543AE15 - Bormașină HUSQVARNA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 543AE15 HUSQVARNA în format PDF.

📄 456 pagini Română RO 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice HUSQVARNA 543AE15 - page 405
SKIP

Întrebări frecvente - 543AE15 HUSQVARNA

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 543AE15 - HUSQVARNA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 543AE15 mărcii HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZARE 543AE15 HUSQVARNA

  • Dispozitiv de protecöie a auzului omologat
  • Dispozitive omologate de protecöie a ochilor Acest product corespunde normelor prevãzute în indicaöiile CE. Sãpatul în cabluri sau fire electrice sau contactul cu acestea poate provoca moartea sau vãtãmãri corporale grave. Aparatul nu este izolat electric. Lovirea unui obiect dur din pãmânt, cum ar fi pietre sau rãdãcini de copaci poate provoca oprirea bruscã a burghiului. Aceasta poate provoca o miäcare de reacöie a melcului, ceea ce poate face ca operatorul sã piardã controlul aparatului sau sã fie aruncat la pãmânt, provocându- i vãtãmãri grave. Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie omologate. Purtaöi pantofi sau ghete rezistente, cu tãlpi aderente. Aprindere; äoc: Puneöi butonul de äoc în poziöie äoc. Pompa de combustibil. Producere de zgomot în mediul înconjurãtor conform directivei Comunitãöii Europene. Nivelul de zgomot al maäinii este indicat în capitolul Date tehnice cât äi pe etichetã. Nu atingeöi suprafeöele fierbinöi cu nicio parte a corpului.

Simbolurile suplimentare/etichetele de pe maäinã se referã la condiöii speciale de certificare pentru anumite pieöe de desfacere. Control äi/sau întreöinere se vor executa cu motorul deconectat, cu contactul de oprire în poziöia STOP. Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie omologate. Curãöire periodicã este necesarã. Control vizual. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 398 Monday, January 28, 2013 4:42 PMCUPRINS Romanian – 399 Conöinut Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare.

AVERTISMENT! Expunere îndelungatã la zgomot poate duce la defecte de auz definitive. De aceea folosiöi întotdeauna protecöia auzului omologatã.

AVERTISMENT! Orice modificare a construcöiei originale a maäinii este interzisã fãrã aprobarea fabricantului. Folosiöi întotdeauna piese de schimb originale. Modificãri sau accesorii neautorizate pot sã ducã la rãniri serioase, sau accidente mortale ale utilizatorului sau a altor persoane.

AVERTISMENT! Melcul pentru sãpat gropi este o unealtã periculoasã dacã este utilizatã neatent sau incorect äi poate provoca leziuni grave sau chiar fatale. Este foarte important sã citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul acestui Manual de utilizare. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 399 Monday, January 28, 2013 4:42 PM400 – Romanian INTRODUCERE Stimate client! Vã felicitãm pentru decizia dumneavoastrã de a cumpãra un produs Husqvarna! Tradiöiile firmei Husqvarna dateazã încã din 1689, când regele Suediei Karl al XI-lea a ordonat construirea unei fabrici pe malul râului Huskvarna, pentru a produce muschete. Plasarea pe malul râului Huskvarna a fost logicã deoarece râul Huskvarna a fost folosit pentru a produce energie hidraulicã äi în acest mod a reprezentat o centralã hidraulicã. În timpul perioadei de mai bine de 300 de ani în care fabrica Husqvarna a existat, o mare varietate de produse a fost construitã, de la sobe de lemne pânã la maäini moderne de bucãtãrie, maäini de cusut, biciclete, motociclete, äi aäa mai departe. În 1956 a fost lansat primul motor de cositoare, urmat în 1959 de ferãstrãul cu motor äi acesta este domeniul în care Husqvarna este activã în ziua de azi. Husqvarna este acum unul dintre liderii mondiali în fabricarea de utilaje forestiere äi grãdinã, având calitatea äi funcöionalitatea ca o prioritate de bazã. Planul comercial este de a proiecta, produce äi comercializa utilaje cu motor pentru pãdure äi grãdinãrit, cât äi pentru industria de construcöii. Öelul companiei Husqvarna este äi de a fi lider în ceea ce priveäte ergonomia, comoditatea de lucru, siguranöa äi protejarea mediului înconjurãtor, äi de acea un mare numãr de detalii a fost proiectat pentru a îmbunataöi productele în aceste domenii. Suntem convinäi cã veöi aprecia cu satisfacöie calitatea äi funcöionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor. Cumpãrarea unuia din produsele noastre vã va da acces la ajutor profesional, cu reparaöii äi service în cazul în care ceva se defecteazã. Dacã magazinul de achiziöie nu a fost unul din centrele noastre de vânzare autorizate, cereöi informaöii despre atelierul de service cel mai apropiat. Sperãm sã fiöi mulöumit de maäina dumneavoastrã äi cã aceasta vã va însoöi un timp îndelungat. Nu uitaöi cã acest manual de utilizare este un document de valoare. Prin a urma conöinutul acestuia (folosire, service, întreöinere etc) veöi putea prelungi considerabil viaöa de lucru a maäinii, cât äi valoarea ei la revânzare. În cazul în care vindeöi maäina, aveöi grijã sã daöi noului proprietar manualul de utilizare. Vã mulöumim pentru cã utilizaöi un produs Husqvarna. Husqvarna AB lucreazã în mod continuu pentru dezvoltarea produselor sale äi de aceea îäi rezervã dreptul de a modifica produsele în ceea ce priveäte printre altele forma äi înfãöiäarea, fãrã obligaöia de a comunica aceasta în prealabil. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 400 Monday, January 28, 2013 4:42 PMRomanian – 401

Mãnuäi se vor purta atunci când este necesar, spre exemplu la asamblarea dispozitivului de tãiere. CIZME Purtaöi pantofi sau ghete rezistente, cu tãlpi aderente. IMPORTANT! Aparatul este conceput exclusiv pentru sãpatul în pãmânt. Legislaöia naöionalã poate reglementa utilizarea acestui dispozitiv. Aflaöi ce legislaöie este în vigoare în locul în care lucraöi înainte de a utiliza dispozitivul. Nu folosiöi niciodatã o maäinã care a fost modificatã äi nu mai corespunde cunstrucöiei originale. Nu folosiöi niciodatã maäina dacã sunteöi obosit, dacã aöi bãut alcool, sau dacã aöi luat medicamente care vã influenöeazã vederea, judecata, sau coordonarea miäcãrilor. Purtaöi echipament individual de protecöie. A se vedea instrucöiunile de la paragraful Echipamentul individual de protecöie. Nu utilizaöi niciodatã un aparat care este defect. Efectuaöi verificãrile de siguranöã, operaöiile de întreöinere äi de service descrise în acest manual. Anumite operaöii de întreöinere äi de service trebuie efectuate de specialiäti instruiöi äi calificaöi. Consultaöi instrucöiunile din subcapitolul Întreöinerea. Toate capacele äi apãrãtorile trebuie sã fie montate înainte de pornire. Pentru a elimina riscul electrocutãrii, asiguraöi-vã cã nu s-au deteriorat capacul bujiei äi cablul de alimentare a aprinderii. Aveöi grijã ca nimeni sã nu se gãseascã la o distanöã mai micã de 5 m în timpul lucrului. Efectuaöi o inspecöie generalã a echipamentului înainte de utilizare, consultaöi programul de întreöinere.

AVERTISMENT! În timpul funcöionãrii, acest aparat produce un câmp electromagnetic. În anumite împrejurãri, acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau fatale, recomandãm persoanelor cu implanturi medicale sã consulte medicul äi producãtorul de implanturi medicale înainte de a acöiona aparatul.

AVERTISMENT! Rularea motorului într-o zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid de carbon. IMPORTANT! Melcul pentru sãpat gropi este o unealtã periculoasã dacã este utilizatã neatent sau incorect äi poate provoca leziuni grave sau chiar fatale. Este foarte important sã citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul acestui Manual de utilizare. La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de protecöie personal omologat. Echipamentul de protecöie personal nu eliminã riscul de rãnire dar reduce efectul unei rãniri în cazul unui accident. Cereöi ajutor la magazinul de vânzare pentru alegerera echipamentului.

AVERTISMENT! Fiöi întotdeauna atent la semnale de alarmã sau strigãte atunci când folosiöi protecöia auzului. Îndepãrtaöi întotdeauna protecöia auzului imediat ce aöi oprit motorul. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 402 Monday, January 28, 2013 4:42 PMMÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Romanian – 403ÎMBRÂCAMINTENu purtaöi niciodatã haine largi, eäarfe, bijuterii sau articole similare care ar putea sa fie prinse în melc. Asiguraöi-vã cã nu aveöi pãrul despletit dacã ajunge sub nivelul umãrului.TRUSA DE PRIM AJUTORTrusa de prim ajutor trebuie sã fie întotdeauna la îndemânã. Echipamentul de siguranöã al maäinii În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii, care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie executate pentru a vã asigura cã acestea funcöioneazã. A se vedea capitolul Pãröile componente pentru localizarea acestor detalii pe maäina Dvs.Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri poate creäte dacã întreöinerea maäinii nu se efectueazã în mod corect äi dacã service äi/sau reparaöii nu se efectueazã într-un mod profesional. Dacã aveöi nevoie de informaöii suplimentare, contactaöi atelierul service cel mai apropiat. Contactul de oprire Folosiöi întrerupãtorul de oprire pentru oprirea motorului.Porniöi motorul äi asiguraöi-vã cã motorul se opreäte atunci când contactul de oprire este deplasat în poziöie de stop. Toba de eäapament Toba de eäapament este construitã pentru a menöine zgomotul la un nivel minim, cât äi pentru a îndepãrta gazele de eäapament ale motorului departe de operator.În öãrile cu climã caldã äi uscatã riscul incendiilor este evident. De aceea anumite tobe de eäapament au fost echipate cu un aäa numit captator de scântei. Verificaöi dacã toba de eäapament a maäinii dumneavoastrã are un asemenea captator.Pentru tobe de eäapament este foarte important ca instrucöiunile de verificare, întreöinere äi service sã fie respectate.Nu folosiöi niciodatã o maäinã care are o tobã de eäapament defectã.Verificaöi periodic cã toba de eäapament este stabil ataäatã de maäinã.Dacã toba de eäapament de pe maäina Dvs. este înzestratã cu o plasã de capturare a scânteilor, atunci aceasta trebuie curãöitã regulat. O plasã înfundatã cauzeazã supraîncãlzirea motorului, ceea ce duce la avarii serioase.IMPORTANT!Pentru orice formã de service äi reparaöie a maäinii se cer cunoätiinöe speciale. Aceasta este în mod special valabilã pentru echipamentul de siguranöã al maäinii. Dacã maäina eäueazã la vreuna dintre verificãrile de mai jos, duceöi-o la atelierul de specialitate. La cumpãrarea oricãrui dintre produsele noastre vã garantãm cã stãm la dispoziöie cu reparaöii äi service de specialitate. Dacã magazinul unde s-a vândut maäina nu dispune de atelier de reparaöii, rugaöi-i sã vã dea adresa celui mai apropiat atelier de reparaöii. AVERTISMENT! Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu dispozitiv de siguranöã defect. Dispozitivul de siguranöã al maäinii trebuie controlat äi întreöinut conform indicaöiilor din acest capitol. Dacã maäina nu face faöã la toate controalele trebuie luat legãtura cu atelierul AVERTISMENT! în interiorul tobei de eäapament se aflã substanöe chimice care pot fi cancerigene. Evitaöi orice contact cu aceste substanöe în cazul în care toba de eäapament este deterioratã. AVERTISMENT! Luaöi în considerare: Gazele de eäapament ale motorului sunt fierbinöi äi pot conöine scântei care pot produce incendiu. Nu puneöi niciodatã în funcöiune maäina în înterior sau în apropiere de materiale inflamabile!H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 403 Monday, January 28, 2013 4:42 PMMÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII 404 – Romanian Dinöi tãietori Verificaöi dinöii tãietori. Nu utilizaöi niciodatã dinöii tãietori tociöi, fisuraöi sau deterioraöi. Asiguraöi-vã cã dinöii tãietori sunt corect ataäaöi. La fabricare, lama este ascuöitã cu ajutorul unei metode avansate. Aceasta înseamnã cã lama nu poate fi re-ascuöitã folosind metode convenöionale. Lamele uzate trebuie înlocuite cu altele noi pentru a asigura funcöionarea satisfãcãtoare a aparatului. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 404 Monday, January 28, 2013 4:42 PMMONTAJ Romanian – 405 Montarea mânerului

  • Fixaöi mânerul din stânga pe suportul furnizat pe cadru äi strângeöi bine. Montarea melcului
  • Montaöi siguranöa äi glisaöi clema inelului în aäa fel încât sã acopere siguranöa.

H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 405 Monday, January 28, 2013 4:42 PMMANIPULAREA COMBUSTIBILULUI 406 – Romanian Siguranöa manipulãrii combustibilului Nu porniöi niciodatã maäina: 1 Dacã aöi vãrsat carburant pe el. Ätergeöi tot ce s-a vãrsat äi lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze. 2 Dacã aöi vãrsat carburant pe dumneavoastrã sau pe îmbrãcãminte, schimbaöi îmbrãcãmintea. Spãlaöi pãröile ce au ajuns în contact cu combustibilul. Folosiöi sãpun äi apã. 3 În caz de scurgere de combustibil din maäinã. Verificaöi periodic capacul rezervorului äi coductele de combustibil în privinöa curgerii. Transport äi depozitare

  • Depozitaöi äi transportaöi maäina äi combustibilul în aäa fel încât sã nu existe riscul de contact al eventualelor scurgeri äi vaporilor cu scântei sau foc, de exemplu, de la maäini electrice, motoare electrice, contacte electrice/comutatoare de foröã sau centrale de încãlzire.
  • La depozitarea äi transportul combustibilului trebuie folosite canistre special destinate äi omologate.
  • În cazul în care maäina este depozitatã un timp mai îndelungat trebuie ca rezervorul de combustibil sã fie golit. Întrebaöi la staöia de benzinã din apropiere unde puteöi arunca surplusul de combustibil.
  • Aveöi grijã ca maäina sã fie bine curãöatã äi ca un service complet sã fie efectuat înainte de depozitare pe termen îndelungat..
  • Pentru a preveni pornirile accidentale ale motorului, capacul bujiei trebuie întotdeauna scos în timpul perioadelor lungi de depozitare, dacã maäina nu este supravecheatã îndeaproape äi în timpul efectuãrii lucrãrilor de service. Amestecul de combustibil ATENÖIE! Maäina este echipatã cu un motor în doi timpi äi trebuie alimentatã întotdeauna cu un amestec de benzinã äi ulei pentru motor în doi timpi. Pentru a fi sigur cã oböineöi un amestec corect, este important sã mãsuraöi exact cantitatea de ulei . La amestecarea cantitãöilor mici de combustibil, chiar äi greäeli mici influenöeazã în mod drastic raportul de amestec. Benzinã ATENÖIE! Totdeauna utilizaöi un amestec benzinã/ulei de calitate, cu cifra octanicã de cel puöin 90 (RON). În cazul în care aparatul dumneavoastrã este prevãzut cu convertor catalitic (vezi capitolul Date tehnice) folosiöi întotdeauna un amestec benzinã/ ulei de calitate. Benzina cu plumb va distruge convertorul catalitic. Atunci când benzinã adaptatã la mediu ambiant, aäa numitã benzinã alcalinã existã trebuie ca aceasta sã fie folositã. Poate fi utilizat carburant amestecat cu etanol E10 (amestec de etanol de maxim 10%). Utilizarea amestecurilor de etanol mai mari de E10 va determina o funcöionare necorespunzãtoare care poate duce la deteriorarea motorului.
  • Cea mai scãzutã cifrã octanicã recomandatã este 90 (RON). În cazul în care alimentaöi motorul cu carburant cu cifrã octanicã sub 90 se poate produce fenomenul numit bãtaie. Acest lucru duce la temperaturi ridicate ale motorului, ceea ce poate provoca defecöiuni grave motorului.
  • La lucrul de lungã duratã la turaöii mari, se recomandã utilizarea unei benzini cu o cifrã octanicã mai înaltã. Ulei pentru motoare în doi timpi
  • Utilizaöi ulei pentru motoare în doi timpi HUSQVARNA, realizat special pentru a oböine rezultate äi performanöe optime cu motoare în doi timpi, rãcite cu aer.
  • Nu utilizaöi niciodatã ulei destinat motoarelor suspendate în exteriorul bordului, rãcite cu apã, denumit uneori ulei pentru motoare suspendate (TCW).
  • Nu folosiöi niciodatã uleiuri destinate pentru motoare în patru timpi.
  • Uleiul de calitate inferioarã sau amestecul de ulei/carburant prea bogat poate pune în pericol funcöionarea convertorului catalitic äi poate reduce durata de funcöionare a acestuia.
  • Raport de amestec 1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi. 1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru motoare în doi timpi, rãcite cu aer, din clasele JASO FB/ISO EGB.

AVERTISMENT! Fiöi atent în timpul lucrului cu combustibilul. Nu uitaöi de existenöa pericolului de incendiu, explozie äi aspiraöie de vapori.

AVERTISMENT! Combustibil äi gaze de combustibil sunt foarte inflamabile äi pot produce rãniri grave în cazul aspiraöiei äi contactului cu pielea. Fiöi de aceea atent la manupularea combustibilului äi asiguraöi o ventilare bunã în timpul manipulãrii combustibilului. Benzinã, litri Ulei pentru motoare în doi timpi, litri 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 406 Monday, January 28, 2013 4:42 PMMANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Romanian – 407 Amestecul

  • Amestecaöi întotdeauna benzina äi uleiul într-un rezervor curat destinat pentru benzinã.• Începeöi întotdeauna cu jumãtatea cantitãöii de benzinã. Adãugaöi apoi toatã cantitatea de ulei. Amestecaöi (scuturaöi) amestecul de combustibil. Adãugaöi restul cantitãöii de benzinã.• Amestecaöi (scuturaöi) amestecul de combustibil bine înainte de a umple rezervorul de combustibil al maäinii.• Nu faceöi rezerve de combustibil pentru mai mult de o lunã.• Dacã nu folosiöi maäina un timp mai îndelungat, rezervorul de combustibil trebuie golit äi curãöat. Alimentarea
  • Folosiöi o canistrã pentru combustibil cu protecöie contra supraumplerii.• Se curãöã capacul rezervorului de carburant. Impuritãöi în rezervorul de carburant produc perturbaöii la funcöionare.• Convingeöi-vã cã carburantul este bine amestecat, scuturînd vasul înainte de a alimenta reservorul. AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de precauöie micäoreazã riscul de incendii:Nu fumaöi äi nu plasaöi obiecte calde în apropierea combustibilului.Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune.Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se rãceacsã câteva minute înainte de alimentare.Deschideöi capacul rezervorului de combustibil încet, ca o eventualã suprapresiune sã fie încet compensatã.Strângeöi bine capacul rezervorului dupã alimentare.Mutaöi întotdeauna echipamentul departe de zona de realimentare äi de sursã înainte de pornire.H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 407 Monday, January 28, 2013 4:42 PMPORNIRE ÄI OPRIRE 408 – Romanian Control înaintea pornirii
  • Verificaöi dinöii tãietori. Nu utilizaöi niciodatã dinöii tãietori tociöi, fisuraöi sau deterioraöi.
  • Asiguraöi-vã cã aparatul este în perfectã stare de funcöionare. Verificaöi dacã sunt strânse toate piuliöele äi toate äuruburile.
  • Asiguraöi-vã cã dispozitivul de tãiere se opreäte întotdeauna atunci când motorul merge în gol.
  • Folosiöi maäina numai în scopurile prevãzute.
  • Asiguraöi-vã cã mânerul äi caracteristicile de siguranöã sunt funcöionale. Nu utilizaöi niciodatã o maäinã care are pãröi componente lipsã sau care a fost modificatã necorespunzãtor specificaöiilor.
  • Toate capacele trebuie sã fie corect montate äi fãrã defecte înainte de pornirea maäinii. Pornire äi oprire Motor rece Aprinderea: Plasaöi comutatorul de oprire în poziöia de start. Pompa de combustibil: Presaöi balonul de cauciuc al pompei de combustibil de mai multe ori pânã ce combustibilul începe sã umple balonul. Balonul nu trebuie umplut complet. Äocul: Puneöi butonul de äoc în poziöie äoc. Acceleraöia de pornire: Deplasaöi admisia în poziöia de start apãsând mai întâi pe butonul de admisie, dupã care apãsaöi pe butonul de pornire a admisiei (A). Apoi, eliberaöi butonul de admisie, apoi butonul de pornire a admisiei. Admisia este acum activatã. Pentru a readuce motorul la ralanti, apãsaöi din nou pe butonul de admisie. Motor cald Folosiöi aceiaäi procedurã de pornire ca äi pentru motorul rece dar fãrã sã plasaöi reglajul äocului în poziöia de äoc. Pornire Öineöi aparatul în poziöie verticalã cu mâna stângã. Apucaöi maneta demarorului, trageöi încet cu mâna dreaptã änurul demarorului pânã ce se simte o rezistenöã (cârligele demarorului se angreneazã) äi trageöi apoi cu miäcãri rapide äi puternice. Readuceöi maneta de äoc în poziöia sa originalã de îndatã ce motorul a pornit. Continuaöi sã încercaöi pornirea pânã când motorul porneäte complet.

AVERTISMENT! Înainte de a porni motorul, mutaöi întotdeauna maäina la aproximativ 3 metri de locul alimentãrii. Plasaöi maäina pe o suprafaöã solidã. Aveöi grijã ca dispozitivul de tãiere sã nu fie în contact cu vreun obiect. Controlaöi ca nici o persoanã neautorizatã sã nu se afle în zona de lucru, pentru a nu exista risc de rãniri grave.

AVERTISMENT! Atunci când motorul este pornit cu reglajul äocului în poziöia de äoc sau de acceleraöie, dispozitivul de tãiere începe sã se roteascã direct. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 408 Monday, January 28, 2013 4:42 PMPORNIRE ÄI OPRIRE Romanian – 409 ATENÖIE! Nu trageöi complet cablul de demaraj äi nici nu daöi drumul mânerului demarorului când acesta este în poziöie complet scoasã. Aceste manevre pot produce avarii ale maäinii. ATENÖIE! Nu atingeöi zona marcatã cu nici o parte a corpului. Contactul direct poate duce la arsuri ale pielii sau electrocutare, în cazul în care manäonul bujiei este deteriorat. Totdeauna folosiöi mãnuäi de protecöie. Nu utilizaöi maäina în cazul în care manäonul bujiei este deteriorat. Oprire Motorul se opreäte deplasând butonul de oprire în poziöia de oprire. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 409 Monday, January 28, 2013 4:42 PMREGULI DE LUCRU 410 – Romanian Instrucöiuni generale de lucru Instrucöiuni de siguranöã pentru mediul ambiant

  • Nu permiteöi niciodatã copiilor sã foloseascã maäina.
  • Aveöi grijã ca nimeni sã nu se gãseascã la o distanöã mai micã de 5 m în timpul lucrului.
  • Nu lãsaöi niciodatã o altã persoanã sã foloseascã maäina înainte de a vã asigura cã conöinutul din instrucöiunile de folosire sunt înöelese. Instrucöiuni de siguranöã în procesul de lucru
  • Convingeöi-vã cã aveöi o poziöie de lucru sigurã äi stabilã.
  • Öineöi aparatul întotdeauna cu ambele mâini.
  • Controlaöi admisia cu mâna dreaptã.
  • Asiguraöi-vã cã mâinile äi picioarele nu se aflã în apropierea dispozitivului de tãiere atunci când motorul este pornit.
  • Începeöi sãparea cu admisia la jumãtate äi creäteöi treptat turaöia motorului pentru ca burghiul sã intre lin în pãmânt.
  • Dacã burghiul s-a înöepenit în pãmânt äi nu poate fi scos, opriöi motorul äi rotiöi melcul în sens invers acelor de ceasornic.
  • Opriöi întotdeauna motorul atunci când terminaöi de sãpat.
  • Atunci când motorul este oprit, feriöi mâinile äi picioarele de dispozitivul de tãiere pânã la oprirea acestuia.
  • Dacã este lovit un obiect strãin sau dacã apar vibraöii, opriöi imediat maäina. Deconectaöi cablul HT de la bujie. Verificaöi maäina: nu trebuie sã fie deterioratã. Reparaöi orice defect. IMPORTANT! Aceastã secöiune descrie mãsurile de protecöie fundamentale pentru utilizarea unui melc pentru sãpat gropi. Dacã vã gãsiöi într-o situaöie în care vã simöiöi nesigur în legãturã cu continuarea folosirii cereöi sfatul unui specialist. Luaöi legãtura cu magazinul de vânzare sau cu atelierul de reparaöii. Evitaöi orice folosire pentru care nu vã consideraöi suficient calificat.

AVERTISMENT! Unealtã de tãiere. Nu atingeöi unealta fãrã a opri mai întâi motorul.

AVERTISMENT! Sãpatul în cabluri sau fire electrice sau contactul cu acestea poate provoca moartea sau vãtãmãri corporale grave. Aparatul nu este izolat electric. Pentru a reduce riscul de electrocutare, verificaöi întotdeauna dacã existã conducte subterane, cabluri sau fire, înainte de a sãpa. Contactaöi compania localã de utilitãöi sau locatorul de service pentru informaöii referitoare la poziöionarea cablurilor äi a conductelor. Dacã este nevoie, confirmaöi poziöionãrile reale utilizând dispozitive precum detectoarele de cabluri äi sãpând cu grijã äanöuri.

AVERTISMENT! Lovirea unui obiect dur din pãmânt, cum ar fi pietre sau rãdãcini de copaci poate provoca oprirea bruscã a burghiului. Aceasta poate provoca o miäcare de reacöie a melcului, ceea ce poate face ca operatorul sã piardã controlul aparatului sau sã fie aruncat la pãmânt, provocându-i vãtãmãri grave. Pentru a reduce riscul de vãtãmare, öineöi întotdeauna ferm melcul pentru a controla miäcãrile. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 410 Monday, January 28, 2013 4:42 PMREGULI DE LUCRU Romanian – 411 Instrucöiuni de siguranöã dupã terminarea lucrului

  • Înainte de curãöire, reparaöie sau control trebuie sã vã asiguraöi cã dispozitivul de tãiere s-a oprit. Îndepãrtaöi cablul de aprindere de la bujie.
  • Purtaöi întotdeauna mãnuäi grele când înlocuiöi dinöii tãietori. Dinöii tãietori sunt extrem de ascuöiöi äi pot cauza cu uäurinöã tãieturi.
  • Depozitaöi maäina în locuri inaccesibile pentru copii.

AVERTISMENT! Expunerea îndelungatã la vibraöii poate sã ducã la vãtãmarea aparatului circulator sau a nervilor la persoane cu perturbãri de circulaöie sanguinã. Luaöi legãtura cu un medic dacã observaöi simptome ce pot fi relatate la o expunere îndelungatã la vibraöii. Exemple de astfel de simptome sunt amoröeli, pierderea sensibilitãöii pielii, ”furnicãri”, ”înöepãturi”, durere, pierderea sau reducerea puterii normale, modificãri ale culorii sau suprafeöei pielii. Aceste simptome apar de regulã în degete, mâini äi la încheieturile mâinilor. Riscurile pot creäte la temperaturi scãzute. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 411 Monday, January 28, 2013 4:42 PMÎNTREÖINERE 412 – Romanian Carburatorul Reglarea turaöiei de mers in gol (T) Verificaöi dacã filtrul de aer este curat. Dacã turaöia de mers în gol este corectã, dispozitivul de tãiere ataäat nu trebuie sã se roteascã. Dacã este nevoie de reglaj, rotiöi (în direcöia acelor ceasornicului) äurubul de reglare pentru mersul în gol T, cu motorul pornit, pânã când dispozitivul de tãiere ataäat începe sã se roteascã. Deschideöi (rotiöi în sens invers acelor ceasornicului) äurubul pânã când dispozitivul de tãiere se opreäte. Turaöia de mers în gol este reglatã corect atunci când motorul funcöioneazã lin în orice poziöie äi existã o marjã perceptibilã faöã de turaöia la care dispozitivul de tãiere ataäat începe sã se roteascã. Toba de eäapament Toba de eäapament este conceputã pentru a reduce nivelul de zgomot äi pentru a dirija gazele de eäapament departe de operator. Gazele de eäapament sunt fierbinöi äi pot conöine scântei, care pot cauza incendii dacã sunt dirijate spre materiale uscate äi inflamabile.Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu o plasã specialã de stingere a scânteilor. Dacã maäina Dvs. este înzestratã cu acest tip de tobã, trebuie sã curãöiöi plasa cel puöin o datã pe sãptãmînã. Aceasta se face optimal cu o perie de sârmã.La amortizoarele de zgomot fãrã convertor catalitic, plasa trebuie curãöatã sau înlocuitã, dacã este necesar, o datã pe sãptãmânã. Dacã plasa este deterioratã, trebuie înlocuitã.Un captator care se înfundã adesea, este un semn cã funcöionarea catalizatorului este redusã. Contactaöi magazinul de vânzare pentru control. Dacã captatorul este înfundat, se produce o supraîncãlzire a motorului, äi ca urmare defectãri la cilindri äi piston.ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina cu o tobã de eäapament în stare proastã. Filtrul de aer Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a evita:• Funcöionarea defectuoasã a carburatorului• Probleme la pornire• Putere redusã• Uzuri inutile ale componentelor motorului• Consum exagerat de combustibil.Curãöaöi filtrul de aer dupã fiecare 25 ore de funcöionare sau mai des, dacã locul de lucru este excesiv prãfuit. Curãöirea filtrului de aer Îndepãrtaöi capacul filtrului de aer äi scoateöi afarã filtrul. Curãöaöi prin suflare cu aer comprimat.Un filtru de aer folosit un timp îndelungat nu se poate curãöi perfect. De aceea este necesarã schimbarea lui la intervale regulate cu unul nou. Un filtru de aer deteriorat trebuie întotdeauna schimbat. Filtrul de combustibil 1 Filtrul de combustibil AVERTISMENT! Dacã turaöia de mers în gol nu poate fi ajustatã încât dispozitivul de tãiere sã nu se roteascã trebuie contactat magazinul de vânzare/atelierul de întreöinere. Maäina nu trebuie folositã înainte de a fi corect reglatã sau reparatã. H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 412 Monday, January 28, 2013 4:42 PMÎNTREÖINERE Romanian – 413Când motorul epuizeazã rezerva de combustibil, verificaöi dacã filtrul de combustibil äi capacul rezervorului de combustibil nu sunt înfundate. Carcasã angrenaj Controlaöi nivelul uleiului din cutia de viteze dupã 50 de ore de utilizare äi schimbaöi uleiul dupã cum este necesar (SAE 80-90).• Asiguraöi-vã cã melcul stã în poziöie verticalã.• Deschideöi buäonul de alimentare cu ulei A äi äurubul B.• Umpleöi cutia de viteze cu ulei. Nivelul adecvat de ulei este atins atunci când puteöi observa o picãturã de ulei ieäind din orificiul äurubului B.• Fixaöi äurubul B äi închideöi buäonul de alimentare cu ulei A. Bujia Starea bujiei este influenöatã de:• O ajustare incorectã a carburatorului.• Un amestec greäit de ulei în combustibil (prea mult sau ulei nepotrivit).• Un filtru de aer murdar.Aceäti factori cauzeazã depuneri pe electrozii bujiei având ca rezultat o funcöionare defectuoasã äi dificultãöi de pornire.Dacã maäina are putere micã, este greu de pornit sau are o funcöionare neregulatã la mersul în gol: verificaöi întâi bujia înainte de a lua alte mãsuri. Dacã bujia este înfundatã, curãöaöi-o äi controlaöi ca distanöa dintre electrozi sã fie de 0,9-1,0 mm. Bujia se va schimba dupã aproximativ o lunã de exploatare, sau äi mai repede, dacã este necesar.ATENÖIE! Folosiöi întotdeauna bujii de tipul recomandat! O bujie incorectã poate sã distrugã pistonul äi cilindrul. Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie la unde radio.

0,9 - 1,0 mm H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 413 Monday, January 28, 2013 4:42 PM414 – Romanian ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul Întreöinere. Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. Intervenöii mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat. Întreöinere Întreöinere zilnicã Întreöinere sãptãmânalã Întreöinere lunarã Curãöaöi maäina în exterior. X Controlaöi cã maneta äi ghidonul sunt întregi äi sunt fixate bine. X Controlaöi cã contactul de oprire funcöioneazã. X Controlaöi cã dispozitivul de tãiere nu se roteäte la funcöionarea de mers în gol.

Curãöaöi carburatorul în exterior äi poröiunea din jurul lui. X Verificaöi nivelul de ulei din cutia de viteze äi completaöi dacã este necesar. X Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu o plasã specialã de stingere a scânteilor. Dacã maäina Dvs. este înzestratã cu acest tip de tobã, trebuie sã curãöiöi plasa cel puöin o datã pe sãptãmînã. Aceasta se face optimal cu o perie de sârmã.

Controlaöi toate cablurile äi conexiunile electrice. X Controlaöi ambreiajul, arcurile ambreiajului äi toba ambreiajului din punct de vedere al uzurii. Schimbaöile la un atelier de service autorizat, dacã este necesar.

) conform directivei EG 2000/14/EG. Nivelul de putere a sunetului raportat pentru aparat a fost mãsurat cu accesoriul original de tãiere care emite cel mai ridicat nivel. Diferenöa dintre puterea garantatã a sunetului äi cea mãsuratã este aceea cã puterea garantatã a sunetului include, de asemenea, dispersia în rezultatul de mãsurare äi variaöiile dintre diferitele aparate ale aceluiaäi model conform Directivei 2000/14/EC. Nota 2: Datele raportate pentru nivelul echivalent de presiune a zgomotului pentru aparat includ o dispersie statisticã tipicã (deviere standard) de 1 dB (A). Nota 3: Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraöii includ o dispersie statisticã tipicã (deviere standard) de 1 m/s

543 AE15 Motor Volumul cilindrului, cm

40,1 Alezaj, mm 40,5 Cursã, mm 31,1 Turaöie la mers în gol, rpm 3000 Turaöie maximã recomandatã, fãrã încãrcare, rpm 12000 Putere. maximã motor, conform. ISO 8893, kW/ rpm 1,5/9000 Tobã de eäapament cu catalizator Nu Sistem de aprindere reglat prin turaöie Da Sistem de aprindere Producãtor/tipul sistemului de aprindere CDI Bujia NGK CMR7H-10 Distanöa între electrozi, mm 0,9-1,0 Sistemul de alimentare äi ungere Producãtor/tipul carburatorului Walbro WTEA Volumul rezervorului de combustibil, litri 0,75 Greutate Greutate fãrã combustibil äi unealta de tãiere, kg 9,3 Producere de zgomot (vezi nota 1) Nivelul efectului sonor, mãsurat dB(A) 106 Nivelul efectului sonor, garantat L

Nivele de vibraöii (vezi nota 3) Nivelele echivalente de vibraöii (a hv,eq ) la mânere, mãsurate în conformitate cu EN ISO 22867, m/s

mânerul stâng/drept: 9,5/11,1 H1155558-62,543 AE15_4.fm Page 415 Monday, January 28, 2013 4:42 PM416 – Romanian DATE TEHNICE Declaratie de conformitate EC (Valabil doar în Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel: +46-36-146500, declarã pe propria rãspundere cã melcul pentru sãpat gropi Husqvarna 543 AE15 cu numerele de serie din 2012 äi cele ulterioare (anul este clar specificat textual pe plãcuöa de identificare, inclusiv cu numãrul de serie ulterior) este conform cerinöelor DIRECTIVELOR CONSILIULUI: - din 17 mai 2006 „referitoare la aparat” 2006/42/EC - - 2004/108/EEC din 15 decembrie 2004, cu privire la compatibilitatea electromagneticã - - 2000/14/EC din 8 mai 2000, cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor Evaluarea conformitãöii cu respectarea Anexei

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HUSQVARNA

Model : 543AE15

Categorie : Bormașină