CYBER-SHOT DSC-H200 - Aparat cyfrowy SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CYBER-SHOT DSC-H200 SONY w formacie PDF.

Page 162
Spis treści Kliknij tytuł, aby przejść do strony
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-H200

Kategoria : Aparat cyfrowy

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat cyfrowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CYBER-SHOT DSC-H200 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CYBER-SHOT DSC-H200 marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYBER-SHOT DSC-H200 SONY

NL Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi

Polski Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot”) „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wybierz kraj lub region. 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy. • Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu.

Sprawdzanie zawartości zestawu Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (4) • Specjalny przewód USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-) • Pasek na ramię (1) • Osłona na obiektyw (1)/Pasek osłony na obiektyw (1) • Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)

Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

Uwaga dla klientów w Europie [ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach PL dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.

[ Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.

[ Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).

[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

A Pokrętło trybu: (Wybór sceny)/ (Inteligentna automatyka)/ (Autoprogram)/ (Fot. z ręczną reg. naświetlenia)/ (Rozległa panorama)/ (Tryb filmu)

B Spust migawki C Fotografowanie: Dźwignia W/T (Zoom) Podgląd: Dźwignia (zoom odtwarzania)/Dźwignia (indeks) D Lampka samowyzwalacza/ Lampka zdjęcia z uśmiechem/ Wspomaganie AF E Obiektyw F Głośnik G Zaczep paska na ramię H Przycisk (wysuwanie PL lampy błyskowej) • Jeśli nie chcesz używać lampy błyskowej, wciśnij ją ręką, aby wsunąć ją do aparatu. I Lampa błyskowa J Mikrofon K Gniazdo USB / A/V OUT L Ekran LCD M Przycisk / (Przewodnik w aparacie/Kasuj) N Lampka aktywności O Przycisk sterowania MENU wł.: v/V/b/B MENU wył.: DISP/ / / P Przycisk MENU Q Przycisk (Odtwarzanie) R Przycisk ON/OFF (Zasilanie)/ Lampka ON/OFF (Zasilanie) S Osłona baterii/karty pamięci T Otwór karty pamięci U Otwór do wkładania baterii PL

V Oprawka statywu • Użyj statywu z wkrętem o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu.

Wkładanie baterii/karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)

Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany.

1 Otwórz osłonę. 2 Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).

• Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku, włóż tak głęboko, aby usłyszeć kliknięcie.

3 Sprawdź bieguny +/– i włóż baterie. 4 Zamknij osłonę.

x Karty pamięci, które można stosować w aparacie Karta pamięci

Memory Stick PRO Duo

Do filmów (tylko Mark2)

(klasa 4 lub szybsza)

(klasa 4 lub szybsza)

Karta pamięci microSD

(klasa 4 lub szybsza)

Karta pamięci microSDHC

(klasa 4 lub szybsza)

PL W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane mianem: A: „Memory Stick Duo” B: „Memory Stick Micro” C: Karta SD D: Karta pamięci microSD Uwagi • Stosując karty pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD z opisywanym aparatem, należy korzystać z odpowiedniego adaptera.

x Aby wyjąć kartę pamięci/baterie Karta pamięci: Wcisnąć raz kartę pamięci. Baterie: Należy uważać, aby nie upuścić baterii. Uwagi • Nie wolno otwierać osłony baterii/karty pamięci lub wyjmować baterii/karty pamięci, gdy świeci się lampka aktywności (str. 5). Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci/w pamięci wewnętrznej.

x Baterie nadające się i nienadające się do stosowania w aparacie W tabeli poniżej oznacza baterie, których można użyć, a — oznacza baterie, z których nie można korzystać. Rodzaj baterii

Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA)

Akumulatory niklowowodorkowe HR15/51: HR6 (rozmiar AA)

Baterie niklowokadmowe*

* Nie można zagwarantować działania aparatu w przypadku spadków napięcia lub innych problemów spowodowanych zastosowanym rodzajem baterii. Uwagi • Wydajność aparatu zmienia się, w zależności od producenta i rodzaju stosowanych baterii. Poza tym wydajność baterii może drastycznie zmniejszyć się w niskich temperaturach. Zwłaszcza w temperaturze poniżej 5 °C aparat może się nieoczekiwanie wyłączyć po włączeniu lub po przejściu z trybu odtwarzania do trybu fotografowania. Więcej informacji na temat baterii zawiera „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” w punkcie „Baterie”. • Należy pamiętać, że nie możemy zagwarantować pełnej wydajności aparatu, jeśli wykorzystywane są baterie nie oznaczone jako „zgodne” w powyższej tabeli.

x Okres użytkowania baterii i liczba zdjęć, które można zapisać i przeglądać Trwałość baterii

Faktyczne nagrywanie (filmy)

Ciągłe nagrywanie (filmy)

Przeglądanie (zdjęć)

Uwagi • Liczba zdjęć, które można wykonać, to przybliżona liczba zdjęć wykonywanych przy użyciu nowych baterii. Liczba ta może być mniejsza, w zależności od okoliczności. • Liczba zdjęć, które można wykonać, gdy są one wykonywane PL w następujących warunkach: – Przy użyciu Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (sprzedawany oddzielnie). – Nowe baterie są używane w temperaturze otoczenia 25°C. • Liczba zdjęć, które można nagrać jest oparta na standardzie CIPA i dotyczy fotografowania w następujących warunkach. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Fotografowanie co 30 sekund. – Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T. – Lampa błyskowa błyska co drugi raz. – Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć. • Okres użytkowania baterii przy nagrywaniu filmów określony jest według normy CIPA i dotyczy nagrywania w następujących warunkach: – Tryb nagrywania: 1280×720(Wys. jakość) – „Faktyczne nagrywanie (filmy)”: Wskazuje przybliżony czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie wykonuje się takie czynności jak filmowanie, przybliżanie, oczekiwanie na filmowanie i włączanie oraz wyłączanie aparatu. – „Ciągłe nagrywanie (filmy)”: Gdy nagrywanie ciągłe zatrzyma się ze względu na ustalony limit (29 minut), aby kontynuować nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk migawki. Nie działają funkcje nagrywania takie jak zoom. • Wartości dla baterii alkalicznych zostały podane w oparciu o standardy komercyjne i nie dotyczą wszystkich baterii alkalicznych w dowolnym stanie. Wartości mogą różnić się w zależności od producenta/typu baterii, warunków otoczenia, ustawień aparatu, itp. PL

Nastawianie zegara ON/OFF (Zasilanie)

Wybierz wartość: v/V/b/B Ustaw: z

1 Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).

Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy przycisk ON/OFF (Zasilanie) zostanie naciśnięty po raz pierwszy. • Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe.

2 Wybierz odpowiedni język. 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną,

postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a następnie naciśnij z.

4 Ustaw [Format daty i czasu], [Czas letni] oraz [Data i czas], a następnie naciśnij [OK].

• Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.

5 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów Spust migawki

W/T (Zoom) Pokrętło trybu

: Inteligentna automatyka : Rozległa panorama : Tryb filmu

W: pomniejszenie T: powiększenie

1 Naciśnij spust migawki do połowy, aby nastawić ostrość.

Kiedy obraz jest zogniskowany, słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z.

2 Naciśnij całkowicie spust migawki. Nagrywanie filmów

1 Wciśnij całkowicie spust migawki, aby zacząć nagrywanie.

• Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W/T (Zoom).

2 Ponownie wciśnij spust migawki do końca, aby zatrzymać nagrywanie. Uwagi • Jeśli podczas rejestracji filmu zostanie użyta funkcja zoom, dźwięk regulacji obiektywu może zostać zapisany na filmie. • Zakres obrazu panoramicznego może się zmniejszyć, w zależności od obiektu lub sposobu jego fotografowania. Dlatego nawet wtedy, gdy opcja fotografowania panoramicznego ma wartość [360°], zapisany obraz może nie obejmować 360 stopni.

W: pomniejszenie T: powiększenie (Odtwarzanie) Przycisk sterowania /

Wybierz zdjęcia: B (następne)/b (poprzednie) Ustaw: z

Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych.

x Wybieranie następnego/poprzedniego obrazu Wybierz obraz za pomocą B (następny)/b (poprzedni) na przycisku sterowania. Naciśnij z na środku przycisku sterowania, aby oglądać filmy.

x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk / (Kasuj). 2 Wybierz [Ten obraz] za pomocą v na przycisku sterowania, po czym naciśnij z.

x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy.

Przewodnik w aparacie Aparat wyświetla opis poszczególnych funkcji. Dzięki temu można wyszukać najbardziej potrzebną opcję. MENU

(Przewodnik w aparacie)

1 Naciśnij przycisk MENU. opcję, której opis chcesz przeglądać, 2 Wybierz a następnie naciśnij przycisk / (Przewodnik w aparacie). Pojawi się opis wybranej funkcji. • Możesz wyszukać funkcję według słów kluczowych lub ikon po naciśnięciu przycisku / (Przewodnik w aparacie), gdy nie jest wyświetlane MENU.

Omówienie innych funkcji Podczas rejestracji lub odtwarzania inne funkcje można wykorzystywać przy użyciu przycisku sterowania lub przycisku MENU na aparacie. Aparat wyświetla opisy funkcji, które ułatwiają jego użytkowanie. Można zapoznać się z działaniem poszczególnych funkcji, wyświetlając opisy. MENU Przycisk sterowania

x Przycisk sterowania DISP (Ustawienia wyświetlania): Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza. (Samowyzw.): Pozwala użyć samowyzwalacza. (Zdjęcie z uśmiechem): Pozwala użyć trybu zdjęcia z uśmiechem. (Lampa błyskowa): Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć. z (Śledzenie ostrością): Pozwala utrzymywać ostrość na obiekcie, nawet gdy ten się rusza.

x Opcje menu Nagrywanie

Sceneria nagr. filmu

Wybiera tryb nagrywania filmów.

Sceneria nagr. panoramy

Wybiera tryb zapisu podczas wykonywania obrazów panoramicznych.

Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadające różnym warunkom otoczenia.

Wykonuje zdjęcia z oryginalną teksturą zgodnie z ustawionym efektem.

Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień.

Ustawia odcień barwy, gdy jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Zabawkowy aparat].

Wybiera kolor do oddzielenia, gdy jako efekt wizualny włączony jest efekt [Kolor częściowy].

Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu.

Rozmiar zdjęcia/ Rozmiar obrazu panoramy/ Rozmiar filmu

Wybiera rozmiary zdjęć, panoram lub filmów.

Kompensacja ekspozycji

Ręcznie ustawia ekspozycję.

ISO Ustawia czułość na światło.

Ustawia odcienie obrazu.

Wybiera metodę ustawiania ostrości.

Wybiera tryb pomiaru, który określa, jaka część obiektu ma być brana pod uwagę przy ustawianiu ekspozycji.

Ustawienia zdjęć seryjnych

Wybiera tryb zdjęcia pojedynczego lub serii.

Ustawienia bracketingu

Wybiera tryb bracketingu.

Ustawia automatyczne wykrywanie warunków nagrywania w trybie inteligentnej autoregulacji.

Ustawia czułość funkcji wykrywania uśmiechów.

Włącza wykrywanie twarzy i dokonywanie automatycznych ustawień.

DRO Ustawia funkcję DRO, aby włączyć korekcję jasności i kontrastu, która poprawia jakość obrazu.

Ustawia opcję, która automatycznie wykonuje dwa zdjęcia i wybiera zdjęcie, na którym dana osoba nie mruga.

Przewodnik w aparacie

PL Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb. PL

Oglądanie Efekt upiększania

Dokonuje retuszu twarzy na zdjęciu.

Retuszuje zdjęcie stosując różnorodne efekty.

Wybiera tryb ciągłego odtwarzania.

Wybiera format wyświetlania zdjęć.

Dodaje znacznik druku do zdjęcia.

Obraca zdjęcie w lewo lub w prawo.

Przewodnik w aparacie

Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb.

Jeśli naciśniesz przycisk MENU podczas zapisu lub odtwarzania, (Ustawienia) będą ustawieniami ostatecznymi. Możesz zmienić domyślne ustawienia na ekranie (Ustawienia). Ustawienia fotografowania

Narzędzia karty pamięci*2

Wspomaganie AF/Linia siatki/Rozdz. wyświetlania/ Zoom cyfrowy/Red. czerw. oczu/Uwaga-zamkn. oczy/Wpisz datę Brzęczyk/Jasność panelu/Language Setting/Kolor wyświetlania/Inicjalizuj/Info funkcji/Wyjście wideo/ Ust. połączenia USB/Ustawienia LUN/Pobierz muzykę/Opróżnij muzykę/Eye-Fi*1/Oszczędz. energii Format/Utwórz katalog REC/Zmień katalog REC/ Skasuj katalog REC/Kopiuj/Numer pliku Ustawienia regionu/Ustaw. daty i czasu

Ustawienia zegara *1 Symbol [Eye-Fi] jest wyświetlany tylko wtedy, gdy w aparacie umieszczona jest odpowiednia karta pamięci. *2 Jeśli karta pamięci nie jest włożona, będzie wyświetlany symbol (Narzędzia pamięci wewnętrz.) i będzie można wybrać tylko [Format]. PL

Funkcje programu „PlayMemories Home” Oprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala na importowanie zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie.

Import zdjęć z aparatu

Oglądanie zdjęć z kalendarza

Udostępnianie zdjęć na „PlayMemories Online”

PL Przesyłanie zdjęć do serwisów internetowych

z Pobieranie „PlayMemories Home” (tylko dla Windows) Możesz pobrać „PlayMemories Home” z następującego adresu URL: www.sony.net/pm Uwagi • Do zainstalowania oprogramowania „PlayMemories Home” wymagane jest połączenie z Internetem. • Do korzystania z „PlayMemories Online” lub innych serwisów internetowych niezbędne jest połączenie internetowe. „PlayMemories Online” lub inne serwisy internetowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach. • Oprogramowanie „PlayMemories Home” nie jest zgodne z komputerami Mac. Należy skorzystać z aplikacji zainstalowanych na komputerze Mac. Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

x Instalacja „PlayMemories Home” na komputerze z przeglądarki internetowej na komputerze, 1 Korzystając przejdź pod następujący adres URL, a następnie kliknij [Zainstaluj] t [Uruchom]. www.sony.net/pm

z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację. • Gdy pojawi się komunikat, aby podłączyć aparat do komputera, połącz aparat z komputerem przy użyciu dedykowanego kabla USB (w zestawie).

Do przyłącza USB Do gniazda USB / A/V OUT

x Wyświetlanie programu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” Informacje dotyczące użytkowania programu „PlayMemories Home” zawiera „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”.

dwukrotnie ikonę [Przewodnik pomocniczy 1 Kliknij PlayMemories Home] na pulpicie.

• Aby wywołać „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” z menu Start: Kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t [PlayMemories Home] t [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home]. • W przypadku Windows 8 wybierz ikonę [PlayMemories Home] na ekranie startowym, a następnie uruchom „PlayMemories Home” i wybierz [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z menu [Help]. • Więcej informacji na temat programu „PlayMemories Home” zawiera „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” (str. 2) lub strona pomocy programu PlayMemories Home (tylko w języku angielskim): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Liczba zdjęć i dopuszczalny czas nagrywania mogą być różne, zależnie od warunków nagrywania i karty pamięci.

x Zdjęcia (Jednostki: Obrazy) Pojemność Rozmiar

x Filmy Poniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania. Są to całkowite czasy dla wszystkich plików filmowych. Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez około 29 minut (ograniczenie wynikające ze specyfikacji urządzenia). W przypadku filmów o rozmiarze [1280×720(Wys. jakość)], ciągłe nagrywanie jest możliwe przez około 20 minut (ograniczenie wynikające z rozmiaru pliku 2 GB). (h (godziny), m (minuty)) Pojemność Rozmiar 1280×720(Wys. jakość) 1280×720(Standard)

VGA Pamięć wewnętrzna

Wartość w ( ) to minimalna długość filmu. • Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci. Dostępna długość filmu zmienia się w zależności od warunków, obiektu i ustawienia rozmiaru obrazu. PL

Uwagi o używaniu aparatu Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać, aby urządzenie nie było narażone na: nieostrożne obchodzenie się, demontaż, modyfikacje, wstrząsy oraz uderzenie, upadek lub nastąpienie na urządzenie. Szczególnie ostrożnie należy postępować z obiektywem.

Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu • Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagranie próbne, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo. • Aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. • Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie w kontakt z wodą. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenia. W niektórych przypadkach aparat będzie nienaprawialny. • Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Może to spowodować awarię aparatu. • Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed użyciem aparatu należy je usunąć. • Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać. Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów. Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku, lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone.

Nie używać/przechowywać aparatu w następujących miejscach • W bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich, jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować, co może być przyczyną awarii. • Przechowywanie w nasłonecznionym miejscu lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować, co może być przyczyną awarii. • W miejscu narażonym na kołyszące wstrząsy • W pobliżu występowania silnych fal elektromagnetycznych, promieniowania lub silnej magnetyczności. W przeciwnym razie aparat może nieprawidłowo nagrywać lub odtwarzać obrazy. • W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać, aby piasek lub kurz nie dostały się do aparatu. Może to spowodować awarię, w niektórych przypadkach nieusuwalną.

Informacje na temat baterii • Należy uważać, aby nie obchodzić się nieostrożnie z bateriami, nie demontować ich, nie modyfikować, narażać na wstrząsy i uderzenia, upadki lub nie nastąpić na nie. • Nie wolno używać odkształconej lub uszkodzonej baterii. • Nie należy używać jednocześnie używanej baterii i nowej baterii lub baterii różnych typów. • Jeśli aparat nie jest używany przez dłuższy czas lub jeśli baterie są już wyczerpane, należy je wyjąć z aparatu.

Uwagi dotyczące ekranu i obiektywu Ekran wykonano przy użyciu niezwykle precyzyjnej technologii tak, że ponad 99,99% pikseli działa prawidłowo. Jednakże na ekranie mogą pojawić się małe czarne i/lub jasne kropki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Te kropki są normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpływają na nagranie.

O temperaturze aparatu Aparat i bateria mogą osiągnąć wysoką temperaturę w wyniku ciągłego użytkowania; nie jest to usterka.

PL Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich.

Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu, nośnika nagrania itp.

Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką, lekko zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć suchą. Aby zapobiec uszkodzeniu wykończenia lub obudowy: – Nie narażaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieńczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki jednorazowe, środki przeciw owadom, środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze.

Konserwacja ekranu ciekłokrystalicznego • Krem do rąk lub krem nawilżający pozostawiony na ekranie może rozpuścić jego powłokę. Jeśli tego typu środek znajdzie się na ekranie, należy go natychmiast wytrzeć. • Silne wycieranie przy pomocy chusteczek papierowych lub innych materiałów może uszkodzić powłokę ekranu. • Jeśli na ekranie pozostaną odciski palców lub zanieczyszczenia, zalecamy, aby ostrożnie usunąć zanieczyszczenia, a następnie wyczyścić ekran przy pomocy miękkiej szmatki.

Dane techniczne Aparat [System] Przetwornik obrazu: Matryca CCD 7,76 mm (typ 1/2,3), filtr barw podstawowych Łączna liczba pikseli: Około 20,4 Megapikseli Efektywna liczba pikseli: Około 20,1 Megapikseli Obiektyw: Obiektyw 26× zoom f = 4,0 mm – 104,0 mm (22,3 mm – 580 mm (w przeliczeniu dla filmu 35 mm)) F3,1 (W) – F5,9 (T) Nagrywane są filmy (16:9): 28 mm – 748 mm Nagrywane są filmy (4:3): 22,3 mm – 580 mm SteadyShot: Optyczny Sterowanie ekspozycją: Automatyczna ekspozycja, ręczna ekspozycja, wybór sceny Balans bieli: Automatyczny, Światło dzienne, Pochmurnie, Światło jarzeniowe 1/2/3, Światło żarowe, Błysk, Jedno dotknięcie Wykonywanie serii zdjęć (przy zdjęciach o największej liczbie pikseli): Około 0,8 zdjęć/sekundę (do 100 zdjęć) Format pliku: Zdjęcia: Zgodne z JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatybilny DPOF Filmy: MPEG-4 AVC/H.264

Nośnik danych: Pamięć wewnętrzna (Około 55 MB), „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”, karty SD, karty pamięci microSD Lampa błyskowa: Zasięg lampy błyskowej (czułość ISO (Zalecany indeks ekspozycji) ustawiona na Auto): Około 0,4 m do 6,8 m (W) Około 1,5 m do 3,6 m (T)

[Złącze wejścia i wyjścia] Gniazdo USB / A/V OUT: Wyjście wideo Wyjście audio Połączenie USB Połączenie USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ekran] Ekran LCD: 7,5 cm (typ 3,0) napęd TFT Całkowita ilość punktów: 460 800 punktów

[Zasilanie, dane ogólne] Zasilanie: Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (4), 6 V Akumulatory niklowowodorkowe HR15/51: HR6 (rozmiar AA) (4) (sprzedawany oddzielnie), 4,8 V Pobór mocy (podczas fotografowania): Około 1,6 W Temperatura pracy: 0°C do 40°C Temperatura przechowywania:

–20°C do +60°C Wymiary (zgodnie z CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 87,2 mm (szer./wys./głęb.) Masa (zgodnie z CIPA) (wraz z czterema bateriami i „Memory Stick Duo”): Około 530 g Mikrofon: Monofoniczny Głośnik: Monofoniczny Exif Print: Zgodny PRINT Image Matching III: Zgodny Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

• Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ lub nie są zawsze używane.

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.

Znaki towarowe • Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation. , „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro” • Windows to zarejestrowany znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. • Mac oraz Mac OS to zarejestrowane znaki towarowe Apple Inc. • Logo SDHC to znak towarowy SD-3C, LLC. • Eye-Fi to znak towarowy Eye-Fi Inc. • Facebook oraz logo „f” to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Facebook, Inc. • YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Google Inc.

PL Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych.

• Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.