RMCM4502E - Multicooker Redmond - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RMCM4502E Redmond în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RMCM4502E Redmond
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Multicooker în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RMCM4502E - Redmond și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RMCM4502E mărcii Redmond.
MANUAL DE UTILIZARE RMCM4502E Redmond
Citi pi atenie toate instruunile inante de utilizare a acestui produ s tini acste instrucjuni lo Indemn. Utilizarea corecto aporatului va prelungi in mod esiental durato lui de exploatare. Maserule de securitate si instructite, cuprine in acest manual, nu acopera toate situaile posibie, caret pot apareh in procesul de exploatare a dispositivului. La utilizesarea dispositivului utilizatorul trebuie sa fie ghidat de bunul simt, sfa fe atent.
MÁSURI DE SECURITATE
- Produçãourulne estesponsabilpentru daune,cauzate de nerespectarea normeloresiguranstifunctionareaprodusului.
- Acest aparat reprzinta un dispositiv multifunctional pentru pregătirea mançarii in condiţii casnice si poate fi aplicat in apartamente,(casele de la tara, camerele de hotel, spatile interne ale magazinelor, oficiilor sau altero condiţii asemanàtoare a operatiilor non-industriale. Industrialà sau orice alt abuz de dispositiv va fi considerat ca o incâlcare a condiţilor utilizarii corecte a produsului. In incest caz producțorul nu poarta responsabilitate pentru urmârile posibile.
- Inainte de conectarea dispositivului la sursa de alimentare verificati, coincide tensiunea ei cu tensiunea nominală de alimentare a dispositivului (urmariţi caracteristicile tehnice sau tabelul din fabrica al produsului).
- Folositi un cablu de alimentare, calculat pe consumul de energia al dispositivului - asimetria poate provoca un scurtcircuit sau incendiul cabului.
- Conectaţi aparatul numai la o priză cu impămăntare - este o cerinta obligatorie de protectie impotrivă socurilor electrice. Folosind un prelimungitor, asigurată-vă, ca acesta deasemenea are impămăntare.
STOP ATENTIE! In timpul activitatei dispositivului carcasa acestua, castronul si piesele metalice se incalzesc! Fiti atenti! Folosiţi manusile de bucătărie. Pentru a evita arsurile cu abur fierbinte nu va apleteți peste oparat atunci cand deschideti capacul.
- Deconnectati dispositivul din priză dupăutilizare,și deasemenea in timpul curatarii acestuia sau deplasarii. Scoatei cablul cu mainile uscate, tinand de priză, dar nu de cablu.
- Nu asezāti cablul de alimentare pe la usi sau in apropiorea surselor de caldura. Aveti grijā ca, cablul sa nu sa se raseceasca sau indoaie, sa nu fīn contact cu objeci e ascutite sī margini de mobilier.
STOP RETINETI: daunete accidentale ale cablului de alimentare pot provoca probleme, care nu corespond conditiilor de garantie, si deasemenea electroscul. Un cablu electrico deteriorat necessities inlocuirea urgenta in centrul de servicii.
- Nu asezati aparatul pe o suprafata moale, nu-l acoperiti in timpul functionarii - aceasta poate duce la supraicaltzire si deteriorarea dispositivului.
- Este interzis'utilizarea disponitivului in aer liber - umiditate sau obiectele străine in interiorul aparatului pot duce la deteriorarea grava.
- Inainte de curatarea dispositivului asigurati-va, ca acesta este deconnectat de la sursa de alimentare si complet racit. Strict urmati instructiunile pentru curatarea aparatului.
STOP SE INTERZICE sa scufundati aparatul in apa sai l pune-ti sub jetsul de apa!
II. Copiilor in vårsta de 8 ani.si mai mult, precum si personele cu handicap, senzoriale sa psihice, sau lipsa de experientà si cunoistinte, pot utiliza dispositivul numai sub supravegherea si/sau in acel caz, dacá au fost instruiţi cu privire la utilizesca in conditi de siguranta a dispositivului si sunt constienti de pericolul, legat de Utilizarea acestua. Copii nu trebuie sa se joace cu aparatul. Păstrati aparatul si cablul de alimentare in locuri neaccesible copilor sub 8 ani. Curatarea si intretnerea dispositivului nu trebuie sa fie efectuate de copii fara supravegherea unui adult.
REDMONO
- Materialul de ambalare (peliculă, polistiren și a.s.m.d.) poate fi periculos pentru copii. Pericol de sufocare! Păstrați-l intr-un loc neccessibil pentru copii.
- Este interzisă reparatația aparatului independente sau modificarea structurii sale. Reparateile aparatului trebuie efectuate numai de câtre un centru de servicii autorizat. Lucraille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, ranire sau pagube materiale.

ATENTIE! Este interzisautilizarea aparatului cu orice defectiuni.
Characteristic tehnice
| Model | RMC-M4502E |
| Putere | .860-1000 W |
| Tensiune | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Volumul maximal al vasului | .5 l |
| Protectția Impotrivă electrocutări | clasa l |
| Acoperirea vasului | antiadezivă ceramică |
| Supapa de abur | demontabiță |
| Ecran cu cristale lichide | monocrom |
| Memorie independente ànergie | prézentă |
| Încâlizare 3D | prézentă |
Programe
| 1. STEAM - VEGETABLES (ABUR - LEGUME) | 9. STEW - MEAT (FIERBERE INABUSITA - CARNNE) |
| 2. STEAM - FISH (ABUR - PESTE) | |
| 3. STEAM - MEAT (ABUR - CARNNE) | 10. COOK - QUICK COOK (FIERBERE RAPID) |
| 4. FRY - VEGETABLES (PRAJIRE - LEGUME) | 11. COOK - PILAF (FIERBERE - PILAF) |
| 5. FRY - FISH (PRAJIRE - PESTE) | 12. COOK - OATMEAL (FIERBERE - TERQ) |
| 6. FRY - MEAT (PRAJIRE - CARNNE) | CU LAPTE) |
| 7. STEW - VEGETABLES (FIERBERE INABUSITA - LEGUME) | 13. PASTA (PASTE) |
| 8. STEW - FISH (FIERBERE INABUSITA - PESTE) | 14. SOUP (SUPÄ) |
| 15. CAKE (COACERE) | |
| 16. MULTI-COOK |
Functii
| Start amânat | pânà la 24 ore, 2 timeri |
| Autoincalzire | pânà la 24 ore |
| Incalzirea mançarii | pânà la 24 ore |
| Inreruperea temporara a functiei de autoincalzire | este |
| Memorarea ultimului temp de gâtit | este |
Configurare
| Multifierbator cu vas instalat în interior | 1 buc. |
| Container de gàtit la aburi | 1 buc. |
| Clete pentru vas | 1 buc. |
| Păhar de măsură | 1 buc. |
| Ispol | 1 buc. |
| Lingură plata | 1 buc. |
| Fixator pentru ispol / lingură | 1 buc. |
| Cablo de alimentare | 1 buc. |
| Carte rețete | 1 buc. |
| Instruktiuni de exploatare | 1 buc. |
| Carte de service | 1 buc. |
Producatorul işi rezervă dreptul de introducere a modificadori din design, configurare, precum si in caracteristiche tehnice ale produsului in cursul perfectionuri produits sole fãră notificatione prealobilă cu privire la acoste modificori.
Structura oalei sub presiune (schema A1, pag. 4)
- Capac cu supapă de abur demontabila
- Capac interior
- Vas demontabil
- Panou de comanda cu ecran cu cristale
lichide -
Lingură plată
-
Pāhar de māsūrā
- Container de gatit cu abur
- Ispol
- Cablu de alimentare
- Cleste pentru vas
- Fixator pentru ispol/lingură
DestinataUTOanelor(schemA2,pag.5)
- Cooking Time (", Timp of gati") - introduces caviora valoril oere si minutelar la setare timului curent, a timului de gati si a timului de start amanat
- Hour/Min" (Setare temp") - trècere'in regimul de setare a timpului; alegere 'ore"/minute' in regimurile de setare a timpului curent, start amanat si tamp de qatit
- "Preset" (Start amânat) - trecere in regim de setare a orei si start amânat; alegerea uniuia din cele doua taimere ale startupui intarziat
- t°C/ Keep Warm ON/OFF" (Amânare/incezire") - conectarea si deconectarea regimulii de incaizere; anulare tuturor programelor si setarilor, cu exceptia setarilor a timului curent
-
Menu^ ("Meniu") - alegerea programului de gatit
-
"Cook" (Fierbere") - alegerea subprogramului in programul .COOK"
- "Product" ("Tip produs") - alegerea tipului de produs in programele "STEAM", "FRY", "STEW"
- _t^ / Keep Warm ON/OFF" ("Temperatura / Autoincalzire ON/OFF") - modificarea temperaturi de gatat in programele MULTI-COOK", deconectarea manulà a regimulii de autoincalzire
- "Start" - includerea regimului de gāṭit setat, conecarea rapidà a regimului "COOK - QUICK COOK"
Structura ecranului (schema A3, pag. 5)
A. Indicatorul programului de gatat ale
B. Indicatorul timpului curent
C. Indicatorul timpului de gatait
D. Indicatorul timerului (1 sau 2) de start amanat
E Indicatorul tipului de produs in programele STEAM",FRY",STEW
F. Indicatorul subprogramelor in programele „COOK"
G. Indicatorul temperaturii de gait in programul „MULTI-COOK"
L INAINTE DE PRIMA CONECTARE
Despaceti dispositivul, inlaturati toate materiale de ambare si autocolante promotionale.
Pastroi obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele (in czul prezeniei lor) si placu cu numarul de seriesa dispositivului pe corporul lui!
Desfauhati complet cabul de alimentare. Stergei corpal dispositivului cu o carpa umedà. Pieseletetadabie spalati-le cu apa c sapan, uscati minutios toaste elementele dispositivului inante de a-连接e reteua electrica.
Dupa transportare sau pastrarea la temperatur joase this necesor sa mentinei dispositivul la temperatura camerei nu mai putin douare inainte de conectare.
II. EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE
Inainte de prima conectare
Amplasati aparatul pe o suprafata dreapta orientalaa astfel ca aburul fierbinte care iese din supapa de abur sa nu patruna sub tapete, acopeniri decorative, aparate electronici s alte obiecte sa materiale parto suferi in urma umiditaii si a temperaturii rida cate. Inante de gaitis asigurati-va cai parte extrioare si interioare apparente ale oalei sub presiune nu sunt defecute, nu au stribiturisi alte defecte. Nu se admite prezenta unor obiecte straine intras varsi elementul de inczire.
Setare ora
- Conectati aparatul la reteaua electrica. Apasati si tini eti apasat tamp de 3 secunde butonul "Preset", pe afsaj va incepe a clipl indicatorul minutelor timpului curent.
- Apasand butonul, Cooking time" seta lovoarea minuteler (pas de setare - 1 minut). Daca tini apasat butonul mai mult de 3 secunde, va incepe accelerarea schimbarii timului.
Dupa terminarea setarii minutelor apasati butonul "Hour/Min", pe afisaj va incepe a clipi indicatorul orelor.
3 Apasad butonul "Cooking Time" setati valoarea oreler. Pasul setarii - 1 ora. Daca tini et aspat batonul mai much de 5 secunde, va incepe acceleracea schimbaria tim pulvidus.
4. La terminaarea setarii apasati butonul, ^ C / Keep Warm ON/OFF' sa astepta t i cateva secunde. Indicatorul de temp va inceta s'a clepeasca.
Setarea timpului de gătit
In multifierbatorului REDMOND RMC-M4502E timpu de gàtit pentru fi setat in mod independen. Pasul de modificare si diapazonul posibil del temp setat depinde de programul de gàtit aleis.
- Dupa alegeera programulme di gaiti apasati butonul, Hour/Min", va incepe s clipeasca indicatorul de minute. Apasand butonul, Cooking time" modificati valoare minutolud. Daca tineti apasat butonul mai mult de 3 secunde, va incepe accelerarechia schimbarii timuledi.
- Atuci cnd apasati butonul_Hour/Min,incepe sa cloipeasca indicatorul de ore.Apasand butonul.Cooking time setafo valoarea ore.Daca tinei apasat butonul mai mult de 3 secunde,vaincepe acceleracera schimbari timuliplu.
- La necessitatea instalarii tipului de pregatire mai putin de oora in regimul de instalare a orelor apasati butonul "Cooking Time" pana la disparita de pe eran a indicatorului orelor. Apasati butonul "Hour/Min", indicatorul minutelar va incepe a clipla. La asarea succesiva a butonul "Cooking Time" instalati valoarea necessities a minutelur.
- Pentru anularea setarilor efectuate apasati butonul t^/ Keep Warm ON/OFF (dupa caret va fi necesar sa introduceti tot programul de gatit din nou).
La schimborea manual a programului automat dispositivul imediot stabileste tampul minim de preparare!
Multiplier prevee memorie depenenta de energie. In czul deconctarii temporare a alimentarii cu enerige toate setarile efectuate, inclusiv setarile de start aminat, se pastreaza.
Preset Function (functie,Start aminat")
Permitte setarea timpuii exact cand programul automat de gatit trebuie sa fie efectuat. Amnarea procesului de gait est posibil in diapazonul de timp de la 10 minute pna la 24 ore cu pasul de setare de 10 minute. Aparatul este dotat cu doua timeri independenl care permit memorizarea timpuii la care mancarea se pregatesteAparatul este dotat cu doua cronometre independente, care-i permit memorarea timpuii, la care bucatele sunt preparate cel mai des.
Pentru a seta timerul:
- Apasand butonul "Menu", alegeti programul automat de pregatire.
- Apasand butonul "Preset"Selectati o locatie de memorie Preset 1 sau Preset 2.
- Apasand butonul"Hour/Min" conectaI regimul de setare a orelor pe timer, indicatorul orelor va incepe a clipl.
- Apasand butonul Cooking Time, setaI valoarea necessities a orelor. Pasul setarii -1 ora.
- Apasand butonul "Hour/Min" conectaţi regimul de setare a minutelor pe timer, Indicatorul minutelor va incepe a clipl.
REDMONO
- Apasand butonul"Cooking Time", Setat valoarea necesara a minutelor. Pasul setarii - 10 minute.
- La finalizarea setarii timpului apasati butonul "Start". Indicatorul butoanelor "Start"; t°C / Keep Warm ON/OFF" si Preset se vor aprinde. Pe ecran va fi afi sat timpul final de preparare a bucaterol.
La setarea timer-ului startupi intarziat este necessor sa tinej cort de, ca numaratoarea inversa a timulpi in programe, core prevad ajustarea timulpi de preparare, se incepe numai dupa iesirea dispositativu la temperature de lucru setata.
Keep warm Function (functia de mentinere a temperaturii mancarii gata preparate - autoincalzire)
Se alanseaza automat in regimul de asteptare impreunau cu inceputul programului ale de preparare si dupa finalizarea acestea mention temperaturebucatelor preparate la nivelut 70 - 75^ timp de 24 ore. La connectarea autoinczalinir indicatorul butonulu t^ /Keep Warm ON/OFF"va lumina, la finalizarea programului de pregatire pe eran va fi afasata numaratoarea inversa a timulpu de lucru in acast regim.Pentra a deconnecta functia de autoinczire apasati butonul t^ /Keep Warm ON/OFF",in acest caz indicatorul butonulu s stinge.
In cazul prepararii bucotelor in programul "MULTI-COOK" la temperatura numoi sus de 80^ functia de autoincolzire va fi deconnectata.
Functia de deconectare a autoiczirii
Dumneavoastr puteti deconecta caldura automata imediat dupa lansarea oricarui program. Pentru aeeasta dupa alegeera programului de gait (dupa apaseara butonului "Start") apasati si tinei apasat timp de 3 secunde butonul "t°C / Keep Warm ON/OFF". Indicatorul butonului "t°C / Keep Warm ON/OFF" se va stinge. Apaseara si tinenare repetata timp de 3 secunde a butonului "t°C / Keep Warm ON/OFF"larasi va conecta incalizierea automata. Indicatorul butonului "t°C / Keep Warm ON/OFF" se va aprinde. Aceastu functie deasemenea functioneaza lautilizarea startului intarziat.
Multiferbatorul REDMOND RMC-M4502E poate fi utilizat pentru incalzirea bucatelor reci. Pentru aceastea este suficient sunepti bucatele preparate in castron, săl instalati in multiferbator, inchideti capacul, apasati butonul "t°C / Keep Warm ON/OFF" până la semnalul son. După ceva timp bucatele vor fi Incalzite până la 70-75°C sî se vor mentione in stare fierbinte după 24 ore. Apasarea repetata a butonului "t°C / Keep Warm ON/OFF" va deactiva incalzirea.
Ordinea generală de actiuni in timpul utilizarii programelor automate
- Pregati (masurati) ingredientele necessities.
- Plasati ingrediente in vasul oalei sub presiune in corespondere cu programul de gatit si introduciu ccast vas in corpal aparatului. Urmarii ta coote ingrediente, inclusiv lichidul, sa fie mai jos cota maximala de pe suprafata interioara a vasului. Asigurati-va ca vasul este instalat fara devieri si adera la elemental de incalzire.
-
Inchideti capacul oalei sub presiune pană ce se aude un click. Conectati aparatul la rețeaua eletrica.
-
Cu ajutorul butonlui./Menu"selectaI programul necessitiese gait (pe ecran se va aprinde indicatorul programului coresponzator).
- In cazul fin care programul preve de alegerea a doua tipuri de produs, alegei subprogramul corespunzator cu ajutoralutoanelor _Product" (pentru programeile _STEW", _STEAM", _FRY") sau _Cook" (pentru programul _COOK"). Pentru fiecare subprogram se seteazla valoarea proprie de timp de qatit implic implicit afisata pe ecranul aparatului.
- Puteti schimba valoarea de timp setata implicit.
- In caz de necessitate seta timpul de start amanat. Funcia Preset este inaccesibla in cazul utilizari programelor FRY si PASTA.
- Pentru a lansa programul de gàit apàsàti butonul, Start". Se vor aprinde indicatorii butoanelor "Start" si "t°C / Keep Warm ON/OFF". Programul se lanseaza si incepe contorizarea inversa à timului de gàit.
- Un semnal sonor anunţă despree finisarea programului de gătt. In continuare aparutul trece in regimul de autoincâzire (arde indicatorul butonului, t°C / Keep Warm ON/OFF"). Pouru a anula programul introducts, a suspende procesul de gătt siau autoincâzire, apăsăti butonul, t°C / Keep Warm ON/OFF".
In programul "STEAM"numoratoarea inversa se incepe dupa fierberea aei si accumularea oburului sufficient in castron ; in programeile "MULTI-COOK", FRY - dupa iesirea dispositivului in regimul de lucu; in programul "PASTA"- dupa fierberea aei in castron, depunerea produselor si apasarea repetata a butonului "Start".
Dispositativum memorezao ultimumpredare schimbotdunneavaostro in program si 1 afiseozae pc enran. Pentru lo reenl o setarle din fabrica inante a olege programul aposato sinei aposat butonut "Hour/Min pana t seminalu sanor (approximot 3 secunde).
Program „MULTI-COOK"
Acest programe est destinat pour a pregati practic toute felurile de mancare conform par parametrier du temperature si timp de gait seta et cate utilizator. Gratie programului "MULTI-COOK" oala sub presiune poate inlocu o serie intreagai de dispositive de bucatarie si permte a pregati mancare practic dupa orice reteta caire v-a prezentat interes gata it intr-o carte de culinare veche sau luata din Internet. Este realizata positiblatea de alegere a timului de gait implicit pour produx (legume, peste, carne). Temperatura de gait implicita - 160^ Diapazonul reglarii manuale de timp constitue 5 minute - 12 ore cu pasul de modificare: de 1 minut - pertuo un interval de la 5 minute pina la 1 ora; de 5 minute - pertuo un interval de la 1 pina la 12 ore.
Diapazonul reglarii manuale de temperatura (se modifica prin apasarea butonului ^ /Keep Warm ON/OFF") 35 - 160^ cu pasul de modificare de 5^
Programul_MULTI-COOK"previde pregatireo multor feluri de mancare diferite. Folosi cortea rete de la bucatori na stro profesionisti sa tubel special de temperaturi recomandote pentru pregatirea differior feluri de mancare si produse.
Program "STEAM"
Este recomandat pentru pregatire la aburi a legumelor, camii, pestelui, felurilor de mancare dietetice si vegetariene, alimentatie din meniul pentru copii. Timpul de gatat implicit depinde de tipul de produs ale:VEGETABLES" - 10 minute,FISH" - 15 minute,MEAT" - 40 minut Este posibila setarea unui diapazon de temp de gatat de la 5 minute pina la 1 ora cu pasul de setare de 1 minut.
Pentru a pregati in programul dat utilizati un container special (care intrar in set):
- Tumati in vas 600-1000 ml apä. Introduciţi in vas containerul de gătit la aburi.
- Māsurati Ṣ pregāti produsele conform refeitei, plsāti-ile uniform in container s introduceṭi vasul in corpor aparatului. Asigurati-vá ca vasul adera la elementu de incalzire.
- Urmati indicati p. 3-10 din compartmentul .Ordinea generala de actiuni in timpul utilizari programelor automate".
Program "FRY"
Este recomandat pentru prajirea legumelor, camii, peştelui, produselor de mare, semipreparatel or. c. Timul de gàtt implicit depinde de timul de produs alees:VEGETABLES" - 10 minute, FISH" - 15 minute, MEAT" - 40 minute. Este posibila setarea manuaia a timului de gàtt intr-un diapazon de la 5 minute pàna la 1 oru pa ulud de setare de 1 minut. Se permite prajirea produselor cu capucal deshis al aparatului.
Program, STEW
Este recomandat pentru calirea legumelor, carnii, peşeluii, produselor de mare, precum si pentru pregătiarea răciturilor si alter feluri de mancare care necessă un tratament temic Indelungat. Timul de gătit implicit in programul dat constituiș 1 ora. Timul de gătit implicț de depinde de timul de produs alees: "VEGETABLES" - 20 minute, "FISH" - 35 minute, "MEAT" - 1 ora. Este posibila setarea manuale a timului de gătit intr-un diapazon de la 10 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program,COOK"
Este recomandat pentru pregătirea orezului, hrșcai si terciurilor friabile din crupe. Timpul de gătî implicit depinde de subprogramul ale (QUICK COOK" - 25 minute, "PILAF" - 1 oră, "OATMEAL" - 10 minute). Este posibila setarea manuață a timpului de gătî intr-un diapazon de la 5 minute până la 1 ora 30 minute cu pasul de setare de 1 minut ("QUICK COOK", "OATMEAL" si de la 30 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute ("PILAF").
Atunci cand herfbeb terciurile de lape folositi lapte pasteurizat cu grasime redusa. Pentru a evita scaderea prin fierbere a produsului si a obtine un reztut necessar, este recomandat inante de pregatire s atreprindetie actiunile urmatoa:
- Spalati minutios toate crupele integrale (orezul, hrisca, arpacasul de grau etc.), pana cand apa devine limpede;
- Inainte de preqāti re ungeti cu unt vasul oalei sub presiune;
-
Respectati cu stricte propoile, masurand ingredientele conform indicatior din cartea cu reete; micsorati sau mariti strict proportional cantitatea ingredientelor;
-
Atunci cänd folositi laptele integral diluati-L cu apà potabila in rapport 1:1.
Proprietàtile laptelui si crupelor in independenta de originea si producatorul lor pot fi diferite, ceea ce se reflecta uneori asupra rezutatelor de gâtit.
In cazul in care reazutul sconat In programul COOK' nu a fost atins, folositi programul universal MULTI-COOK'. Temperatura optima de pregirate a terciului de lape constitue 100C. Cantitatea ingredientlor si timpul de gait seti conform rejetei.
Program"PASTA"
Este recomandat pentru pregătarea pastelor etc., fierberea oualorși crenușțelor. Timpul de gătit implicin programulat dat constituţie 8 minute. Este posibilă setarea manuałă a timului de gătit intr-un diapazon de la 2 până la 20 minu cu pasul de setare de 1 minut. După lansarea programului asteptăi un semnal sonar care informeazeș deșrfe barea apei, introduceti ingredientele, inchiideti capacul aparataluși apâsăti butonul „Start". După aceasta incepe contorzarea inversă a timului de gătit.
Atunci cand pregotiti unele produse (poste etc.) se formeza spum. Pentru a evita scurgerea eventuata o acesteia dupa limitele vasului se poote de gati cu capocul incis.
Program „SOUP"
Este recomandat pentru pregătirea felurilor intă diferite, precumși a compoturilorșiăuturilor. Timpul de gătț implicit in programul dat constituie 1 ora. Este posibila setarea manuață a timului de gătț intr-un diapazon de la 10 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „CAKE"
Este recomandat pensu pregatirea copturi (checuri, biscuii, turtelor). Timpul de gait implicit in programul dat constituite 1 or. Este posibil setarea manuale a timpului de gait intr-un diapazon de la 30 minute panla la 4 ore cu pusal de setare de 5 minute.
III. POSIBILITÄTI SUPLIMENTARE
Dospirea aluatului
Coacerea painii
Pregatirea fondue
Pregatirea jaurtula
- Prajire in friteuza
- Incalzirea alimentatiej pentru copii
- Pasteurizarea produselor lichide
- Sterilizarea vasilor si obiectelor de igiena personala
IV. SFATURI PENTRU PREPARARE
Erori la pregatire siti solutiile lor
In tabelul reprezentai mai jos sunt colectate greseile tipice, permise la pregatire mancarii in multifierbatoare, sunt prevazute cazele posibie si caille de solutionare.
REDMOND
BUCATELE NU S-AU PREGATIT PANA LA URMA
| Cauzele posiblo Cîlfe de solutionnare | |
| Dumneavoastrà ati ulit sà inclichiţei capacul dispositivului sau nu l-ati inclus ermetic, deacea em temperaturea de pregâtre nu a fost indeajuns inaltà | |
| Castronul si elementul de incâlizire contacteză rùl, deacea em temperaturea de pregâtre nu a fost indeajuns inaltà | Castronul trebue instalat In carcasa dispositivului exact,aderand strans la parte a jos a discului de incâlizire. Asigurătă vă, cà nimitic nu impiedică inciderea ermetica a capaculul dispositivuluiși guma de etamare pe capacul inte interior nu es deformață |
| Alegerea nefericiţa a ingredientelor alimentare. Aceste ingrediente nu corespund pentro pregâtrea moduluri aleis de dumneavoastră suau dumneavoastră ati alios programul greşț de pregâtre. Ingrediente sunt tătiate prea mari, sunt incâlicate proporcile generale alei fileu produsor. Dumneavoastră nu ati setat corect (nu ati calculat) timpul de preparare. Tipul reteiei alese de dumneavoastră nu este potrivintpentru pregâtrea in acest multifierătior | Este recomendabil sà utilizati retege verificate (adaptablepentru modelul acestui dispositiv). Folosiţ reteje, in care puteti è ave incredere cu adevarat. Selectia ingredientelor, metoda lor de folière, marcajul proportiilor, alegerea programului si timpului de pregâtre trebueș sà corespundă reteei alese |
| La pregâtrea in abur: in castron este prea putină apă, pentru a asigura o densitate adecvată a vaporor | Turnută In castron apă In mod necesar in volumul recomandat reteiei. Daca avetii Indoiesti, verificata nivalut apei In procesul de pregâtre |
| La prăjire | Dumneavoastră ati turnat in castron prea mult utei vegetal |
| La prăjire Excesul de umiditate in castron | Nu inclichiţei capucul multifierătelorul la prăjire, dacă această nu este scnis in retetă. Produexe congelate inante de prăjire este necessar să le decongelăi si să scurigi apă din ele |
| La ferbere: fierberea In uscat u supei la fierberea produselor cu acriditate mare | Unele produze necessita un tratament special inante de fierbere spălare, mistuirea s.m.d. Urmàrti recomandarile reteei alese de cître dumneavoastră |
| La coacere (nu s-a copt) | In procesul cresterii aliuatului a blocat In interiorul capaculuiși a tăiat supapa de evacuire a aburului |
| Dumneavoastră ati pus in castron prea mult utei | |
PRODUSUL A FIERT IN EXCES
| Dumneavoastră ati greşțatla aleğereata tipului produsului sa la setarea (calcululi) timului de preparare. Dimensunile prea miči ale ingredientelor | Apelati la verificârile (adaptate pentru acest model de dispositiţiv) reteleti. Selectei ingredientelor, modul lor de felliere, proportiile marcajulii, alegereia programulii si timului de pregâtire trebuie sá corespundă recomandârilor acesteeia |
| După pregâțătre bucăcate iata prea mult au stat in autoincâlăzire | Utilizarea Indlungută a functiei autoincâlăzirii nu este de Dorit. Dacă iân modelul dumneavoastră de multifibrobotor este prevâzutiă deconecturea preliminara a acstei funții, dumneavoastră puteji folosi această posibilitate |
| LA FIERBERE PRODUSUL DE EVAPORA | |
| La fierberea terciuluii de lapte, laptele se evapora | Calitateași propietârțile lapteluii pot depinde de locul si conditițile produceni acestuia. Recomandamș folosulii numei laptele ante un grăsmea pânul 2,5%. In caz de necessitate laptele poate fi putin dinulat cu apă potâbilă |
| Ingrecientele inanimate de fierbere nu au fost tratate suat tratate incorcet (rău spălate s.m.d.). Nu sunt respectate proportițile ingredientelorul Sau incorcête are les tipul produsului | Apelati la rețeta verificâtica (adaptata pentru dispositivul acestui model). Selectia ingredientelor, metodele lor de pretratarate, proportiile marcajuluii trebue si corespundă con recomandățile acestuia. Cerealele integrale, carneia, peştele si fructele de mare totdeauma spelăți-le bine până apă devine curătă |
| Produul formează spumă | Se recomandaș să spalăți bine produsul, să scoateți supapiș să pregâțăți cu capacul deschis |
| BUCATELE SE ARD | |
| Castrunul a fost rău spățat după pregâță rău mincări anterioare. Acoperinea non-stick a castronului este daunătă | Inanimate să Inceptei a gâti, asigurăți-vă, că astronul este bine spălati si acoperinea non-stick nu are daune |
| Volumul total al produsului este mai mic decât cel recomandat i n retetă | Apelati la rețeta verificâtica (adaptata pentru dispositivul acestui model) |
| Dumneavoastră ati SETAT prea mult timpentru pregâtire | Microroziți timulul de pregâțăsseau umărți piâți rețetei, pentru dispositivul acestui model |
| La prăjiredumneavoastră ati uutilă să turnăi in castron utuile vegetal -asa, ca acestoță să acopere parte de jos a castronului cu un strat subtie. Pentru prăjirea uniformă produțe in castron trebuie periodic amestecate sue intoarse după un anumit timp | |
| La fierberea Inabusita: in castron nu este sufficienti umiditate | Adaugati in castron mai mult lichid. In timul pregâțini nu descchéței capacul multifierbatorului fară necessitate |
| La fierbere: in castron e prea putu linichid (nu sunt respectate proportiile ingredientelor) | Observati rapportul correct dentre ingredientele lichide și solide |
RMC-M4502E
PRODUSUL A PIERDUT FORMA TAIERII
| La coacere: nu ati uns suprafata interioara a castronului cu unti inaunte de pregirte | Inante de pune aluatul ungei parte deJos si peretti castronului cu uei seu sunt (nu trebuie s tumati) uei in castroni) |
| Dumnegaovastrà prea de amestecatj produsul in castron | La prajira obsiunità amestecatj bucatele nu mai des decât peste fiecare 5-7 minute |
| Dumnegaovastrà àtsetat prea mare timpul del prégàtre | Microrati timpul del pregàtre sau urmariàtji pagsi retetei, adaptate pentru disposizitivul modelului dat |
| COPTURA S-A PRIMIT UMDÁ | |
| Au fost utilizeitate ingrediente necrosponzàtoare, oferid'n excés de umiditate (legume su fructe suclutante, fructe de padure congelate, smantiànà s.m.d.) | Alegei ingredientele in correspundere cu rejeteta caputuri. Incercariàsà nu alagei en calitate de ingrediente produse, care contin prea multà umiditate sau folositi-le dupa posibilitate In cantitài minimaile |
| Dumnegaovastrà àt lasset prea mult caputora prégaţia in multiferbatorul inchis | Staruliùrìsă scoatej caputira din multifetbator imediat ce este gata in caz de necessitate putej lase produsul in multifetbator pe un temen scurt cu autoinciziare neconctata |
COPTURA NU S-A RIDICAT
| Ouăle cu zahrăul au fofi rău bătute | Apełat i rețeta verificata (adaplatină pentru modelul dispositivitul din). Selecti ingredientelor, metoda lor de pretrare,proporile marcajulii trebui sî corespundù recomandarié acestua |
| Aluatul a stat mult timp cu praful de copt | |
| Nu ati cemut filina sau ati frârmânnt atulatul rău | |
| Au fost comise gresei la stabiliarea ingredientelor | |
| Rețeta aleasi de dumnevaocastr nu este potrivănt pentru copurul in modelul din almultifibratoriulut |
In rändul modeleort multiferbötaorel REDMOND in programede STEW si SOUP'la insufficienta lichidului in castron this activost systemel de protocncalize di dispoizitivul. In acest caz programul de pregitre se opreste si multiferbatoru trecine regimul autoczilini.
Tabelul recapitulativ al programelor de gati (setarile din fabrica)
| Program | Recomandi di utilizare | Tempo de gattimplicit | Diapazon de tempedgatt / pas de setare | Start aninhal,ore | Astephane regiminul de lurn | Functie autohande | |
| STEAM | VEGETABLES | Pregatirea legumelur la aburi 0:10 | 0:05 - 1:00/1 min 24 + | ||||
| MEAT | Pregatirea cãmii la aburi 0:40 | ||||||
| FISH | Pregatirea peştelui la aburi 0:15 | ||||||
| Program Recommendári de'utilize | Tempo de gattimplicit | Diapazon de tempo de gatt / pas de setare | Start aminé, ore | Ateptanea regimulii de lucin | Fungue autocházicle | ||
| FRY | VEGETABLES | Prajírea legumelor 0:10 | 0:05 - 1:00/1 min - + | ||||
| MEAT | Prajírea cámii 0:40 | ||||||
| FISH | Prajírea peşelui | 0:15 | |||||
| STEW | VEGETABLES | Cáñrea legumelor | 0:20 | 0:10 - 0:12/5 min 24 - | |||
| MEAT | Cáñrea cámii | 1:00 | |||||
| FISH | Cáñrea peşelui | 0:35 | |||||
| MULTI-COOK | Pregáñea tuturor feurilor de mançare conform setiarlor de temperatura s i de tempo manuale efectuata de utiliser. Diapazonul regalir manuale de temperatura 35-160°C cu pasul de modificare de 5 °C. | 0:10 | 0:05 - 1:00/1 min 1:00 - 12:00/5 min | 24 - | + | ||
| PASTA | Pregáñea pastelor etc. Fierbérica crewvustelor s i a qualēlor | 0:08 0:02 | - 0:20/1 min - + | ||||
| COOK | QUICK COOK | Pregáñea orezului, hrisçăi s tercuiorlor friabile din crupe | 0:25 0:05 | - 1:30/1 min 24 - | + | ||
| PILAF | Pregáñea pilafului | 1:00 | 0:30 - 2:00/5 min | 24 | - | + | |
| OATMEAL | Pregáñea torciurlor de lape | 0:10 0:05 | - 1:30/1 min 24 - | + | |||
| SOUP | Se recomienda pentru pregáñea diferitor feluri intăi | 1:00 | 0:10 - 8:00 / 5 min | 24 | - | + | |
| CAKE | Se recomienda pentru pregáñea capturlor (checuri, biscuiți, tarte), diferitor budinci si sufleiur | 1:00 | 0:30 - 4:00 / 5 min | 24 | - | + | |
Timpul recomandat pentru prepararea diverselor produse in abur
| Produs | Greutatea, g/Cantitatea, buc. | Volumul apel, ml | Timpul de pregatire, min | |
| 1 | File de porc/rità (cubice de 1,5-2 cm) | 500 | 500 | 20 |
| 2 | File de miel (cubice de 1,5-2 cm) | 500 | 500 | 20 |
| 3 | File de pui (cubice de 1,5-2 cm) | 500 | 500 | 15 |
| 4 | Chifelutea/pàròcaie | 180 (6 buc.) / 450 (3 buc.) | 500 | 20/30 |
| Proclus | Greutatea, g/ Cantlataea, buc. | Volumul apel, ml | Timpul de pregåttre, min | |
| 5 Peste (flier) 500 500 15 | ||||
| 6 | Cocktail de fructe de mare (proaspät congetlate) | 500 500 5 | ||
| 7 Cartofi (taliţi in 4 bucate) 500 500 15 | ||||
| 8 Morcov (cubice de 1,5-2 cm) 500 500 20 | ||||
| 9 Sfečlá (taliţa in 4 bucate) 500 500 30 | ||||
| 10 Legume (proaspät congetate) 500 500 15 | ||||
| 11 Oua de gănă 3 buc. 500 5 | ||||
Treibu sa luata in considerare, c acestea sunt recomandi generale. Timpul real poate sa diferentieze de valorile recomandate in independente de proprietatie produsului specificum, precum si de preferintele gustului dumeavoastro.
Recomandāri privind functionarea regimurilor de temperatura in programul „MULTI-COOK"
| Temperatura de lucru | Recomandãr referitoare la fonctionare | Temperatura de lucru | Recomandãr referitoare la fonctionare |
| 35°C | Dospirea aluatului, pregâtirea otetului | 100°C | Prepararea bezelelor sau dulcețurilor |
| 40°C | Pregâtirea iaurturilor | 105°C | Prepararea pitieiir |
| 45°C | Inàcîre | 110°C | Sterilizare |
| 50°C | Dospire | 115°C | Prepararea siropuluii de zahr |
| 55°C | Pregâtirea crème brulée | 120°C | Prepararea ciolanului |
| 60°C | Pregâtirea ceaiului verde, a máncăurilor pentru copii | 125°C | Prepararea cărnii lâbùște |
| 65°C | Fierberea cărnii in ambalaj vacuum | 130°C | Prepararea budinci |
| 70°C | Pregâtirea bătururi punci | 135°C | Prăjîrea máncăurilor gata preparate pentru a le conféri o crustă crocântă |
| 75°C | Pasteurizare, pregâtirea ceaiului alb | 140°C | Coacere |
| 80°C | Pregâtirea bătururiilvein | 145°C | Coacerea legumelorși a peșeluii in staniol |
| 85°C | Pregâtireade brânță dulce sau a máncăurilor care neceștiun timp mai mare de preparare | 150°C | Coacereacânni in staniol |
| 90°C | Pregâtirea ceaiului rosu | 155°C | Coacerea produselor din aluat dospit |
| 95°C | Prepararea terciurilor cu lapte | 160°C Prăjîrea carnei de pasăre |

Vedeti cartea de rete.
V. CURATAREA SI INTRETINEREA APARATULUI
Inainte de a parveni la curatarea aparatului, asigurati-va ca acesta este deconectat de la reteaua electricam s-a racit complet! Folosi o tesatura moale si remedii non-abrazive de spalat vesela. Recomandam sa efectuati curtirea produsuluri mediat dupautilizare.
Inante de prima utiliser sau jusqu'a elimina mirosurile dupa gatit va recomandam sa prelucrati in decurs de 15 minute cu o jumatae de lamaiie in programul "STEAM-FISH".
ESTE INTERZISAutilizerea unei burete cu acoperire dura sau abraziva, a remedilor de curatore cu particule abrazive, precum si alte substante chimice agresive.
Curati copul produsului dupa necesitate.
Vasul turebi de curat à dupé ficare utilizesze. Este potibla utilizea unei maine de spalat vase.Dupé terminarua curaturi stergei suprafata exteriora a vasulis pana ce ea devine uscata.
Curatirea capacului interior si a supapei abur demontabile trebuie sa fe efectuata dupa ficare utilizes a aparatului.
Pentru curatirea capacului interior:
- Deschideti capacul oalei sub presiune.
- In parte interioa a capacului apasati concomitant spre centru cele doua fixatoare de masa plastica.
- Fara a vă fortă, trajeți capacul interior puțin la sineși in jos pentru ca el și se dezunească de la capacul principal.
- Stergei suprafata ambelor capace cu o tesatura ureda Sau un servetel. In cz de necesitate spalati capac sul jet de apa si folositi detergente de spalat vase. Nu se recomanda folosirea masinii de spalat vase.
- Introduci capacul in canale, reuniti-l cu capacul principal si apasati pu thin pe fixatori paná ce se va aude un click. Capacul interior trebuie sa se fixeze in mod sigur.
Supapa de aburi demontabilita este amplasatae pe capacul superior al aparatului. Pentru a curata supapa:
- Ridicatu cui grijacapacul supapeidaburi,tragand-o de proeminenta in sus si la sine.
- Intoarci fixatorul de pe parte inferioar a supapei in sens contrac aculii ceasornicului (in sensul OPEN) pana la limitatori s scoatei-1.
- Scoatei atent piesa de cauciuc din fixator. Spalati toaste partile supapei respectand regulite de curatare.
Atentie! Intru evitarea deformarii a piesei de cauciuc se interzice de o o Indoio si de a troge. - Montatj in ordine inversa: introduceti piesa de cauciuc in fixator, uniti canalele fixatorului cu proeminente de pe parte interoar a supapei si Intoarceti fixatorul in sensul aculi ciasonicului (in sensul CLOSE). Introducei supapa de aburi in celula pe capacul aparatului cu proeminente din parte ecranului.
In tupim pregatiri bucatelor este posibila formarea unui condensat care se acumuleaza in modelul dat intr-un gheab special pe corpul aparatului in jurul vasului. Condensatul se elimina usc zu ajutrol unui servetel de bucatarie.
La realizarea repetata sau pastrare uscati in totalitate toate partile dispositivului. Pastrati dispositivul intr-un loc uscat ventilat departe de razelesole sdispositivlor incalitoara. La transportarea s pastrarea dispositivuliti se interze s-1 expuneti la socuri mecanice, care pot duce la deterioraria aparatulii si/sau incalcarea integritati pachetului. Este necessar sa avei grija de ambalajul dispositivulii sa nu patrunda apa si alte lichide.
VI. ACCESORII SUPLIMENTARE
Penreu achizitionare accessorilor suplimentare pentru REDMOND RMC-M4502E sau pentru a primi informati despre noile produce REDMOND, accesati site-ul www.redmond.company saur cereti informati in magazinete dealerilor autorizati.
VII. INAINTE DE A VA ADRESA UNUI CENTRU SERVICE
Defectjunea Cauze posible Modalitate de rezolvare
| Pe ecran a aparut un mesaj de eroare: EL - E4 | Eroare de system. Este posibilă defecțuenea panuluri de control sau a elementului de oncaïzire | Deconectei aparatului de la priza electrică și lasați-lș areceacțe. Onchidiei' emetic capuluri, reconnociții aparatul la o priza electrică | |
| Aparatul nu se concețează | Cabul electructu ne este coniectulat coparatul si (sau) la priza electrică | Verificati din dacă cabul electructu defesțăbil este conectat la racoulor corespunțator de pe aparatul si dacă acescta este conectat la o priza electrică | |
| Priza electrică este defecță Conectei aparatul | Verificati din acă corenul electrică functională | ||
| On reteaua electrică nu există curentelectric | Verificati din acă există curente on reteaua electrică. Dacă acestanți lipseste, atunci adresă-va unui specialist | ||
| Mâncarea se prepară foarte greu | Functionarea defectuosaă a reteilei eletrice (tensiunea on reteuia electrică este instabilă Sau sub normă) | Verificati din prezența tansuniut stabile a curentului electructu on reteuia electrică. Dacă acestanța este instabilă Sau este sub nivalul normal, atunci adresă-va unui specialist/ administratiei bloculuri dvs. | |
| Intre capacți si elementul de oncaïzire sunt corpuri strărei (resturi de mancure, crupe) | Scoatei aparatul din priză și lasați-lș areceacța. Ondepartei aparatei obiecteșu sed restunile strărei | ||
| Castronul din corporul aparatului este pozițonat strămb | Aşezatei castronul corct, fâră onciinare | ||
| Elementul de oncaïzire este foarte murdar | Scoatei aparatul din priză și lasați-lș areceacța. Curăței elementul de oncaïzire | ||
| On timpul pregătiiri de sub capacul aparatului iese abur | Nu este repectata conexiunea emeticață dinrecastronu și capacul interior al aparatului | Castronul din corporul aparatulul este pozițonat strămb | Aşezatei castronul corct, fâră onciinare |
| Capacul nu este onchis emetricu sul capacse afță obiecte strărei | Verificati dinacă nu sunt corpuri strărei (resturi de mâncare, crupe) outrocapacul corporapatului. Indepartăți-le. Inchidiei' ontodeaunia capucul aparatului până l'azu unuiclc | ||
| Garnitura de etanșare aflata pe capucul interior al aparatului este foarte murală, deformata sau deteriorata | Verificati starea garniturii de etanșare aflatae pe capucul interior al aparatului. Posibil, acesta trebuie onlocuită | ||
In cazul, daca defecionea nu a fost rezolvata, adresati-va lo centrul de servicii autorizat.
VIII. RESPONSABILITÄTILE DE GARANTIE
Acest produs este garantat pentru o perioda de 2 ani de la data cmparari. In timpu periodae de garantie, producatorul se angajeaza sa repare prin reparatie, inlocuerae pieselor sa inlocuirea intregulai apar icrare defecte din fabrica cauzate de calitatea joasa a materialelor sa ansambliar. Garantia intrn in vigoare numai n in cazul, n in cazul en care data achiztei este confirmata de sigilui s semnatura magazin vanzatorului de pe certificatul de garantie original. Aceastagarantie este valabila doar in cazul, cand produsul a fostutilitat in conformitate cu manualul de instruetiuni, nu s-a reparat, nu s-a stricat si nu a fost deteriorat de manipularea necorespanczatoare, s deasemenea este pastr setul intreg al dispositivului. Aceastagarantie nu se aplicante pentru uzura ficica a produsului si materialele consumabile (filtre, becuri, acoperiri non-stick, sigilii s.m.d.).
Periode activitài produsului si perioda de garantie se calculeaza de la data vanzarii saudata fabricatiei produsului (in cazul, dacà data vanzarii nu poate fi identificata).
Data de fabricaie a dispositivului poate f gastn in numarul der seire, situt pe etichete da identificare atasatape carcasa produsului. Numarul der seire este constituit din 13 simboluri. Al 6-lea sI al 7-lee simbol sinseamna lunai 8-lee an unatansarii dispositivului.
Durata activitatei dispositivului setatad de producator constituei 5 ani de la data achizitiei, cu condita, c a funacionarea produsului se face in conformitate cu acest manul si standardele tehnica aplicabile.
Eliminarea ecologica (utilizarea echipamentelor elecrici si electronice) Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum si dispositivit fulsiu t s fi e efectuata in confortate un programede reciclate locale. Aratati pre pentru mediu: Nu aruncai aceste produce cu deseurile menaje obisnuite
Dispositiviele (vechi) nu trebuie aruncate imprenuna cu gunoiul menajer, ele trebuie eliminate separat. Posesorii echipamentetor vechi sunt obligati pentru a aduce dispositiva la centrele de receptie speciale sau organizatori In caza. Astfel, ajutati programul la prelucrarea materiilor prime valoroso, precum si curatae de polantu.
Acest aparat este marcat in conformitate cu Direactiva Europeana 2012/19/EU, reglementeaz reciclicarea echipamentelor electrice si electronice.
Aceastà directivè specifica cerințele de bază pentru eliminareșși reciclareă deșeurilor de la dispositivele electriceși electronică, valabilă pe intreg teritoriul Uniuii Europene.
REDMONO

Ppdu u3no3a0he Ha daednue ypeD, hHUMemEnno npouememe pBkAoeDcmeo mo no ekcnno amouu u nae me 2o kaO cnpaobaoHuk. IpaBunHO u3no3a0he Ha ypeDe 3auyemEnho ue ybokua ukaema My.
MepKHe 3a 6e3oNaHcOHT H NHCtpyKUHnTe, CbIbPkaaH Ce B DaDeHOTo pBkoBOdCTBO, He 06BXauaAT CBKHN Bb3MOxKH CTyauHH, KOHO MOrAT Da B3b3HKnHAT B npOeca Ha yNtOpeBa HA ypeA. Pn npbaTa cYtpoihCTBTO nOtp6BntenT e d bJbKeH da ce pBkoBOHn OTdpaBBmCMCbHn A db 6be BnMaHteHEN.
MEPKN 3A B6E30PACHOCT
- PpOIN3BODIeJIr He HOCN OTROBOPHOCT 3a 5eTn, PpMnHHeH NOT Hecnla3BaHe Ha npabInata 3a 6e3oNaCHOt N eKcNlOaTaUHa npOdykTa.
ToBa e MHOFOyHKUHOHaJIe YpeI 3a roTBeHe Ha XpaHABDOMaHN yCNOBnI MoKe Ia 6bJe I3NoI3BaH B aApTaMeHTN, BUNXOTENCKN CTAN, CepBn3HN NOMEuHn HA Mara3HN, OOFCN UIN DpyrNPOO6Hn yCNOBn3a HEnpOMuJHnHa YnOtpe6a. IpomuJHo HINBCAKO dpyro HnnpabOMepHO I3NoI3BaH He YCTpoIcTBOTo Ie Ce CHTa 3a HapyuHHe Ha yCNOBnIa 3a npabInHO I3NoI3BaH He npOdykTa.B To3n Cnyau npOn3BODInTeJr He Noema HnKakBa OTROBOPHOCT3a EBEHTyAInn NocIeCTBnR.
-ПредиДа CBbpkeTe yCTpoINCTBOTo KbM МpeKATA npOBepeТдANHeroBOTO MmHmAlHo HAnpExeHne HAnpExeHneTO Ha yCTpoINCTBOTo cBbnaDAt (Bx. CneuФнkaUInn npOdyKT tabEnka). - 3n0n3BaTe yIbIKNiTeN, npEHa3HaueH 3a KOHCyMaunna Ha eHepTn HA CbOTBeCTBne C TOBA Ha YcTPOJCTBOTo - HeCbOTBetCTBHeTO B napaMeTpTe MOKe Da IOBede Do KbCO CbeINHeHne NnN 3rnapHe Ha KaBena.
Cbpxte ypea cmo B 3acmeh KOHTAKT - TOBa e 3nckBaHe Ha 3a- unta cpeu tykOB ynap. N3no3BaTe pa3KIOHNTe, KaTo ce yBepnte, ye ToI CbIo e 3a3mMeH.

BHIMAHHE!Ipo speMe ha pa6oma Ha ypeDa, mJnomo, kynama u
MemaHume yacmu ce Haepbam! 5bdeme BHumameJnu! 3nnoI3Baumpekabuuza 3a cyphna.3a da ce u3behe u3apreHemo Ha zoepaama napa He ce Habeekdaume had ycmpoucmbomo, Kozamo kanakbm e ombopen.
- I3KJIHOUte TO3N anapat CNeI yN0Tpe6a, KaKTo nNo BpMe Ha HerOBO-TO NOUcHbAHe NIN IpMeCtBaHe. 3BaJeTe Ka6eNa Cbc cyxN Pbue, KATO rO DpbXnTE 3a UenCeNa, a He 3a Ka6eNa.
He npekapbaTe 3axpaHbauaKa6e Ipez Bpata NnB 6bn30ct Do n3TOUHNHa TOINHnA. YBepete ce, ye Ka6ebt He o6bpHaTnnyBNT,B 6bn3OCT COctpn PpeMetn n Pb6oBe Ha Me6eJIte.
POMHETE: clyuahomo nobpekdahe Ha Kaeba 3a eekmpo3axpanhahe moke da dobeede do HeuznpabHocm, Koymo He cbombemcmba C ycnobuama Ha zapanua, a maka cbuo C eekmpomokoko u3zapane. Nopepehenum en. Kaebmp6ba He3a6abno da ce cmenu B cepbu3nue cehmbp.