MBS 900 D - Lijadora Meister Craft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MBS 900 D Meister Craft en formato PDF.

📄 166 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Meister Craft MBS 900 D - page 33
SKIP

Preguntas frecuentes - MBS 900 D Meister Craft

Preguntas de los usuarios sobre MBS 900 D Meister Craft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MBS 900 D - Meister Craft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MBS 900 D de la marca Meister Craft.

MANUAL DE USUARIO MBS 900 D Meister Craft

Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad

Meister Craft MBS 900 D - Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad - 1

Para evitar el riesgo de lesiones, lea atentamente las instrucciones de uso antes de cada puesta en servicio y entreguelas con la máquina en caso de transferirla a otras personas. Consérvar con la máquina.

Índice

PáginaPágina
1 – Volumen del suministro 337 – Montaje y trabajos de ajuste39
2 – Informaciones técnicas 33
3 – Componentes 348 – Funcionamiento40
4 – Uso conforme a lo prescrito 349 – Forma de trabajar40
5 – Indicaciones de seguridad generales 3610 – Mantenimiento y protección del medio ambiente41
6 – Indicaciones de seguridad específicas para el aparato 3811 – Indicaciones de Servicio42

1 - Volumen del suministro

  • lijadora de banda
  • bolsa recolectora de polvo con cremallera
    • 1 banda lijadora de tela
  • Instrucciones de uso
  • Certificado de garantia

2 - Informaciones técnicas

Datos técnicos

alimentación de corriente 230 V~/50 Hz
potencia nominal 900 W
velocidad de la banda v _0 = 380 m/min
banda lijadora 76 x 533 mm
cable de conexión a la red 200 cm
peso 3,5 kg

Salvo modificaciones técnicas.

Emisión de ruido/vibración

Emisión de ruido

Inseguridad de medición:

K_pA : 3,0 dB(A),

K_WA : 3,0 dB(A).

Vibraciones en mano/brazo a_w :

empuñadura (3a) 2,555 m/s2
empuñadura adicional (3b) 2,689 m/s2
Inseguridad de medición K: 1,5 m/s2

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de medición determinados conforme a EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009.

  • El valor de emisión de vibraciones indicado ha sido medido de acuerdo con un procedimiento de ensayo normalizado y pude ser empleado en la comparación de una herramienta eléctrica con otra.
  • El valor de emisión de vibraciones indicado pude ser empleado en la valoración introductora de suspensión.
  • El valor de emisión de vibraciones puede, durante el uso real de la herramienta eléctrica, diferir del dato técnico del aparato, en función de la manera de utilización de la herramienta eléctrica.
  • Hay que considerar todos las partes del ciclo de funcionamiento, por ejemplo los tiempos en los que está apagada la herramienta eléctrica, y aquellos en los que estando encendida funciona sin carga.

Para evitar el riesgo de vibraciones,

  • póngase guantes cuando en su uso,
  • limitar el horario de trabajo y recortar el tiempo real de funcionamiento.

Se tienen que fijar medidas de seguridad para proteger al usuario. En este caso, la apreciación del perjuicio se efectúa teniendo en cuenta las condiciones de utilización reales. (Aquí se tiene que considerar todas las partes del ciclo de servicio, o sea, también los tiempos durante los cuales la herramienta eléctrica está desactivada, y durante los cuales está activada pero sin ser sometida a carga).

¡ATENCIÓN! Una cierta molestia originada por el ruido de esta herramienta es inevitable. Por eso,

efectúe los trabajos que originan mucho ruido a horas admitidas y previstas para este fin. Si es preciso, respete las horas de reposo y limite la duración del trabajo a lo necesario.

¡ATENCIÓN! El efecto del ruido puede causar daños del oído. Por eso recomendamos trabajar sólo con una protección auditiva. También las personas que se encuentran cerca deberían llevar igualmente una protección auditiva adecuada.

3 - Componentes

1 interruptor de encendido/apagado
2 botón de bloqueo para el funcionamiento continuo

3a/3b asas

4 tope de pared
5 ajuste de la banda
6 guía de la banda lijadora
7 dispositivo recolector de polvo
8 palanca tensora de la banda lijadora
9 cable de red

10 banda lijadora
11 placa de lijar
12 orificios de escape de polvo
13 tapa de la correa
14 tornillos de la carcasa

4 - Uso conforme a lo prescristo

Esta lijadora de banda se utiliza exclusivamente en el lijado en seco. Con las bandas lijadoras adecuadas es apropiada para el rectificado plano de grandes superficies planas de madera, metálicas y de plástico en el ámbito doméstico. Se excluye expresamente cualquier otra aplicación así como el uso fijo.

Esta herramienta no está prevista para ser utilizada por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona encargada de su seguridad o éstas reciban instrucciones de ella para el uso de la misma. Los niños deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con la herramienta.

Este aparato está destinado sólo para el uso en el ámbito doméstico.

Uso irreglamentario

Todas las aplicaciones con la herramienta que no se mencionan en el apartado “Uso reglamentario” se consideran aplicaciones irreglamentarias.

Aplicaciones para las cuales la herramienta eléctrica no está prevista pueden causar peligros y lesiones. No utilice accesorios que no estén previstos especialmente para esta herramienta eléctrica.

Aunque usted pueda fijar los accesorios en su herramienta eléctrica, esto no garantiza una aplicación segura.

El número de revoluciones de la herramienta eléctrica tiene que ser por lo menos tan alto como el número máximo indicado en ésta. Accesorios que giran con mayor velocidad de lo admisible pueden romperse y salir lanzados.

Existe peligro de lesión. De los daños materiales, así como de daños a personas que se han originado debido a una aplicación incorrecta se hace responsable únicamente el usuario de la herramienta eléctrica.

Si en la máquina se utilizan otros componentes o componentes no originales, caducará la garantía de parte del fabricante.

Riesgos remanentes:

Las instrucciones de servicio correspondientes a esta herramienta eléctrica contienen indicaciones detalladas para un trabajo seguro con herramientas eléctricas. Sin embargo, toda herramienta eléctrica oculta ciertos riesgos remanentes que tampoco pueden ser excluidos completamente por los dispositivos de protección disponibles. Por eso, le rogamos manejar las herramientas eléctricas siempre con el cuidado necesario.

Riesgos remanentes pueden ser, por ejemplo:

  • Tocar partes o herramientas de inserción en rotación.
  • Lesión por piezas o partes de piezas lanzadas.
  • Peligro de incendio debido a una ventilación insuficiente del motor.
  • Perjuicio del oído al trabajar sin protección auditiva.

¡Un trabajo seguro depende también del grado de familiaridad del personal operario en el manejo de la respectiva herramienta eléctrica! Conocimiento de la máquina, así como un comportamiento prudente durante el trabajo ayudan a minimizar los riesgos remanentes existentes.

¡ADVERTENCIA! Esta herramienta eléctrica genera un campo electromagnético durante el servicio. Bajo determinadas circunstancias,

este campo puede perjudicar implantes médicos activos o pasivos.

Para reducir el peligro de lesiones serias o mortales, recomendamos a las personas que llevan implantes médicos consultar a su médico o al fabricante del implante médico antes de utilizar la herramienta eléctrica.

5 - Indicaciones de seguridad generales para el manejo de herramientas eléctricas

¡ATENCIÓN! Deberán leerse integramente todas las instrucciones de seguridad y uso. En caso de no atenerse a las instrucciones detalladas a continuación, ello puede comportar un riesgo de electrocución, incendio y/o lesiones graves.

Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en lugar seguro para posteriores consultas.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

1 Puesto de trabajo

a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas

eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

2 Seguridad eléctrica

a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico.

d No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice

solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f Si el servicio de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es inevitable, utilice un interruptor protector de corriente de defecto. El uso de tal interruptor reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

3 Seguridad de personas

a Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un aparato puede provocarle serias lesiones.

b Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. La utilización de unos equipos de protección apropiados para el tipo de trabajo a realizar, como una mascarilla antipolvo, calzado antideslizante, casco protector, o protectores auditivos, ayudan a reducir el riesgo de accidente.

c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté desconectada, antes de conectarla a la toma de corriente o antes de montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si conecta el aparato a la alimentación estando éste conectado, ello puede dar lugar a un accidente.

d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada.

f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite o grasa. Las empuñaduras manchadas de aceite o grasa son resbaladizas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.

h Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

a No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las

herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato.

d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización del aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e Guide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.

f Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para este aparato. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5 Servicio

a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato.

b Si se daña la línea de conexión, para evitar peligros, deberá ser cambiada por el fabricante o por el servicio de atención al cliente que lo represente.

6 - Indicaciones de seguridad específicas para el aparato

- De uso exclusivamente para trabajos de lijado en seco.

- No debe emplearse en el funcionamiento fijo.

- Antes de cada uso debe comprobarse si hay daños en la máquina y en la banda lijadora.

- Aspirar el polvo de lijado es perjudicial para la salud, por ejemplo en el caso de la aplicación de pintura con contenido de plomo, de algunos tipos de madera como por ejemplo la madera de roble, polvos metálicos. Debe trabajar por lo tanto por principio con el dispositivo recolector de polvo conectado.

- No debe trabajar con materiales que contengan amianto.

- No debe plegar las bandas lijadoras.

- No aplique nunca una misma banda lijadora sobre madera y metal.

  • Debe llevar una máscara anti-polvo y gafas de protección durante los trabajos de lijado.
  • Es recomendable llevar protección auditiva.
  • Evite que se pueda escurrir la pieza de trabajo, por ejemplo mediante un tornillo de apriete.
  • Debe colocar exclusivamente bandas lijadoras del tamaño indicado.

¡Atención! ¡Antes de cambiar la banda lijadora desconecte el enchufe de la red!

  • Durante el trabajo debe sujetar y conducir la máquina firmemente con ambas manos.
  • Observe las indicaciones generales de seguridad para el manejo de herramientas eléctricas.
  • Si se daña el cable de conexión a la red debe ser sustituido – para evitar riesgos – por el fabricante o por su representante del servicio al cliente.

Identificación de seguridad

Los símbolos en la carcasa tienen el siguiente significado:

Meister Craft MBS 900 D - Identificación de seguridad - 1

¡No desechar como basura doméstica!

Meister Craft MBS 900 D - Identificación de seguridad - 2

¡Importante! ¡Observar las instrucciones de uso!

Meister Craft MBS 900 D - ¡Importante! ¡Observar las instrucciones de uso! - 1

Sello de calidad voluntario „seguridad probada“

Meister Craft MBS 900 D - ¡Importante! ¡Observar las instrucciones de uso! - 2

Marca CE (conformidad con las normas de seguridad europeas)

Meister Craft MBS 900 D - ¡Importante! ¡Observar las instrucciones de uso! - 3

Marca de seguridad para Croacia

Meister Craft MBS 900 D - ¡Importante! ¡Observar las instrucciones de uso! - 4

La carcasa lleva doble aislamiento protector

7 - Montaje y trabajos de ajuste

Cambio de la banda lijadora (fig. 3)

Meister Craft MBS 900 D - - Montaje y trabajos de ajuste - 1

¡Atención! ¡Desconecte el enchufe de la red!

Extraiga la palanca tensora de la banda lijadora (8) de la guía de la banda lijadora. De esta manera se afloja la banda lijadora y puede retirarse de los carretes guía y sustituirse por una nueva.

Meister Craft MBS 900 D - - Montaje y trabajos de ajuste - 2

text_image Fig. 3 8 11

Meister Craft MBS 900 D - - Montaje y trabajos de ajuste - 3

¡Atención! ¡Asegúrese de que la banda lijadora esté libre de gues!

Al cambiar la banda lijadora asegúrese de que la dirección de la flecha sobre la cara interior de la banda lijadora coincide con la de la flecha marcada en la carcasa del aparato. La banda lijadora debe estar situada a ras con el borde derecho de la placa de lijar (11). Vuelva a cambiar de posición la palanca tensora. Accione el ajuste de la banda (5) para ajustar el trayecto de la banda.

Girando el tornillo de ajuste hacia la derecha/izquierda con la máquina en marcha, se ajusta una trayectoria recta exacta de la banda en paralelo al borde derecho de la placa de lijar (11). Si no se efectúa el ajuste se producirán daños en la banda lijadora. Deben sustituirse las bandas lijadoras con desgaste excesivo.

Dispositivo recolector de polvo

Meister Craft MBS 900 D - Dispositivo recolector de polvo - 1

La herramienta eléctrica dispone de un dispositivo para la recolección o bien la absorción del polvo de lijado.

- Deslice la abertura de llenado de la bolsa recolectora de polvo sobre el orificio de escape de polvo (12) en la carcasa hasta el tope (fig. 4). Se cierra la bolsa mediante una cremallera. Un vaciado frecuente aumenta la capacidad de absorción.

Meister Craft MBS 900 D - Dispositivo recolector de polvo - 2

- Para esto también son adecuadas las aspiradoras domésticas. Para la conexión será posiblemente necesario obtener una pieza de conexión.

¡Atención! ¡El polvo de madera es perjudicial para la salud! Debe por lo tanto trabajar siempre con el dispositivo recolector de polvo conectado.

8 - Funcionamiento

Encender

pulse y mantenga pulsado el interruptor (1) (fig. 5)

Apagar

suelte el interruptor (1)

Meister Craft MBS 900 D - Apagar - 1

text_image Fig. 5 2 1

Encender el funcionamiento continuo

pulse el interruptor (1), pulse el botón (2), suelte el interruptor (1) (fig. 5)

Apagar el funcionamiento continuo

pulse el interruptor (1) y vuelva a soltarlo.

9 - Forma de trabajar

El trabajo con la lijadora de banda

Sostenga la lijadora con ambas manos en posición paralela a la superficie. Debe encenderla antes del contacto con el material. Colóquela con cuidado sobre la superficie a lijar y muévala hacia delante y hacia atrás. No debe ejercer en esto una presión excesiva, es suficiente con el peso propio de la máquina. Una fuerte presión de apriete empeora el resultado del lijado y daña el motor. El diseño de la máquina permite

el trabajo cerca del borde. Debe trabajar la madera siempre en la dirección del veteado. No apague la máquina mientras esté en contacto con la pieza de trabajo. En el caso de varias operaciones de lijado y de diferente granulación debe comenzar siempre con la granulación más gruesa. Asegúrese de que durante el trabajo no se introduzcan pliegues en la banda lijadora. No debe trabajar nunca en diferentes materiales con la misma banda lijadora. Al cambiar de material, por ejemplo de metal a madera, debe colocarse por lo tanto una nueva banda lijadora.

10 - Mantenimiento y protección del medio ambiente

Debe mantener libres las ranuras de ventilación – elimine el polvo de lijado regularmente con un pincel. Limpie la carcasa con un paño húmedo – no emplee disolventes. Séquela bien a continuación. Después de finalizado el trabajo lave la bolsa recolectora de polvo vaciada con lejía jabonosa suave tibia y deje que se seque completamente.

Cambiar las escobillas de carbón

Cuando las escobillas de carbón están desgastadas el motor funciona descentrado, se detiene o arranca con dificultad.

Las escobillas deben ser cambiadas exclusivamente por personal especializado autorizado.

Cambio de la correa

Meister Craft MBS 900 D - Cambio de la correa - 1

¡Atención! ¡Desconecte el enchufe de la red!

Retire la tapa de la correa (13) de la carcasa de la máquina. Suelte para ello los tornillos de la carcasa (14) (fig. 2). Para el cambio de la correa no se necesitan herramientas. Tire de la correa (a) para desmontarla del eje de accionamiento (b) y retírela a continuación de la rueda motriz (c) (fig. 6). Monte una correa nueva en orden inverso y vuelva a atornillar firmemente la tapa de la correa a la carcasa.

Meister Craft MBS 900 D - Cambio de la correa - 2

text_image Fig. 6 a b c

¡CUIDADO! ¡Los aparatos y baterías eléctricos que ya no se utilicen no pueden ser depositados en la basura doméstica! Sino que, según las directrices 2002/96 CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, deben ser separados y depositados en un centro de reciclado profesional acorde con el medio ambiente.

Meister Craft MBS 900 D - Cambio de la correa - 3

Lleve los aparatos eléctricos inservibles a un punto de recogida local. Separe los materiales de embalaje según corresponda y elimínelos cumpliendo con las disposiciones locales. Consulte los detalles en su ayuntamiento.

11 - Indicaciones de Servicio

  • Guarde dentro del embalaje original la máquina, las instrucciones de uso y, dado el caso, los accesorios. De este modo siempre tendrá a mano toda la información y piezas.
  • Los aparatos MeisterCRAFT no necesitan, en gran medida, mantenimiento, para limpiar las carcasas basta con un paño húmedo. No introducir nunca aparatos eléctricos en agua. En las instrucciones de uso encontrará más información.
  • Los aparatos MeisterCRAFT están sometidos a un estrecho control de calidad. No obstante, en caso de aparecer un fallo en el funcionamiento, diríjase a su servicio de asistencia.
  • Durante el periodo de garantía adjunte a su aparato la tarjeta de garantía y el justificante de compra.
  • En el caso de que no se trate de una reparación cubierta por la garantía, le facturaremos los costes de la reparación a su cargo.

¡IMPORTANTE! La apertura del aparato conduce a la anulación del derecho de garantía.

¡IMPORTANTE! Hacemos constar expresamente que, según la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos, no respondemos de daños causados por nuestros aparatos si éstos han sido producidos por una reparación inadecuada o, en caso de sustitución de piezas, no se utilizaron nuestras piezas originales u otras aprobadas por nuestra empresa y la reparación no fue realizada por el Servicio postventa Meister Werk zeuge GmbH o un técnico autorizado. Lo mismo se aplica por analogía en los accesorios utilizados.

  • Para evitar daños en el transporte, embale el aparato de forma segura o utilice el embalaje original.
  • Después de concluir el periodo de garantía seguiremos estando a su disposición y realizaremos a buen precio las eventuales reparaciones de los aparatos MeisterCRAFT.

Meister Craft MBS 900 D - - Indicaciones de Servicio - 1

Características técnicas

2 Segurança eléctrica

atestado de garantia e a nota de compra.

... es conforme con las siguientes directivas:

Normas de armonización aplicadas:

Norma harmónica utilizada:

Primjenjene usuglašane norme:

Применённые нормы:

E - Conservación de la documentación técnica:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Meister Craft

Modelo : MBS 900 D

Categoría : Lijadora