CYBER-SHOT DSC-H200 - Digitální fotoaparát SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYBER-SHOT DSC-H200 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Digitální fotoaparát au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYBER-SHOT DSC-H200 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYBER-SHOT DSC-H200 de la marque SONY.
NÁVOD K OBSLUZE CYBER-SHOT DSC-H200 SONY
PL Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Uživatelská příručka Cyber-shot“) „Uživatelská příručka Cyber-shot“ je příručka on-line. Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu. 1 Najděte si stránku podpory Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vyberte si svoji zemi nebo region. 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu. • Název modelu najdete na spodní straně fotoaparátu.
Přiložené komponenty Číslo v závorce udává počet kusů. • Fotoaparát (1) • Alkalické baterie LR6 (velikost AA) (4) • Vyhrazený kabel USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-) • Ramenní popruh (1) • Kryt objektivu (1)/řemínek krytu objektivu (1) • Návod k obsluze (tato příručka) (1)
VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě [ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech. Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
[ Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
[ Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
A Volič režimů: (Volba scény)/ (Inteligentní auto)/ (Automat. program)/ (Fotogr. s ručním nastav. expoz.)/ (Plynulé panoráma)/ (Režim videa) B Tlačítko spouště
C Pořizování snímků: Páčka W/T (Zoom) Pro prohlížení: Páčka (Transfokace při přehrávání)/ páčka (Přehled) D Kontrolka samospouště/ Kontrolka snímání úsměvu/ Iluminátor AF E Objektiv F Reproduktor G Háček pro ramenní popruh H Tlačítko (vyklopení blesku) • Pokud nechcete použít CZ blesk, zatlačte jej rukou dolů, aby se schoval. I Blesk J Mikrofon K Konektor USB / A/V OUT L LCD displej M Tlačítko / (Nápověda k fotoaparátu/vymazat) N Kontrolka přístupu O Ovládací tlačítko MENU Zap.: v/V/b/B MENU Vyp.: DISP/ / / P Tlačítko MENU Q Tlačítko (Přehrávání) R Tlačítko ON/OFF (Napájení)/ kontrolka ON/OFF (Napájení) S Kryt slotu pro baterie/ paměťovou kartu T Slot pro paměťovou kartu U Slot k vložení baterií CZ
V Závit stativu • Používejte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. Jinak nepůjde fotoaparát dobře připevnit a může dojít k jeho poškození.
Vkládání baterií/paměťové karty (prodává se samostatně)
Ujistěte se, že oříznutý roh je ve správném směru.
1 Otevřete kryt. 2 Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
• Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak, jako na obrázku, aby zaklapla na místo.
3 Srovnejte +/– a vložte baterie. 4 Zavřete kryt.
x Paměťové karty, které lze použít Paměťová karta
(třída 4 nebo vyšší)
(třída 4 nebo vyšší)
Paměťová karta microSD
(třída 4 nebo vyšší)
Paměťová karta microSDHC
(třída 4 nebo vyšší)
V této příručce se produktům z tabulky říká společně následovně:
CZ A: „Memory Stick Duo“ B: „Memory Stick Micro“ C: Karta SD D: Paměťová karta microSD Poznámky • Při používání karet „Memory Stick Micro“ nebo microSD s tímto fotoaparátem musíte používat správný adaptér.
x Vyjímání paměťové karty/baterií Paměťová karta: Jednou zatlačte na paměťovou kartu. Baterie: Dávejte pozor, aby vám baterie neupadly. Poznámky • Nikdy neotevírejte kryt baterií/paměťové karty nebo nevyjímejte baterie a nebo paměťovou kartu, když svítí kontrolka přístupu (str. 5). Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě/ve vnitřní paměti.
x Baterie, které můžete a nemůžete s fotoaparátem používat V následující tabulce označuje které nelze použít. Typ baterie
baterie, které lze použít, a — baterie,
Alkalické baterie LR6 (velikost AA)
* Provozní výkon nelze zaručit, pokud klesne napětí nebo se vyskytnou jiné problémy způsobené povahou baterií. Poznámky • Výkon fotoaparátu se liší podle výrobce a typu baterií, které použijete. Výkon baterií může také velmi poklesnout při nízkých teplotách. Zejména při teplotách pod 5 °C se může fotoaparát nečekaně vypnout, když jej zapnete nebo přepnete režim přehrávání na režim nahrávání. Podrobnosti o bateriích viz „Baterie“ v „Uživatelská příručka Cyber-shot“. • Nezapomínejte, že při používání baterií, které nejsou označeny ve výše uvedené tabulce jako „podporované“ nelze garantovat plný výkon fotoaparátu.
x Životnost baterií a počet snímků, které lze nahrát nebo prohlížet Snímání (fotografie)
Nepřetržité natáčení (video)
Prohlížení (fotografie)
Poznámky • Počet snímků, které lze nahrát, je přibližný při používání nových baterií. Počet může být nižší. Záleží na okolnostech. • Počet snímků, které lze nahrát, platí při snímání za následujících okolností: – Používá se Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (prodává se samostatně). – Nové baterie se používají za okolní teploty 25°C. • Počet statických snímků, které mohou být zaznamenány, je založen na standardu CIPA, a platí pro snímání v následujících podmínkách. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Snímání jednou za 30 sekund. – Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T. – Blesk použit při každém druhém snímání. – Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání. • Životnost baterií pro videa je založena na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek: – Režim záznamu: 1280×720(Lepší) – „Natáčení (video)“: Stanoví přibližnou dobu pro snímání jako vodítko, CZ když opakovaně snímáte, transfokujete, máte fotoaparát v pohotovostním režimu a zapínáte jej a vypínáte. – „Nepřetržité natáčení (video)“: Jestliže délka nepřetržitého natáčení dosáhne nastaveného limitu (29 minut), a chcete v natáčení pokračovat, stiskněte spoušť znovu. Funkce pro snímání, například transfokace, nepracují. • Hodnoty uvedené pro alkalickou baterii jsou založeny na obchodních normách a neplatí pro alkalické baterie za všech podmínek. Hodnoty se mohou lišit podle výrobce nebo typu baterie, okolních podmínek, nastavení produktu atd.
Nastavení hodin ON/OFF (Napájení)
Výběr položek: v/V/b/B Nastavení: z
1 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).
Nastavení data a času se zobrazí, když poprvé stisknete tlačítko ON/ OFF (Napájení). • Chvíli trvá, než se napájení zahájí a lze pracovat.
2 Vyberte požadovaný jazyk. 3 Pomocí instrukcí na obrazovce vyberte požadovanou zeměpisnou lokaci a pak stiskněte z.
4 Nastavte [Formát data a času], [Letní čas] a [Datum a čas] a pak stiskněte [OK].
• Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
5 Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Snímání fotografií/videoklipů Tlačítko spouště
W/T (zoom) Volič režimů
: Inteligentní auto : Plynulé panoráma : Režim videa
W: zrušení přiblížení T: přiblížení
1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
CZ Když je obraz zaostřený, ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z.
2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz. Snímání videa
1 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a spusťte tak nahrávání.
• Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W/T (zoom).
2 Opětovným stisknutím tlačítka spouště nadoraz ukončíte nahrávání.
Poznámky • Když funkce transfokace pracuje při snímání videa, může se nahrát zvuk činnosti objektivu. • Rozsah panoramatického záběru může být omezen, závisí na objektu nebo způsobu jeho snímání. Pokud se proto pro panoramatické snímání nastaví parametr [360°], rozsah zaznamenaného snímku může být nižší než 360 stupňů. CZ
W: zrušení přiblížení T: přiblížení (Přehrávání) Ovládací tlačítko /
Výběr snímků: B (další)/b (předchozí) Nastavení: z
1 Stiskněte tlačítko
Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu, objeví se registrační obrazovka pro datový soubor.
x Výběr následujícího/předchozího snímku Vyberte snímek pomocí B (další)/b (předchozí) na ovládacím tlačítku. Videoklipy prohlížejte stiskem z ve středu ovládacího tlačítka.
x Vymazání snímku 1 Stiskněte tlačítko / (Vymazat). 2 Vyberte [Toto foto] pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte z.
x Návrat ke snímání snímků Zpola stiskněte tlačítko spouště.
Nápověda k fotoaparátu Fotoaparát je vybaven vnitřním průvodcem funkcemi. Ten umožňuje podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu. MENU
(Nápověda k fotoaparátu)
1 Stiskněte tlačítko MENU. položku, jejíž popis si chcete prohlédnout, 2 Vyberte a pak stiskněte tlačítko / (Nápověda k fotoaparátu).
CZ Zobrazí se nápověda k činnosti pro vybranou funkci. • Funkci můžete vyhledávat pomocí klíčového slova nebo klíčových slov nebo ikony stisknutím tlačítka / (Nápověda k fotoaparátu), když není zobrazeno MENU.
Úvod do dalších funkcí Další funkce používané při snímání nebo přehrávání můžete využít pomocí ovládacího tlačítka nebo tlačítka MENU na fotoaparátu. Tento fotoaparát je vybaven průvodcem funkcemi, který umožňuje jednoduchý výběr funkcí. Při zobrazeném průvodci můžete vyzkoušet další funkce. MENU Ovládací tlačítko
x Ovládací tlačítko DISP (Nastavení displeje): Umožňuje změnit zobrazení na displeji. (Samospoušť): Umožňuje použití samospouště. (Snímání úsměvu): Umožňuje použití režimu snímání úsměvu. (Blesk): Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie. z (Zaměřené ostření): Umožňuje pokračovat v zaostřování na objekt, i když se objekt pohybuje.
x Položky menu Snímání
Vybere režim snímání videa.
Scéna snímání panorámatu
Vybere nahrávací režim při snímání panoramatických snímků.
Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmínky scény.
Pořizuje fotografie s originální strukturou podle požadovaného efektu.
Snímá fotografie s minimem funkcí.
Nastaví odstín barvy, když je v obrazovém efektu nastaven [Fotoaparát na hraní].
Vybere barvu, která se má vytáhnout, když je v obrazovém efektu vybrána [Částečná barva].
Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu.
Velik. stat. snímku/ Velikost snímku panorámatu/ Velikost videa
Výběr velikosti pro statické snímky, panoramatické snímky nebo videosoubory.
Ručně nastaví expozici.
ISO Nastaví světelnou citlivost.
Nastaví barevné tóny snímku.
Vybere způsob ostření.
Vybere režim měření, který stanoví, kterou část objektu měřit pro určení expozice.
Nastavení kontin. snímání
Vybere režim jednoho snímku nebo série.
Vybere režim snímání řady.
Nastaví automatickou detekci podmínek snímání v režimu inteligentní auto.
Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvu.
Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky.
DRO Nastavením funkce DRO opravíte jas a kontrast a zvýšíte kvalitu obrazu.
Nastaví na automatické pořízení dvou snímků a výběr snímku, kde oči nejsou zavřené.
Nápověda k fotoaparátu
Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb.
Prohlížení Zkrášlovací efekt
Retuš obličeje na statickém snímku.
Retušuje snímek pomocí různých efektů.
Vybere způsob plynulého přehrávání.
Vybere formát zobrazení pro snímky.
Dodá značku objednávky tisku na fotografie.
Otočí fotografii doprava nebo doleva.
Nápověda k fotoaparátu
Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb.
Pokud stisknete tlačítko MENU při snímání nebo přehrávání, jako konečný výběr se objeví (Nastavení). Výchozí nastavení můžete změnit na obrazovce (Nastavení).
Nástroj paměťové karty*2
Iluminátor AF/Ř. Mřížky/Rozlišení displeje/ Digitální zoom/Redukce červ. očí/Detekce zavř. očí/ Zapsat datum Zvuk/Jas panelu/Language Setting/Barva zobrazení/ Inicializace/Průvodce funkcemi/Videovýstup/ Nast. připojení USB/Nastavení LUN/Staž. hudby/ Vyprázdnit hudbu/Eye-Fi*1/Úspora energie Formát./Tvorba nahr. složky/Změna nahr. složky/ Vymaz. nahr.složky/Kopírovat/Číslo souboru Nastavení oblasti/Nastav.data a času
Nastavení hodin *1 [Eye-Fi] se zobrazí, pouze když se do fotoaparátu vloží kompatibilní paměťová karta. *2 Pokud není vložena paměťová karta, zobrazí se (Nástroj vnitřní paměti) a lze vybrat pouze [Formát.].
Vlastnosti „PlayMemories Home“ Software „PlayMemories Home“ umožňuje import statických snímků a videozáznamů do počítače a jejich používání.
Import snímků z fotoaparátu
Prohlížení snímků v kalendáři
Sdílení snímků v aplikaci „PlayMemories Online“
CZ Odesílání snímků do síťových služeb
z Stahování „PlayMemories Home“ (pouze pro Windows) Aplikaci „PlayMemories Home“ lze stáhnout z této adresy: www.sony.net/pm Poznámky • Instalace aplikace „PlayMemories Home“ vyžaduje připojení k internetu. • Používání aplikace „PlayMemories Online“nebo jiných síťových služeb vyžaduje připojení k internetu. Aplikace „PlayMemories Online“ nebo jiné síťové služby nemusí být v některých zemích či regionech k dispozici. • Aplikace „PlayMemories Home“ není kompatibilní se systémy Mac. Použijte aplikace nainstalované na vašem počítači Mac. Podrobnosti naleznete na následující adrese: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Instalace aplikace „PlayMemories Home“ na počítač internetového prohlížeče na počítači přejděte 1 Pomocí na tuto adresu a poté klikněte na [Install] t [Run]. www.sony.net/pm
dokončení instalace se 2 Pro řiďte instrukcemi na obrazovce. • Až se objeví výzva k připojení fotoaparátu k počítači, fotoaparát a počítač propojte vyhrazeným kabelem USB (přiložen).
Do konektoru USB Do konektoru USB / A/V OUT
x Prohlížení příručky „PlayMemories Home Help Guide“ Podrobnosti o používání aplikace „PlayMemories Home“ vyhledejte v příručce „PlayMemories Home Help Guide“.
klikněte na ikonu [PlayMemories Home Help 1 Dvakrát Guide] na ploše. • Přístup k příručce „PlayMemories Home Help Guide“ z nabídky Start: Klikněte na [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. • Pro Windows 8 vyberte ikonu [PlayMemories Home] na obrazovce Start, pak spusťte „PlayMemories Home“ a vyberte [PlayMemories Home Help Guide] z menu [Help]. • Podrobnosti o aplikaci „PlayMemories Home“ můžete také vyhledat v příručce „Uživatelská příručka Cyber-shot“ (str. 2) nebo na této stránce podpory PlayMemories Home (pouze v angličtině): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů se mohou lišit v závislosti na podmínkách snímání a na paměťové kartě.
x Statické snímky (Jednotky: Snímky) Kapacita Velikost
x Videoklipy Tabulka níže uvádí přibližné maximální doby záznamu videoklipů. Jedná se o celkovou dobu pro všechny soubory videoklipů. Nepřetržité snímání je možné po dobu asi 29 minut (omezeno specifikacemi produktu). Pro videa velikosti [1280×720(Lepší)] je nepřetržité snímání možné po dobu asi 20 minut (omezeno velikostí souboru 2 GB). (h (hodiny), m (minuty)) Kapacita Velikost 1280×720(Lepší) 1280×720(Standard)
Číslo uvedené v ( ) je minimální doba záznamu. • Doba záznamu pro video je různá, protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR (proměnlivá bitová rychlost), která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání. Když nahráváte rychle se pohybující objekt, je snímek jasnější, ale doba záznamu je kratší, protože pro nahrávku je třeba více paměti. Doba nahrávání se také liší podle podmínek snímání, objektu nebo nastavení velikosti snímku.
Poznámky k používání fotoaparátu Použití a péče S přístrojem nezacházejte hrubě, nerozebírejte ho a neupravujte. Chraňte jej před nárazy nebo otřesy a dávejte pozor, abyste ho neupustili a nešlápli na něj. Zvláště opatrně zacházejte s objektivem.
Poznámky k nahrávání/přehrávání • Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si práci s fotoaparátem a ověřte si, že pracuje správně. • Fotoaparát není prachotěsný, není odolný vůči postříkání ani není vodotěsný. • Nevystavujte fotoaparát působení vody. Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda, může dojít k poškození. V některých případech pak nelze fotoaparát opravit. • Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného přímého světla. Mohli byste způsobit poruchu fotoaparátu. • Jestliže dochází ke kondenzaci par, před použitím fotoaparátu ji odstraňte. • Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům. Může to způsobit vadnou funkci a nebude třeba možné nahrávat snímky. Dále to může mít za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poškozená data snímků.
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech • Na extrémně horkém, chladném nebo vlhkém místě Na místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu. • Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu. • Na místech vystavených silným vibracím • V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami, zářením nebo magnetismem. Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky. • Na písčitých nebo prašných místech Dbejte, aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach. Může dojít k poruše funkčnosti, v některých případech neopravitelné.
O bateriích • Vyhněte se hrubému zacházení, rozmontovávání, modifikacím, fyzickým nárazům nebo činnostem jako tlučení, házení nebo rozšlápnutí baterií. • Nepoužívejte baterie deformované nebo poškozené. • Neskladujte společně baterie použité s novými nebo baterie různých typů. • Když s fotoaparátem delší dobu nepracujete nebo pokud jsou baterie vybité, vyjměte je z fotoaparátu. CZ
Poznámky o displeji a objektivu Displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na displeji mohou objevovat nepatrné černé a nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání.
Teplota fotoaparátu Fotoaparát a baterie se mohou při delším používání velmi zahřát, ale nejedná se o závadu.
Varování k autorským právům Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada Sony nemůže poskytovat žádnou náhradu za selhání při nahrávání, ztráty nebo poškození nahraného obsahu způsobené vadnou funkcí fotoaparátu nebo nahrávacích médií atd.
Čištění krytu fotoaparátu Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem, pak otřete do sucha. Pro předcházení poškození povrchu nebo pouzdra: – Na fotoaparát nepoužívejte chemikálie typu ředidel, benzínu, alkoholu, jednorázových čisticích ubrousků, repelentů, opalovacích krémů nebo insekticidů.
Péče o LCD displej • Krém na ruce nebo hydratační krém ponechaný na displeji může poškodit jeho povrch. Pokud se dostane na displej, okamžitě ho otřete. • Pokud displej otřete hedvábným papírem silou, povrch se může poškodit. • Pokud na displeji LCD zůstanou otisky prstů nebo nečistoty, doporučujeme, abyste je jemně odebrali a poté displej setřeli měkkou tkaninou.
Specifikace Fotoaparát [Systém] Zobrazovací zařízení: Barevný snímač CCD 7,76 mm (typ 1/2,3), primární barevný filtr Celkový počet pixelů: Asi 20,4 megapixelu Počet efektivních pixelů: Asi 20,1 megapixelu Objektiv: Objektiv s transfokací 26× f = 4,0 mm – 104,0 mm (22,3 mm – 580 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmu)) F3,1 (W) – F5,9 (T) Při snímání videa (16:9): 28 mm – 748 mm Při snímání videa (4:3): 22,3 mm – 580 mm SteadyShot: Optický Expozice: Automatická expozice, ruční expozice, volba scény Vyvážení bílé: Automatické, Denní světlo, Zamračeno, Zářivka 1/2/3, Žárovka, Blesk, Stisk Sekvenční fotografování (při fotografování s maximálním počtem pixelů): Asi 0,8 snímků/sekundu (až 100 snímků) Formát souboru: Statické snímky: kompatibilní s JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilní s DPOF Videoklipy: MPEG-4 AVC/ H.264
Nahrávací médium: Vnitřní paměť (asi 55 MB), „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, karty SD, paměťové karty microSD Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO (doporučený index expozice) nastavena na Auto): Asi 0,4 m až 6,8 m (W) Asi 1,5 m až 3,6 m (T)
[Vstupní a výstupní konektory] Konektor USB / A/V OUT: Videovýstup Výstup audio Komunikace USB Komunikace USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej] LCD displej: 7,5 cm (typ 3,0) podsvícení TFT Celkový počet bodů: 460 800 bodů
[Napájení, všeobecné] Napájení: Alkalické baterie LR6 (velikost AA) (4), 6 V Niklmetalhydridové baterie HR15/51: HR6 (velikost AA) (4) (prodává se samostatně), 4,8 V Příkon (během pořizování snímků): Asi 1,6 W Provozní teplota: 0°C až 40°C Skladovací teplota:
–20°C až +60°C Rozměry (vyhovující CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 87,2 mm (Š/V/H) Hmotnost (vyhovující CIPA) (včetně čtyř baterií a „Memory Stick Duo“): Asi 530 g Mikrofon: Monaurální Reproduktor: Monaurální Exif Print: Kompatibilní PRINT Image Matching III: Kompatibilní Změna provedení a parametrů bez upozornění je vyhrazena.
• Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů, které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců. Známky ™ nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
Ochranné známky • Následující značky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. , „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“ • Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo ostatních zemích. • Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. • Logo SDHC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. • Eye-Fi je ochranná známka společnosti Eye-Fi Inc. • Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Facebook, Inc. • YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google Inc.
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více pomocí CZ inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Pre statické zábery Pre videozáznamy
Samotné snímanie (videozáznamy)
Nepretržité snímanie (videozáznamy)
Snímanie statických záberov a videozáznamov Spúšť
SK Snímanie videozáznamov
Voľba režimu snímania videozáznamov.
Odoslanie záberov na stránky s internetovými službami
[Displej] LCD displej: 7,5 cm (Typ 3,0) s jednotkou TFT Celkový počet bodov: 460 800 bodov
Notice Facile