DSC W 830 - Digitális fényképezőgép SONY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DSC W 830 SONY PDF formátumban.

📄 563 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SONY DSC W 830 - page 278
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SONY

Modell : DSC W 830

Kategória : Digitális fényképezőgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Digitális fényképezőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DSC W 830 - SONY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DSC W 830 márka SONY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DSC W 830 SONY

Használati útmutató Még több a fényképezőgépről („Súgóútmutató”) A „Súgóútmutató” egy online kézikönyv. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. 1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Válassza ki az országot vagy régiót. 3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnevét.

  • A modellnév megtalálható a fényképezőgép alján.

A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.

  • Újratölthető akkumulátor NP-BN (1) (Ez az újratölthető akkumulátor nem használható a Cyber-shot™ készülékhez, amelyhez az NP-BN1 akkumulátor van mellékelve.)
  • Hálózati tápegység AC-UB10C/UB10D (1)
  • Tápkábel (nem mellékelt tartozék az Egyesült Államokban, Kanadában és Kínában) (1)
  • Használati útmutató (ez az útmutató) (1) 3 HU VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT

FIGYELEM! [ Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.

  • Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
  • Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
  • Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
  • Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
  • Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
  • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
  • Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
  • Tartsa szárazon az akkumulátort.
  • Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. 5 HU
  • Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. [ AC adapter Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból. Az európai vásárlók figyelmébe [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.

Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. [ Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le, segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. 7 HU Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza a készülékhez mellékelt útmutatót, hogy milyen módon lehet az elemet biztonságosan eltávolítani a készülékből. Az elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Az akkumulátor behelyezése Akkumulátorkioldó kar 1 Nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be az akkumulátort. 9 HU Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az Egyesült Államokban, Kanadában és Kínában élő vásárlók esetében Az Egyesült Államokon, Kanadán és Kínán kívüli országok/ régiók vásárlói esetében

Tápkábel Töltésjelző lámpa Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött Villog: töltési hiba, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép hőmérséklete nem a megfelelő hőmérséklet-tartományba esik a fényképezőgépet a hálózati 1 Csatlakoztassa tápegységhez (mellékelve) az erre való USB-kábellel (mellékelve). a hálózati tápegység csatlakozóját a fali 2 Csatlakoztassa aljzatba. 11 HU

  • Bizonyosodjon meg arról, hogy kizárólag eredeti Sony márkájú akkumulátort, erre való USB-kábelt (mellékelve) és hálózati tápegységet (mellékelve) használ. x Töltési idő (teljes feltöltés) A töltési idő körülbelül 115 perc a hálózati tápegység (mellékelve) használatával. x Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátort úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja az USB-kábellel. T Egy USB-csatlakozóba

x Az akkumulátor üzemideje, a rögzíthető és a lejátszható képek száma Teljes használati idő Képek száma Fényképezés (állóképek) Kb. 100 perc Kb. 210 kép Tényleges felvétel (mozgóképek) Kb. 40 perc Folyamatos felvétel (mozgóképek) Kb. 95 perc Megtekintés (állóképek) Kb. 190 perc

  • A számok a CIPA szabványon alapulnak. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 13 HU Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen. 1 Nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható).

x A memóriakártya/akkumulátor eltávolítása Memóriakártya: Az eltávolításhoz egy mozdulattal nyomja be a memóriakártyát. Akkumulátor: Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátort. Az óra beállítása ON/OFF (Bekapcsoló) Vezérlőgomb Elemek kiválasztása: v/V/b/B Beállítás: z 15 HU 1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot. 2 Válassza ki a kívánt nyelvet. ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn 3 Válassza megjelenő utasításokat követve, majd nyomja meg a

gombot a vezérlőgombon. meg a [Dátum és idő form.], [Nyári idő] és a 4 Adja [Dátum és idő] beállítást, majd válassza az [OK] lehetőséget. 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

x A dátum és idő ismételt beállítása Válassza a MENUt (Beállítások) t (Óra beállítások) t [Dátum és idő beáll.] lehetőséget a dátum és idő beállítása képernyő megnyitásához. 17 HU Állóképek/mozgóképek készítése Exponálógomb W/T (Zoom) gomb W: kicsinyítés T: nagyítás : Állókép : Mozgókép Állóképek készítése 1 Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz. le teljesen az exponálógombot, és készítse el a 2 Nyomja felvételt.

Mozgóképek felvétele 1 A felvétel indításához nyomja le az exponálógombot. felvétel leállításához nyomja le ismét az 2 Aexponálógombot. 19 HU Képek megtekintése W: kicsinyítés T: nagyítás Vezérlőgomb (Lejátszás) (Töröl) 1 Nyomja meg a

Képek kiválasztása: B (következő)/ b (előző) Beállítás: z (Lejátszás) gombot. x A következő/előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a vezérlőgombon. Videók megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőgomb közepén. x A képek törlése 1 Nyomja meg a (Töröl) gombot. 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [Ezt a képet] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 21 HU A PlayMemories Home™ funkciói A fényképezőgépéről importált képek lejátszása. Képek importálása a fényképezőgépről Windows számítógépeken a következő elemeket használhatja: Képek Képek feltöltése hálózati megtekintése a szolgáltatásokba naptárban

Képek megosztása a PlayMemories Online™ szolgáltatásban A PlayMemories Home letöltése A PlayMemories Home alkalmazás a következő URL-címről tölthető le: www.sony.net/pm/

  • A Mac gépekhez készült alkalmazásokkal kapcsolatban a következő weboldalon találhat további információkat: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Ajánlott számítógépes környezet A szoftverekre vonatkozó rendszerkövetelményeket az alábbi URL-címen ellenőrizheti. www.sony.net/pcenv/ 23 HU A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Használat és gondozás Bánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevételnek (például ütögetés, leejtés, rálépés). Különösen ügyeljen az objektív kezelésekor. Az adatbázisfájlok Ha adatbázisfájl nélküli memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, akkor bekapcsolás után a fényképezőgép a kártya kapacitásának egy részét automatikusan az adatbázisfájl létrehozására használja fel. Egy kis időbe telhet, amíg elvégezheti a következő műveletet. Az adatbázisfájl hibája esetén a PlayMemories Home alkalmazással minden képet másoljon a számítógépre, majd formázza a memóriakártyát. A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések
  • A memóriakártya megbízható működése érdekében ajánlott a fényképezőgéppel formázni az először használt memóriakártyákat. Ne feledje, hogy a formázás minden adatot töröl a memóriakártyáról. Ezek az adatok nem állíthatók vissza. Fontos adatairól készítsen biztonsági másolatot a számítógépre vagy más tárolóhelyre.
  • A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
  • A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló.
  • Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg.
  • Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
  • Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
  • Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik.
  • Ne rázza vagy ütögesse a fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek.
  • Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés füstölni vagy égni kezdhet. A szennyeződések, por stb. eltávolításához puha ronggyal törölje le a vakut. A fényképezőgép hőmérséklete A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést. 25 HU A túlmelegedés elleni védelem A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme érdekében automatikusan kikapcsol. A kikapcsolódás vagy a mozgóképfelvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehűlt volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol, vagy nem tud mozgóképeket készíteni. A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés A televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok a szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.

A páralecsapódás Ha fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében és külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Páralecsapódás esetén Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. egy órát, hogy a nedvesség elpárologjon. Ne feledje, hogy belülről nedves objektívvel nem lehet éles képeket rögzíteni. Az akkumulátor tárolása

  • Az érintkezők korrodálódásának, a rövidzárlatnak stb. megelőzése érdekében műanyag zacskót használjon arra a célra, hogy szállításkor vagy tároláskor a fém anyagoktól távol tartsa.
  • Előfordulhat, hogy egy évnél hosszabb ideig használaton kívül tartott akkumulátor tönkremegy. 27 HU Műszaki adatok Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,76 mm (1/2,3 típusú) CCD, elsődleges színszűrő A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb. 20,5 megapixel A fényképezőgép képpontjainak tényleges száma: Kb. 20,1 megapixel Objektív: ZEISS Vario-Tessar 8× zoom objektív f = 4,5 mm – 36 mm (25 mm – 200 mm (35 mm film-egyenérték)) F3,3 (W) – F6,3 (T) Videók felvételekor (16:9): 28 mm – 224 mm* Videók felvételekor (4:3): 34 mm – 272 mm*
  • Ha a [Videó SteadyShot] beállítása [Normál]. SteadyShot: optikai Sorozatkép-felvétel (a legnagyobb képpontszámmal készítve): Kb. 1 kép/mp (legfeljebb 3 kép)

Fájlformátum: Állóképek: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-kompatibilis, DPOFkompatibilis Mozgóképek: MPEG-4 AVC/H.264 Felvételi adathordozó: belső memória (kb. 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD-kártyák, microSD-memóriakártyák Vaku: Vakutartomány (az ISO-érzékenység (ajánlott expozíciós index) Auto beállítása esetén): Kb. 0,3 m – 2,8 m (W) Kb. 1,5 m – 2 m (T) [Bemeneti és kimeneti csatlakozók] USB / A/V OUT aljzat: Videokimenet Hangkimenet USB-kommunikáció USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Képernyő] LCD-képernyő: 6,7 cm (2,7 típus) TFT Képpontok teljes száma: 230 400 pont 29 HU [Áramellátás, általános] Áramellátás: NP-BN újratölthető akkumulátor, 3,6 V Hálózati tápegység AC-UB10C/UB10D, 5 V Teljesítményfelvétel (fényképezés közben): Kb. 1,2 W Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 40 °C Tárolási hőmérséklet: –20 °C és +60 °C között Méretek (a CIPA szabványnak megfelelően): 93,1 mm × 52,5 mm × 22,5 mm (Szé/Ma/Mé) Tömeg (a CIPA szabványnak megfelelően) (akkumulátorral NP-BN, Memory Stick PRO Duo adathordozóval együtt): Kb. 120 g Mikrofon: Monó Hangszóró: Monó Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis

Hálózati tápegység AC-UB10C/UB10D Tápfeszültség: 100 V–240 V váltakozó áram, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Kimeneti feszültség: 5 V egyenáram, 0,5 A Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 40 °C Tárolási hőmérséklet: –20 °C és +60 °C között Méretek: Kb. 50 mm × 22 mm × 54 mm (szé/ma/mé) Újratölthető akkumulátor NP-BN Akkumulátor típusa: lítiumion-akkumulátor Maximális feszültség: 4,2 V egyenáram Névleges feszültség: 3,6 V egyenáram Maximális töltőfeszültség: 4,2 V egyenáram Maximális töltőáram: 0,9 A Kapacitás: jellemző: 2,3 Wh (630 mAh) minimum: 2,2 Wh (600 mAh) A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. 31 HU Védjegyek

  • Az Memory Stick és a a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
  • A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
  • A Mac az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
  • Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
  • A Facebook és a „f” embléma a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
  • A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
  • Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A ™ és a ® szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az útmutatóban.

Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók. 33 HU

  • Napájací adaptér AC-UB10C/UB10D (1)