Manchester 110 - Radio auto BLAUPUNKT - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Manchester 110 BLAUPUNKT în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Manchester 110 BLAUPUNKT
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Radio auto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Manchester 110 - BLAUPUNKT și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Manchester 110 mărcii BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZARE Manchester 110 BLAUPUNKT
Instrucțiuni de utilizare
- Tasta SRC (sursă).
Selectarea unității de memorie sau sursei audio - Tasta DE PORNIRE/OPRIRE /MUTE" (SURDINĂ).
- Tasta TS (TRAVEL STORE).
- LOCAŞ DISC
- Afişaj LCD.
- Tasta | DERULARE ÎN JOS).
- Tasta DISP.
În meniu: Selectare element de meniu, modificare setare
Modul Radio: Pornirea reglării automate a posturilor radio
Modul MP3/WMA: Trecere la folderul următor/anterior
- Tasta de SCOATERE.
- Port USB
- Port AUX IN.
- Tasta ▶DERULARE ÎN SUS).
În meniu: Schimbarea nivelului meniului Modul Radio: Reglarea posturilor de radio Alte moduri de funcționare: Selectarea melodiilor - Tasta EQ/LOUD.
-
Tasta BAND.
-
Tasta 6 DIR+ (folder următor).
- Tasta 5 DIR- (folder anterior).
- Tasta 4 RDM (aleatoriu)
- Tasta 3 RPT (repetare).
- Tasta 2 SCN (scanare).
- Tasta 1 ▶II (redare/pauză).
- Tasta ✅ (căutare MP3)
- Tasta VOL/SEL/ENT.
În meniu: Selectare element de meniu, modificare setare
- Tasta AF.
- Tasta TA.
- Tasta ▲ (detaşare panou).
- Tasta RESET.
Accesare numai cu panoul de comandă detaşat
- Slot pentru card de memorie SD.
Accesare numai cu panoul de comandă detaşat

text_image
RESET 26 25Instrucțiuni de siguranță 149
Simboluri utilizate 149
Siguranța pe drum 149
Instrucțiuni generale de siguranță ..... 149
Declaratie de conformitate 150
Instrucțiuni de curățare 151
Instrucțiuni de eliminare .... 151
Continutul pachetului de livrare ..... 151
Echipament optional (nu este inclus în pachetul de livrare .... 151
Punerea în funcțiune a dispozitivului 152
Îndepărtarea şuruburilor înainte de instalare .... 152
Atașarea/detașarea panoului de comandă .... 152
Demontarea panoului de comandă ..... 152
Functionare 153
Pornirea/oprirea unității 153
Reglarea sunetului 153
Intensitatea sonoră 154
Afişare informații 154
Setarea orei 154
Funcția de resetare 154
Functionarea radioului 154
Comutarea în modul Radio 154
Selectarea unei benzi de frecvență... 154
Selectarea unui post de radio 154
Memorarea automată și scanarea programelor .... 155
Memorarea posturilor de radio ..... 155
Functionare RDS 155
Functionare CD/MP3/WMA 155
Comutarea în modul CD/MP3/WMA ..... 156
Selectarea melodiilor/fișierelor ..... 157
Scanarea și redarea tuturor melodiilor .... 157
Repetarea aceleiași melodii 157
Redarea aleatorie a tuturor melodiilor .... 158
Scoaterea unui disc 158
Selectarea folderului următor/anterior ... 158
Selectarea fişierelor folosind tasta ☐ 159
Redarea de pe USB 159
Functionarea cardului de memorie SD .. 159
Specificatii 160
Instrucțiuni de instalare 213
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA ŞI PROTECTIA MUNCII
Radioul pentru maşină a fost produs conform nivelului actual al tehnicii și reglementărilor tehnice de securitate în vigoare. Cu toate acestea, pot apărea pericole dacă nu sunt respectate indicațiile de siguranță din aceste instrucțiuni.
Aceste instrucțiuni conțin informații importante pentru montarea și operarea radioului simplu și în condiții de siguranță.
- Înainte de a utiliza radioul pentru maşină, citiți cu atenție și în întregime aceste instrucțiuni.
- Păstrați aceste instrucțiuni astfel încât ele să fie accesibile oricând tuturor utilizatorilor.
- Când predați aparatul de radio unor terțe persoane, atașați întotdeauna și aceste instrucțiuni.
Respectați de asemenea și instrucțiunile celorlalte aparate, pe care le utilizați în combinație cu acest radio pentru mașină.
SIMBOLURI UTILIZATE
În aceste instrucțiuni se utilizează următoarele simboluri:

PERICOL!
Avertizează asupra rănirilor

Marcajul CE atestă respectarea directivelor UE.
- Marchează o enumerare
SIGURANTA TRAFICULUI
Respectați următoarele indicatii referitoare la siguranța traficului:
- Utilizați aparatul Dvs. astfel încât să puteți conduce întotdeauna autovehiculul în condiții de siguranță. Dacă aveți nelămuriri, opriți într-un loc corespunzător și efectuați operarea aparatului cu autovehiculul în staționare.
- Scoateți sau atașați fața detașabilă numai când autovehiculul este staționat.
- Ascultați întotdeauna numai la un volum sonor moderat, pentru a vă proteja auzul și pentru a putea auzi semnalele acustice de avertizare (de ex. ale politiei). În pauzele silențioase de comutare (de ex. la schimbarea sursei audio) modificarea volumului sonor nu poate fi sesizată. Nu măriți volumul sonor în timpul unei astfel de pauze de comutare.
INSTRUCTIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANTA ŞI PROTECTIA MUNCII
Respectați următoarele instrucțiuni, pentru a vă proteja de răniri:
- Nu modificați sau deschideți aparatul. În aparat se găsește un laser de clasa 1, care vă poate leza ochii.
- Nu măriți volumul sonor în timpul pauzelor silențioase de comutare, de ex. la schimbarea sursei audio. Modificarea volumului sonor nu poate fi sesizată în timpul pauzelor silențioase de comutare.
UTILIZAREA CONFORM DESTINATIEI
Acest radio pentru mașini este prevăzut pentru montarea și funcționarea într-un vehicul cu o tensiune a rețelei de bord de 12 V, și trebuie montat într-un locaș standard. Respectați limitele de performanță din datele tehnice. Încredințați unui specialist lucrările de reparații și, dacă este necesar, și cele de montaj.
INDICATII DE MONTAJ
Este permis să montați Dvs. înșivă radioul pentru mașină numai dacă aveți experiență în montarea radiourilor de mașină și sunteți familiarizați cu sistemul electric al vehiculului. În acest sens, respectați indicațiile de montaj de la sfârșitul acestor instrucțiuni.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, Blaupunkt Technology GmbH declară că aparatul este în concordanță cu cerințele de bază și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2004/108/CE. Declarația de conformitate poate fi consultată pe internet la adresa www.blaupunkt.com.
INSTRUCTIUNI DE CURĂTARE | INSTRUCTIUNI DE ELIMINARE | CONTINUTUL PACHETULUI DE LIVRARE
INSTRUCTIUNI DE CURĂTARE
Dizolvantii, agenții de curățare și frecare, precum și spray-urile pentru habitaclu și agenții de îngrijire a materialelor sintetice pot conține substanțe care atacă suprafața radioului de mașină.
- Pentru curățarea radioului de mașină, utilizați numai o lavetă uscată sau puțin umedă.
- Când este necesar, curățați contactele feței detașabile cu o lavetă moale, îmbibată cu alcool.
INSTRUCTIUNI DE ELIMINARE CA DEŞEU

Nu eliminați aparatul uzat în gunoiul menajer!
Pentru eliminarea ca deșeu a produsului uzat, utilizati sistemele de returnare și colectare care vă stau la dispoziție.
PACHETUL DE LIVRARE
Pachetul de livrare contine:
1 radio pentru maşină
1 instructiuni de operare/montaj
1 etui pentru fața detașabilă
1 cadru de susținere
2 scule pentru demontare
ACCESORII SPECIALE
(nu sunt continute în pachetul de livrare)
Utilizați numai accesorii speciale aprobate de Blaupunkt. Informati-vă la distribuitorul specializat Blaupunkt sau pe internet la www.blaupunkt.com.
PUNEREA ÎN FUNCTIUNE ATENTIE
ŞURUBURILE DE ASIGURARE
Asigurați-vă că, înainte de punerea în funcțiune a radioului pentru mașină, sunt îndepărtate șuruburile de asigurare pentru transport (vezi capitolul „Instrucțiuni de montaj“).
ATAŞAREA/SCOATEREA FEȚEI DETAŞABILE
Radioul Dvs. de maşină este echipat cu o față detașabilă (Release-Panel), pentru protecția împotriva furturilor. La livrare, fața detașabilă se găsește în etuiul din pachetul de livrare. Pentru a pune în funcțiune radioul după montaj, trebuie mai întâi să atașați fața detașabilă (vezi paragraful „Atașarea feței detașabile“ din acest capitol).
Luați cu Dvs. fața detașabilă, ori de câte ori părăsiți vehiculul. Fără această față detașabilă, radioul nu are nicio valoare pentru hoți.
ATENTIE DETERIORAREA FEȚEI DETAȘABILE
Nu scăpați din mână fața detașabilă.
Transportați fața detașabilă astfel încât aceasta să fie ferită de lovituri și să nu existe posibilitatea murdăririi contactelor.
Nu așezați fața detașabilă astfel încât să fie expusă direct razelor solare sau altor surse de căldură.
Evitați o atingere directă a contactelor feței detașabile cu pielea.
• ATAŞAREA FEȚEI DETAŞABILE
Împingeți fața detașabilă în elementul de prindere din marginea dreaptă a carcasei.
Apăsați cu atenție fața detașabilă în elementul de prindere din stânga, până ce se fixează.
• SCOATEREA FEȚEI DETAȘABILE
Apăsați tasta ▲ (24) pentru a debloca fața detașabilă.
Partea din stânga a feței detașabile se va desprinde din aparat și va fi asigurată cu elementul de prindere împotriva căderii.
Mișcați ușor fața detașabilă către stânga, până se desprinde din elementul de prindere din dreapta.
Desprindeți cu atenție fața detașabilă din elementul de prindere din stânga.
Indicatie:
Radioul de maşină se va deconecta automat în momentul scoaterii feței detaşabile.
FUNCTIONARE
PORNIREA/OPRIREA UNITĂȚII
Porniți unitatea apăsând tasta ①Atunci când sistemul este pornit, apăsați și mențineți apăsată tasta ① (2) timp de 2 secunde pentru a opri unitatea.
REGLAREA SUNETULUI
Apăsați scurt tasta SEL (21) pentru a selecta modul de reglare dorit. Modul de reglare se modifică după cum urmează: -BAS-TRE-BAL-FAD-VOL-
BAS: Joase
TRE: Înalte
BAL: Balans
FAD: Atenuator
VOL: Volum
Rotind butonul audio (21), puteți regla calitatea de sunet dorită.
Apăsați și mențineți apăsată tasta SEL (21) timp de 2 secunde pentru a apela meniul sistemului.
Apăsați tasta SEL (în mod repetat):
TAVOL (volum anunturi din trafic) —LOC ON/OFF (local pornit/oprit) – STEREO/MONO – BEEP ON/OFF (semnal sonor pornit/oprit) – EUROPE/USA (Europa/SUA)
TAVOL: Volum anunțuri din trafic
LOC: Local
Volum anunturi din trafic:
Acesta definește volumul minim al anunțurilor din trafic. Intervalul de reglare este 20–43. Valoarea implicită este 25. Rotiți butonul pentru volum pentru a regla volumul anunțurilor din trafic.
LOC ON/OFF: Rotiți butonul audio (21) pentru a porni/opri funcția locală. În modul LOC ON, unitatea reduce sensibilitatea la recepție atunci când căutați posturi de radio. Aceasta înseamnă că posturile de radio cu semnal puternic sunt recepționate, iar posturile de radio cu semnal slab sunt ignoreate. În modul LOC OFF, sensibilitatea la recepție crește atunci când căutați posturi de radio. Aceasta înseamnă că puteți recepționa mai multe posturi de radio.
STEREO/MONO: Rotiți butonul audio (21) pentru a selecta modul STEREO sau MONO. În modul STEREO, puteți recepționa semnale stereo FM. În modul MONO, semnalul stereo este modificat în semnal mono. Uneori, atunci când semnalul este slab, comutarea în modul MONO reduce zgomotul.
BEEP ON/OFF: Dispozitivul audio al maşinii este dotat cu 2 moduri de semnalizare sonoră. Rotiți butonul pentru volum pentru a selecta unul din moduri.
- Modul Beep On: Sunetul de confirmare se aude de fiecare dată când este apăsată o tastă.
- Modul Beep Off: Sunetul de confirmare nu se aude de fiecare dată când este apăsată o tastă.
EUROPE/USA: Rotiți butonul pentru volum pentru a selecta regiunea: EUROPA sau SUA.
EQ (egalizare)
Apăsați scurt pentru a selecta modul presetat EQ, conform indicațiilor de mai jos:
Apăsați și mențineți apăsată tasta EQ timp de 2 secunde pentru a activa funcția LOUD (INTENSITATE SONORĂ). Apăsați și mențineți apăsat din nou pentru a anula funcția.
AFIŞAREA INFORMATIILOR
Apăsați tasta DISP (7) pentru a afișa ora timp de 5 secunde. Apoi, vor fi afişate din nou informațiile.
SETAREA OREI
Apăsați și mențineți apăsată tasta DISP timp de 2 secunde. Indicatorii pentru oră clipesc intermitent. Apăsați scurt tasta ▶▶/▶ pentru a seta ora corectă. Apăsați scurt tasta DISP pentru a trece la minute. Utilizați din nou tasta ▶▶pentru a seta minutele corecte. Apoi, apăsați tasta SEL pentru a confirma.
INTAREA AUXILIARĂ
Unitatea poate fi conectată la un dispozitiv portabil de redare a fișierelor audio prin intermediul portului AUX IN (10).
FUNCTIA DE RESETARE
Tasta RESET (25) trebuie activată cu ajutorul unui pix sau al unui obiect ascuțit din metal.
Tasta RESET este activată din următoarele motive:
- Instalarea inițială a unității atunci când cablajul este finalizat.
- Niciuna din tastele de funcționare nu funcționează.
- Este afişat simbolul pentru eroare.
Observație: Dacă tasta RESET (25) este apăsată și unitatea nu funcționează, folosiți un bețișor de ureche, umezit cu alcool izopropilic, pentru a curăța portul de pe panoul frontal.
FUNCTIONAREA RADIOULUI
• COMUTAREA ÎN MODUL RADIO
Apăsați tasta SRC (1) pentru a selecta modul radio, care apare pe afișaj împreună cu unitatea de memorie și frecvența.
- SELECTAREA BENZII DE FRECVENTĂ
În modul radio, apăsați tasta BAND (13) pentru a selecta banda dorită.
Banda de recepție se schimbă în ordinea următoare:
Apăsați scurt tasta ▶▶ (11) sau tasta ◀◀ (6) pentru a activa funcția de căutare automată. Aceasta caută automat un post de radio pe întreaga bandă de frecvență. Țineți apăsat timp de 2 secunde până când mesajul „MANUAL” apare pe afișaj, pentru a selecta modul de reglare manuală. În acest mod, puteți scana în mod progresiv frecvențele până când este localizat un post de radio. Dacă ambele taste nu au fost apăsate timp de 5 secunde, se va reveni în modul de reglare automată și mesajul „AUTO” va apărea pe afișaj.
• MEMORAREA AUTOMATĂ ȘI SCANAREA PROGRAMELOR
- Memorarea automată
- Apăsați tasta TS (3) timp de 2 secunde; radioul începe să caute pe frecvența 87,5 MHz și verifică puterea semnalului până când se încheie un ciclu de căutare. Apoi, memorează cele 6 posturi cu cel mai puternic semnal pe tastele numerice presetate FM3. În primul ciclu, dispozitivul scanează în modul LOCAL ON (LOCAL PORNIT) posturile de radio cu cel mai puternic semnal. Dacă se găsesc mai puțin de 18 posturi, dispozitivul scanează în modul LOCAL OFF (LOCAL OPRIT), în timpul celui de-al doilea ciclu.
- Scanarea programelor
Apăsați scurt tasta TS (3) pentru a scana posturile de radio presetate. Radioul se oprește la un număr presetat timp de 5 secunde. Apăsați din nou tasta TS pentru a opri scanarea programelor.
• MEMORAREA UNUI POST DE RADIO
Pentru a memora un post de radio, apăsați timp de 2 secunde una din tastele presetate (1-6). Postul de radio curent este memorat pe tasta numerică. Apăsați scurt tasta presetată (1-6) pentru a asculta direct postul de radio salvat pe tasta presetată corespunzătoare.
FUNCTIONARE RDS (SISTEM DE DATE RADIO)
- Setarea modului RDS
Apăsați tasta AF (22) pentru a activa sau dezactiva funcția AF.
Atunci când funcția AF este activată, simbolul „AF” apare pe afișaj.
Numele programului este afişat la recepționarea unui post RDS.
„AF” începe să clipească dacă semnalul transmisiei se deteriorează.
- Functionarea programului regional
Atunci când funcția AF este activată, apăsați tasta AF (22) timp de câteva secunde pentru a activa sau dezactiva modul Regiune.
Unele posturi își schimbă programul de la transmisie normală la transmisie regională pentru o anumită perioadă de timp. Atunci când modul Regiune este activat, programul pe care îl ascultați în momentul respectiv rămâne neschimbat. Atunci când modul Regiune este dezactivat, unitatea permite mutarea recepției către postul regional.
- Ascultarea anunturilor din trafic
Apăsați tasta TA pentru a activa funcția TA.
Atunci când modul TA este activat și este transmis un anunț din trafic:
Atunci când unitatea este în modul CD (MP3), USB, SD sau AUX IN, aceasta trece temporar în modul Radio.
Unitatea comută temporar pe un post EON secundar atunci când sistemul EON (informații despre alte rețele amplificate) detectează un anunț din trafic pe celălalt program.
Dacă nivelul volumului este sub valoarea limită, acesta este adus la valoarea limită. Dacă nivelul actual al volumului este mai mare decât valoarea limită (nivel min. volum TA), acesta va fi setat la ultimul nivel.
Funcția de întrerupere a TA
Anunțul din trafic actual est anulat prin apăsarea acestei taste.
Însă modul TA nu este dezactivat.
Datele RDS utilizate sunt PI, PS, AF, TP, TA, EON și PTY.
PI: Cod identificare program
Cod de identificare a programelor
PS: Nume serviciu program
Date privind numele postului de radio exprimat cu caractere alfanumerice
AF: Frecvente alternative
Lista frecventelor posturilor de radio care transmit același program
Date de identificare a posturilor de radio care transmit informații din trafic
TA: Identificare anunțuri din trafic
Date de identificare care indică dacă informațiile din trafic sunt transmise sau nu
EON: Informații despre alte rețele amplificate
MODUL DE FUNCTIONARE CD/MP3/WMA
INFORMATII DE BAZĂ
Cu acest radio pentru maşină puteți efectua redarea CD-urilor audio (CDDA) și CD-R/RW cu fișiere audio, MP3 sau WMA, precum și a fișierelor MP3 sau WMA de pe suporturi de date USB și carduri de memorie SD(HC)/MMC.
Indicații:
- Pentru o functionare ireproşabilă, utilizați numai CD-uri cu logo-ul Compact-Disc.
- Blaupunkt nu poate garanta funcționarea ireproșabilă a CD-urilor cu protectie la copiere și nici a tuturor CD-urilor blanc de pe piață, a suporturilor de date USB și a cardurilor de memorie.
La pregătirea unui suport de date MP3/WMA, respectați următoarele specificații:
- Denumirea titlurilor și a directoarelor:
- max. 32 de caractere fără extensia fișierului „mp3“ resp. „wma“ (în cazul mai multor caractere, se reduce numărul de titluri și directoare care pot fi recunoscute de către radioul pentru mașină)
- Nu utilizati diacritice sau caractere speciale
• Formate CD: CD-R/RW, ∅: 12 cm
- Formate de date CD: ISO 9669 Level 1 și 2, Joliet
• Viteză de scriere CD: max. x16 (recomandat)
- Format USB/sistem de fişier USB: Mass Storage Device (Memorie de mare capacitate) / FAT16/32
- Sistem de fisier card de memorie: FAT16/32
• Extensia pentru fişierele audio:
- .MP3 pentru fişiere MP3
- .WMA pentru fişiere WMA
- Fișiere WMA numai fără Digital Rights Management (DRM) și create cu Windows Media Player începând cu versiunea 8
- Index MP3-ID3: versiunea 1 și 2
- Rata de biti pentru crearea fişierelor audio:
- MP3: 32 până la 320 kbps
– WMA: 64 până la 192 kbps
- Număr maxim de fișiere și directoare: până la 20.000 de înregistrări în funcție de structura datelor
• COMUTAREA ÎN MODUL DE FUNCTIONARE CD/MP3/WMA
Apăsați tasta SRC (1) de atâtea ori, până se afișează sursa audio dorită:
- „CD“: CD introdus
- „SD(HC)“: card de memorie introdus
- „USB“: suport de date USB conectat
• „AUX“: sursă audio externă conectată
Indicații:
- Respectiva sursă audio poate fi selectată doar dacă a fost introdus un CD corespunzător, resp. a fost conectat un aparat corespunzător.
- Dacă, înainte de redare, radioul de mașină trebuie mai întâi să citească datele unui aparat conectat sau ale unui suport de date, pe această durată, pe display se va afișa „READING“ (Citire). Durata citirii depinde de cantitatea de date și de tipul constructiv al aparatului resp. suportului de date. Dacă aparatul sau suportul de date sunt defecte sau datele preluate nu pot fi redate, pe display se va afișa un mesaj corespunzător (de ex..„USB ERROR“ (Eroare USB)).
SELECTAREA MELODIILOR/FIŞIERELOR
Apăsați tasta ▶▶ (11) sau tasta ◀◀ (6) pentru a trece la melodia/fișierul anterior(oară) sau următor(toare). Numărul melodiei/fișierului apare pe afişaj.
Mențineți apăsată tasta ▶▶ (11) sau tasta ◀◀ (6) pentru derulare rapidă înapoi sau derulare rapidă înainte. Redarea discului începe din momentul în care eliberați tasta.
• REDARE/PAUZĂ
Apăsați tasta ▶II (19) pentru a întrerupe redarea. Apăsați-o din nou pentru a relua redarea.
• SCANAREA ŞI REDAREA TUTUROR MELODIILOR/FIŞIERELOR
Apăsați tasta SCN (18) pentru a reda primele secunde din fiecare melodie/fișier. Apăsați din nou pentru a opri modul de redare INTRO și ascultați melodia/fișierul.
- REPETAREA ACELEIAŞI MELODII/ACELUIAŞI FIŞIER
Apăsați tasta RPT (17) pentru a repeta în mod continuu aceeași melodie/același fișier. Apăsați-o din nou pentru a repeta toate melodiile/fișierele.
- REDAREA ALEATORIE A TUTUROR MELODIILOR
Apăsați tasta RDM (16) pentru a reda în ordine aleatorie toate melodiile/fișierele. Apăsați-o din nou pentru a anula funcția de redare aleatorie.
• SCOATEREA UNUI DISC
Apăsați tasta ▲ (8) pentru a opri redarea discului și pentru a scoate discul din fanta (4).
SELECTAREA FOLDERULUI URMĂTOR/ANTERIOR
Apăsați tasta DIR - (15) sau tasta DIR + (14) pentru a selecta folderul anterior sau următor. Dacă discul MP3/WMA nu conține niciun folder, tasta de funcție DIR- (15) sau DIR+ (14) nu este disponibilă.
- SELECTAREA FİŞIERELOR FOLOSIND TASTA
(20) este atribuită ca tastă de selectare în cazul modului de funcționare MP3/WMA.
□ Căutare în folder
Apăsați tasta ⚙ o dată. Unitatea va intra în modul „Searching from folder” („Căutare în folder”). Rotiți butonul VOL pentru a selecta folderul dorit. Apoi, apăsați butonul (21) pentru a intra în folder. Rotiți butonul (16) pentru a selecta fișierul dorit. Apoi, apăsați butonul (21) din nou pentru a-I reda.
Apăsând tasta , veți reveni la folderul anterior.
□ Căutarea numărului fișierului
Apăsați tasta de două ori. Aceasta va activa modul „Search file number” („Căutare număr fișier“). Rotiți butonul (21) pentru a selecta numărul fișierului, apoi apăsați butonul (21) pentru a confirma. Unitatea va căuta fișierul selectat pentru redare.
Dacă a fost selectat numărul fișierului, unitatea așteaptă câteva secunde ca butonul (21) să fie apăsat. Unitatea caută melodia după câteva secunde, chiar dacă butonul (21) nu este apăsat.
REDAREA DE PE USB
Atunci când conectați un suport media USB, unitatea va căuta fișierele MP3/WMA și va începe redarea acestora. În orice alt mod, puteți apăsa și tasta SRC pentru a selecta modul USB.
Atunci când redați fișierele MP3/WMA de pe dispozitiv, modul de funcționare este identic cu cel pentru CD/MP3/WMA, descris mai sus.
Observatie :
- Unitatea principală suportă numai stick-ul de memorie USB standard, aprobat de Microsoft.
- Player-ul de mp3-uri cu USB nu intră în categoria standard, ceea ce înseamnă că diferite modele au propriile standarde. Prin urmare, nu orice player de MP3-uri este compatibil.
- Atunci când conectați un player de MP3-uri cu baterie obișnuită (baterie nereîncărcabilă), ar trebui să scoateți mai întâi bateria din player-ul de MP3-uri și apoi să îl conectați la interfața USB. În caz contrar, bateria poate exploda.
FUNCTIONAREA CARDULUI DE MEMORIE SD
Atunci când introduceți un card de memorie SD în interfața SD, unitatea caută fișierele MP3/WMA pe card și pornește redarea. Modul de funcționare este identic cu cel pentru CD/MP3/WMA, descris mai sus. În orice alt mod, puteți apăsa și tasta SRC (1) pentru a selecta modul SD.
MODURI DE DECODARE MP3/WMA COMPATIBILE
Unitatea principală suportă modurile de decodare MP3/WMA, conform indicațiilor de mai jos.
| Standard | Rată de biti (kbps) |
| MPEG1 Audio Layer 3 (44,1 kHz) | 32,48,64,96, 128,192,256, 320 |
| Windows Media Audio (44,1 kHz) | 64,96,128,192 |
Interfața USB poate suporta:
- Număr de foldere: Max. 500
- Număr de fișiere: Max. 999
- Structură folder: 8 subfoldere
- Capacitate de până la: 16 GB
INFORMATII GENERALE
Cerințe privind alimentarea : 12 V CC, legare la masă negativă
Dimensiuni : 178 (L) x 160 (D) x 50 (Î)
Ton comenzi
- Joase (la 100 Hz) : ±10 dB
- Înalte (la 10 kHz) : ±10 dB
Putere maximă de ieşire : 4x50 W
Separare între canale : > 45 dB
Răspuns în frecvență : 40 Hz – 18 kHz
RADIO
FM
Acoperire frecvență între 65 și 74 MHz
Acoperire frecvență între 87,5 și 108 MHz
AM
Acoperire frecvență între 522 și 1620 kHz
РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА БУТОНИТЕ

text_image
1 2 3 SRC TS MUTE TA AF 24 4 5 6 7 DISP EQ 1 H 2 SCN 3 RPT 4 ROM 5 DIR- 6 DIR+ BAND 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 ● BLAUPUNKT MANCHESTER 110În momentul instalării și al efectuării conexiunilor, vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni de siguranță:
- Deconectați borna negativă a bateriei, respectând instrucțiunile de siguranță ale producătorului automobilului.
- Aveți grijă să nu deteriorați piesele componente ale autovehiculului în momentul găuririi.
- Sectiunile transversale ale cablurilor pozitive și negative nu trebuie să aibă o dimensiune mai mică de 1,5 mm ^2 .
- Nu racordati conectorii cu fișe ai autovehiculului la radio!
Puteți achiziționa cablul adaptor necesar pentru automobilul dumneavoastră de la orice dealer BLAUPUNKT.
- În funcție de model, autovehiculul dumneavoastră poate fi diferit de descrierea din acest manual. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru defectiunile cauzate de o instalare sau o conectare incorectă și nici pentru defectiunile ulterioare.
În cazul în care informațiile din acest manual nu sunt compatibile cu necesitățile dumneavoastră specifice de instalare, vă rugăm să contactați dealerul dumneavoastră BLAUPUNKT sau producătorul autovehiculului ori să apelați linia noastră telefonică de urgență.
În momentul instalării unui amplificator, trebuie mai întâi să executați legăturile la masă ale aparatului și apoi să conectați mufele de ieșire.
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ

Articole de feronerie livrate pentru montare