DSC W 830 - Aparat foto digital SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC W 830 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Aparat foto digital au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC W 830 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC W 830 de la marque SONY.
MANUAL DE UTILIZARE DSC W 830 SONY
Dodatne informacije o proizvodu i odgovori na česta pitanja mogu se pronaći na web-mjestu korisničke podrške.
31 HR RO Manual de instrucţiuni
Mai multe informaţii despre aparatul foto („Ghid de Asistenţă”) „Ghid de Asistenţă” este un manual on-line. Consultaţi-l pentru instrucţiuni aprofundate privind multe dintre funcţiile aparatului foto. 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selectaţi ţara sau regiunea. 3 Căutaţi numele modelului în pagina de asistenţă. • Verificaţi numele modelului în partea inferioară a aparatului foto.
Verificarea elementelor livrate Numărul din paranteze indică numărul de bucăţi. • Aparat foto (1) • Baterie reîncărcabilă NP-BN (1) (Această baterie reîncărcabilă nu poate fi utilizată cu Cyber-shot™ livrat împreună cu bateria NP-BN1.) • Cablu USB dedicat (1) • Adaptor de c.a. AC-UB10C/UB10D (1) • Cablu de alimentare (nu este livrat în S.U.A., Canada și China) (1) • Curea de mână (1) • Manual de instrucţiuni (acest manual) (1)
3 RO AVERTIZARE În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢĂ -PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PERICOL! PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMAŢI ÎNTOCMAI ACESTE INSTRUCŢIUNI. ATENŢIONARE [ Acumulator În cazul în care acumulatorul nu este mânuit corect, acesta poate exploda, poate declanșa un incendiu sau poate cauza arsuri de natură chimică. Reţineţi următoarele atenţionări. RO
• Nu îl dezasamblaţi. • Nu zdrobiţi și nu supuneţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente, cum ar fi lovirea, lăsarea să cadă sau călcarea pe el. • Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea. • Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 °C, cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într-o mașină parcată în soare. • Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc. • Nu manevraţi baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri. • Încărcaţi acumulatorul numai utilizând un încărcător original Sony sau un dispozitiv care poate încărca acumulatorul. • Ţineţi acumulatorul departe de accesul copiilor mici. • Menţineţi acumulatorul uscat. • Înlocuiţi-l numai cu un tip identic sau echivalent, recomandat de Sony. • Dezafectaţi acumulatorii uzaţi întotdeauna după cum se specifică în instrucţiuni.
[ Adaptor CA Introduceţi cablul adaptorului CA într-o priză din apropiere atunci când folosiţi adaptorul. Scoateţi imediat din priză cablul adaptorului CA dacă observaţi că aparatul funcţionează necorespunzător.
5 RO Pentru clienţii din Europa [ Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
[ Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul (USB etc.). Acest produs a fost testat si s-a stabilit că respectă limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri. Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi.
[ Dezafectarea bateriilor uzate și a echipamentelor electrice și electronice vechi (se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol marcat pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul și bateria nu trebuie considerate reziduuri menajere. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse și baterii sunt dezafectate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi afectate de către manipularea și dezafectarea incorectă. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura că bateriile și echipamentele electrice și electronicevor fi dezafectate corespunzător, predaţi aceste produse la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor.
7 RO Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primăria, serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Introducerea bateriei
Clapetă de scoatere a bateriei
1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi bateria. 9 RO
Încărcarea bateriei Opriţi aparatul foto în timp ce încărcaţi bateria. Pentru clienţii din S.U.A., Canada și China
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni decât S.U.A., Canada și China Cablu de alimentare
Led încărcare Aprins: se încarcă Stins: încărcare încheiată Intermitent: Eroare de încărcare sau încărcare întreruptă temporar, deoarece aparatul foto nu este în intervalul de temperatură corespunzător
aparatul foto la adaptorul de c.a. (livrat), 1 Conectaţi utilizând cablul USB dedicat (livrat).
2 Conectaţi adaptorul de c.a. la priză. • Asiguraţi-vă că utilizaţi doar baterii Sony originale, cablul USB dedicat (livrat) și adaptorul de c.a. (livrat). 11 RO
x Timp de încărcare (încărcare completă) Timpul de încărcare este de aproximativ 115 min., utilizând adaptorul de c.a. (livrat).
x Încărcarea prin conectarea la un computer Bateria poate fi încărcată prin conectarea aparatului foto la un computer utilizând cablul USB dedicat.
x Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini care pot fi înregistrate și redate Timp de utilizare total
Înregistrare (imagini statice)
Înregistrare efectivă (filme)
Înregistrare continuă (filme)
• Numărul se bazează pe standardul CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
13 RO Introducerea unui card de memorie (se vinde separat)
Colţul decupat trebuie să fie orientat corect.
1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi cardul de memorie (se vinde separat). RO
x Scoaterea cardului de memorie/bateriei Card de memorie: apăsaţi pe cardul de memorie pentru a-l scoate. Baterie: glisaţi clapeta de scoatere a bateriei. Nu scăpaţi bateria.
Setarea orei ON/OFF (Pornire/oprire)
Selectaţi elementele: v/V/b/B Setaţi: z
1 Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire/oprire). 15 RO
2 Selectaţi o limbă dorită. o locaţie geografică dorită urmărind 3 Selectaţi instrucţiunile de pe ecran, apoi apăsaţi z de pe butonul de comandă. [Format dată și oră], [Ora de vară] și [Dată și oră], 4 Setaţi apoi selectaţi [OK].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. x Pentru a seta data și ora din nou Selectaţi MENU t (Setări) t (Setări oră) t [Setare dată și oră] pentru a deschide ecranul de setare a datei și orei.
Înregistrare imagini statice/filme Buton declanșator
W: micșorare T: mărire
: Imagine statică : Film
Înregistrare imagini statice
1 Apăsaţi declanșatorul la jumătate pentru a focaliza. declanșatorul până la capăt pentru a înregistra o 2 Apăsaţi imagine. 17 RO
Înregistrarea filmelor
1 Apăsaţi declanșatorul pentru a începe înregistrarea. 2 Apăsaţi declanșatorul din nou pentru a opri înregistrarea.
Vizualizarea imaginilor W: micșorare T: mărire Buton de comandă
Selectaţi imaginile: B (următorul)/ b (anteriorul) Setaţi: z
x Pentru a selecta imaginea următoare/anterioară Selectaţi o imagine apăsând pe B (următorul)/b (anteriorul) de pe butonul de comandă. Apăsaţi pe z din centrul butonului de comandă pentru a vizualiza filme.
x Pentru a șterge o imagine 1 Apăsaţi butonul (Ștergere). 2 Selectaţi [Această imagine] cu v de pe butonul de comandă, apoi apăsaţi pe z.
Caracteristicile PlayMemories Home™ Redarea imaginilor importate din aparatul foto.
Importarea imaginilor din aparatul foto Puteţi utiliza următoarele funcţii cu computere Windows.
Vizualizarea imaginilor pe Calendar
Partajarea imaginilor pe PlayMemories Online™
Încărcarea imaginilor pe serviciile de reţea
21 RO Descărcarea PlayMemories Home Puteţi descărca PlayMemories Home de la următorul URL: www.sony.net/pm/ • Pentru detalii privind aplicaţiile pentru computerele Mac, vizitaţi următorul URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Sistem de operare recomandat Puteţi verifica cerinţele de sistem pentru software la următorul URL. www.sony.net/pcenv/
Note privind utilizarea aparatului foto Utilizarea și îngrijirea Evitaţi manevrarea dură, demontarea, modificarea, șocurile fizice sau forţele de impact rezultate în urma acţiunii unui ciocan, în urma scăpării sau călcării pe produs. Acordaţi obiectivului o atenţie deosebită.
Fișierele cu baze de date Când introduceţi un card de memorie fără un fișier cu bază de date în aparatul foto și opriţi aparatul foto, o parte din capacitatea cardului de memorie este utilizată pentru a crea automat un fișier cu bază de date. Poate dura o vreme până când puteţi efectua următoarea operaţie. Dacă apare o eroare la fișierul cu baza de date, importaţi toate imaginile pe un computer utilizând PlayMemories Home, apoi formataţi cardul de memorie.
Note privind înregistrarea/redarea • Pentru a asigura funcţionarea stabilă a cardului de memorie, vă recomandăm să utilizaţi acest aparat foto pentru a formata toate cardurile de memorie utilizate cu acest aparat foto pentru prima dată. Reţineţi că formatarea va șterge toate datele înregistrate pe cardul de memorie. Aceste date nu pot fi restabilite. Asiguraţi-vă că aţi creat copii de siguranţă pentru datele importante pe un computer sau altă locaţie de stocare. 23 RO
• Înainte de a începe înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de test pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corect. • Aparatu foto nu este rezistent la praf, la stropire sau la apă. • Evitaţi expunerea aparatului foto la apă. Dacă intră apă în interiorul aparatului foto, poate apărea o defecţiune. În unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat. • Nu orientaţi aparatul foto spre soare sau spre altă sursă de lumină strălucitoare. Aceasta poate cauza defectarea aparatului foto. • Nu utilizaţi aparatul foto în apropierea unei locaţii în care sunt generate unde radio puternice sau sunt emise radiaţii. În caz contrar, este posibil ca aparatul foto să nu poată înregistra sau să redea imagini corect. • Utilizarea aparatului foto în locuri cu nisip sau praf poate cauza defecţiuni. • Nu scuturaţi și nu loviţi aparatul foto. Acest lucru poate cauza o defecţiune și este posibil să nu puteţi înregistra imagini. Mai mult, suportul de înregistrare poate deveni inutil sau datele imaginii pot fi deteriorate. • Curăţaţi suprafaţa bliţului înainte de utilizare. Căldura generată de emisiile bliţului poate face ca murdăria de pe suprafaţa bliţului să înceapă să producă fum sau să ardă. Curăţaţi suprafaţa bliţului cu o cârpă moale pentru a elimina murdăria sau praful etc.
Temperatura aparatului foto Aparatul foto și bateria se pot supraîncălzi datorită utilizării continue, dar acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Protecţia la supraîncălzire În funcţie de temperatura aparatului foto și a bateriei, este posibil să nu puteţi înregistra filme sau este posibil ca aparatul foto să se oprească automat pentru protecţie. Pe ecran se va afișa un mesaj înainte de oprire sau nu mai puteţi înregistra filme. În acest caz, lăsaţi aparatul foto oprit și așteptaţi până când scade temperatura aparatului foto și a bateriei. Dacă porniţi alimentarea fără a lăsa aparatul foto și bateria să se răcească suficient, este posibil ca aparatul să se oprească din nou sau să nu puteţi înregistra filme.
Avertisment privind drepturile de copyright Programele de televiziune, filmele, benzile video și alte materiale pot fi protejate prin copyright. Înregistrarea neautorizată a unor astfel de materiale poate încălca prevederile legilor privind copyright-ul.
Nicio compensaţie pentru conţinutul deteriorat sau defectarea la înregistrare Sony nu poate compensa eșuarea înregistrării sau pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat datorită unei defecţiuni a aparatului foto sau a suportului de înregistrare etc.
25 RO Condensarea umezelii Dacă aparatul foto este adus direct dintr-un loc rece într-unul călduros, umezeala se poate condensa în interiorul sau exteriorul aparatului foto. Această condensare a umezelii poate provoca defectarea aparatului foto.
În cazul în care se produce condensarea umezelii Opriţi aparatul foto și așteptaţi aproximativ o oră pentru ca umezeala să se evapore. Reţineţi că, dacă încercaţi să înregistraţi cu umezeala rămasă în interiorul obiectivului, nu veţi putea să înregistraţi imagini clare.
Depozitarea bateriei • Pentru a împiedica pătarea terminalului, scurtcircuitarea etc., nu uitaţi să utilizaţi o pungă de plastic etc. pentru a păstra distanţa faţă de materialele metalice în timpul transportului sau depozitării. • Este posibil ca o baterie care nu a fost utilizată mai mult de un an să se fi deteriorat.
Specificaţii Aparat foto [Sistem] Dispozitiv de imagine: 7,76 mm (tip 1/2,3) CCD, filtru de culoare primară Număr total de pixeli: aprox. 20,5 megapixeli Număr efectiv de pixeli: aprox. 20,1 megapixeli Obiectiv: obiectiv ZEISS Vario-Tessar cu zoom 8× f = 4,5 mm – 36 mm (25 mm – 200 mm (echivalent pe filme de 35 mm)) F3,3 (W) – F6,3 (T) În timpul înregistrării filmelor (16:9): 28 mm – 224 mm* În timpul înregistrării filmelor (4:3): 34 mm – 272 mm* * Când [Film SteadyShot] este setat la [Standard]. SteadyShot: optic Fotografiere în rafală (când înregistraţi cu cel mai mare număr de pixeli): Aprox. 1 imagini/secundă (până la 3 imagini)
27 RO Format fișier: Imagini statice: conform cu JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), conform cu DPOF Filme: MPEG-4 AVC/H.264 Suport de înregistrare: memorie internă (aprox. 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, carduri SD, carduri de memorie microSD Bliţ: interval bliţ (sensibilitate ISO (Indice de expunere recomandat) setată la Auto): Aprox. 0,3 m până la 2,8 m (W) Aprox. 1,5 m până la 2 m (T)
[Conectori de intrare și ieșire] Mufă USB / A/V OUT: Ieșire video Ieșire audio Comunicare USB Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ecran] Ecran LCD: unitate TFT de 6,7 cm (tip 2,7) Număr total de puncte: 230 400 de puncte RO
[Pornire/oprire, informaţii generale] Pornire/oprire: baterie reîncărcabilă NP-BN, 3,6 V Adaptor de c.a. AC-UB10C/UB10D, 5 V Consum electricitate (în timpul înregistrării): aprox. 1,2 W Temperatură de funcţionare: 0 °C până la 40 °C Temperatură pentru depozitare: –20 °C până la +60 °C Dimensiuni (conform cu CIPA): 93,1 mm × 52,5 mm × 22,5 mm (L/Î/A) Greutate (conform cu CIPA) (inclusiv bateria NP-BN, Memory Stick PRO Duo): Aprox. 120 g Microfon: Monoaural Difuzor: Monoaural Exif Print: Compatibil PRINT Image Matching III: Compatibil
29 RO Adaptor de c.a. AC-UB10C/UB10D Cerinţe de alimentare: 100 V până la 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tensiune de ieșire: c.c. 5 V, 0,5 A Temperatură de funcţionare: 0 °C până la 40 °C Temperatură pentru depozitare: –20 °C până la +60 °C Dimensiuni: Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/Î/A)
Baterie reîncărcabilă NP-BN Tip baterie: baterie cu litiu-ion Tensiune maximă: c.c. 4,2 V Tensiune nominală: c.c. 3,6 V Tensiune maximă de încărcare: c.c. 4,2 V Curent maxim de încărcare: 0,9 A Capacitate: tipică: 2,3 Wh (630 mAh) minimă: 2,2 Wh (600 mAh) Designul și specificaţiile sunt supuse modificării fără notificare.
Mărci comerciale • Memory Stick și sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation. • Microsoft, Windows și Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite și/sau alte ţări. • Mac este o marcă comercială înregistrată a Apple Inc. în Statele Unite și alte ţări. • Sigla SDXC este o marcă comercială a SD-3C, LLC. • Siglele Facebook și „f” sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Facebook, Inc. • Siglele YouTube și YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc. • În plus, numele de sistem și de produse utilizate în acest manual sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi. Cu toate acestea, este posibil ca marcajele ™ sau ® să nu fie descrise în acest manual.
Informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările frecvente pot fi găsite pe site-ul nostru de asistenţă pentru clienţi.
Notice Facile