BLAUPUNKT Manchester 110 - Radio samochodowe

Manchester 110 - Radio samochodowe BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Manchester 110 BLAUPUNKT w formacie PDF.

📄 224 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BLAUPUNKT Manchester 110 - page 76
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLAUPUNKT

Model : Manchester 110

Kategoria : Radio samochodowe

Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Manchester 110 - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Manchester 110 marki BLAUPUNKT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Manchester 110 BLAUPUNKT

Wybieranie poziomu zapisu lub źródła dźwięku

W menu: wybieranie pozycji z menu, zmiana ustawienia W trybie Radio: rozpoczęcie wyszukiwania stacji W trybie MP3/WMA: zmiana na poprzedni/następny katalog

W menu: zmiana poziomu menu W trybie Radio: ustawienie stacji W Innych trybach pracy: wybór utworu

16. Przycisk 4 RDM (kolejność losowa

17. Przycisk 3 RPT (ponowne odtworzenie) .

18. Przycisk 2 SCN (odsłuchiwanie

początków utworów) .

19. 1 Przycisk (odtwarzanie/pauza).

20. Przycisk (wyszukiwanie MP3)

21. Przycisk VOL/SEL/ENT.

W menu: wybieranie pozycji z menu, zmienianie ustawienia

24. Przycisk (odblokowanie panelu

Dostęp tylko przy zdjętym panelu sterowania

26. Gniazdo kart SD.

Dostęp tylko przy zdjętym panelu sterowaniaSPIS TREŚCI

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

  • Stosowane symbole p. 77
  • Bezpieczeństwo w ruchu drogowym p. 77
  • Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p. 77
  • Deklaracja zgodności p. 78
  • Wskazówki dotyczące czyszczenia . 79 Wskazówki dotyczące utylizacji p. 79
  • Zakres dostawy p. 79
  • Wyposażenie dodatkowe (nie wchodzi w zakres dostawy) p. 79
  • Uruchamianie urządzenia p. 80
  • Usunięcie śrub przed instalacją p. 80
  • Zakładanie/zdejmowanie panelu sterowania p. 80
  • Zdejmowanie panelu sterowania p. 80
  • Obsługa urządzenia p. 81
  • Włączanie/wyłączanie urządzenia p. 81
  • Ustawienia dźwięku p. 81
  • Kontur (Loudness) p. 82
  • Wyświetlanie informacji p. 82
  • Ustawianie czasu p. 82
  • Funkcja Reset p. 82
  • Obsługa radia p. 82
  • Włączanie trybu obsługi radia p. 82
  • Wybieranie pasma częstotliwości p. 82
  • Wybieranie stacji radiowej p. 82
  • Automatyczne zapisywanie i skanowanie programów p. 83
  • Zapisywanie stacji radiowych p. 83
  • Obsługa RDS p. 83
  • Obsługa CD/MP3/WMA p. 83
  • Wybieranie trybu CD/MP3/WMA p. 84
  • Wybieranie utworów/plików p. 85
  • Odsłuchiwanie początków utworów p. 85
  • Ponowne odtwarzanie tego samego utworu p. 85
  • Odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej p. 86
  • Wysuwanie płyty p. 86
  • Wybieranie katalogu w górę/w dół Wybieranie plików przy pomocy przycisku p. 86
  • Obsługa urz ądzeń USB p. 87
  • Obsługa karty SD p. 88
  • Specyfikacja p. 89
  • Instrukcja montażu p. 208

BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z aktualnymi standardami rozwoju techniki i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa. Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju zagrożeniami. Instrukcja zawiera istotne informacje na temat łatwego i bezpiecznego montażu radia samochodowego oraz jego obsługi.

  • Przed rozpoczęciem użytkowania radia samochodowego należy dokładnie przeczytać całą instrukcję.
  • Przechowuj instrukcję w takim miejscu, aby w każdej chwili była dostępna dla wszystkich użytkowników.
  • W przypadku przekazania radia samochodowego osobom trzecim, należy dołączyć niniejszą instrukcję. Oprócz tego uwzględnić instrukcje innych urządzeń, których użytkowanie ma związek z radiem samochodowym. ZASTOSOWANE SYMBOLE W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie przez obrażeniami

Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi UE.

DROGOWYM Należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa w ruchu drogowym:

  • Użytkowanie urządzenia nie powinno zakłócać bezpiecznej jazdy. W razie wątpliwości należy zatrzymać się w bezpiecznym miejscu Bi obsługiwać urządzenie w czasie postoju.
  • Panel obsługi należy zdejmować i zakładać wyłącznie podczas postoju pojazdu.
  • Zawsze nastawiać umiarkowaną głośność, aby chronić słuch i móc odbierać akusty czne sygnały ostrzegawcze (np. policję). Jeśli dźwięk jest wyłączony (np. przy zmianie źródła dźwięku), zmiana głośności nie jest słyszalna. Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk jest wyłączony.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA Przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić się przed obrażeniami ciała:

  • Nie wolno otwierać ani modyfikować urządzenia. W urządzeniu znajduje się laser klasy 1, który może uszkodzić wzrok.
  • Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk jest wyłączony, np. przy zmianie źródła dźwięku. Zmiana głośności podczas wyciszenia dźwięku nie będzie słyszalna.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PRZEZNACZENIEM Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN. Należy przestrzegać wartości granicznych mocy podanych w danych technicznych. Naprawy oraz ewentualny montaż zlecić fachowcowi.

Urządzenie można zamontować samodzielnie tylko w przypadku dysponowania doświadczeniem w zakresie w montażu radia samochodowego Bi znajomością zagadnień elektryki samochodowej. W tym celu należy przestrzegać instrukcji montażu zamieszczonej na końcu tej instrukcji.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Firma Blaupunkt Technology GmbH oświadcza, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyrektywy 2004/108/WE. Deklaracja zgodności znajduje się w Internecie pod adresem www.blaupunkt.com.

CZYSZCZENIA Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz ścierne, jak również spraye do czyszczenia kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki, które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia.

  • Do czyszczenia radia samochodowego używać wyłącznie suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
  • W razie potrzeby oczyścić styki panelu obsługi za pomocą miękkiej ściereczki nasączonej środkiem zawierającym alkohol.

UTYLIZACJI Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Aby zutylizować urządzenie, należy oddać je do jednego z lokalnych punktów zbiórki zużytego sprzętu. ZAKRES DOSTAWY Zakres dostawy obejmuje: 1 radio samochodowe 1 instrukcję obsługi/montażu 1 pokrowiec na panel obsługi 1 ramę mocującą 2 narzędzia do demontażu

WYPOSAŻENIE DODATKOWE

(nie wchodzi w zakres dostawy) Korzystać z wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez firmę Blaupunkt. Więcej informacji można uzyskać u dystrybutora produktów firmy Blaupunkt lub w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.Uruchamianie urządzenia ...

URUCHAMIANIE UWAGA ŚRUBY Przed uruchomieniem radia samochodowego należy upewnić się, że usunięte zostały śruby zabezpieczające urządzenie podczas transportu (patrz rozdział „Instrukcja montażu“).

ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE PANELU

OBSŁUGI W celu zabezpieczenia przed kradzieżą urządzenie wyposażone jest w zdejmowany panel obsługi (Release-Panel). W chwili dostawy panel jest umieszczony w pokrowcu dostarczonym wraz z urządzeniem. Aby uruchomić odbiornik po zamontowaniu, należy najpierw założyć panel obsługi (patrz akapit „Zakładanie panelu obsługi“ w niniejszym rozdziale). Opuszczając pojazd należy zawsze zabierać ze sobą panel obsługi. Bez panelu obsługi urządzenie nie przedstawia żadnej wartości dla złodzieja. OSTROŻNIE

USZKODZENIE PANELU OBSŁUGI

Nie dopuścić do upadku panelu obsługi na ziemię. Podczas transportu zabezpieczyć panel obsługi przed uderzeniami, a styki przed zanieczyszczeniami. Nie narażać panelu obsługi na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła. Unikać bezpośredniego kontaktu styków panelu obsługi ze skórą.

  • ZAKŁADANIE PANELU OBSŁUGI Wsunąć pane l obsługi w mocowanie przy prawej krawędzi obudowy. Delikatnie docisnąć panel obsługi w lewe mocowanie, aż zaskoczy na swoje miejsce.
  • Zdejmowanie panelu obsługi Nacisnąć przycisk (24) , aby odblokować panel obsługi. Lewa strona panelu odłącza się od urządzenia i jest chroniona przed wypadnięciem przez uchwyt. Panel obsługi odchylić lekko w lewo, aż wysunie się z prawego uchwytu. Ostrożnie wyjąć panel obsługi z lewego uchwytu. Wskazówka: Gdy tylko panel obsługi zostanie wyjęty, urządzenie wyłączy się automatycznie.

URZĄDZENIA Aby włączyć urządzenie naciśnij przycisk . Aby wyłączyć włączone urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk (2) przez 2 sekundy.

Aby wybrać rodzaj ustawienia naciśnij krótko przycisk SEL (21). Rodzaje ustawień wyświetlają się w następującej kolejności: -BAS-TRE-BAL-FAD- VOL- BAS: tony niskie TRE: tony wysokie BAL: równoważenie głośności kanału lewego i prawego FAD: równoważenie głośności głośników przednich i tylnych VOL: głośność Wybranie żądanej jakości dźwięku następuje poprzez obracanie pokrętła (21). Aby wyświetlić menu systemowe naciśnij i przytrzymaj przycisk SEL (21) przez 2 sekundy. Naciskaj przycisk SEL (aż do wybrania odpowiedniej pozycji z menu): TAVOL (Głośność komunikatów drogowych) —LOC ON/OFF (Czułość wyszukiwania włączona/wyłączona) –STEREO/MONO (Stereo/Mono ) – BEEP ON/OFF (Sygnał potwierdzenia włączony/wyłączony) – EUROPE/USA (Europa/USA) TAVOL:głośność TA LOC: czułość wyszukiwania Głośność TA: określa minimalną głośność komunikatów drogowych. Zakres regulacji wynosi 20–43. Domyślna wartość to 25. Obracaj pokrętłem głośności tak, aby ustawić poziom głośności komunikatów drogowych. LOC ON/OFF: obracaj pokrętłem audio (21), aby włączyć/wyłączyć funkcje czułości wyszukiwania. W trybie LOC ON, urządzenie obniża czułość wyszukiwania stacji radiowych. To oznacza, że odbierane są stacje radiowe mające silny sygnał, stacje o słabym sygnale są pomijane. W trybie LOC OFF, czułość wyszukiwania stacji radiowych wzrasta. To oznacza, że można odbierać więcej stacji. STEREO/MONO: obracaj pokrętłem audio (21), aby wybrać tryb STEREO lub MONO. W trybie STEREO możesz odbierać sygnał stereo pasma FM. W trybie MONO, sygnał stereo jest przekształcany w sygnał mono. Niekiedy, w przypadku słabego sygnału, przełączenie na tryb MONO powoduje ograniczenie szumów. BEEP ON/OFF: samochodowe urządzenie audio posiada 2 tryby emitowania sygnałów potwierdzenia. Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać jeden z nich. - Tryb Beep On: sygnał potwierdzenia jest emitowany przy każdym naciśnięciu przycisku. - Tryb Beep Off: brak sygnału potwierdzenia po naciśnięciu dowolnego przycisku. EUROPE/USA: aby wybrać region EUROPA lub USA, obracaj pokrętłem głośności. EQ (Equalization - Korekcja dźwięku) Naciskaj krótko, aby wybrać jeden z poniższych trybów korekcji:

KONTUR (LOUDNESS) Aby aktywować funkcję LOUD, naciśnij i przytrzymaj przycisk EQ przez 2 sekundy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ponownie, aby dezaktywować tę funkcję.

WYŚWIETLANIE INFORMACJI

Aby wyświetlić czas przez 5 sekund, naciśnij przycisk DISP (7). Potem znów zostaną wyświetlone informacje. USTAWIANIE CZASU Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP przez 2 sekundy. Pole godziny zacznie migać. Aby ustawić właściwą godzinę, krótko naciskaj przycisk / . Aby przejść do ustawiania minut, krótko naciśnij przycisk DISP. Użyj ponownie przycisku / , aby ustawić właściwą minutę. Następnie naciśnij przycisk SEL, aby potwierdzić ustawienia. GNIAZDO UNIWERSALNE (AUX) Do urządzenia można podłączyć przenośny odtwarzacz audio za pośrednictwem gniazda typu jack AUX IN (10). FUNKCJA RESET Do uruchomienia przycisku RESET (25) niezbędny jest długopis lub inny metalowy przedmiot ze spiczastą końcówką. Przycisk RESET może zostać uruchomiony z następujących powodów: - Początkowa instalacja urządzenia, gdy wszystkie przewody zostały podłączone. - Nie działają żadne przyciski funkcyjne. - Symbol błędu na wyświetlaczu. Uwaga: Jeżeli przycisk RESET (25) został wciśnięty a urządzenie nie działa, należy użyć wacika zwilżonego alkoholem izopropylowym do wyczyszczenia gniazda na panelu przednim.

RADIA Naciśnij przycisk SRC (1) i wybierz tryb radio, który pojawi się na wyświetlaczu wraz z poziomem zapisu oraz częstotliwością. WYBIERANIE PASMA

W trybie radia naciśnij przycisk BAND (13), aby wybrać żądane pasmo. Pasma wyświetlają się w następującej kolejności:

Aby aktywować funkcję automatycznego wyszukiwania, naciśnij krótko przycisk (11) lub (6). Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w górę lub w dół. Aby rozpocząć strojenie ręczne naciśnij przycisk przez 2 sekundy do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu „MANUAL“. W tym trybie możesz stopniowo przeszukiwać częstotliwości w obu kierunkach do momentu zlokalizowania stacji radiowej. Jeżeli żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty przez 5 sekund, urządzenie powróci do trybu wyszukiwania automatycznego i na wyświetlaczu pojawi się komunikat „AUTO“.

- Automatyczne zapisywanie - Naciśnij przycisk TS (3) przez 2 sekundy, radio rozpocznie przeszukiwanie od częstotliwości 87,5 MHz i sprawdzi siłę sygnału stacji radiowych w całym paśmie. Następnie, pod przyciskami numerycznymi FM3, zapisanych zostanie 6 stacji radiowych o najsilniejszym sygnale. W pierwszym cyklu wyszukiwanie odbywa się w trybie LOCAL ON (Czułość wyszukiwania włączona) dla stacji o najsilniejszym sygnale. Jeżeli zostanie znalezione mniej niż 18 stacji radiowych, w drugim cyklu wyszukiwanie odbywa się w trybie LOCAL OFF (Czułość wyszukiwania wyłączona). - Skanowanie programów Aby przeskanować zaprogramowane stacje, naciśnij krótko przycisk TS (3) . Radio zatrzyma się na każdym z zaprogramowanych numerów przez 5 sekund. Aby zatrzymać skanowanie, naciśnij ponownie przycisk TS.

ZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH

Aby zapisać stację radiową, naciśnij przez 2 sekundy jeden z przycisków programowania (1-6). Bieżąca stacja radiowa zostanie zapisana pod przyciskiem numerycznym. Aby słuchać stacji radiowej zapisanej pod danym przyciskiem, krótko naciśnij jeden z przycisków (1-6). OBSŁUGA RDS (RADIO DATA SYSTEM) Ustawianie trybu RDS Naciśnij przycisk AF (22), aby włączyć lub wyłączyć funkcję AF. Jeżeli funkcja AF jest włączona, symbol „AF“ pojawia się na wyświetlaczu. Nazwa programu jest wyświetlana w trakcie odbierania stacji RDS. „AF“. zaczyna migać, jeśli jakość odbioru sygnału się pogarsza. Obsługa programów regionalnych Gdy funkcja AF jest włączona, naciśnij przycisk AF (22) przez kilka sekund, aby włączyć lub wyłączyć tryb Region. Niektóre stacje nadawcze, w pewnych okresach czasu, zmieniają swój program ze zwykłego na regionalny. Gdy tryb Region jest włączony aktualnie słuchany program pozostaje niezmieniony. Gdy tryb Region jest wyłączony pozwala na przełączenie na regionalną stację radiową. Słuchanie komunikatów drogowych (Traffic Announcements) Naciśnij przycisk TA, aby aktywować funkcję TA. Gdy tryb TA jest włączony, komunikaty drogowe są przesyłane: Gdy urządzenie jest w trybie CD (MP3), USB, SD lub AUX IN, przełącza się czasowo na tryb Radio.OBSŁUGA URZĄDZENIA

Przełącza się również czasowo na stację radiową współpracująca w systemie EON, gdy EON wykryje komunikat drogowy na innym programie. Jeżeli poziom głośności był poniżej wartości granicznej, to podnosi się do wartości granicznej. Jeżeli aktualny poziom głośności jest wyższy od wartości granicznej (min. poziom głośności TA), zostanie ustawiony na dotychczasowym poziomie. TA - funkcja przerwania Bieżący komunikat drogowy można przerwać poprzez naciśnięcie tego przycisku. W tym przypadku tryb TA pozostaje włączony. System RDS używa następujących danych: PI, PS, AF, TP, TA, EON i PTY. PI: Program Identification code Kod identyfikujący program PS: Program Service Name Nazwa stacji radiowej zapisana za pomocą znaków alfanumerycznych AF: Alternative Frequencies Lista częstotliwości stacji radiowych nadających ten sam program TP: Traffic Program identification Dane identyfikacyjne stacji radiowej nadającej komunikaty drogowe TA: Traffic Announcement identification Dane identyfikacyjne określające, czy komunikaty drogowe są/nie są transmitowane EON: Enhanced Other Networks information (informacje o programach innych stacji)

INFORMACJE PODSTAWOWE Radio samochodowe umożliwia odtwarzanie płyt CD (CDDA) i CD-R/RW z plikami audio, MP3 lub WMA, jak również plików MP3 i WMA z nośników danych USB i kart pamięci SD(HC)/MMC. Wskazówki:

  • Aby zagwarantować niezakłócone działanie, należy stosować wyłącznie płyty CD oznaczone znakiem Compact-Disc.
  • Firma Blaupunkt nie może zagwarantować prawidłowego działania chronionych przed kopiowaniem płyt CD oraz wszystkich dostępnych na rynku czystych płyt CD, nośników pamięci USB i kart pamięci. Podczas przygotowywania nośnika danych z plikami MP3/WMA należy przestrzegać następujących zasad:
  • Nazwy utworów i katalogów: – Maksymalnie 32 znaki bez rozszerzenia „.mp3“ lub „.wma“ (przy większej ilości znaków zmniejsza się liczba utworów i katalogów rozpoznawanych przez radio samochodowe) – Brak znaków diakrytycznych i specjalnych
  • Formaty CD: płyty CD-R/RW, Ø: 12 cm
  • Formaty danych CD: ISO 9669 Level 1 i 2, Joliet
  • Prędkość nagrywania CD: maks. 16-krotna (zalecana)
  • Format/system plików USB: Mass Storage Device (pamięć masowa) / FAT16/32
  • System plików kart pamięci: FAT16/32
  • Rozszerzenie plików audio: – .MP3 dla plików MP3

– .WMA dla plików WMA

  • Pliki WMA tylko bez Digital Rights Management (DRM), utworzone za pomocą Windows Media Player od wersji 8
  • Tagi MP3-ID3: wersja 1 i 2
  • Prędkość transmisji do tworzenia plików audio: – MP3: 32 do 320 kbps
  • Maksymalna ilość plików i katalogów: Bdo 20 000 wpisów w zależności od struktury danych
  • WYBIERANIE TRYBU CD/MP3/WMA Tyle razy naciskać przycisk SRC (1), aż wyświetlone zostanie żądane źródło dźwięku:
  • „CD“: włożona płyta CD
  • „SD(HC)“: włożona karta pamięci
  • „USB“: dołączony nośnik danych USB
  • „AUX“: podłączone zewnętrzne źródło dźwięku Wskazówki:
  • Dane źródło dźwięku można wybrać tylko w przypadku, gdy jest włożona właściwa płyta CD lub jest podłączone odpowiednie urządzenie.
  • Jeśli radio samochodowe wymaga przed odtworzeniem odczytania danych z podłączonego urządzenia lub nośnika danych, to przez ten czas na wyświetlaczu widoczny jest komunikat „READING“ (Wczytywanie). Czas trwania procesu wczytywania zależy od ilości danych i typu urządzenia lub nośnika danych. Jeśli urządzenie lub no śnik danych są uszkodzone lub nie można odczytać przesyłanych danych, na

świetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat (np. „USB ERROR“ (Błąd USB)).OBSŁUGA URZĄDZENIA

Naciśnij przycisk (11) lub (6), aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu/pliku. Numer utworu/pliku pojawia się na wyświetlaczu. Przytrzymaj przycisk (11) lub (6), aby przewinąć szybko w przód lub w tył. Odtwarzanie płyty rozpocznie się w miejscu, w którym przycisk zostanie zwolniony. ODTWARZANIE/PAUZA Naciśnij przycisk (19), aby zatrzymać odtwarzanie (pauza). Naciśnij go ponownie, aby uruchomić odtwarzanie.

ODSŁUCHIWANIE POCZĄTKÓW

UTWORÓW Naciśnij przycisk SCN (18), aby odtworzyć pierwsze sekundy wszystkich utworów/plików. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie początków utworów/plików oraz rozpocząć słuchanie utworów/plików.

Naciśnij przycisk RPT (17), aby odtworzyć wielokrotnie ten sam utwór/plik. Naciśnij ponownie, aby ponownie odtworzyć wszystkie utwory/pliki. ODTWARZANIE WSZYSTKICH

UTWORÓW W KOLEJNOŚCI

LOSOWEJ Naciśnij przycisk RDM (16), aby odtworzyć wszystkie utwory/pliki w kolejności losowej. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie w kolejności losowej.

Naciśnij przycisk (8), aby zatrzymać odtwarzanie płyty i wysunąć dysk z kieszeni odtwarzacza (4).

WYBIERANIE KATALOGU W GÓRĘ/W

DÓŁ Naciśnij przycisk DIR

(14), aby wybrać poprzedni lub następny katalog. Jeżeli dysk MP3/WMA nie zawiera żadnych katalogów przycisk funkcyjny DIR

(15) i DIR+ (14) nie jest dostępny.

POMOCY PRZYCISKU (20) jest przypisany jako przycisk wyboru przy obsłudze plików MP3/WMA.

Wyszukiwanie w katalogu Naciśnij jeden raz przycisk . Uruchomiony zostanie tryb „Wyszukiwanie w katalogu“. Obracaj pokrętło VOL, aby wybrać żądany katalog. Następnie naciśnij pokrętło (21), aby wybrać katalog. Obracaj pokrętło (16), aby wybrać żądany plik. Następnie ponownie naciśnij pokrętło (21), aby go odtworzyć. Naciśnięcie przycisku spowoduje powrót do poprzedniego katalogu.

Wyszukiwanie numeru pliku Naciśnij dwukrotnie przycisk . Uruchomiony zostanie tryb „Wyszukiwanie numeru pliku“. Obracaj pokrętłem (21), aby wybrać numer pliku, a następnie naciśnij pokrętło (21), aby zatwierdzić. Urządzenie wyszuka wybrany plik do odtworzenia. W momencie wyboru numeru urządzenie oczekuje kilka sekund na naciśnięcie pokrętła (21). Po upływie kilku sekund urządzenie wyszuka utwór, nawet jeśli pokrętło (21) nie będzie wciśnięte.

OBSŁUGA URZĄDZEŃ USB

Po podłączeniu nośnika USB, urządzenie wyszuka pliki MP3/WMA i rozpocznie ich odtwarzanie. W dowolnym trybie działania możesz nacisnąć przycisk SRC, aby wybrać tryb USB. Przy odtwarzaniu plików MP3/WMA w urządzeniu obsługa jest identyczna jak w przypadku obsługi CD/MP3/WMA opisanej powyżej. Uwaga

Urządzenie obsługuje wyłącznie standardowe pamięci USB zaakceptowane przez Microsoft. Odtwarzacze USB MP3 nie są standaryzowane, w związku z tym, w zależności od modelu, standardy mogą być różne. Dlatego też nie każdy odtwarzacz MP3 będzie obsługiwany. W przypadku podłączania odtwarzacza MP3 zasilanego przez zwykłą baterię (nie akumulator), należy ją wyjąć przed podłączeniem odtwarzacza MP3 do gniazda USB. W przeciwnym wypadku podłączenie może grozić wybuchem baterii.

Po włożeniu karty SD do odpowiedniego interfejsu, urządzenie wyszuka pliki MP3/WMA na karcie i rozpocznie ich odtwarzanie. Obsługa jest identyczna, jak w przypadku obsługi CD/MP3/WMA opisanej powyżej. W dowolnym trybie działania możesz nacisnąć przycisk SRC (1), aby wybrać tryb

MP3/WMA Urządzenie obsługuje następujące tryby dekodowania plików MP3/WMA. Standard Szybkość transmisji (Bit Rate) (kbps) MPEG1 Audio Layer 3 (44,1 kHz) 32,48,64,96, 128,192,256,

21. Maksymalna liczba katalogów: 500.

22. Maksymalna liczba plików: 999.

23. Ilość poziomów katalogów: 8

24. Rozmiar pliku do: 16 GB

Wymagania dotyczące źródła zasilania : DC 12 Volt, Minus na masie Wymiary : 178 (Szer.) x 160 (Gł.) x 50 (Wys.) Zakres regulacji tonów - Niskie (przy 100 Hz) : ±10 dB - Wysokie (przy 10 kHz) : ±10 dB Maksymalna moc wyjściowa : 4x50 wat Pobór prądu : 10 Amperów (max.) ODTWARZACZ CD Stosunek sygnału do szumu : > 55 dB Oddzielenie kanałów : > 45 dB Pasmo przenoszenia : 40 Hz – 18 kHz RADIO Pasmo FM Zakres częstotliwości od 65 do 74 kHz Zakres częstotliwości od 87,5 do 108 kHz Pasmo MW Zakres częstotliwości od 522 do 1620 kHz90

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.

  • Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.
  • Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
  • Przekrój kabla plusowego i minusowego nie może być mniejszy niż 1,5 mm
  • Nie podłączać wtyczek samochodu do radia! Odpowiedni dla danego typu pojazdu przewód-adapter można nabyć u autoryzowanego sprzedawcy produktów BLAUPUNKT.
  • Zależnie od marki i modelu, konstrukcja Państwa pojazdu może niekiedy odbiegać od podanego tu opisu. Firma Blaupunkt wyklucza wszelką odpowiedzialność za szkody spowodowane błędnym montażem i instalacją urządzenia. W przypadku, gdy podane tu wskazówki nie znajdują zastosowania w Państwa pojeździe, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów Blaupunkt, producentem pojazdu lub zadzwonić do naszej infolinii. Przy montażu wzmacniacza należy koniecznie najpierw podłączyć masy urządzeń, zanim połączona zostanie wtyczka do gniazda Line-Out. Do masy radioodtwarzacza (obudowa) nie wolno podłączać masy obcych urządzeń.209