CYBER-SHOT DSC-H200 - Digitális fényképezőgép SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYBER-SHOT DSC-H200 SONY au format PDF.

Page 206
Tartalomjegyzék Cliquez un titre pour aller à la page
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CYBER-SHOT DSC-H200

Catégorie : Digitális fényképezőgép

Téléchargez la notice de votre Digitális fényképezőgép au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYBER-SHOT DSC-H200 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYBER-SHOT DSC-H200 de la marque SONY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CYBER-SHOT DSC-H200 SONY

CZ Digitális fényképezőgép / Használati útmutató

Magyar További információk a fényképezőgépről („Cyber-shot felhasználói útmutató”) A „Cyber-shot felhasználói útmutató” egy interneten elérhető kézikönyv. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. 1 A Sony támogatási oldalának elérése: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Válassza ki az országot vagy régiót. 3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnevét. • A modellnév megtalálható a fényképezőgép alján.

A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. • Fényképezőgép (1) • LR6 (AA méretű) alkáli elemek (4) • Hozzá való USB-kábel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) • Vállpánt (1) • Objektívsapka (1)/Objektívsapka pánt (1) • Használati útmutató (ez az útmutató) (1)

VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

Az európai vásárlók figyelmébe [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minatoku), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.

HU Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.

[ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.

[ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

[ Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

A Üzemmódtárcsa: (Jelenet választás)/ (Intelligens automatikus)/ (Automatikus program)/ (Kézi expozíciós felvétel)/ (Panorámapásztázás)/ (Mozgókép ü. mód)

B Exponálógomb C Felvétel készítéséhez: W/T (Zoom) kar Megtekintéshez: (Lejátszás zoom) kar/ (Index) kar D Önkioldó jelzője/ Mosoly exponálás-lámpa/ AF-segédfény E Lencse F Hangszóró G Fül a vállpánt számára H (vaku felnyitása) gomb • Ha nem kívánja használni a vakut, akkor nyomja le kézzel a vakut, hogy HU visszahúzódjon. I Vaku J Mikrofon K USB / A/V OUT-aljzat L LCD-képernyő M / (Beépített súgó/Törlés) gomb N Memóriaműködés-jelző O Vezérlőgomb MENU be: v/V/b/B MENU ki: DISP/ / / P MENU gomb Q (Lejátszás) gomb R ON/OFF (Bekapcsoló) gomb/ ON/OFF (Bekapcsoló) lámpa S Akkumulátor-/ memóriakártya-fedél T Memóriakártya-hely U Akkumulátorbehelyező nyílás HU

V Állványcsatlakozó • Használjon olyan állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet.

Az elemek/memóriakártya behelyezése (külön megvásárolható)

Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen.

1 Nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható). • Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba, ahogy az ábrán látható, amíg a helyére nem kattan.

+/– pólusok helyes irányára ügyelve helyezze be az 3 Aelemeket.

4 Csukja le a fedelet. HU

x Használható memóriakártyák Memóriakártya

(Class 4 vagy gyorsabb)

(Class 4 vagy gyorsabb)

microSD memóriakártya

(Class 4 vagy gyorsabb)

microSDHC memóriakártya

(Class 4 vagy gyorsabb)

C D Ebben az útmutatóban a következő közös megnevezést használjuk a táblázatban felsoroltakra: A: „Memory Stick Duo” B: „Memory Stick Micro” C: SD kártya D: microSD memóriakártya

HU Megjegyzések • Ha „Memory Stick Micro” vagy microSD memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára.

x A memóriakártya/elemek eltávolítása Memóriakártya: Nyomja meg egyszer a memóriakártyát. Elemek: Ügyeljen, hogy ne ejtse le az elemeket. Megjegyzések • Ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa (5. oldal), ne nyissa fel az elem-/ memóriakártya-fedelet, és ne vegye ki az elemeket/memóriakártyát. Ez a memóriakártyán/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.

x A fényképezőgéphez használható és nem használható elemek Az alábbi táblázatban használhatót. Elemtípus

jelzi a használható elemet, és — jelzi a nem Mellékelt

LR6 (AA méretű) alkáli elemek

* Az üzemi teljesítmény nem garantálható, ha feszültségesések vagy más problémák keletkeznek az elem fajtája miatt. Megjegyzések • A fényképezőgép teljesítménye a használt elem gyártójától és típusától függően változik. Emellett az elem teljesítménye alacsony hőmérsékleten jelentősen romolhat. Különösen 5 °C alatti hőmérsékleten gyakori, hogy a fényképezőgép váratlanul kikapcsol bekapcsolás után, illetve amikor lejátszás üzemmódról felvételi üzemmódra vált. Az elemekkel kapcsolatos további részleteket lásd a „Cyber-shot felhasználói útmutató” „Elemek” fejezetét. • Megjegyzés: nem garantáljuk a fényképezőgép maximális teljesítményét, ha olyan elemet használ, amely a fenti táblázatban nincs megjelölve „támogatottként”.

x Az elemüzemidő és a rögzíthető/megtekinthető képek száma Akkumulátor használati idő

Fényképezés (állóképek)

Felvétel megszakításokkal (mozgókép)

Folyamatos felvétel (mozgókép)

Megtekintés (állóképek)

Megjegyzések • A rögzíthető képek száma egy megközelítő érték, amely új elemek használata esetén érvényes. A körülményektől függően a valós érték alacsonyabb is lehet. • Rögzíthető képek száma fényképezéskor, az alábbi használati feltételek mellett: – Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (külön megvásárolható) HU használata. – Az új elemeket 25°C környezeti hőmérsékleten használják. • A rögzíthető fényképek számának meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között fényképezve. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Fényképfelvétel minden 30 másodpercben. – A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között. – A vaku minden második felvételnél villan. – A fényképezőgép tíz alkalmanként ki-, majd bekapcsol. • A mozgóképek rögzítésére megadott elem üzemidő meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között fényképezve: – Felvételi üzemmód: 1280×720(Kiváló) – „Felvétel megszakításokkal (mozgókép)”: Ez egy becsült érték arra az esetre, ha a fényképezőgéppel váltakozva a következő műveleteket végzi: fényképezés, zoomolás, készenlét fényképezés közben, illetve a fényképezőgép be- és kikapcsolása. – „Folyamatos felvétel (mozgókép)”: Ha a beállított korlátozás miatt (29 perc) a folyamatos felvétel véget ér, az exponálógomb ismételt megnyomásával a felvétel folytatható. A fényképezési funkciók – például a zoomolás – nem működnek. • Az alkáli elemek esetében feltüntetett értékek kereskedelmi normákon alapulnak, és nem érvényesek mindenféle fajtájú és állapotú alkáli elemre. Az értékek az elem gyártója/típusa, a környezeti feltételek, a készülék HU beállítása stb. függvényében változhatnak.

Az óra beállítása ON/OFF (Bekapcsoló)

Elemek kiválasztása: v/V/b/B Beállítás: z

1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.

Az ON/OFF (Bekapcsoló) gomb első megnyomásakor a dátumot és időt beállító képernyő jelenik meg. • Egy kis időbe telhet, míg a gép bekapcsol, és lehetővé teszi a működést.

2 Válassza ki a kívánt nyelvet. 3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn

megjelenő utasításokat követve, majd nyomja meg a z gombot.

4 Adja meg a [Dátum és idő form.], [Nyári idő] és a

[Dátum és idő] beállítást, majd nyomja meg az [OK] gombot. • Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli.

kezeléshez kövesse a képernyőn megjelenő 5 Autasításokat.

Fényképek és mozgóképek készítése Exponálógomb

: Intelligens automatikus : Panorámapásztázás : Mozgókép ü. mód

W: távolítás T: közelítés

meg félig az exponálógombot, hogy 1 Nyomja fókuszáljon. Amikor a kép a fókuszban van, sípolás hallható, és a z jelzés világítani kezd.

2 Nyomja le teljesen az exponálógombot. Mozgókép készítésekor

le teljesen az exponálógombot, hogy 1 Nyomja videofelvételt rögzítsen. • A zoomarány módosításához használja a W/T (zoom) kart.

2 Nyomja le teljesen az exponálógombot újra, hogy a rögzítés befejeződjön.

Megjegyzések • Mozgókép rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvételen az objektív működésének zaja is hallható, amikor a zoom funkció működik. • Panorámaképek esetében előfordulhat, hogy a felvételi tartomány a tárgy vagy a felvételi mód függvényében lecsökken. Emiatt előfordulhat, hogy [360°]-os panorámakép-beállítás ellenére a készülék 360 fok alatti képet készít.

W: távolítás T: közelítés (Lejátszás) Vezérlőgomb /

Képek kiválasztása: B (következő)/b (előző) Beállítás: z

Ha a fényképezőgépen más fényképezőgéppel készített képeket próbál meg lejátszani egy memóriakártyáról, akkor a képkezelő fájl regisztrációs képernyője jelenik meg.

x A következő/előző kép kiválasztása Válasszon ki képet a B (következő)/b (előző) gombbal a vezérlőgombon. A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőgomb közepén.

x Kép törlése 1 Nyomja meg a / (Törlés) gombot. 2 Válassza ki az [Ezt a képet] a v gombbal a vezérlőgombon, majd nyomja meg a z gombot.

x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le.

Beépített súgó A fényképezőgépnek van egy beépített Funkció tára. A segítségével megkeresheti a fényképezőgép funkciói közül az Önnek megfelelőt. MENU

1 Nyomja meg a MENU gombot. ki azt a tételt, amelynek a leírását meg akarja 2 Válassza tekinteni, majd nyomja meg a / (Beépített súgó)

gombot. Megjelenik a kiválasztott funkcióra vonatkozó használati útmutató. • A funkciókeresés történhet kulcsszavak vagy ikonok alapján, ha megnyomja a / (Beépített súgó) gombot, amikor a MENU nem látható.

Egyéb funkciók bemutatása A fényképezés vagy lejátszás közben használható egyéb funkciók a fényképezőgép vezérlőgombjával vagy MENU gombjával vezérelhetők. A fényképezőgépben van egy Funkció útmutató, amely segít a kívánt funkció kiválasztásában. Az útmutató megtekintése közben kipróbálhatja az egyéb funkciókat. MENU Vezérlőgomb

x Vezérlőgomb DISP (Megjelenítés beállítása): Lehetővé teszi a képernyő megjelenítési beállításainak módosítását. (Önkioldó): Lehetővé teszi az önkioldó használatát. (Mosoly exponálás): Lehetővé teszi a Mosoly exponálás üzemmód használatát. (Vaku): Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez. z (Követőfókusz): Lehetővé teszi a tárgyra fókuszálást akkor is, ha a tárgy mozog.

x Menütételek Fényképezés

Mozgókép felv. szính.

Kiválaszthatja a mozgóképfelvétel üzemmódot.

Panorámakép-felv. színhely

A felvételi üzemmód kiválasztása panorámaképek készítésekor.

Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő, előre meghatározott beállításokat.

Különleges mintázatú fényképeket készíthet a kívánt hatással.

Állóképek készítése a legkevesebb funkció használatával.

Beállíthatja a színárnyalatot, ha a beállított Kép effektus [Játék kamera].

Kiválaszthatja a kivonandó színt, ha a beállított Kép effektus [Részleges szín].

Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét.

Állókép méret/ Panorámakép mérete/Videó méret

Kiválaszthatja a képméretet fényképek, panorámaképek és mozgóképfájlok készítéséhez.

Expozíció kompenzáció

Az expozíció kézi módosítása.

ISO Beállítja a fényérzékenységet.

Beállíthatja egy kép színtónusait.

Kiválaszthatja a fókuszálási módot.

Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot, amely meghatározza, hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor.

Folyamat. Felvétel Beállítások

Választhat egyképes és sorozatkép üzemmód között.

Expozíció-eltolási beállítások

Az expozíció-eltolás felvételi üzemmód kiválasztása.

Beállíthatja, hogy Intelligens automatikus üzemmódban a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit.

Beállíthatja a Mosolyexponálás érzékenységét mosoly érzékeléséhez.

Beállíthatja, hogy a készülék érzékelje az alanyok arcát, és különféle beállításokat automatikusan megadhat.

DRO Beállíthatja a DRO funkciót, amely a fénykép minőségének növelése érdekében korrigálja a világosságot és a kontrasztot.

Beállíthatja, hogy a fényképezőgép automatikusan két képet készítsen, és kiválassza azt a képet, amelyen a szemek nincsenek csukva.

A célnak megfelelő fényképezőgép-funkció megkeresése.

Megtekintés Szépítő hatás

Retusálhatja a fényképeken az arcokat.

Retusálhat egy képet különféle effektusokkal.

Törölhet egy fényképet.

Kiválaszthatja a folyamatos lejátszás módját.

Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát.

Zárolhatja a képeket.

Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez.

Elforgathat egy állóképet jobbra vagy balra.

A célnak megfelelő fényképezőgép-funkció megkeresése.

Ha megnyomja a MENU gombot felvétel vagy lejátszás közben, a (Beállítások) az utolsó választási lehetőség. Az alapértelmezett beállításokat a (Beállítások) képernyőn változtathatja meg. Felvétel beállítások

Hangjelzés/Panel fényerősség/Language Setting/A kijelző színe/Inicializál/Funkció tár/Videó ki/USB Csatl. Beállítása/LUN beállítás/Zene letölt./Zenét ürít/Eye-Fi*1/Energiatakarékos

Memóriakártya eszköz*2

Formáz/FELV. mappa lh./FELV. mappa cs./FELV. mappa törlés/Másolás/Fájlsorszám

AF segédfény/Rácsvonal/Megjelen. felbontás/ Digitális zoom/Vörösszem cs./Pislogás riasztás/ Dátumot ír

Zóna beállítás/Dátum és idő beáll.

*1 Az [Eye-Fi] jelzés csak akkor jelenik meg, ha kompatibilis memóriakártyát helyeznek a fényképezőgépbe. *2 Ha a fényképezőgépben nincs memóriakártya, akkor a (Belső memória eszköz) jelenik meg, és csak a [Formáz] lehetőség választható.

A „PlayMemories Home” jellemzői A „PlayMemories Home” szoftver lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és felhasználja őket.

Képek importálása a fényképezőgépről

Képek megtekintése a naptárral

Képek megosztása „PlayMemories Online” felhasználókkal

HU Képek feltöltése hálózati helyekre

A „PlayMemories Home” letöltése (csak Windows esetében)

A „PlayMemories Home” a következő URL-ről tölthető le: www.sony.net/pm Megjegyzések • A „PlayMemories Home” telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. • A „PlayMemories Online” és más hálózati helyek használatához internetkapcsolat szükséges. Egyes országokban és térségekben a „PlayMemories Online” vagy más hálózati helyek nem érhetők el. • A „PlayMemories Home” nem kompatibilis a Mac számítógépekkel. Használja a Mac gépen lévő alkalmazásokat. A részleteket lásd az alábbi URL címen: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

x A „PlayMemories Home” telepítése számítógépre számítógép internetböngészőjével nyissa meg a 1 Akövetkező URL-t, majd kattintson ide: [Install] t [Run]. www.sony.net/pm

telepítés végrehajtásához 2 Akövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. • Ha megjelenik a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatását kérő üzenet, csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a hozzá való USB-kábellel (mellékelt).

USBaljzathoz A USB / A/V OUT aljzathoz

x A „PlayMemories Home Help Guide” megjelenítése A „PlayMemories Home” használatának részletes ismertetését a „PlayMemories Home Help Guide” tartalmazza.

duplán a [PlayMemories Home Help Guide] 1 Kattintson ikonra az Asztalon. • Hogy elérje a „PlayMemories Home Help Guide”-ot a főmenüből: Kattintson ide: [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. • Windows 8 esetében válassza a [PlayMemories Home] ikont a Start képernyőn, majd indítsa el a „PlayMemories Home” programot, és válassza a [PlayMemories Home Help Guide] pontot a [Help] menüben. • A „PlayMemories Home” programmal kapcsolatos részleteket lásd még: „Cyber-shot felhasználói útmutató” (2. oldal) vagy az alábbi PlayMemories Home támogatási oldalon (csak angol nyelven): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ HU

A fényképek száma és a felvehető mozgókép ideje A készített képek száma és a felvételi idő változhat a fényképezés körülményeitől és a memóriakártyától függően.

x Fényképek (Mértékegység: képszám) Tárkapacitás Méret

x Mozgóképek Az alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók. Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak. Folyamatos felvételt egyszerre körülbelül 29 percig készíthet (a termék műszaki adatai korlátozhatják). [1280×720(Kiváló)] méretű mozgóképek esetében a folyamatos felvétel csak körülbelül 20 percig lehetséges (a 2 GB fájlméret korlátozhatja).

(h (óra), m (perc)) Tárkapacitás Méret 1280×720(Kiváló) 1280×720(Standard)

A ( ) zárójelben a minimális felvételi időt tüntettük fel. • A videofelvételek felvételi ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (Variable Bit Rate; változó bitsebességű) formátumot használ, ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja. Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz, de a maximális felvételi idő rövidebb, mert több memória kell a felvételhez. A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei, a tárgy és a képméret beállításának függvényében is. HU

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Használat és gondozás Bánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevételnek (pl. ütögetés, leejtés, rálépés). Különösen ügyeljen az objektív kezelésekor.

A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések • A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését. • A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. • Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg. • Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja. • Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt. • Ne rázza vagy ütögetesse a fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat, vagy a képadatok sérülhetnek.

Ne használja/tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken • Különösen meleg, hideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működéshez vezethet. • Tárolás közvetlen napsugárzásnak kitéve vagy fűtőtest közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működéshez vezethet. • Erős rázkódásnak kitett helyen • Erős rádióhullámokat gerjesztő, sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket. • Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, ami néhány esetben nem javítható.

Az elemekről • Bánjon óvatosan az elemekkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki őket túlzott fizikai igénybevételnek (pl. ütögetés, leejtés, rálépés). • Ne használjon deformálódott vagy sérült elemeket. • Ne használjon vegyesen régi és új elemeket, illetve eltérő típusú elemeket. • Vegye ki az elemeket, ha a fényképezőgépet előre láthatóan hosszabb ideig nem használja, vagy az elemek lemerültek.

Megjegyzések a képernyővel és a lencsével kapcsolatban A képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére néhány apró fekete és/vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg a képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói, és nem befolyásolják a felvétel minőségét.

A fényképezőgép hőmérsékletéről A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az elem felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést.

Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által HU védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.

A felvételek tartalmának sérüléséért illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.

A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Hogy megelőzze a külső felület vagy burkolat károsodását: – Ne tegye ki a fényképezőgépet vegyszerek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarriasztó, napolaj vagy rovarölő szer hatásának.

Az LCD-képernyő karbantartása • A képernyőn maradó kézkrém vagy testápoló feloldhatja annak bevonatát. Ha a képernyőre kerül, azonnal törölje le. • A papírtörlővel vagy egyéb anyagokkal való erős dörzsölés károsíthatja a bevonatot. • Ha az LCD-képernyő ujjlenyomatossá vagy szennyezetté válik, akkor a szennyeződést óvatosan el kell távolítani, és a képernyőt puha ruhával tisztára kell törölni. HU

Minőségtanúsítás Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,76 mm (1/2,3 típus) CCD, Elsődleges színszűrő Teljes képpontszám: Kb. 20,4 Megapixel Hasznos képpontszám: Kb. 20,1 Megapixel Lencse: 26× zoom objektív f = 4,0 mm – 104,0 mm (22,3 mm – 580 mm (35 mm-es filmnek megfelelő)) F3,1 (W) – F5,9 (T) Mozgókép készítése közben (16:9): 28 mm – 748 mm Mozgókép készítése közben (4:3): 22,3 mm – 580 mm SteadyShot: Optikai Expozícióvezérlés: Automatikus expozíció, Kézi expozíció, Jelenet választás Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Neonfény 1/2/3, Izzólámpa, Vaku, Egy gombnyomás Sorozatfényképezés (a legnagyobb képpontszámmal fényképezve): Kb. 0,8 kép/másodperc (max. 100 kép) Fájlformátum: Fényképek: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) kompatibilis, DPOF-kompatibilis Mozgóképek: MPEG-4 AVC/H.264

Adathordozó: Belső memória (kb. 55 MB), „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”, SD kártyák, microSD memóriakártyák Vaku: Vakutartomány (ISOérzékenység (Ajánlott expozíciós index) automatikus beállításánál): Kb. 0,4 m – 6,8 m (W) Kb. 1,5 m – 3,6 m (T)

[Bemeneti és kimeneti csatlakozók] USB / A/V OUT aljzat: Videokimenet Audiokimenet USB-kommunikáció USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Képernyő] LCD-képernyő: 7,5 cm (3,0 típus) TFT Összes képpont száma: 460 800 képpont

[Tápellátás, általános] Áramellátás: LR6 (AA méretű) alkáli elemek (4), 6 V HR15/51: HR6 (AA méretű) nikkel-fémhidrid elemek (4) (külön megvásárolható), 4,8 V Teljesítményfelvétel (felvételkor): Kb. 1,6 W Üzemi hőmérséklet: 0°C to 40°C Tárolási hőmérséklet:

–20°C to +60°C Méretek (CIPA-kompatibilis): 122,9 mm × 83,2 mm × 87,2 mm (Szé/Ma/Mé) Tömeg (CIPA kompatibilis) (négy elemmel és „Memory Stick Duo” memóriakártyával): Kb. 530 g Mikrofon: Mono Hangszóró: Mono Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis A formavilág és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

Védjegyek • A következő jelzések a Sony Corporation védjegyei. , „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro” • A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. • A Mac és a Mac OS a Apple Inc. bejegyzett védjegye. • Az SDHC logó az SD-3C, LLC védjegye. • Az Eye-Fi az Eye-Fi Inc. védjegye. • A Facebook és az „f” logó a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. HU • A YouTube és a YouTube logó a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Viszont a ™ vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban.

Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.

70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva. HU