RCR10868 - Termostat SIEMENS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RCR10868 SIEMENS în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Termostat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RCR10868 - SIEMENS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RCR10868 mărcii SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZARE RCR10868 SIEMENS
Instrucţiuni de instalare
ROCE1G2206xx 2015-03-18 51/56 Instrucţiuni de montaj pentru REV24RF.. şi RCR10/868 1 Amplasarea unităţilor
1.1 REV24RF.. şi RCR10/868
- Unităţile trebuie amplasate astfel încât semnalele emiţătorului şi receptorului să fie perturbate cât mai puţin posibil. În acest sens, trebuie să ţineţi seama de următoarele aspecte atât pentru REV24RF.. cât şi pentru RCR10/868: - Nu amplasaţi aceste aparate pe suprafeţe metalice - Nu amplasaţi aceste aparate în vecinătatea cablurilor electrice sau a echipamentelor electronice cum sunt calculatoarele, televizoarele, cuptoarele cu microunde, etc.
- Nu amplasaţi aceste aparate în vecinătatea structurilor metalice mari sau a altor elemente de construcţie cu reţele metalice fine cum ar fi sticla specială sau betonul armat special.
- Distanţa dintre regulatorul electronic / emiţător şi receptor nu trebuie să depăşească 20 m sau 2 etaje.
1.2 REV24RF.. (regulator / emiţător)
- Regulatorul electronic / emiţătorul trebuie amplasat în camera de zi principală (montaj pe perete conform Fig. C, amplasament după dorinţă cu suport conform Fig. E)
- REV24RF.. trebuie amplasat astfel încât să poată determina temperatura din cameră cât mai precis cu putinţă, fără a fi afectat de radiaţia solară directă sau de alte surse de căldură sau de frig. Montaj pe perete: min. 10 cm2261Z03
1.3 RCR10/868 (receptor)
- Receptorul este de preferat să fie montat lângă echipamentul ce trebuie comandat.
- Asiguraţi-vă că locul de montaj este uscat şi protejat împotriva stropilor de apă.
- Unitatea poate fi montată în doze îngropate disponibile în comerţ sau direct pe perete. 2 Verificarea cablării Pentru conexiunile electrice, citiţi “Diagrama de conectare”. Notă: Nu utilizaţi cabluri liţate ci doar cabluri rigide sau cabluri liţate cu capete de fir! 3 Notă
- Trebuie respectate reglementările locale pentru instalaţiile electrice
- Dacă în camera de referinţă sunt montaţi robineţi termostatici de radiator, aceştia trebuie să fie în poziţia complet deschis
- In toate situatiile este necesara o protectie preliminara externa cu siguranta automata max. C 16 A
- Dacă doriţi să verificaţi legătura radio, apăsaţi butonul TEST amplasat pe spatele REV24RF..
- LED_1 este aprins roşu dacă RCR10/868 recepţionează telegrame foarte slabe sau corupte, sau nici o telegramă timp de 65 de minute. În acest caz, verificaţi afişajul REV24RF.. pentru a vedea dacă există vreun mesaj de eroare
- Atâta timp cât RCR10/868 primeşte telegrame, receptorul funcţionează normal. Dacă o telegramă nu este recepţionată corect, releul va menţine ultima poziţie validată Imediat ce RCR10/868 primeşte o nouă telegramă corectă de la REV24RF.., receptorul continuă să funcţioneze normal
- Dacă timp de 60 de minute, RCR10/868 nu primeşte nici o telegramă sau nici o telegramă corectă, releul va fi deconectat. Astfel, echipamentul comandat este oprit. LED_1 este aprins roşu. Imediat ce RCR10/868 primeşte o nouă telegramă corectă de la REV24RF.., receptorul continuă să funcţioneze normal
- În cazul unei întreruperi a alimentării RCR10/868, releul este comutat pe OFF (OPRIT)
- În cazul în care REV24RF.. este defect, releul din RCR10/868 poate fi acţionat manual. Imediat ce REV24RF.. reia funcţionarea corectă, telegramele sale vor invalida comanda manuală a releului. Acest proces poate dura până la 130 de minute
- Apăsaţi butonul pentru a activa şi a dezactiva releul. LED_1 indică regimul de acţionare manuală clipind cu o frecvenţă mare. LED_2 luminează când Lx- L1 este închis (Lx-L2 deschis). LED_2 este stins când Lx-L1 este deschis (Lx-L2 închis) Punerea în funcţiune a setului RF 1 Pornirea REV24RF..
- Îndepărtaţi banda neagră izolatoare dintre baterii (Fig. F); imediat ce banda este îndepărtată, aparatul este pregătit pentru funcţionare 2 Alegerea limbii
- La pornire, afişajul indică tipul regulatorului în colţul din stânga sus şi mesajul “THANK YOU …“ în toate limbile disponibile pe linia de text
- Apăsaţi unul dintre butoane pentru a opri derularea afişării. Alegerea limbii începe cu “ENGLISH“ (setare din fabrică). Apăsaţi sau până când apare limba dorită de dumneavoastră. Apăsaţi sau mutaţi cursorul pentru a confirma limba aleasă (Fig. G) 3 Monatrea temporară a RCR10/868
- Dacă este posibil, montaţi receptorul temporar (de ex. cu bandă dublu adezivă), permiţându-vă astfel să găsiţi locaţia cu cele mai bune condiţii de recepţie
- Unităţile sunt livrate interconectate
- Pentru conectare manuală, citiţi instrucţiunile de operare 5 Montarea şi punerea în funcţiune a REV24RF..
- Citiţi “Instrucţiuni de montaj REV24RF.. şi RCR10/868“
- Montaţi REV24RF.. în locaţia preferată de dumneavoastră: Decuplaţi unitatea de soclul sau; pentru procedură vedeţi Fig. A - pentru montaj pe perete, vedeţi Fig. B, C şi D - pentru punere în funcţiune, vedeţi Fig. E 6 Găsirea celui mai bun loc de recepţie a) Porniţi RCR10/868 b) Puneţi în funcţiune REV24RF.. în locaţia preferată de dumneavoastră. Testaţi legătura radio apăsând butonul TEST de pe spatele regulatorului electronic (conform Fig. N1) c) Afişajul REV24RF.. arată calitatea legăturii radio. Cu cât este mai lungă bara de sub cifrele 0…9, cu atât este mai bună calitatea legăturii radio. Dacă bara apare numai sub cifra 0, nu există o legătură radio sigură (vedeţi instrucţiunile de operare) Insuficientă Suficientă Bună Foarte bună d) Pe receptor, LED_1 arată calitatea legăturii radio (Fig. N2): Roşu = insuficientă sau lipsă conectare Portocaliu = bună Verde = foarte bunăe) Atunci când calitatea legăturii radio este insuficientă, reduceţi distanţa dintre regulatorul electronic şi receptor. După aceea repetaţi testul. 7 Montarea RCR10/868 în poziţia finală a) Opriţi alimentarea cu energie electricăb) Marcaţi locul în care este amplasat RCR10/868c) Dacă este nevoie, deconectaţi cabluriled) Montaţi receptorul pe locul identificat anterior (Fig. H până la M), finalizaţi cablarea şi închideţi carcasa e) Porniţi alimentarea cu energie electrică Configurarea şi verificarea funcţionalităţii REV24RF.. 1 Configurare
1.1 Microcomutatoare DIP
1.1.1Calibrare senzor pornitPornire periodicăpompă pornit
Când schimbaţi poziţia unuia sau a mai multor microcomutatoare DIP, trebuie făcut un reset prin apăsarea butonului de reset al microcomutatoa-relor DIP ( Fig. 8). În caz contrar, setările anterioare vor fi menţinute! Notă: Setarea din fabrică pentru toate microcomutatoarelke DIP este OFF
1.1.1 Calibrare senzor: comutator DIP 1
Puneţi comutatorul DIP în poziţia ON şi apăsaţi butonul de reset: pe afişaj apare CAL. Valoarea temperaturii măsurată în cameră clipeşte.Apăsaţi sau pentru a face recalibrarea cu max. ± 5 °C. Pentru a salva valoarea, treceţi comutatorul DIP în poziţia OFF şi apăsaţi butonul de reset al comutatoarelor DIP (vedeţi şi Fig.
1.1.2 Limitare setpoint: comutator DIP 2
Comutator DIP ON: Limitare setpoint 16…35 °C Comutator DIP OFF: Limitare setpoint 3…35 °C (setare de fabrică) Salvaţi opţiunea apăsînd butonul de reset al comutatoarelor DIP.
1.1.3 Afişarea temperaturii în °C sau °F:
microcomutator DIP 3 Comutator DIP ON: Temperatura afişată în °F Comutator DIP OFF: Temperatura afişată în °C (setare de fabrică) Salvaţi opţiunea apăsînd butonul de reset al comutatoarelor DIP (Fig.
1.1.4 Tip reglaj: comutatoare DIP 4 şi 5
Comutator DIP 4 ON şi 5 ON: PID autoînvăţare Reglaj adaptiv pentru toate tipurile de aplicaţii. Comutator DIP 4 ON şi 5 OFF: PID 6 Pentru sisteme cu reglaj rapid, aplicaţii în locaţii cu variaţii mari de temperatură. Comutator DIP 4 OFF şi 5 ON: PID 12 Pentru sisteme cu reglaj normal, aplicaţii în locaţii cu variaţii normale de temperatură. Comutator DIP 4 OFF şi 5 OFF: 2-Point Pentru sisteme cu reglaj dificil, reglaj în 2 puncte cu un diferenţial de comutare de 0,5 °C (setare de fabrică). Salvaţi opţiunea apăsînd butonul de reset al comutatoarelor DIP (Fig.
1.1.5 Acţionare periodică pompă: comutator DIP 6
Poate fi utilizată numai când este controlată pompa de circulaţie sau vana! Această funcţie protejează pompa sau vana împotriva blocării în timpul perioadelor lungi de nefuncţionare. Pompa este pornită periodic timp de 3 minute la fiecare 24 de ore la ora 12:00 (afişajul indică simbolul▲). Comutator DIP ON: Acţionare periodică pompă pornit Comutator DIP OFF: Acţionare periodică pompă oprit (setare de fabrică) Salvaţi opţiunea apăsînd butonul de reset al comutatoarelor DIP (Fig.
1.1.6 Start optimizat reglaj: comutatoare DIP 7 şi 8
Startul optimizat al reglajului decalează punctul de pornire P.1 astfel încât valoarea prestabilită va fi atinsă la momentul de timp dorit. Setarea depinde de tipul de sistem reglat, respectiv de transportul căldurii (reţea de conducte, radiatoare), dinamica clădirii (masa clădirii, izolarea) şi de generare (ieşire cazan, temperatură tur) (Fig. / 1.1.6). Comutator DIP 7 ON şi 8 ON: 1 h/°C Pentru sisteme cu reglaj lent Comutator DIP 7 ON şi 8 OFF: ¼ h/°C Pentru sisteme cu reglaj rapid Comutator DIP 7 OFF şi 8 ON: ½ h/°C Pentru sisteme cu reglaj mediu Comutator DIP 7 OFF şi 8 OFF: OFF Oprit, nici un impact (setare de fabrică) Salvaţi opţiunea apăsînd butonul de reset al comutatoarelor DIP Legendă pentru graficul din Fig.
T Temperatură (°C) t Decalare a punctului de pornire (h) TRx Valoarea actuală a temperaturii din cameră Pon Punct de start pentru startul optimizat al reglajului
1.1.7 Regim de încălzire sau de răcire: comutator DIP 9
Comutator DIP 9 ON: Răcire Comutator DIP 9 OFF: Încălzire (setare de fabrică) Salvaţi opţiunea apăsînd butonul de reset al comutatoarelor DIP ( Fig. ).
1.1.8 Ceas radio: comutator DIP 10
Poate fi utilizat doar dacă receptorul DCF77 este integrat (semnal radio de sincronizare a ceasului de la Frankfurt)! Comutator DIP ON: Ceasul funcţionează după cuarţul propriu Comutator DIP OFF: Semnal de timp DCF77 de la Frankfurt Salvaţi opţiunea apăsînd butonul de reset al comutatoarelor DIP ( Fig.
Când schimbaţi poziţia unuia sau a mai multor comutatoare DIP, apăsaţi butonul de reset al comutatoarelor DIP pentru a realiza funcţia de reset. În caz contrar, vor fi păstrate setările anterioare! (Fig.
2 Accesul la nivelul expert Mutaţi cursorul selectorului pe poziţia RUN şi apăsaţi simultan şi timp de 3 secunde, apoi eliberaţi butoanele şi, în interval de 3 secunde, apăsaţi simultan şi timp de 3 secunde, eliberaţi şi ţineţi apăsat timp de alte 3 secunde. Astfel vă este permis accesul la nivelul expert pentru a face setările la acest nivel. Pe ecran apare mesajul (Fig. G). Începând cu codul 00, afişajul arată opţiunile pentru limbă. Navigarea în nivelul expert este posibilă cu şi . Confirmaţi setarea apăsând . Nivelul expert poate fi părăsit apăsând butonul de selecţie al regimului de funcţionare . Lista de coduri Bloc funcţional Cod Denumire Setare de fabrică Setarea Dvs. Setări de bază 00 Limba English 01 Calibrare senzor off (oprit) 02 Diferenţial de comutare 0,5 °C Setări ecran LCD 10 Timp iluminare 10 secunde 11 Strălucire fundal 0 12 Contrast 0 Setări ceas
Fus orar Deviaţia faţă de semnalul de sincronizare de la Frankfurt (Ora Europei Cenbtrale CET) (vedeţi Nota 1) 0 ore 31 Debut al orei de vară (vedeţi Nota 2) 31 martie (31-03) 32 Final al orei de vară (vedeţi Nota 3) 31 octombrie (31-10)
RO54/56 2015-03-18 CE1G2206xx Nota 1: Dacă ceasul radio nu este activ sau nu este prezent, această setare nu are nici un efect. Cu ceasul radio activ, semnalul de timp recepţionat de la Frankfurt este decalat cu valoarea setată sub codul 30 (fus orar). Nota 2: Dacă ceasul radio nu este activ sau nu este prezent, modificarea orei se produce întotdeauna la 02:00 în duminica dinaintea datei setate. Cu ceasul radio activ, modificarea este decalată cu valoarea setată sub codul 30 (fus orar). Nota 3: Dacă ceasul radio nu este activ sau nu este prezent, modificarea orei se produce întotdeauna la 03:00 în duminica dinaintea datei setate. Cu ceasul radio activ, modificarea este decalată cu valoarea setată sub codul 30 (fus orar) 3 Verificarea funcţionării a) Verificaţi ecranul. Dacă nu este nimic afişat, verificaţi bateriile b) În “Regim confort continuu“ , citiţi temperatura afişată c) REV.. în regim încălzire: setaţi temperatura la o valoare superioară celei afişate pentru cameră (vedeţi instrucţiunile de operare). REV.. în regim răcire: setaţi temperatura la o valoare inferioară celei afişate pentru cameră (vedeţi instrucţiunile de operare). d) Releul şi implicit echipamentul comandat trebuie să răspundă în interval de 1 minut. Simbolul ▲ apare pe ecran. Dacă nu:
- Verificaţi echipamentul comandat şi cablarea
- În regim încălzire, este posibil ca temperatura din cameră să fie mai mare decît valoarea setată modificată, respectiv mai mică în regim de răcire. e) Stabiliţi valoarea de atins a temperaturii în “Regim confort continuu” la valoarea dorită f) Selectaţi regimul de funcţionare dorit 4 Reset Setări definite de utilizator: Apăsaţi simultan , şi timp de 3 secunde: Toate setările pentru temperatură şi program corespunzătoare poziţiilor cursorului sunt aduse la valorile iniţiale (vedeţi capitolul “Setări de fabrică“ din instrucţiunile de utilizare). Setările făcute în nivelul expert vor rămâne neschimbate. Ceasul reporneşte cu ora 12:00 iar data cu 01-01-08 (01 - ianuarie - 2008). În timpul resetului, toate sectoarele ecranului sunt luminate şi pot fi astfel verificate. Setări definite de utilizator plus cele făcute în nivelul expert: Apăsaţi simultan butonul de reset al comutatoarelor DIP, şi timp de 5 secunde: După acest reset, toate setările de fabrică vor fi reîncărcate. Este valabil atât pentru setările cursorului cât şi pentru cele făcute în nivelul expert. Note
- Regulatorul electronic este catalogat ca un echipament de clasă software A şi destinat a fi utilizat în medii cu un grad normal de poluare
- REV24RF/SET este un set de aparate alcătuit dintr-un regulator electronic de cameră cu programare săptămânală, emiţător RF (REV24RF..) şi receptor RF (RCR10/868)
Fază, 230 V c.a. Lx Fază, 24 ... 250 V c.a. L1 Contact de lucru, 24 ... 250 V c.a. / 6 (2,5) A L2 Contact de repaus, 24 ... 250 V c.a. / 6 (2,5) A M1 Pompă de circulaţie N Nul Nx Nul N2 Receptor RCR10/868 Y1 Echipament de acţionat © 2008 - 2015 Siemens Switzerland Ltd. Subject to change Declaraţie de conformitate Prin prezenta Siemens declară că acest “Termostat de cameră” este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Standard conform EN 60730 Funcţionare automată Tip 1.B Grad de poluare 2 Tensiune de impuls 4000 V
Notice-Facile