AD2 - Spălător cu presiune KARCHER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului AD2 KARCHER în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AD2 - KARCHER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AD2 mărcii KARCHER.
MANUAL DE UTILIZARE AD2 KARCHER
Lucrările de curăţare la care se obţine apă reziduală cu un conţinut de ulei de maşină, de exemplu spălarea motoarelor şi a şasiurilor trebuie să fie efectuate numai în locuri special amenajate cu dispozitive de separare şi de înlăturare a uleiului de maşină. Lucrările cu soluţii de curăţat pot fi efectuate doar pe suprafeţe impermeabile cu racord la sistemul de canalizare a apei uzate. Nu lăsaţi soluţiile de curăţat să ajungă în ape sau sol. Cuprins Articolele livrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizarea corectă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecţia mediului înconjurător . . . . . . . . . . . Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . Piese de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaraţie de conformitate CE . . . . . . . . . . .
Citiţi aceste instrucţiuni din manualul de utilizare original înainte de prima utilizare a aparatului dumneavoastră şi instrucţiunile de siguranţă anexate. Respectaţi aceste instrucţiuni. Păstraţi aceste manuale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul posesor. Articolele livrate Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet. Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin defecţiuni la transport. Siguranţa Măsuri de siguranţă Înainte de prima utilizare a acestui aparat citiţi neapărat "Instrucţiunile de siguranţă referitoare la aparate de curăţat sub presiune" anexate. Trepte de pericol PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. Simboluri pe aparat Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului însuşi. Feriţi aparatul de îngheţ. Aparatul nu poate fi racordat direct la reţeaua publică de alimentare cu apă. Se necesită suplimentar Furtun cu inserţie textilă cu cuplaj uzual. – Diametru minim 1/2 ţoli (13 mm) – Lungime minimă 7,5 m Utilizarea corectă Utilizaţi acest aparat de curăţat sub presiune exclusiv pentru gospodăria particulară. – la curăţarea maşinilor, vehiculelor, utilajelor, faţadelor, teraselor, aparatelor de grădinărit, etc. cu jet de apă sub presiune (în caz de nevoie cu adăugarea de soluţie de curăţat). – cu accesoriile, piesele de schimb şi soluţiile de curăţat autorizaţi de KÄRCHER. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale soluţiilor de curăţat. Protecţia mediului înconjurător Observaţii referitoare la materialele conţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să dezafectaţi ambalajele într-un mod compatibil cu mediul înconjurător. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Vă rugăm să eliminaţi aparatele vechi întrun mod compatibil cu mediul înconjurător.
Dispozitive de siguranţă
PRECAUŢIE Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protecţia utilizatorului şi nu este permisă modificarea sau scoaterea din funcţiune a acestora. Comutator principal Comutatorul aparatului împiedică pornirea accidentală a aparatului. Zăvor pistol de pulverizat Zăvorul blochează maneta pistolului de pulverizat şi împiedică pornirea accidentală a aparatului. Supapă de preaplin cu întrerupător manometric Dacă mânerul pistolului manual de stropit este eliberat, întrerupătorul manometric decuplează pompa, iar jetul sub presiune se opreşte. Dacă se trage de mâner, pompa porneşte din nou. RO – 5 Descrierea aparatului Montare În acest manual este descrisă dotarea maximă. În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). Pentru imagini vezi pagina interioară! 1 Cuplaj rapid pentru furtunul de înaltă presiune 2 Racord de presiune înaltă 3 Comutatorul aparatului „0/OFF“ / „I/ON“ 4 Cârlig de depozitare pentru cablu de alimentare 5 Spaţiu de depozitare pentru furtunul de presiune 6 Mâner pentru transport 7 Racord de apă cu sită inclusă 8 Furtun de aspirare a detergentului, cu filtru de detergent şi capac 9 Rezervorul pentru soluţia de curăţat 10 Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă 11 Spaţiu de depozitare pentru lance 12 Spaţiu de depozitare pentru pistolul de pulverizat 13 Cablu de reţea cu ştecher 14 Roată de transport 15 Pistol de pulverizare 16 Zăvor pistol de pulverizat 17 Buton de detaşare a furtunului de înaltă presiune de pistolul de pulverizat 18 Furtun de înaltă presiune 19 Lance cu reglaj de presiune (Vario Power) Pentru lucrările de curăţare uzuale. Presiunea de lucru poate fi reglată fără trepte între „Min” şi „Max”. În poziţia „Min” puteţi adăuga soluţia de curăţat. Pentru reglarea presiunii de lucru, eliberaţi maneta pistolului manual de stropit şi rotiţi lancea în poziţia dorită. 20 Lance cu freză pentru murdărie Pentru murdărie persistentă Înainte de punerea în funcţiune montaţi piesele nefixate, livrate împreună cu aparatul. Pentru imagini vezi pagina interioară! Figură Împingeţi roţile în cutia roţii. Asiguraţi roţile cu dopul alăturat. Atenţie la orientarea dopurilor! Figură Aplicaţi mânerul de transport şi înşurubaţi-l. Figură Se înşurubează piesa de cuplare de la racordul de apă al aparatului, livrată odată cu furnitura. Figură Înşurubaţi cuplajul rapid pentru furtunul de înaltă presiune pe racordul de înaltă presiune. Figură Împingeţi furtunul de presiune în pistolul de pulverizare, până când se aude că acesta intră în locaş. Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a niplului de conectare. Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune, dacă îmbinarea s-a făcut corect.
- Accesorii opţionale 21 Perie pentru spălat 22 Perie rotativă pentru spălat Destinat în special pentru curăţarea autovehiculelor. 23 Duză de spumă cu rezervor de soluţie de curăţat Soluţia de curăţat este aspirată din rezervor şi se generează o spumă puternică de soluţie de curăţat. Pentru valorile de racordare se vor consulta datele tehnice/plăcuţa de tip. Respectaţi prevederile companiei de furnizare a apei. ATENŢIE Impurităţile din apă pot afecta pompa de înaltă presiune şi accesoriile. Pentru protecţia acestora vă recomandăm filtrul de apă KÄRCHER (accesoriu special, nr. de comandă 4.730-059). Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la cuplajul de la racordul de apă. Conectaţi furtunul de apă la sursa de alimentare cu apă. Deschideţi robinetul de apă în totalitate. ** nu este inclus în furnitură 24 Furtun de alimentare cu apă Accesorii opţionale Accesoriile speciale extind sfera de utilizare a aparatului dvs. Informaţii detaliate obţineţi de la distribuitorul dvs. KÄRCHER. Punerea în funcţiune Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Figură Introduceţi furtunul de înaltă presiune în cuplajul rapid, până când se aude că acesta intră în locaş. Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a niplului de conectare. Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune, dacă îmbinarea s-a făcut corect. Introduceţi ştecherul în priză. Alimentarea cu apă din conducta de apă RO – 6
Metoda de curăţare recomandată Funcţionarea ATENŢIE Funcţionarea uscată timp de mai mult de 2 minute poate duce la deteriorarea pompei de înaltă presiune. În cazul în care aparatul nu generează presiune timp de 2 minute, opriţi-l şi procedaţi conform instrucţiunilor din capitolul "Remedierea defecţiunilor". Utilizarea cu presiune înaltă 몇 PRECAUŢIE La curăţarea suprafeţelor lăcuite, trebuie respectată o distanţă minimă de 30 cm, pentru a evita deteriorarea acestora. ATENŢIE Nu curăţaţi roţile autovehiculelor, vopseaua şi suprafeţele sensibile, cum ar fi lemnul cu freza pentru murdărie, pericol de deterioarare. Figură Montaţi lancea la pistolul de pulverizare manual şi fixaţi-o prin rotire la dreapta 90°. Porniţi aparatul „I/ON“. Deblocaţi maneta pistolului de stropit. Trageţi maneta, aparatul porneşte. Observaţie: Dacă eliberaţi maneta, aparatul se opreşte din nou. Presiunea înaltă rămâne acumulată în sistem. Operare cu perie de spălat ATENŢIE Pericol de deterioarare a vopselei În cazul lucrărilor cu perie de apă aveţi grijă, ca aceasta să nu conţină impurităţi sau alte particule. Introduceţi peria de spălat în pistolul de pulverizare manual şi fixaţi-o prin rotire la dreapta 90°. Indicaţie: Dacă este nevoie în cazul funcţionării cu soluţie de curăţat puteţi folosi şi periile rotative. Utilizarea cu soluţie de curăţat Indicaţie: Detergentul poate fi adăugat numai la utilizarea cu presiune joasă. PERICOL La utilizarea detergenţilor ţineţi cont de fişa tehnică de siguranţă a producătorului detergentului, mai ales indicaţiile referitoare la echipamentul de protecţie personală. Figură Introduceţi soluţia de curăţat în rezervorul pentru soluţia de curăţat (ţineţi cont de instrucţiunile de dozare de pe ambalajul soluţiei de curăţat). Figură Închideţi rezervorul pentru soluţia de curăţat cu capacul. Fixaţi rezervorul pentru soluţia de curăţat pe aparat. Figură Folosiţi lancea cu reglaj de presiune (Vario Power). Rotiţi lancea în poziţia „Min”. Observaţie: Prin acesta, în timpul funcţionării, soluţia de curăţat se amestecă cu jetul de apă.
Se pulverizează cu economie soluţie de curăţat pe suprafaţa uscată şi se lasă să acţioneze (nu să se usuce). Mizeria desprinsă se spală cu jetul de înaltă presiune. Opţional Introduceţi soluţia de curăţat în rezervorul pentru soluţia de curăţat al duzei de spumă (ţineţi cont de instrucţiunile de dozare de pe ambalajul soluţiei de curăţat). Conectaţi duza de spumă la rezervorul pentru soluţia de curăţat. Introduceţi duza de spumă în pistolul de pulverizare manual şi fixaţi-o prin rotire la dreapta 90°. Întreruperea utilizării Eliberaţi maneta pistolului. Blocaţi maneta pistolului de stropit. Introduceţi pistolul de pulverizare în spaţiul de depozitare a pistolului. În cazul pauzelor mai lungi (peste 5 min) se deconectează aparatul de la întrerupător „0/OFF“. Încheierea utilizării 몇 PRECAUŢIE Deconectaţi furtunul de presiune de la pistol sau de la aparat numai atunci, când sistemul de află în stare depresurizată. După funcţionare cu soluţie de curăţat: Pentru clătire lăsaţi aparatul să funcţioneze circa un minut. Eliberaţi maneta pistolului. Opriţi aparatul „0/OFF“. Trageţi fişa din priză. Închideţi robinetul de apă. Apăsaţi maneta pistolului pentru a elimina presiunea încă existentă în sistem. Blocaţi maneta pistolului de stropit. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu apă. Transport 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La transport ţineţi cont de greutatea aparatului. Transportul manual Trageţi aparatul de mânerul de transport. Transportul în vehicule Goliţi rezervorul cu soluţie de curăţat. Asiguraţi aparatul contra alunecării şi răsturnării. RO – 7 Depozitarea Remedierea defecţiunilor 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului. Depozitarea aparatului În cazul depozitării pe perioade îndelungate, de ex. iarna, ţineţi cont suplimentar de indicaţiile din capitolul Îngrijire. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Apăsaţi carcasa cuplajului rapid pentru furtunul de înaltă presiune în sensul săgeţii şi trageţi furtunul de înaltă presiune în afară. Apăsaţi butonul de separare de pe pistolul manual de pulverizat şi separaţi furtunul de înaltă presiune de pistolul manual de pulverizat. Introduceţi pistolul de pulverizare în spaţiul de depozitare a pistolului. Fixaţi lancea în suportul destinat pentru aceasta. Depozitaţi cablul de reţea, furtunul de înaltă presiune şi accesoriile pe aparat. Protecţia împotriva îngheţului ATENŢIE Dacă nu goliţi complet aparatul şi accesoriile, acestea pot fi distruse de îngheţ. Goliţi complet aparatul şi accesoriile acestuia şi feriţi-le de îngheţ. Pentru evitarea deteriorărilor: Goliţi în totalitate apa din aparat: Porniţi aparatul cu furtunul de înaltă presiune şi racordul la sursa de alimentare cu apă deconectaţi (max. 1 minut) şi aşteptaţi până când nu mai iese apă din racordul de presiune înaltă. Opriţi aparatul. Aparatul şi toate accesoriile trebuie depozitate întro încăpere ferită de îngheţ. Îngrijirea şi întreţinerea PERICOL Pericol de electrocutare. Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Multe defecţiuni pot fi remediate de către dvs. apelând la ajutorul următoarei prezentări de ansamblu. În caz de neclarităţi vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi autorizat. PERICOL Pericol de electrocutare. Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Aparatul nu funcţionează Trageţi maneta pistolului manual pentru pulverizat, aparatul porneşte. Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de tip coincide cu tensiunea sursei de alimentare. Verificaţi cablul de alimentare, pentru a vedea dacă este deteriorat. Aparatul nu ajunge la presiunea dorită Verificaţi reglajul la lance. Verificaţi alimentarea cu apă în privinţa cantităţii de alimentare suficiente. Se scoate, cu un cleşte, filtrul de la racordul de apă şi se spală sub jet de apă. Evacuarea aerului din aparat: Porniţi aparatul cu furtunul de înaltă presiune deconectat şi lăsaţi-l să funcţioneze (max. 2 min.), până ce apa iese pe ieşirea de înaltă presiune fără a conţine bule de aer. Opriţi aparatul şi racordaţi furtunul de înaltă presiune. Oscilaţii puternice de presiune Curăţaţi duza de înaltă presiune: îndepărtaţi cu un ac murdăria din gaura duzei şi apoi clătiţi din faţă cu apă. Verificaţi cantitatea de apă de alimentare. Aparatul nu este etanş O mică neetanşeitate a aparatului este condiţionată de motive tehnice. În caz de neetanşeitate mare, adresaţi-vă service-ului. Soluţia de curăţat nu este aspirată Curăţarea sitei din racordul de apă Folosiţi lancea cu reglaj de presiune (Vario Power). Rotiţi lancea în poziţia „Min”. Curăţaţi filtrul furtunului de aspirare a soluţiei de curăţat. Verificaţi furtunul de aspiraţie pentru soluţia de curăţat să nu fie îndoit. Curăţaţi la intervale regulate sita din racordul de apă. Îndepărtaţi cuplajul de la racordul de apă. Figură ATENŢIE Aceasta nu poate fi deteriorată. Trageţi afară sita cu un cleşte. Curăţaţi sita sub apă curentă. Apoi montaţi la loc sita în racordul de apă. Piese de schimb Curăţarea filtrului de soluţie de curăţat Înainte de depozitarea pe perioade îndelungate, de ex. iarna: Se scot filtrele de la furtunul de aspiraţie detergent şi se curăţă sub jet de apă. Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER originale. Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare. RO – 8
Garanţie Declaraţie de conformitate CE În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Pentru adrese accesaţi: www.kaercher.com/dealersearch Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplicabile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Aparat de curăţare sub presiune Tip: 1.601-xxx Directive EG respectate: 2000/14/CE 2004/108/CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Procedura de evaluare a conformităţii: 2000/14/CE: Anexa V Nivel de zgomot dB(A) măsurat: garantat:
Date tehnice Racord electric Tensiune Puterea absorbită Grad de protecţie 220-240 V 1~50-60 Hz 1,6 kW IP X5 Clasa de protecţie Siguranţă pentru reţea (temporizată)
10 A Racordul de apă Presiunea de circulare (max.) 1,2 MPa Temperatura de circulare (max.) 40 °C Debitul de circulare (min.) 8 l/min Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru 10 MPa Presiunea maximă admisă 12 MPa Debit, apă 5,5 l/min Debit maxim 6,3 l/min Debit, agent de curăţare 0,3 l/min Reculul pistolului de pulverizat 11 N Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea conducerii societăţii. Dimensiuni şi masa Lungime 279 mm Lăţime 275 mm Înălţime 803 mm Greutate în stare de funcţionare cu accesorii 7,0 kg Valori determinate conform EN 60335-2-79 Valoare vibraţie mână-braţ Nesiguranţă K <2,5 m/s2 0,3 m/s2 Nivel de zgomot LpA Nesiguranţă KpA 74 dB(A) 3 dB(A) Nivelul puterii energiei LWA + nesiguranţă KWA 90 dB(A) CEO Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2014/09/01 Se rezervă dreptul la modificări tehnice.
Notice-Facile