RCR10868 - Termostat SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCR10868 SIEMENS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Termostat w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCR10868 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCR10868 marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCR10868 SIEMENS
RO32/56 2015-03-18 CE1G2206xx Wskazówki do montażu REV24RF.. i RCR10/868 1 Umiejscowienie urządzeń
1.1 REV24RF.. i RCR10/868
- Urządzenia powinny być tak umiejscowione, aby nadawane i odbierane sygnały było możliwie jak najmniej zakłócane. Dlatego należy przestrzegać następujących zaleceń, dotyczących zarówno REV24RF.. jak i RCR10/868: - Nie mocować urządzeń na metalowych powierzchniach - Nie mocować w pobliżu przewodów ani urządzeń elektrycznych, takich jak komputery, telewizory, urządzenia mikrofalowe itp.
- Nie mocować w pobliżu dużych metalowych przedmiotów ani elementów konstrukcyjnych wzmocnionych metalową siatką, jak np.specjalne szyby lub beton zbrojony.
- Odległość między regulatorem/nadajnikiem i odbiornikiem nie powinna przekraczać 20 m ani 2 pięter.
1.2 REV24RF.. (regulator / nadajnik)
- Regulator / nadajnik powinien być montowany w głównym pomieszczeniu mieszkalnym (montaż na ścianie wg rys. C, wolnostojący z podstawką wg rys E).
- REV24RF.. powinien być tak umiejscowiony, aby pomiar temperatury był możliwie jak najdokładniejszy, bez wpływu bezpośredniego promieniowania słonecznego czy innych źródeł ciepła bądź chłodu. Montaż na ścianie: min. 10 cm2261Z03
1.3 RCR10/868 (odbiornik)
- Odbiornik zawierający styki przełączające powinien być zamontowany w pobliżu urządzenia wykonawczego.
- Upewnić się, że miejsce montażu jest suche i nienarażone na zalanie wodą.
- Urządzenie może być mocowane na dostępnych w handlu puszkach przyłączeniowych lub bezpośrednio na ścianie. 2 Sprawdzenie okablowania Połączenia elektryczne – patrz „Schemat połączeń”. Uwaga: Stosować kable z końcówkami odpowiednimi do mocowania w zaciskach! 3 Uwagi
- Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących instalacji elektrycznych.
- Jeżeli w pomieszczeniu referencyjnym zainstalowane są termostatyczne zawory grzejnikowe, to należy ustawić je w położeniu pełnego otwarcia.
- W każdym przypadku wymagane jest zewnętrzne zabezpieczenie prądowe bezpiecznikiem maks. C 16 A
- Łączność radiową można sprawdzić naciskając przycisk TEST umieszczony z tyłu regulatora REV24RF..
- LED_1 świeci się na czerwono gdy RCR10/868 odbiera bardzo słabe lub nieprawidłowe telegramy sterujące, lub gdy wcale ich nie odbieraprzez około 65 minut. W takim przypadku należy sprawdzić czy na wyświetlaczu REV24RF.. nie pojawił się komunikat błędu.
- Dopóki RCR10/868 odbiera telegramy sterujące, dopóty odbiornik pracuje normalnie. Jeśli telegram sterujący nie zostanie prawidłowo odebrany, to przekaźnik pozostanie w dotychczasowym położeniu.Gdy tylko RCR10/868 odbierze kolejny prawidłowy telegram sterującyz REV24RF.., odbiornik wznowi normalną pracę.
- Jeśli w przeciągu 60 minut RCR10/868 nie odbierze telegramu sterującego lub gdy telegram sterujący będzie nieprawidłowy, przekaźnik będzie niezasilony. A więc urządzenie wykonawcze będzie wyłączone i dioda LED_1 będzie świecić na czerwono. Gdy tylko RCR10/868 odbierze kolejny prawidłowy telegram sterującyz REV24RF.., odbiornik wznowi normalną pracę.
- W przypadku awarii zasilania RCR10/868, przekaźnik będzie niezasilony (wyłączony).
- W przypadku awarii REV24RF.., przekaźnikiem odbiornika RCR10/868 można sterować ręcznie. Jak tylko REV24RF.. wznowi normalną pracę, to realizowane będą jego telegramy sterujące z pominięciem nastawy ręcznej. Proces ten może zająć do 130 minut.
- Przyciskać przycisk forsowania aby ręcznie sterować przekaźnikiem (załączać / wyłączać). Dioda LED_1 szybkim miganiem sygnalizuje sterowanie ręczne. Dioda LED_2 świeci się gdy Lx-L1 jest zwarte (Lx-L2 rozwarte) i jest zgaszona gdy Lx-L1 jest rozwarte (Lx-L2zwarte). Uruchomienie zestawu RF 1 Włączenie zasilania REV24RF..
- Usunąć pasek izolacyjny baterii (Fig. F); natychmiast po jego wyjęciu, urządzenie gotowe jest do pracy. 2 Wybór języka
- Po uruchomieniu, w górnej lewej części wyświetlacza wyświetlony zostanie typ regulatora, a pod nim napis „DZIĘKUJEMY …” wewszystkich dostępnych językach.
- Przycisnąć jeden z przycisków, aby przerwać powitalne wskazanie wyświetlacza. Możliwość wyboru języka zaczyna się od „ENGLISH” (nastawa fabryczna). Przyciskać lub aż pojawi się żądany język. Dokonany wybór zatwierdzić przyciskając lub przestawiającsuwak nastawczy. (patrz też rys. G) 3 Montaż tymczasowy RCR10/868
- W miarę możliwości, odbiornik zamontować w tymczasowym miejscu (np. taśmą samoprzylepną dwustronną). Dzięki temu, można będzie określić lokalizację zapewniającą najlepsze warunki odbioru.
- Podłączyć przewody elektryczne do odbiornika RCR10/868. Postępować zgodnie z rys. H do M (zamknąć też pokrywę). 4 Łączność RCR10/868 z REV24RF..
- Urządzenia dostarczane są z ustanowioną łącznością.
- Ręczne nawiązywanie łączności – patrz instrukcja obsługi. 5 Umiejscowienie REV24RF..
- Patrz „Wskazówki do montażu REV24RF.. i RCR10/868”.
- Wybrać dogodne miejsce do zamontowania REV24RF.. Zdjąć regulator z podstawy postępować zgodnie rys. A. - Montaż na ścianie – patrz rys. B, C i D - Wolnostojący – patrz rys. E 6 Wybór najlepszego miejsca do odbioru radiowego a) Włączyć zasilanie RCR10/868. b) Umieścić REV24RF.. w wybranym miejscu. Sprawdzić łączność radiową naciskając przycisk TEST umieszczony z tyłu regulatora (patrz rys. N1). c) Wyświetlacz REV24RF.. pokazuje jakość łączności radiowej. Im więcej słupków pod cyframi 0…9, tym jakość połączenia jest lepsza. Jeżeli słupek pojawia się tylko pod cyfrą 0, to znaczy że nie ma stabilnej łączności radiowej (patrz instrukcja obsługi). Niedostateczna Dostateczna Dobra B. dobra d) Dioda LED_1 odbiornika sygnalizuje jakość łączności radiowej (patrz rys. N2): Czerwona = niedostateczna lub brak połączenia Pomarańczowa = dobra Zielona = bardzo dobra e) Jeśli jakość łączności radiowej jest niedostateczna, to należy zmniejszyć odległość między regulatorem i odbiornikiem, po czym powtórzyć test.
ROCE1G2206xx 2015-03-18 33/56 7 Zakończenie montażu RCR10/868 a) Wyłączyć zasilanie.b) Oznaczyć miejsce, w którym znajduje się RCR10/868.c) W razie potrzeby, odłączyć przewody elektryczne.d) Zamontować odbiornik w zaznaczonym miejscu (patrz rys. H do M), podłączyć przewody elektryczne i zamknąć pokrywę. e) Włączyć zasilanie. Konfiguracja i sprawdzenie działania REV24RF.. 1 Konfiguracja
1.1 Przełączniki DIP
ON / OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Patrz Patrz1.1.1Kalibracja czujnika włączonaOkresowe uruchom.pompy włączone1.1.5 Kalibracja czujnika wyłączona Okresowe uruchom. pompy wyłączone1.1.2 Ograniczenie wartości zadanej 16…35 °C Optymalizacja załączania: 1 h/°C1.1.6 Ograniczenie wartości zadanej 3…35 °C Optymalizacja załączania: ¼ h/°C1.1.3 Wskazanie temperatury °F Optymalizacja załączania: ½ h/°C Wskazanie temperatury °C Optymalizacja załączania: Wył.1.1.4 PID samo-adaptacyjny (Chłodzenie zał.)
(Ogrzewanie zał.) PID 12 Zegar kwarcowy
Zegar radiowy „Przestaw przełączniki DIP”
2211Z32 Po dokonaniu zmiany położenia jednego lub kilku przełączników DIP, należy ją wprowadzić do regulatora naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP” (patrz rys. ). W przeciwnym razie, utrzymane zostaną poprzednie ustawienia! Nastawy fabryczne: wszystkie przełączniki DIP są fabrycznie ustawione w położeniu OFF
1.1.1 Kalibracja czujnika: Przełącznik 1
Przełącznik DIP 1 ustawić w położeniu ON i nacisnąć przycisk „Przestaw przełączniki DIP”: Na wyświetlaczu pojawi się napis CAL i migające wskazanie aktualnie zmierzonej temperatury w pomieszczeniu. Przyciskać lub aby skalibrować czujnik temperatury o wartość maks. ± 5 °C. Żeby zapamiętać wprowadzoną nastawę, należy przełącznik DIP 1 ustawić z powrotem w położeniu OFF i ponownie nacisnąć przycisk „Przestaw przełączniki DIP”. (patrz też rys.
1.1.2 Ograniczenie wartości zadanej: Przełącznik 2
Przełącznik DIP 2 ON: Ograniczenie wartości zadanej 16…35 °C Przełącznik DIP 2 OFF: Ograniczenie wartości zadanej 3…35 °C (nastawa fabryczna) Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP”.
1.1.3 Wskazanie temperatury °C / °F: Przełącznik 3
Przełącznik DIP 3 ON: Wskazanie temperatury w °F Przełącznik DIP 3 OFF: Wskazanie temperatury w °C (nastawa fabryczna) Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP”. (patrz też rys.
1.1.4 Algorytm regulacji: Przełączniki 4 i 5
Przełącznik DIP 4 ON / 5 ON: PID samo-adaptacyjny Regulacja adaptacyjna do wszystkich zastosowań. Przełącznik DIP 4 ON / 5 OFF: PID 6 Do szybkich obiektów regulacyjnych, zastosowanie do obiektów z dużymi wahaniami temperatury. Przełącznik DIP 4 OFF / 5 ON: PID 12 Do normalnych obiektów regulacyjnych, zastosowanie do obiektów z normalnymi wahaniami temperatury. Przełącznik DIP 4 OFF / 5 OFF: 2-stawny Do trudnych obiektów regulacyjnych, regulator 2-stawny z histerezą przełączania 0,5 °C (nastawa fabryczna). Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP”. (patrz też rys.
1.1.5 Okresowe uruchomienie pompy: Przełącznik 6
Może być używany tylko wtedy, gdy regulator steruje pompą lub zaworem! Funkcja ta zabezpiecza pompę lub zawór przed zablokowaniem podczas długich okresów postoju. Okresowe uruchamianie pompy włączane jest codziennie o godzinie 12:00 na 3 minuty (na wyświetlaczu pojawia się symbol ▲). Przełącznik DIP 6 ON: Funkcja włączona (patrz też rys. ) Przełącznik DIP 6 OFF: Funkcja wyłączona (nastawa fabryczna) Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP”.
1.1.6 Optymalizacja załączania: Przełączniki 7 i 8
Optymalizacja powoduje przesunięcie punktu załączenia P.1 tak, aby ustawiona wartość zadana została osiągnięta we właściwym czasie. Nastawa zależy od rodzaju obiektu regulacji, tzn. od przenikania ciepła (instalacja rurowa, grzejniki), dynamiki budynku (masa budynku, izolacja) i wydajności grzewczej (wydajność kotła, temperatura czynnika). (patrz też wykres na rys. Przełącznik DIP 7 ON / 8 ON:1 h/°C Do wolnych układów regulacjiPrzełącznik DIP 7 ON / 8 OFF: ¼ h/°C Do szybkich układów regulacji Przełącznik DIP 7 OFF / 8 ON: ½ h/°C Do normalnych układów regulacji Przełącznik DIP 7 OFF / 8 OFF: OFF Wył., nie ma wpływu (nastawa fabryczna) Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP”.Legenda do wykresu na rys.
T Temperatura (°C) t Przesunięcie punktu włączenia (h) TRx Rzeczywista temperatura w pomieszczeniu Pon Punkt rozpoczęcia optymalizacji załączania
1.1.7 Tryb ogrzewania lub chłodzenia: Przełącznik 9
Przełącznik DIP 9 ON: Tryb chłodzenia Przełącznik DIP 9 OFF: Tryb ogrzewania (nastawa fabryczna) Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP”. (patrz też rys.
1.1.8 Zegar radiowy: Przełącznik 10
Może być używany tylko w regulatorach REV..DC (z wbudowanym odbiornikiem DCF77 do odbioru sygnału czasu z Frankfurtu)! Przełącznik DIP 10 ON: Własny zegar kwarcowy regulatora Przełącznik DIP 10 OFF: Zegar radiowy (DCF77), sygnał czasu z Frankfurtu Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw przełączniki DIP”. (patrz też rys.
1.1.9 Przycisk „Przestaw przełączniki DIP”
Po dokonaniu zmiany położenia jednego lub kilku przełączników DIP, należy nacisnąć przycisk „Przestaw przełączniki DIP” aby wprowadzić zmianę do regulatora. W przeciwnym razie, pozostaną poprzednie ustawienia! (patrz też rys.
2 Dostęp do poziomu eksperta Suwak nastawczy ustawić w położeniu RUN, jednocześnie wcisnąć przyciski i na 3 sekundy, następnie zwolnić przyciski i w przeciągu 3 sekund jednocześnie wcisnąć przyciski i na 3 sekundy, po czym zwolnić i przytrzymać wciśnięty przez kolejne 3 sekundy. Spowoduje to wejście na poziom eksperta i umożliwi wprowadzenie żądanych zmian. Na wyświetlaczu pojawi się (patrz też rys. G). Na początku wyświetlany jest kod 00, oznaczający wybór języka. Przemieszczanie pomiędzy kolejnymi ustawieniami na poziomie eksperta wykonuje się za pomocą przycisków i . Wprowadzone nastawy zatwierdza się przyciskając . Poziom eksperta można opuścić naciskając przycisk wyboru trybu pracy
Lista kodów Blok funkcyjny Kod Nazwa Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika Ustawienia podstawowe 00 Język English (angielski) 01 Kalibracja czujnika off (wył) 02 Histereza przełączania 2-stan. 0.5 °C Ustawienia wyświetlacza 10 Czas podświetlania 10 sekund 11 Jasność 0 12 Kontrast 0 Ustawienia zegara
Strefa czasowa Różnica względem czasu odbieranego z Frankfurtu (Central European Time CET) (patrz Uwaga 1) 0 godzin 31 Początek czasu letniego (patrz Uwaga 2) 31 marca (31-03) 32 Koniec czasu letniego (patrz Uwaga 3) 31 października (31-10) Uwaga 1: Jeśli zegar radiowy jest nieaktywny lub go brak, to ustawienie to nie ma żadnego wpływu. Jeśli zegar radiowy jest aktywny, to sygnał czasu odbierany z Frankfurtu jest przesuwany o ustawioną wartość – kod 30 (strefa czasowa). Uwaga 2: Jeśli zegar radiowy jest nieaktywny lub go brak, to zmiana czasu zawsze następuje o godzinie 2:00 w niedzielę przed ustawioną datą. Jeśli zegar radiowy jest aktywny, to sygnał czasu odbierany z Frankfurtu jest przesuwany o ustawioną wartość – kod 30 (strefa czasowa). Uwaga 3: Jeśli zegar radiowy jest nieaktywny lub go brak, to zmiana czasu zawsze następuje o godzinie 3:00 w niedzielę przed ustawioną datą. Jeśli zegar radiowy jest aktywny, to sygnał czasu odbierany z Frankfurtu jest przesuwany o ustawioną wartość – kod 30 (strefa czasowa). 3 Sprawdzenie poprawności działania a) Sprawdzić wyświetlacz. Jeśli brak jest jakichkolwiek wskazań, należy sprawdzić baterie oraz poprawność ich zamontowania. b) „Ciągły tryb komfortu” , odczytać wyświetlaną temperaturę. c) W trybie ogrzewania: Wartość zadaną temperatury ustawić na wyższy poziom niż temperatura wyświetlana. W trybie chłodzenia: Wartość zadaną temperatury ustawić na niższy poziom niż temperatura wyświetlana. (patrz instrukcja obsługi) d) Przekaźnik, a więc i urządzenie wykonawcze, powinien się załączyć w przeciągu 1 minuty. Na wyświetlaczu pojawi się symbol ▲. Jeśli tak nie jest, to należy:
- Sprawdzić urządzenie wykonawcze i okablowanie
- Sprawdzić czy temperatura w pomieszczeniu w trybie ogrzewania nie jest wyższa niż ustawiona wartość zadana, a w trybie chłodzenia – czy nie jest niższa e) Wartość zadaną temperatury trybu „Ciągły tryb komfortu“ ustawić na wymaganym poziomie. f) Wybrać żądany tryb pracy. 4 Kasowanie (Reset) Nastawy użytkownika: Jednocześnie wcisnąć , i na 3 sekundy: Spowoduje to przywrócenie wartości fabrycznych wszystkich temperatur i czasów ustawionych przy pomocy suwaka nastawczego (patrz „Nastawy fabryczne” w instrukcji obsługi). Nastawy na poziomie eksperta nie ulegną żadnym zmianom. Zegar zostanie przestawiony na godzinę 12:00, a data na dzień 01-01-08 (1 stycznia 2008). Podczas przywracania nastaw fabrycznych, zapalają się wszystkie segmenty wyświetlacza, co umożliwia jego sprawdzenie. Wszystkie nastawy: użytkownika oraz na poziomie eksperta: Przyciski „Przestaw przełączniki DIP”, i jednocześnie wcisnąć na 5 sekund: Nastąpi przywrócenie wszystkich nastaw fabrycznych. Dotyczy to zarówno nastaw ustawionych przy pomocy suwaka nastawczego, jak również nastaw na poziomie eksperta. Uwagi
- Regulator klasyfikowany jest jako urządzenie o klasie oprogramowania A i jest przeznaczony do pracy w środowiskach z normalnym poziomem zakłóceń.
- REV24RF/SET jest zestawem składającym się elektronicznego pomieszczeniowego regulatora temperatury z programem tygodniowym i nadajnikiem radiowym (REV24RF..) oraz odbiornika (RCR10/868)
Notice-Facile