DSC W 830 - Digitální fotoaparát SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC W 830 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Digitální fotoaparát au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC W 830 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC W 830 de la marque SONY.
NÁVOD K OBSLUZE DSC W 830 SONY
33 PL CZ Návod k obsluze
Více informací o fotoaparátu („Příručka“) Dokument „Příručka“ je online návod. Najdete v něm podrobné instrukce k mnoha funkcím tohoto fotoaparátu. 1 Otevřete stránku podpory Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vyberte si svoji zemi nebo oblast. 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu. • Název modelu najdete na spodní straně fotoaparátu.
Kontrola dodaných položek Číslo v závorkách udává počet kusů. • Fotoaparát (1) • Dobíjecí akumulátor NP-BN (1) (Tento dobíjecí akumulátor nelze použít s modely Cyber-shot™, které se dodávají s akumulátorem NPBN1.) • Speciální kabel USB (1) • Napájecí adaptér AC-UB10C/UB10D (1) • Napájecí kabel (není součástí dodávky v USA, Kanadě a Číně) (1) • Řemínek (1) • Návod k obsluze (tento návod) (1)
3 CZ VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM UPOZORNĚNÍ [ Modul akumulátoru Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním. • Nerozebírejte jej. CZ
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj. • Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty. • Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. • Nespalujte jej a nevhazujte do ohně. • Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory. • Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru. • Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí. • Uchovávejte modul akumulátoru v suchu. • Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony. • Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
[ Síťový adaptér Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte.
5 CZ Pro zákazníky v Evropě [ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
[ Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.). Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry. Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
7 CZ Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Vložení modulu akumulátoru
Páčka pro vysunutí akumulátoru
1 Otevřete kryt. 2 Vložte modul akumulátoru.
9 CZ Nabíjení modulu akumulátoru Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát. Pro zákazníky v USA, Kanadě a Číně
Pro zákazníky v zemích/ oblastech mimo USA, Kanadu a Čínu
Kontrolka nabíjení Svítí: Probíhá nabíjení Nesvítí: Nabíjení bylo dokončeno Bliká: Chyba nabíjení, nebo bylo nabíjení dočasně pozastaveno, protože se fotoaparát nenachází v požadovaném rozmezí teplot
fotoaparát k napájecímu adaptéru (je součástí 1 Připojte dodávky) speciálním kabelem USB (je součástí dodávky).
2 Připojte napájecí adaptér k síťové zásuvce. • Používejte výhradně moduly akumulátoru, speciální kabel USB (je součástí dodávky) a napájecí adaptér (je součástí dodávky) značky Sony. 11 CZ
x Doba nabíjení (celkové nabití) Doba nabíjení při použití napájecího adaptéru (je součástí dodávky) je přibližně 115 minut.
x Nabíjení připojením k počítači Modul akumulátoru lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači speciálním kabelem USB.
T Ke konektoru USB CZ
x Výdrž akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a přehrát Celková využitelná doba
Snímání (fotografie)
Aktuální snímání (video)
Kontinuální snímání (video)
Prohlížení (fotografie)
— Přibl. 3900 snímků
• Hodnota vychází ze standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
13 CZ Vložení paměťové karty (prodává se samostatně)
Ujistěte se, že oříznutý roh je umístěn správně.
1 Otevřete kryt. 2 Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně). CZ
x Vyjmutí paměťové karty/modulu akumulátoru Paměťová karta: Abyste paměťovou kartu vysunuli, jednou ji stiskněte směrem dovnitř. Modul akumulátoru: Posuňte páčku pro vysunutí akumulátoru. Dávejte pozor, abyste modul akumulátoru neupustili.
Nastavení hodin ON/OFF (Napájení)
Výběr položek: v/V/b/B Nastavení: z
1 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení). 2 Zvolte požadovaný jazyk. pokynů na displeji zvolte požadovanou 3 Podle geografickou oblast, potom stiskněte z na ovládacím tlačítku. [Formát data a času], [Letní čas] a 4 Nastavte [Datum a čas], potom zvolte [OK].
5 Řiďte se pokyny na obrazovce. x Opětovné nastavení data a času Otevřete nastavení data a času zvolením možnosti MENU t (Nastavení) t (Nastavení hodin) t [Nastav.data a času].
Pořizování fotografií/nahrávání videa Tlačítko spouště
W: oddálení T: přiblížení
: Fotografie : Video
Pořizování fotografií
1 Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště. 2 Pořiďte snímek domáčknutím tlačítka spouště.
17 CZ Nahrávání videa
1 Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka spouště. zastavíte opětovným stisknutím tlačítka 2 Nahrávání spouště.
Prohlížení snímků W: oddálení T: přiblížení Ovládací tlačítko
Výběr snímků: B (další)/b (předchozí) Nastavení: z
1 Stiskněte tlačítko
x Výběr následujícího/předchozího snímku Snímek vyberte stisknutím tlačítka B (další)/b (předchozí) na ovládacím tlačítku. Pro prohlížení videa stiskněte z uprostřed ovládacího tlačítka.
x Vymazání snímku 1 Stiskněte tlačítko (Vymazat). 2 Zvolte [Toto foto] pomocí v na ovládacím tlačítku, potom stiskněte z.
Funkce aplikace PlayMemories Home™ Přehrávání snímků importovaných z fotoaparátu.
Import snímků z fotoaparátu Na počítačích se systémem Windows můžete používat následující funkce.
Prohlížení snímků v kalendáři
Sdílení snímků na PlayMemories Online™
Nahrávání snímků na síťové služby
21 CZ Stažení aplikace PlayMemories Home Aplikaci PlayMemories Home si můžete stáhnout z následující URL: www.sony.net/pm/ • Podrobnosti o aplikacích pro počítače Mac naleznete na následující URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Doporučené prostředí počítače Systémové požadavky softwaru můžete zkontrolovat na následující URL: www.sony.net/pcenv/
Poznámky k používání fotoaparátu Používání a péče S přístrojem nezacházejte hrubě, nerozebírejte ho a neupravujte, chraňte jej před nárazy nebo otřesy a dávejte pozor, abyste ho neupustili a nešlápli na něj. Zvláště opatrně zacházejte s objektivem.
Soubory databáze Když do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu bez souboru databáze a zapnete napájení, část kapacity paměťové karty se automaticky použije na vytvoření souboru databáze. Může trvat nějakou dobu, než budete moci pokračovat v činnosti. Pokud se objeví chyba souboru databáze, importujte všechny snímky do počítače pomocí aplikace PlayMemories Home, potom paměťovou kartu zformátujte.
Poznámky k nahrávání/přehrávání • Aby bylo zajištěno stabilní fungování paměťové karty, doporučujeme k prvnímu formátování jakékoli paměťové karty používané s tímto fotoaparátem použít samotný fotoaparát. Nezapomínejte, že formátování vymaže všechna data zaznamenaná na paměťové kartě. Tato data nemohou být obnovena. Veškerá důležitá data si zálohujte do počítače nebo na jiné úložiště. 23 CZ
• Než začnete nahrávat, proveďte zkušební záznam, abyste si ověřili, že fotoaparát funguje správně. • Fotoaparát není prachotěsný, není odolný vůči postříkání ani vodotěsný. • Nevystavujte fotoaparát působení vody. Pokud se do fotoaparátu dostane voda, může dojít k poruše. V některých případech nemusí být možné fotoaparát opravit. • Nemiřte fotoaparátem do slunce ani do jiného přímého světla. Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu. • Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdroje silných rádiových vln nebo radiace. Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky. • Používání fotoaparátu na písčitých nebo prašných místech může způsobit poruchu. • Nevystavujte fotoaparát otřesům ani úderům. Může tak dojít k poruše a je možné, že pak nebudete moci nahrávat snímky. Záznamová média by navíc mohla být nepoužitelná a mohlo by dojít k poškození dat snímků. • Před použitím očistěte povrch blesku. Teplo z odpáleného blesku může způsobit kouření nebo hoření nečistot na povrchu blesku. Otřete povrch blesku měkkým hadříkem, abyste jej zbavili špíny, prachu apod.
Teplota fotoaparátu Fotoaparát a akumulátor se mohou při dlouhodobém používání zahřívat, nejedná se však o závadu. CZ
Ochrana před přehřátím V závislosti na teplotě fotoaparátu a akumulátoru nemusí být možné nahrávat videa nebo se může fotoaparát automaticky vypnout za účelem ochrany fotoaparátu. Než dojde k vypnutí napájení nebo když již nebude možné nahrávat video, zobrazí se na displeji upozornění. V takovém případě ponechejte napájení vypnuté a počkejte, dokud teplota fotoaparátu a akumulátoru neklesne. Pokud zapnete napájení, aniž byste nechali fotoaparát a akumulátor dostatečně vychladnout, napájení se může znovu vypnout nebo se může stát, že nebudete moci nahrávat video.
Varování k autorským právům Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Nepovolené nahrávání takových materiálů může být v rozporu se zákony na ochranu autorských práv.
Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná kompenzace Společnost Sony nemůže poskytovat kompenzace za ztráty, chyby v záznamu nebo poškození zaznamenaného obsahu způsobené poruchou fotoaparátu nebo záznamových médií.
25 CZ Kondenzace vlhkosti Přinesete-li fotoaparát náhle z chladného prostředí na teplé místo, může uvnitř nebo vně fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Tato sražená vlhkost může způsobit poruchu fotoaparátu.
Pokud dojde ke kondenzaci Vypněte fotoaparát a počkejte zhruba hodinu, aby se vlhkost odpařila. Pokud se pokusíte fotografovat s vlhkostí sraženou v objektivu, nebudete mít ostré snímky.
Skladování modulu akumulátoru • Při přenášení nebo skladování vždy používejte plastový sáček apod., který zabrání kontaktu s kovovými předměty, které by mohly způsobit znečištění konektorů, zkrat apod. • Vlastnosti modulu akumulátoru, který nepoužíváte déle než rok, se mohou zhoršit.
Specifikace Fotoaparát [Systém] Snímací zařízení: 7,76 mm (typ 1/2,3) snímač CCD, filtr primárních barev Celkový počet pixelů fotoaparátu: přibl. 20,5 megapixelů Efektivní počet pixelů fotoaparátu: přibl. 20,1 megapixelů Objektiv: objektiv ZEISS Vario-Tessar s 8× zoomem f = 4,5 mm – 36 mm (25 mm – 200 mm (ekvivalent 35mm filmu)) F3,3 (W) – F6,3 (T) Při nahrávání videa (16:9): 28 mm – 224 mm* Při nahrávání videa (4:3): 34 mm – 272 mm* * Když je funkce [SteadyShot pro filmy] nastavena na [Standardní]. SteadyShot: optický Snímání série (při snímání s největším počtem pixelů): Přibl. 1 snímků/sekundu (až 3 snímků)
27 CZ Formát souborů: Fotografie: odpovídající formátu JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilní s DPOF Video: MPEG-4 AVC/H.264 Záznamová média: vnitřní paměť (přibl. 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, karty SD, paměťové karty microSD Blesk: dosah blesku (citlivost ISO (doporučený index expozice) nastavená na Auto): Přibl. 0,3 m až 2,8 m (W) Přibl. 1,5 m až 2 m (T)
[Vstupní a výstupní konektory] Konektor USB / A/V OUT: Výstup obrazu Výstup zvuku Komunikace USB Komunikace USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej] LCD displej: 6,7 cm (typ 2,7), podsvícení TFT Celkový počet bodů: 230 400 bodů CZ
[Napájení, obecně] Napájení: dobíjecí akumulátor NP-BN, 3,6 V Napájecí adaptér AC-UB10C/UB10D, 5 V Příkon (během snímání): přibl. 1,2 W Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C Rozměry (odpovídající standardu CIPA): 93,1 mm × 52,5 mm × 22,5 mm (Š/V/H) Hmotnost (odpovídající standardu CIPA) (včetně modulu akumulátoru NP-BN, Memory Stick PRO Duo): Přibl. 120 g Mikrofon: monofonní Reproduktor: monofonní Exif Print: kompatibilní PRINT Image Matching III: kompatibilní
29 CZ Napájecí adaptér AC-UB10C/UB10D Požadavky na napájení: AC 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Výstupní napětí: 5 V DC, 0,5 A Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C Rozměry: Přibl. 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/H)
Dobíjecí akumulátor NP-BN Typ akumulátoru: lithium-iontový akumulátor Maximální napětí: 4,2 V DC Jmenovité napětí: 3,6 V DC Maximální nabíjecí napětí: 4,2 V DC Maximální nabíjecí proud: 0,9 A Kapacita: typická: 2,3 Wh (630 mAh) minimální: 2,2 Wh (600 mAh) Vzhled a specifikace se mohou měnit bez upozornění.
Ochranné známky • Memory Stick a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. • Microsoft, Windows a Windows Vista jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích. • Mac je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. ve Spojených státech a v dalších zemích. • Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. • Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Facebook, Inc. • YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google Inc. • Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů, které jsou obecně ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných autorů či výrobců. Symboly ™ nebo ® však v tomto návodu nemusejí být uvedeny ve všech případech.
31 CZ Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na internetových stránkách naší zákaznické podpory.
Akkumulátorkioldó kar
x Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču Batériu je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou jednoúčelového kábla USB.
Jednoduché snímanie (videozáznamy)
Nepretržité snímanie (videozáznamy)
Snímanie statických záberov a videozáznamov Tlačidlo spúšte
Tlačidlo W/T (priblíženie)
W: oddialenie T: priblíženie
: Statický záber : Videozáznam
Snímanie statických záberov
1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. 2 Stlačením tlačidla spúšte na doraz nasnímajte záber.
17 SK Snímanie videozáznamov
1 Stlačením tlačidla spúšte spustíte nahrávanie. stlačením tlačidla spúšte nahrávanie 2 Opätovným zastavíte.
[Displej] Displej LCD: 6,7 cm (typ 2,7) TFT Celkový počet bodov: 230 400 bodov SK
Notice Facile