată pentru protecție
7 – Montaj și reglare
Înlocuirea benzii de şlefuit (Fig. 3)

Atenție! Scoateți stecărul din priză!
Scoateți maneta de tensionare a benzii de șlefuit (8) din ghidarea benzii de șlefuit. Astfel banda de șlefuit se detensionează și poate fi scoasă din rolele de ghidare și înlocuită cu una nouă.

text_image
fig. 3 8 11Atenție! Atenție ca banda de șlefuit să nu prezinte îndoituri!
La schimbarea benzii de șlefuit atenție ca direcția săgeții de pe partea interioară a benzii de șlefuit să corespundă cu cea de pe carcasa aparatului. Banda de șlefuit trebuie să fie coplanară la marginea dreaptă a plăcii de șlefuit (11). Întoarceți din nou maneta de tensionare. Açãonați ajustarea benzii (5) pentru a ajusta rularea benzii. Prin răsucirea la dreapta/stânga a şurubului de ajustare atunci când mașina funcționează, se reglează o rulare exactă în sens drept a benzii, paralel față de marginea dreaptă a plăcii de șlefuit (11). Neajustarea duce la deteriorarea benzii de șlefuit. Înlocuiți benzile de șlefuit în cazul uzurii puternice.
Dispozitiv de captare a prafului

Unealta electrică deține un dispozitiv pentru captarea, respectiv aspirarea prafurilor de șlefuit.
- Împingeți orificiul de umplere al sacului de praf pe orificiul de purjare (12) de la carcasă până la opritor (fig. 4). Sacul este închis cu fermoar. Golirea frecventă sporește capacitatea de aspiratie.

- Pentru aceasta, este adecvat și un aspirator casnic. Eventual trebuie procurat pentru racordare o piesă adecvată de racordare.
Atenție! Prafurile de lemn sunt dăunătoare sănătății! De aceea, lucrați mereu cu dispozitivul de captare a prafului racordat.
8 - Functiune
Pornirea
Apăsați comutatorul (1) și mențineți-l ferm (fig. 5)
Oprirea
Eliberați comutatorul (1).

text_image
fig. 5 2 1Conectarea regimului continuu
Apăsați comutatorul (1), apăsați butonul (2), eliberați comutatorul (1) (fig. 5).
Deconectarea regimului continuu
Apăsați comutatorul (1) și eliberați-l din nou.
9 - Mod de lucru
Lucrul cu maşina de şlefuit cu bandă
Țineți mașina cu ambele mâini paralel față de suprafață. Conectați înainte de contactul cu materialul. Așezați cu atenție pe suprafața de șlefuit și deplasați înainte și înapoi. Nu exercitați presiune în exces, este suficientă greutatea proprie a maşinii. Apăsarea puternică înrăutățește rezultatul șlefuirii și deteriorează motorul. Construcția maşinii înlesnește lucrări aproape de muchii. Prelucrați lemnul întotdeauna în direcția texturii. Atât timp cât mașina are contact cu piesa, nu o deconectați. În cazul mai multor etape de șlefuit și unor granulații diferite, începeți mereu cu granulația mai mare. Atenție în timpul lucrului ca banda de șlefuit să nu fie îndoită. Nu prelucrați mai multe materiale cu aceeași bandă de șlefuit. La o schimbare a materialului, de ex. de la metal la lemn, trebuie tensionată o bandă nouă de șlefuit.
10 – Întreținere și protecția mediului
Păstrați liber canalul de ventilație a motorului – îndepărtați praful de șlefuit în mod regulat cu o pensulă. Curățați carcasa cu o lavetă umedă – nu utilizați solventi. În final, uscați bine. După finalizarea lucrului, spălați sacul de praf golit cu leșie de săpun delicată, călduță și lăsați să se usuce bine.
Schimbarea periilor de cărbune!
Dacă periile de cărbune sunt uzate, motorul funcționează inegal, se oprește sau funcționează dificil.
Este permisă schimbarea periilor de cărbune numai de personal autorizat de specialitate.
Schimbarea curelei de actionare

Atenție! Scoateți stecărul din priză!
Scoateți apărătoarea curelei de acționare (13) din carcasa mașinii.
Pentru aceasta slăbiți şuruburile carcasei (14) (fig. 2). Pentru schimbarea curelei de acționare nu aveți nevoie de unelte. Scoateți cureaua de acționare (a) de pe axul de acționare (b) și în final scoateți de pe roata de rulare (c) (fig. 6). Montați noua curea de acționare în ordine inversă și înșurubați ferm apărătoarea curelei de acționare din nou cu carcasa.

text_image
fig. 6 a b cATENTIE! Acumulatoarele și aparatele electrice uzate nu trebuie aruncate la gunoiul menajer!
Acestea trebuie colectate separat conform directivei 2002/96 CE pentru aparate electrice și electronice uzate, și reciclate în mod ecologic și regulamentar.

Materialele de ambalaj se vor sorta după felul lor și se vor îndepărta separat conform prevederilor locale. Informații în acest sens primiți la administrația locală.
11 – Indicații privind service-ul
- Păstrați maçina, instrucțiunile de folosire și, eventual, accesoriiile, în ambalajul original. Astfel aveți toate
informațiile și componentele mereu la îndemână.
- Aparatele MeisterCRAFT, în mare măsură, nu necesită întreținere, pentru curățarea carcasei este suficient un șervet umed. Mașinile electrice nu trebuie cufundate niciodată în apă. Vă rugăm să luați indicații suplimentare din instrucțiunile de folosire.
- Aparatele MeisterCRAFT sunt supuse unui strict control al calității. Dacă totuși apare vreodată un deranjament, trimiteți aparatul, vă rugăm, la adresa noastră de service. Reparația se va efectua prompt.
- O scurtă descriere a problemei scurtează căutarea defectiunii și timpul necesar reparaturii. În termen de garanție vă rugăm să alăturați aparatului certificatul de garanție și dovada de cumpărare.
- Dacă nu este vorba de o reparație în termen de garanție, vă vom solicita costurile reparaturii prin nota de plată.
IMPORTANT! Deschiderea aparatului duce la anularea dreptului de garanție!
IMPORTANT! Vă informăm în mod expres că, în conformitate cu legea privind garantarea produselor, întreprinderea noastră nu garantează pentru daune provocate de produsele noastre, dacă acestea se datorează unor reparații incompetente, sau dacă nu au fost utilizate piese originale sau omologate de noi, și dacă reparația nu a fost executată de Meister Werk -zeuge GmbH de către o firmă autorizată sau un specialist autorizat!
Aceste condiții se aplică și în cazul accesorilor utilizate.
- Pentru evitarea deteriorărilor în timpul transportului, ambalați sigur aparatul sau folosiți ambalajul original.
- Si după expirarea termenului de garanție văstăm la dispoziție și vom efectua eventualele reparaturi ale aparatelor MeisterCRAFT la un preț avantajos.

... se declară conformitatea cu următoarele normative:
RO - Păstrarea documentației tehnice:
ManualUșor