CYBER-SHOT DSC-H200 - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CYBER-SHOT DSC-H200 SONY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CYBER-SHOT DSC-H200 SONY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CYBER-SHOT DSC-H200 - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CYBER-SHOT DSC-H200 mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE CYBER-SHOT DSC-H200 SONY
"Ghid de'utilizare Cyber-shot" este un manual on-line. Consultati-l pentru instruciuni complexe despree multiplele functii ale aparatului Foto.
① Accesati pagina de asistentarly Sony. http://www.ory.net/SonyInfo/Support/
② Selecta tara sau regiunea dvs.
③ Cautati denomirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistentă.
- Denumirea modelului se afla pe partea de jos a aparatului Foto.
Verificarea produselor livrate
Numárul)dentre paranteze indicamumarul pieselor.
- Aparatoto(1)
Baterii alcaline LR6 (märimea AA) (4)
Cablu USB special (1) (Sony Corporation 1-837-783-) - Curea de umar (1)
- Capac objectiv (1)/Curea capacit objectiv (1)
- Manual de instructiuni (manualul de fata) (1)
VERTIZARE
In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru clientii din Europa
I Notă pentru clienti din tările care aplică Direcțivele UE
Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Intrebá legate de conformitatea aparatului cu legislata Unionii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebá legate de service seu de garantie, vă rugamă consultati documente de garantie ce insoțesc aparatul.
Acest produs a fost testat si s-a stabilitca respecta limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizesa caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.
ATENTIE
Câmpurile electromagnetice la anumite freventa pot influența imagineași sunetul acstei unităti.
Notă
Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului date (nereusită), reporniti aplicăția sau deconectăși conectăți din nou cabul (USB etc.).
Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)

Acest simulaplicat pe produs sae pe ambalajul acestuia, indicafaptul ca'est produs nu trebuie tratat ca pe un deseu menaje.Eltrebuie predat punctelere de reciclare a echipamenteler electricle sielectronice. Asigurandu-va cacest produs este dezafectat in mod corect, vei ajutla prevenirea posibilelor consecunte negative asupara mediuIsi a sanataiti umane,daca produsul ar fi fost dezafectat in mod necorespunzator. Recicarea materialelor va ajutla conservarea resurserl naturale.Pentru mai multe detailii legate de
reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul dumneavoastru, serviciul de salubritate local Sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana 山 alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

Acest symbolism marcat pe baterie sau pe ambalaj indicá faptul cā bateria acestui produs nu trebuie considerata reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot associa simulborile anumitor substante chimice. Simbolorile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adäugate, daca bateria conste mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurandu-vá că aceste baterii sunt eliminate correct, vetri ajuta la prevenirea conseciţelor negative pentru muhiş i pentru sanătatea umană, care, in caz contrar, pot fi provocate de CATRE manipulareș i eliminarea greță a accesor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
Icinczul produselore care pentru siguranta,performanata sau integritatea datelor necessitieso conexiune permanenta cubateria incorporata,aceastra trebuie inlocuita numai de catre personalul specializat din centrele de service.
Pentru a va asigura cà bateriile vor fi dezafectate corespunzátor, predati produsulul la sfarsitul duratei de fonctionare la centrele de colectare pentru deseuri elcstricte si electrione.
Pentru celelate tipuri di baterii, va rugam sa consultati seciunea in care este explicat modul neprimejdos de indepartare a bateriei din produs. Preda tia bateria uzata la un centru de colectare si reciclare a baterilor.
Pentru mai multe detailii referitoare la recicarea acestui produs sa a bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de preluate a deseurilor sau magazinul de unde ati achizitionat produsul.
Identificarea pǎrṭilor componente



1 Butonul de selectare a modului: SCN(Selectare scenà)/i (Auto intelligent)/ P(Programare auto)/ M(Fotografiae cu exp. manuà)/ (Foto panoramicà prin balans)/ (Mod film)
2 Buton declanşator
3 Pentru fotografiae: Butonul W/T (zoom) Pentru vizualizare: Butonul Q (Redare cu zoom)/butonul (Index)
4 Led temporizator / declansator zambet / Sursa luminoasa AF
5 Objectiv
6 Difuzor
7 Inel pentru Curea de umar
8 Buton (deschiderea blitului)
- Dacă nu doriti ša utilizati blitul, apasati-l cu mana pentru a-l retrage.
9 Blit
10 Microfon
11 Mufa USB / A/V OUT
Ecran LCD
Butonul ?/ (Ghid integrat / Stergere)
14 Led de acces
15 Butonul de comanda
MENU activat: ▲/▼/▲/▶
MENUdezactivat:
DISP/♂/♂/♂
16 Butonul MENU
17 Butonul (Redare)
18 Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire)/
Led ON/OFF (Pornire / Oprire)
Capac compartmentent prur baterii / card de memorie
RO
20 Fantà pentru cardul de memorie
21 Fantă de introducere a accumulatorului
22 Orificiu pentru trepied
- Folosi ti un trepied cu un surub mai scurt de 5,5mm In caz contrar, nu veeti putea fixa bine aparatul, care s-ar putea deteriora.
Introducerea bateriilor/cardului de memorie (se vinde separat)

- Introduçeti cardul de memorie cu colțul decupat orientat ca in imagine, până cand se fixează în locaș.
3 Introduciţi bateriile respectând polaritatea +/- .
4 Inchideti capacul.
Cardurile de memorie compatibile
| Card de memorie | Pentru fotografia | Pentru这部电影 | |
| A | Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (numai Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick Duo | ✓ | - | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (numai Mark2) |
| C | Card de memorie SD | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) |
| Card de memorie SDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) | |
| D | Card de memorie microSD | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) |
| Card de memorie microSDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) |
In acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv după cum urmeaza:
A: „Memory Stick Duo"
B: „Memory Stick Micro"
C: Card SD
D: Card de memorie microSD
Observatii
- Folosi adaptorul corespunzător atunci candutilizati carduri de memorie „Memory Stick Micro" Sau microSD cu acess aparatofo.
Scoaterea cardului de memorie/bateriilor
Card de memorie: Impingeti o data cardul de memorie.
Baterii: Aveti grijsa nu scapati bateriile.
Observatii
- Nu descchéti capacul compartmentului pentru baterii/cardul de memorie și nu scaoatei bateriile/cardul de memorie atunci cand ledul (pagea 5) este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie / din memoria internă se pot deteriorora.
Bateriile recomandate 日 bateriile contraindicate
In tabelul de mai jos, ✓ indica tipul bateriilor pe care le puteti utilizes, iar - indica tipul care nu poate fi'utilizat.
| Tipul bateriei | Livrată | Acceptată | Reîncărcabilă |
| Baterii alcaline LR6 (mărimea AA) | ✓ | ✓ | - |
| Baterii HR15/51: HR6 cu nichel-hidrură de metal (mărimea AA) | - | ✓ | ✓ |
| Baterii cu litiu* | - | - | - |
| Baterii cu mangan* | - | - | - |
| Baterii Ni-Cd* | - | - | - |
- Functionarea la parametri optimi nu poate fi garantata dacă tipul bateriei causeaza probleme precum scaderile de tensiune.
Observazioni
- Functionarea aparatului foto diferă in functie de tipulșimarca bateriei utilizez. De asemenea, capacitatea baterilor poate scădea dramatica la temperaturi scazute. In mod special, la temperaturi sub 5^ , aparatul se poate inchide brusc imediat după ce il porniti sau atunci cand treceți de la modal de redare la modal de fotografia/filmare.
Pentru mai multe informaţii privind bateriile, consulțați capitolul „Baterie" din „Ghid de/utilizare Cyber-shot".
- Retineti că nu putem garanta functionarea la parametri optimi a aparatului Foto dacautilizati alte bateri decât cele dincoloana „acceptă" din tabelul de mai sus.
Durata de viță a bateriilorși numărul de imagini pe care le puteti înregistria/vizualiza
| Durata de viață a bateriei | Număr de imagini | |
| Fotografiae (imagini statice) | Aprox. 175 de min. | Aprox. 350 imagini |
| Utilizare reală (realizarea de这部电影) | Aprox. 85 de min. | — |
| Utilizare continuă (realizarea de这部电影) | Aprox. 150 de min. | — |
| Vizualizare (imagini statice) | Aprox. 400 de min. | Aprox. 8000 imagini |
Observazioni
- Numarul imaginilor care pot fi inregistrare este un numar aproximativ, valabil in momentul utilizarii aparatului cu baterii nei. In functie de condiiti, numarul poate fi mai mic.
- Numărul imaginilor care pot fi inregistrate este valabit atunci cand utilizati:
- Sony „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (se vinde separat).
- Baterii nostri la o temperatura ambienta de 25^ .
- Numărul de imagini statice care pot fi inregistrare se bazează pe standardul CIPAși se aplică fotografiaiin următoarele condiții. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) - Fotografiaiile faiecare 30 de secunde. - Zoomul este comutat alternativ la butoanele Wși T. - Blțul se aprinde intermitent o datața la fiecare două declansări. - Aparatul este pornitș i oprit o datața la fiecare zece declansări.
- Durata de'utilizar a bateriilor in cazul realizzarii de这部电影 se bazeazá pe standardul CIPA.si este valibili à in urmatoarele condiitiis: Modul de inregistrare: 1280× 720 (fin)
-, Utilizare reală (realizarea de这部电影"): Indica durata de inregistrare aproximativă ca valoare de referinta atunci cand fotografiăti, filmati, măriti/micșorati, lăsati aparatul din modul de asteptare sau porniși opriti aparatul din mod repebat.
"Utilizare continua (realizarea de这部电影)": Atunci cánd inregistrarea continua se他们在ie datorita limitetor setate (29 de minute), apasati din nou butonul declansator pentru a continua inregistrarea. Functile de inregistrare, de exemplu zoomul, nu pot fi utilizeze. - Valorile indicate pentru bateriile alcaline se bazeaţă pe standardele commerciale și nu sunt valabile pentru toate bateriile alcaline și toate condiţiile de utilizare. Aceste valori pot diferi in functie de marca/tipul baterilor, condiţiile de mediu, setárile aparatului etc.
ON/OFF (Pornire / Oprire)

1 Apasati butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).
Setarea Data si oré este afisata atunci cànd apasati butonul ON/OFF (Pornire / Oprire) pentru prima data.
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornitși il puteti utilizes.
2 Alegei limba dorita.
3 Selectati zona geografica urmând instruetiunile de pe ecran, dupa care apasati
4 Seta[Format data 山 or], [Ora de var] si [Data si or], dupa care apasati [OK].
Miezul nop'tii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
5 Utilizati aparatul urmând instructiunile de pe ecran.
Realizarea de fotografiai statice /这部电影

Butonul de selectare a modului

: Auto intelligent
: Foto panoramicica prin balans
Mod film

1 Apăsăti butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza.
Atunci cánd imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul se aprinde.
2 Apasati complet butonul declansator.
Realizarea de这部电影
1 Apăsăti complet butonul declanșator, pentru a începe înregistrarea.
- Folosiţu butonul W/T (zoom) pentru a modifică scara de zoom.
2 Apasati din nou, complet, butonul declanşator, pentru a incheia inregistrarea.
Observazioni
- Sunetul de actionare a obiectivului poate fi inregistrat atunci cand zoomul functioneaza'in timul realizarii unui film.
- Intervalul de fotografiai panoramica poate fi redus, in functie de subject sau de modul in care este fotografiai. Astfel, chiar daca azi setat [360^] pentru fotografiaiia panoramica, imaginea inregistrata poate avea mai putin de 360 de grade.

1 Apasati butonul (Redare).
Atunci cánd redati imaginile de pe un card de memorie ⟨nregistrate cu un alt aparat Foto, apare ecranul de ⟨nregistrate a fiṣierului de date.
Selectarea imaginii urmatoare / precedente
Selecta o imagine cu (urmator) / (precedent) de pe butonul de comanda. Apasa din miłlocul butonului de comanda pentru a viziona这部电影.
Stergerea unei imagini
① Apasati butonul?/亩 (Stergere).
② Selectaţi [Această imagine] cu ▲ de pe butonul de comanda și apăsati
Revenirea in modul de fotografiae
Apasati butonul declanatator pe jumatake.
Ghid integrat
Acest aparat Foto include un ghid de functii integrat. Cu ajutorul acestuia, puteti cauta functiile aparatului dupa necessitiesi.

1 Apasati butonul MENU.
2 Selectati optiunea a carea descriere doriti sa o vizualizati si apasati butonul ?/ (Ghid integrat).
Este afisat ghidul de operatiuni al functiei selectate.
- Puteti càta o functie dupa cuvántul/cuvintele cheie sau dupa pictograma apasänd butonul ?/ (Ghid integrat) atunci cand nu este afisat MENU.
RO
Prezentarea alter functorii
Puteti utilizes alte functii disponibile in momentul fotografierii/filmarii tau redarii fososind butonul de comanda sa tau butonul MENU de pe aparatul Foto. Acest aparat foto prezinta un Ghid de functii care va permite săselectați cu usurintă functiile dorite. În timpe ghidul este afisat, testați celelate functii.


Ghid de functi
■ Butonul de comanda
(S (Temporizator): Vä permite să'utilzi temporizatorul.
(Declanatior zambet): Vä permite sä folositi modul Declanatior zambet.
(Blit): Vä permite sá selectați un mod de blit pentru fotografii.
- (Focalizare urmáire): Realizató fotografiai cu o textura originală, in functie de efectul dorit.
Optiunile meniului
Fotografiaere
| Scenă realizare film | Selectează modul de înregistrare a filmelor. |
| ScenăFoto panoramică | Selectează modul de înregistrare atunci că realizați fotografii panoramicice. |
| Selectare scenă | Selectați setările predefinite, pentru a se potriviu cu diverse scene. |
| Effect imagine | Realizuți fotografiai cu o textură originală, în functie de efectul dorit. |
| Mod Facil | Realizuți fotografiai folosind functiile de bază. |
| Nuanță culoare | Setați nuanța de culoare atunci căn [Aparat Foto de jucărie] este selectat în Efect imagine. |
| Culoare extrasă | Setați culoarea de extras atunci căn [Partial color] este selectat în Efect imagine. |
| Efect piele fină | Setați Efect piele fină și nivalul efectului. |
| Dim. im. statică/ Dimens. Foto panoramică/ Dimensiune film | Selectați dimensiunea pentru fotografia, imagini panoramicice sau这部电影. |
| Compensare expunere | Reglăți manual expunerea. |
| ISO | Reglăți sensibilitatea luminoasă. |
| Balans de alb | Reglăți tonurile de culoare ale unei imagini. |
| Focalizare | Selectați metodă de focalizare. |
| Mod măsurare | Setați modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurata pentru a se stabili expunerea. |
| SetăriFoto continuă | Selectați modul Imagine unică sau modul în rafală. |
| Setări variție expunere | Selectați modul de fotografiae cu variție a expunerii. |
| Recunoștere scenă | Setați detectarea automataă a condiților de fotografiae în modul Autoreglare intelligentă. |
| Sensibilitate zambete | Setați sensibilitatea de detectare a zambetelor pentru functția Declanțator zambet. |
| Detectțe fêțe | Selectați detectarea fețelor și reglarea automataă a diverselor setări. |
| DRO | Setați functția DRO pentru corectarea luminozității și contrastului și pentru imbunățățrea calității imaginii. |
| Reducere ochi înciși | Setați la realizarea automataă a două fotografiai și alegeți imaginea în care ochii nu sunt înciși. |
| Ghid integrat | Căutăti functțile aparatului Foto după necessitatei. |
RO
Vizualizaré
| Efect estetic | Retușați o față dintr-o fotografia. |
| Retușează | Retușați o imagine適用ănd diverse efecte. |
| Sterge | Stergeti o imagine. |
| Prezentare diapozitive | Selectați o metodă de redare continuă. |
| Mod vizualizare | Selectați formatul de afișare a imaginilor. |
| Protejează | Protejăi imaginile. |
| Imprimare (DPOF) | Adăugăti un marcaj de imprimare la o imagine statică. |
| Rotește | Rotiți o imagine staticăla stânga sau la dreaptă. |
| Ghid integrat | Căutăti functiile aparatului foto după necessitiesătă. |

Setarea optiunilor
Dacă apăsăti butonul MENU în timpul fotografii/filmării sau în timpul redări, (Setări) apare ca seleție finală. Puteti modifică setările implicite din ecranul (Setări).
| Setărifotografiae | Sursă luminosaş AF/Caroiaj/Rezoluție afișare/Zoom digital/Reduce. ef. ochi roșii/Aletră ochiînchiși/Scriere dată |
| Setăriciprale | Bip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoareecran/Initializare/Ghid functiorare/Iesire video/Setare conex. USB/Setare LUN/Descarcă muzică/Golire muzică/Eye-Fi*1/Economisire energ. |
| Instrument card dememorie*2 | Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./Sterg. folder REC/Copiază/Număr fișier |
| Setărora | Setare zonea/Setare datăși oră |
1 [Eye-Fi] este afisat numai atunci cänd un card de memorie compatibil este introdus în aparatul Foto.
2 Daca nu aşi introdus un card de memorie, va fi afişat (Instrument memorie internă)și veți putea selecta numai [Format].
Characteristicale „PlayMemoriesHome"
Cu ajutorul aplicatiei software „PlayMemories Home", puteti importa fotografii.si这部电影 in computer si le puteti utilizes.

Descarcarea aplicatiei „PlayMemories Home" (numai pentru Windows)
Puteti descarca aplicaţia „PlayMemories Home" de la următoarea adresă: www.sony.net/pm
Observatji
- Trebuie sa fiṭi conectat la internet pentru a instalala aplicata „PlayMemories Home".
- Pentru a utilizesa „PlayMemories Online" sa alte servicei de retea, trebuie sa fiiti conectat la internet. Este posibil ca „PlayMemories Online" sa alte servicei de retea sa nu fie disponibile in unele tari Sau regiuni.
- Aplicaţia „PlayMemories Home" nu este compatibiliă cu computerele Mac. Utilizati aplicathiș instalate pe computerul Mac. Pentru informații suplimentare, vizită site-ul:
1 Cu browserul de internet al computerului, accesați site-ul următor, apoi faceti clice pe [Install] [Run].
www.sony.net/pm
2 Urmati instruetiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
- In momentul in care se afiseazá mesajul prin care vi se solicita sá conectați aparatul fotu la computer, conectați aparatul la computer prin intermediul cablului USB special (livrat).

AV OUT
Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide"
Pentru mai multe informaţii priviv適用izarea aplicatiei „PlayMemories Home", consultati „PlayMemories Home Help Guide".
1 Faceti dublu clipe pictograma [PlayMemories Home Help Guide] de pe desktop.
- Pentru a lansa „PlayMemories Home Help Guide" din meniul Start: Faceti clipe [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- Pentru Windows 8, selectable pictograma [PlayMemories Home] din ecranul Start, apoi lansati „PlayMemories Home".si selectable [PlayMemories Home Help Guide] din meniul [Help].
- Pentru detali di despre „PlayMemories Home", puteti consulta.si „Ghid de'utilizare Cyber-shot" (pagina 2) Sau urmatoarea pagină de asistenta PlayMemories Home (numai in limba entleză): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Numărul de imagini staticeși durata de inregistrare a filmelor
Numárul imaginilor statice s di durata de inregistrare disponibla poate diferi in functie de condiţile de fotografia / filmare s di cardul de memorie.
Imagini statice
(Unitāti: Imagini)
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 55 MB | 2 GB | |
| 20M | 5 | 265 |
| VGA | 350 | 11500 |
| 16:9(15M) | 7 | 330 |
Film
In tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de inregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor.
Inregistrarea continua poate dura aproximativ 29 de minute (durata limitata de specificiile produsului).Pentru filmele de dimensiunea [1280× 720 (fin)],filmarea continua poate fi realizata tempor de aproximativ 20 minute (cu o limita de fisier de 2 GB).
(h (oră), m (minut))
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 55 MB | 2 GB | |
| 1280×720 (fin) | — | 25 m (20 m) |
| 1280×720 (standard) | — | 35 m (30 m) |
| VGA | 2 m (1 m) | 1 h 5 m (1 h 5 m) |
Numárul dentre parantezele rotunde ( ) reprezinta durata de inregistrare minimă.
- Durata de inregistrare a filmelor diferă, pentru ca aparatul foto este prevăzut cu VBR (Variable Bit Rate - Rata de beṭi variabilă), care reglează automat calitatea imaginii, în functie de scenă filmătă. Atunci că inregistrati un subjecte care se mișcă rapid, imaginea este mai clară, dar durata de inregistrare este mai scurtă, pentru că pentru inregistrare este necessar un spatiu mai mare de memorie. Durata de inregistrare diferăși în functie de condițile de fotografiei/filmare, de subjecteși de setârile de dimensiune a imaginilor.
Observazioni privindutilizarea aparatului foto
Despreutilizare 日 intretinere
Eviti manevrarea brutală a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizica, loviturile bruste sau cu obiecte grele; nu lasati produsul sa cadași nu calcati pe el. Aveti grija in mod deosebit la obiectiv.
- Inaînte de a incepe inregistrarea, facéti un test, pentru a va asigura că aparatul foto functionează corect.
- Aparatul Foto nu este rezistent la graf, stropi sau apă.
- Evitaşi expunerea aparatului foti la apă. Dacă apa patrunde in interiorul aparatului foti, pot apărea defeciuni. In unele cazuri, aparatul foti nu poate fi reparat.
- Nu orienta ti aparatul Foto catre soare pau catre o alta lumină puternica. Pot apărea defeciuni ale aparatului Foto.
- In cazul apariţiei condensului, acosta va fihindepartat inaînte de autiliza aparatul Foto.
- Nu scuturari si nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defecta si este posibil ca imaginile sa nu fie inregistrare. In plus, mediul de inregistrare poate deveni inutilizab suau imaginile pot fi afectate.
Nu utilizati / deposizati aparatul foto in urmatoarele locuri
- Intr-un loc foarte cald, rece sau umed In locuri precum o masinha parcata la soare, carcasa aparatului Foto se poate deforma si acest lucru poate provoca defeciuni.
- In lumina directa a soarelui sau langa un radiator
- Carcasa aparatului Foto se poate decolora sau deforma.si aisle lucru poate provoca defeciuni.
- Intr-un loc supus vibrantiilor puternice
- Längä locuri in care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiatii sua exista unde magnetice puternice. In caz contrar, este posibil ca aparatul Foto sa uninregistreze sa sa reedea correct imaginile.
- In locuri unde exista nisip sauf Nu permieti cia nisipul sa praful sa patrunda in aparatul Foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto si, in unele cazuri, defeclunile nu pot fi reparate.
Bateria
- Nu bruscați, nu demontăti, nu modificati, nu deterioratori, nu loviti cu obiecte grele, ca de exemplu un ciocan, nu scăpatiși nu calcati pe baterie.
- Nu folositi baterii deformate sau deteriorate.
-
Nu folosi concomitant o baterie veche si una noua sau baterii de tipuri diferite.
-
Scoatei bateriile din aparat cánd nu il folosiţi o perioada ñindelungata sau dacă bateriile sunt epuizate.
Observatii despite ecran si obiectiv
Ecranul este fabricat cu o tehnologie de inalta precizie, care asigură functionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecran pot apărea mi ci puncte de culoare neagrași / Sau luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un rezutat normal al procesului de productie si nu afteazeă înregistrarea.
Temperatura aparatului Foto
Aparatul foto sì bateria se pot incälzi din causa functionarii continue, insa acest lucru nu reprezinta o defeciune.
Avertissement cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video 山 alte materiale sse alfe sub incidenza legii drepturilor de autor. Inregistrarea neautorizata a acosstor materiale poate reprenta o incalcare a prevederilor legii drepturilor de autor.
Nu se acorda despagubiri pentru deteriorarea continutului sau pentru erorile de inregistrare
Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de inregistrare pau pentru pierderea sau deteriorarea continutului inregistrat din cauza unei defectiuni a aparatului fotu sau a mediuului de inregistrare etc.
Curatarea suprafetei aparatului foto
Curati suprafata aparatului fotcu o cárpa moale, uşor umeziţa cu apă, dupa care stergeti suprafata cu o cárpa uscata. Pentru a impiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei:
- Nu expuneti aparatul fotla produse chimice, de exemplu diluant, benzină, alcohol, carpe de unica folosință, insectifuge, creme de protectie solară sau insecticide.
Curatarea monitorului LCD
- Urmele de cremă de maii pau cremă hidratantă pot dizolva suprafata de protectie a ecranului. Daca observati astfel de urme, stergeti-le imediat.
- Stergerea prin apasare cu servetele de hartiie sau alte materiale poate deteriorora suprafata de protectie.
- Dacă pe ecranul monitorului LCD au rămas urme de degete sau impuritatei, va recomandam să indepartateți cu grijă impuritatețileși și stergeti ecranul cu o lacventa moale.
RO
Aparat Foto
[Sistem]
Dispositivimagini:7,76mm tip 1/2,3) CCD color, filtru deculoare primar
Numar total de pixeli: Aprox. 20,4 megapixeli
Pixeli efectivi: Aprox.20,1 megapixeli
Objectiv: Objectiv cu zoom 26× f = 4,0mm - 104,0mm (22,3mm - 580mm (echivalent film 35~mm ) F3,1 W)-F5,9 T
La inregistrarea de这部电影 (16:9):
28mm - 748mm
La inregistrarea de这部电影 (4:3):
22.3 mm - 580 mm
SteadyShot: Optic
Controlul expunerii: Expunere automata, Expunere manuală, Selectare scenă
Balansul de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apasare
Fotografiae in rafala (cand se fotografiaza la cel mai mare numar de pixeli):
Aprox. 0,8 imagini/segundä (pânà la 100 imagini)
Imagini statice: compatibil
JPEG (DCF, Exif, MPF)
Baseline), compatibil DPOF
Filmé: MPEG-4 AVC/H.264
Medii de inregistrare: memorie interna (aprox. 55 MB), carduri „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“si SD, carduri de memorie microSD
Blit: Intervalul blitului (sensibilitatea ISO (Indicele de expunere recomandat) setata la Automat): Aprox. de la 0,4m la 6,8m (W) Aprox. de la 1,5m la 3,6m (T)
[Conectori intrare si iesire]
Mufa USB/A/V OUT:
Iesire video
Iesire audio
Comunicare USB
Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ecran]
Ecran LCD: 7,5 cm (tip 3,0) unitate TFT Numarul total de puncte: 460 800 puncte
[Alimentare, general]
Alimentare:Baterii alcaline LR6 (märimea AA)4),6V Baterii HR15/51:HR6 cu nichel-hidrura de metal (märimea AA) 4se vinde separat),4,8 V
Consum de energia (la fotografiale): Aprox. 1,6 W
Temperatura de fonctionare: de la 0^ la 40^
Temperatura de depositar: de la -20^ la +60^
Dimensiuni (conform CIPA): 122,9mm× 83,2mm× 87,2mm (latime / inaltime / adancime)
Greutate (conform CIPA) (inclusive patru baterii si „Memory Stick Duo"): Aprox. 530 g
Microfon: Monoaural
Difuzor: Monoaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III: Compatible
Designul si datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.
Márci inregistrate
Urmatoarele mardi reprizintamardi commerciale ale Sony Corporation.
Cybershot, „Cyber-shot“, "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
- Windows este marca commercială inregistrata a Microsoft Corporation din Statele Uniteși / sau alte târi.
Mac sì Mac OS sunt märci commerciale inregistrate ale Apple Inc.
- Sigla SDHC este marca commerciala a SD-3C, LLC.
- Eye-Fi este marca commerciala a Eye-Fi Inc.
- Facebook Şi Signalı, Şun märçıncomerciale sau märçıncomercialeinregistrare alan Facebook, Inc.
YouTube.si sigla YouTube sunt mardi commerciale sau mardi commerciale inregistrate ale Google Inc.
- In plus, denumirile systemdor Şi produselor din acest manual sunt,
in general, märci commerciale sau märci commerciale inregistrare ale verzvolutatorilor sau producatorilor respectivi. Cu alla acstea, marcajul™ sau ® nu este'utilizat in toaste casurile in acest manual.
Puteti gasi informatii suplementare despree acest produs si raspunsuri la intrebarie frecventa pe site-ul web de asistenta clienti.
http://www.sony.net/
Tiparit pe hartie reciclata in proportie de 70% sau mai mult, cu cermealpe bazda de uei vegetal fara compusi organici volatile (VOC).