RCR10868 - Termostato SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCR10868 SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su RCR10868 SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCR10868 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCR10868 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE RCR10868 SIEMENS
1 Posizionamento delle unità
1.1 REV24RF.. e RCR10/868
- Entrambe le unità devono essere installate in maniera tale che il segnale, trasmesso e ricevuto, risulti il meno disturbato POSSIBLE. Per esta ragione leggere attentamente e rispetto i segmente punti sa per il trasmettitore REV24RF...sia per il ricevitore RCR10/868:
Non installare le unità su superfici metalliche
Non installare le unità in prossimità di cavi elettrici o dispositivi elettronici come PC, TV, fornì a microonde, ecc.
Non installare le unità in prossimità di grande strutture metalliche o altri elementi costruttivi contenteni reti o strutture metalliche come vetri antisfondamento o pareti in cemento armato.
- La distanza massima ammessa tra regolatore / trasmettitore e ricevitore non delve eccedere i 20 m o 2 piani.
1.2 REV24RF.. (regolatore / trasmettitore)
- Il regolatore / trasmettitori delve essere installato nel locale principale (es. soggiorno). Per il montaggio a parette vedere la fig. C, per il posizionamento con supporto da ravolo vedere la fig. E
Il REV24RF. deve essere posizionato in modo da rilevare il più accuratamente possibile la temperature ambiente, perché essere influenzato alla radiazione solare diretta o da altre fonti di calore o di freddo
Montaggio a parete:

1.3 RCR10/868 (ricevitore)
Il ricevitatore, comprende l'unità di lavoro a relè, dovrebbe preferibilmente essere installato in prossimità del disposito da comandare (caldaia, valvola, pompa, ecc.)
Assicurarsi che il luogo di installmente risulti asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.
- Il ricevitore più essere restellato direttamente a parete o su scatola da incasso tonda con interasse supporti di fissaggio di 60mm.
Messa in servizio
1 Accensione del REV24RF..
Rimuovere la linguetta di protezione nera posta tra le 2 batterie (Fig. F); il trasmettilore si accenderà pronto per essere configurato.
2 Selezione della lingua
- Dopo l'accensione, il display visualità in alto a sinistra il modello, e nella riga dedicata al testo informativo un messaggio di benvenuto "GRAZIE PER ... " in tutte le lingue disponibili
-
Premere un tasting per interrimpere la sequenza dei messages. Subito dopo viene richiesta la selezione della lingua (impostazione di fabbrica "ENGLISH").
-
Premere + o - per selezione la lingua desiderata. Premere o muovere il cursori di programmatiche per confirmara (vedi ancche Fig. G)
3 Montaggio temporaneo RCR10/868
- Se possiblne posizionare temporaneamente il ricevitore in diverse positioni (es. tramite nastro biadesivo) per permettere di trovare le migliorioni condizioni di ricezione del segnale RF.
Installare e cablare in maniera definitiva il RCR10/868. Fare riferimento alle figg. H...M (chiudere il coperchio frontale)
4 RCR10/868 e REV24RF..
Il trasmettitore ed il ricevitore vengono forniti già associati
Per l'associazione manualefare riferimento alleistruzioni operative
2 Verifica dei cablaggi
Per i collegamenti elettrici, vedere "Schema di collegamento".
Note: Non utilizzare cavo Intrecciato, ma solo cavo rigido o cavo intrecciato con capicorda!

3 Note
Rispettare lenorme vigenti in materia di installmente elettrica
Se il locale scelto per l'installazione del cronotermostato è dotato di valvole con regolazione termostatica, esse devono essere lasciate in posizione di tutto aperto
In tutti i casi è richiesto un fusibile di protezione max C 16 A
Se si desidera verificare la connessione radio fra trasmettatore e ricevitore, premere il tasto TEST sul retro del REV24RF..
II LED_1 è acceso rosso se l'RCR10/868 riceve i telegrammi in maniera molto debole o non decifrabili (corrotti), o se per 65 minuti consecutivi non ha ricevuto nessun telegramma. In tal caso verificare se sul display del REV24RF... è presente un messaggio di erre.
- Fino a quando l'RCR10/868 riceve normalmente i telegrammi dal REV24RF...esso funzionera correttamente. Se un telegramma e ricevuto in maniera non valida, il relè manterrà l'ultima posizione assunta. Non appena l'RCR10/868 riceve un'alto telegramma correto dal REV24RF., il ricevitore riprenderà a funzioniare normalmente.
Se, per 60 minuti, I' RCR10/868 non riceve nessun telegramma o riceve solo telegrammi non validi, il rele sare disecritato. Di seguenza il dispositorio comandato (caldaia, valvola o pompa di circolazione) verrà disalimentato. Il LED_1 sare acceso rosso. Non appena I'RCR10/868 riceve un'alto telegramma corretto dal REV24RF., il ricevitatore riprenderà a funzionale normalmente.
In caso di mancanza di tensione al RCR10/868, il relle sera disecritato.
In caso di guasto del REV24RF., il rele del RCR10/868 vuo essere controllato manually. Non appena il REV24RF... riprende il corretto funzionamento, i sui telegrammi di lavoro sostituranno il lavoro manuale del rele. Quest'ultimo processo vuo richiedere fino a 130 minuti.
Premere il tasto per attivare e disattivare manualmente il reile. Il LED_1 indichera l'avvenuto controlo manuale con il lampeggio velace. Il LED_2 è accesso quando Lx-L1 è chiuso (Lx-L2 aperto). Il LED_2 è spento quando Lx-L1 è aperto (Lx-L2 chiuso)
5 Montaggio e configurazione del REV24RF..
- Fare riferimento al "montaggio del REV24RF.. e RCR10/868"
- Montare o posizionare il REV24RF... nella vostra posizione preferita: Rimuovere l'unita alla propria base; vedi Fig. A - Per montaggio a parete, vedere Fig. B, C e D - Per il positioningamento a ravolo, vedere Fig. E
6 Ricerca della posizione per la migliorere ricezione
a) Alimentare il ricevitore RCR10/868
b) Posizionare il REV24RF... nel luogo scelto per l'installazione finale. Verificare la connessione radio premendo il tasto TEST sul retro del trasmettitore (vedere Fig. N1)
c) Il display del REV24RF.. visualizza la qualita della connessione radio. Pi lunga è la barra sulla numero 0...9, migliorare à la qualità della connessione radio. Se la barra compare solo al di quello del numero 0, significà che la connessione radio non è garantità (vedi istruzioni operative)

Insufficiente

Sufficiente

Buona

Molto buona
d) Sul ricevitore, il LED_1 indica la qualita della connessione radio (vedere Fig. N2):
Rosso = insufficiente o nessuna connessione
Orange = buona
Green = molto buona
e) Se la qualità della connessione radio risulta insufficiente, ridurre quanto possibile la distanza fra trasmettitore e ricevitore. Quindi ripetere il test.
7 Montaggio del RCR10/868 nella sua posizione finale
a) Disalimentare il ricevitore
b)Segnare I'attuale posizione di montaggio del RCR10/868
c) Se necessario scollegare i cavi
d) Montare definitivement il ricevitatore nella posizione precedentamente identificata (vedere Figg. H...M), completeness il cablaggio e chiudere il coperchio
e) Alimentare il ricevitore
Configurazioni ed impostazioni del REV24RF..
1 Configurazione
1.1 DIP switch
| Vedi | △ON / ∇OFF | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Vedi | |
| 1.1.1 | Calibrazione sensore on | △ | △ | Avviamento periodico pompa on | 1.1.5 | ||||||||
| Calibrazione sensore off | △ | △ | Avviamento periodico pompa off | ||||||||||
| 1.1.2 | Limitazione setpoint 16...35 °C | △ | △ | △ | Avvio ottimizzato: 1 h/°C | 1.1.6 | |||||||
| Limitazione setpoint 3...35 °C | △ | △ | △ | Avvio ottimizzato: 1/4 h/°C | |||||||||
| 1.1.3 | Visualizz. temperature in °F | △ | △ | △ | Avvio ottimizzato: 1/2 h/°C | ||||||||
| Visualizz. temperature in °C | △ | △ | △ | Avvio ottimizzato: Off | |||||||||
| 1.1.4 | PID autoapprendimento | △ | △ | △ | (Raffreddamento) | 1.1.7 | |||||||
| PID 6 | △ | △ | △ | (Riscaldamento) | |||||||||
| PID12 | △ | △ | △ | Quarzo interno | 1.1.8 | ||||||||
| 2-Punti (on-off) | △ | △ | △ | Segnale radio | |||||||||
| 1.1.9 | Tasto ResetIn caso di variazione di uno o più DIP switch, per memorizzare la nuova configurazione è necessario premere il+tastofRESETippo a fianco dei DIP switch (vedianche Fig. 8). In caso contrario sare Mandatorynata la precedente configurazione! | 1.1.9 | |||||||||||
| Impostazione di fabbrica: Tutti i DIP switch in posizione OFF | |||||||||||||
1.1.1 Calibrazione del sensore: DIP switch 1
Impostare il DIP switch 1 su ON e premere il tasto reset: Il display visualizza CAL. Il valore corrente della temperatura ambiente lampegia.
Premere + o - per effettuare la ricalibrazione fine a ± 5 °C. Per memorizzare il nuovo valore, impostare il DIP switch 1 su OFF e premere il tasto reset (vedianche Fig. ①).
1.1.2 Limitazione setpoint: DIP switch 2
DIP switch 2 ON: Campo setpoint 16...35 °C
DIP switch 2 OFF: Campo setpoint 3...35°C (impostazione di fabbrica)
Per memorizzare premere il tasto reset.
1.1.3 Visualizzazione temperature in ^ C o F: DIP switch 3
DIP switch 3 ON: Temperatura in °F
DIP switch 3 OFF: Temperatura in °C (impostazione di fabbrica)
Per memorizzare premere il tasto reset (vedi anche Fig. ②
1.1.4 Modalità di regolazione: DIP switch 4 e 5
DIP switch 4 ON e 5 ON: PID autoappendimento Autoaddattivo per tutte le applicazioni standard.
DIP switch 4 ON e 5 OFF: PID 6 Impianti con regolazione rapida con ampie variazioni di temperatura.
DIP switch 4 OFF e 5 ON: PID 12 Implanti con regolazione normale con variazioni di temperatura continue.
DIP switch 4 OFF e 5 OFF: 2-Punti
Impianti con regolazione difficile, funzionamento a 2-punti con differenziale di commutazione di 0.5^ . (impostazione di fabbrica).
Per memorizzare premere il tasto reset (vedi anche Fig. ③).
1.1.5 Funzionamento periodico pompa: DIP switch 6
Utilizzare solo in caso di lavoro della valvola o della pompa di circolazione!
Questa funzione protege la pompa o la valvola dall'eventuale grippaggio dovuto a lunghi periodi di inattività. Il funzionamento periodico della pompa viene attivato per 3 minuti agli ore alle ore 12:00 ( quando la funzione è attiva il display visualità ).
DIP switch 6 ON: Awio periodico pompa ON (vedi Fig. 4)
DIP switch 6 OFF: Avvio periodico pompa OFF (imp. fabbrica)
Per memorizzare premere il tasting.
1.1.6 Avvio ottimizzato: DIP switches 7 e 8
L'awio ottimizzato anticipa forario di inizio del primo periodo (P1) in modo che la relativa temperatura richiesta sa raggiunta per l'ora di inizio impostata. L'impostazione dipende dal tipo di impianto controllato, overo dal tipo di scambiatori (pannelli a pavimento, radiatori) dal tipo di edificio (massa, isolamento, ecc) e dal tipo di controlo (caldaia, temperatura di mandata)
(vedi anche grafico in Fig. 5/1.1.6).
DIP switch 7 ON e 8 ON: 1 h/oC Per impianti lenti
DIP switch 7 ON e 8 OFF: 1 / 4h^ Per impianti rapidi
DIP switch 7 OFF e 8 ON: 1/2 h/oC Per impianti medi
DIP switch 7 OFF e 8 OFF: OFF Funzione disabilitata (impostazione di fabbrica)
Per memorizzare premere il tasto reset.
t Spostamento del punto di avvio (h)
TRx Valore attuale temperatura ambiente
Pon Orario inizio dell'avvio ottimizzato
1.1.7 Riscaldamento o raffreddamento: DIP switch 9
DIP switch 9 ON: Raffreddamento
DIP switch 9 OFF: Riscaldamento (i)
Per memorizzare premere il tasto reset (vedianche Fig. 6).
1.1.8 Segnale Radio Orario: DIP switch 10
La funzione può essere utilizzata solo con ricevitore DCF77 integrato per il segnale radio orario da Francoforte!
DIP switch ON: Orologio basato su quarzo interno
DIP switch OFF: Segnale orario DCF77 da Francoforte
1.1.9 Tasto Reset
2 Accesso al livello expert
Posizione il cursoro di programmatiche nella posizione RUN e premere contemporaneamente +e per 3 secondi, quindi rilasciere i tasti e, entro 3 secondi,
premere contemporaneamente o per 3 secondi, rilasciare e mantenerere premuto per ulteriori 3 secondi. Questo abilita l'ingresso al livello expert per poter effettare impostazioni speciali. Install appeare sul display (vedianche Fig.G).
Iniziare con il codice 00, il display visualità la scelta della lingua. La navigazione nel livello expert si effettua tramite i tasti + e /a conformma della nuova impostazione si effettua premendo
L'uscita dal livello expert avviene premendo il tasto di selezione modalità operative.
Elenco Codici
| Funzione | Codice | Tipo | Impostazione di fabbrica | Impostazione personalizzata |
| Impostazioni di base | 00 Lingua English (Inglese) | |||
| 01 Calibrazione del sensore off | ||||
| 02 Differenziale di commutazione 2-punti 0.5 °C | ||||
| Impostazioni LCD | 10 | Durata retroilluminazione | 10 secondi | |
| 11 Luminosity | 0 | |||
| 12 Contrasto | 0 | |||
| Impostazioni orologio | 30 | Fuso orario Scostamento dal segnale orario ricevuto da Francoforte (Orario del Centro Europa - Central European Time - CET) (vedi Nota 1) | 0 ore | |
| 31 | Inizio ora legale (estiva) (vedi Nota 2) | 31 Marzo (31-03) | ||
| 32 | Fine ora legale (estiva) (vedi Nota 3) | 31 Ottobre (31-10) | ||
Note 1: Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, questa impostazione non delve essere considerata.
Con il ricevitore radio attivo, il segnale orario ricevuto da Francoforte sare a incrementato o decrementato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario).
Note 2: Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, la variazione dell'orario avverrà sempre alle 02:00 della Domenica antecedente la data impostata.
Con il ricevitore radio attivo, l'orario sare modificato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario).
Note 3: Se il ricevitore del segnale radio non è attivo o non è presente, la variazione dell'orario avverrà sempre alle 03:00 della Domenica antecedente la data impostata.
Con il ricevitore radio attivo, l'orario sare modificato in base al valore impostato nel codice 30 (fuso orario)
3 Verifica del funzionamento
a) Verificare l'accensione del display. Se risultata spento controllare la polarità e la carica delle batterie
b) Impostare il modo "Confort Permanente" e leggere la temperatura ambiente visualizzata
c) REV.. in modo riscaldamento: Impostare il valore di temperatura desiderato (setpoint) ad un valore superiore alla temperatura ambiente visualizzata (vedi istruzioni operative).
REV.. in modo raffreddamento: Impostare il valore di temperatura desiderato (setpoint) ad un valore inferiore alla temperature ambiente visualizzata (vedi istruzioni operative).
d) Il rele, e di seguenza il dispositivo comandato (caldaia, pompa, valvola ecc.), devono rispondere entro 1 minuto ed il significolo apparire sul display. In caso contrario:
Verificare il dispositivo comandato ed i relativi cablaggi
- In modo riscaldamento épossible che la temperatura ambiente soit più elevata del setpoint impostato, notamment in modo raffreddamento é possible che la temperatura ambiente soit più Bassa del setpoint impostato
e) Riportare il setpoint di temperature in modo "Comfort Permanente" al valore desiderato precedentemente impostato
f) Selezionare la modalita di funzionamento voluta
4 Reset
Reset impostazioni definite dall'utente:
Premere contemporaneamente, e per 3Secondi:
Tutti i setpoint di temperatura ed i programmi orari impostati tramite il cursore di programmazione saranno riportati ai rispettivi valori di fabbrica (vedere la sezione "Impostazioni di fabbrica" nelle struzioni operative). Le impostazioni del livello expert non subiranno invoce alcuna modifica.
L'orologio parte delle ore 12:00, e la data dal 01-01-08 (01 - Gennaio - 2008).
Durante la fase di Reset tutti i settori del display saranno illuminati e quando possono essere verificati.
Reset impostazioni definite dall'utente più quale effettuate a livello expert:
Premere contemporaneamente il tasting Reset, e ber 5 secondi
Dopo quello Reset saranno ricaricate tutte le Impostazioni di fabbrica sua del livello utente (cursore di programmazione) sua del livello expert.
Nota
Il cronotermostato è classificato come dispositivo con software di classe A e progettato per utilizzo in ambienti con normale grado di inquinamento
- II REV24RF/SET è un regolatore elettronico di temperatura ambiente con programmazione settinanele costituito da un trasmettitori RF (REV24RF...) e da un ricevitrone RF (RCR10/868).