CYBERSHOT DSC-HX300 - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CYBERSHOT DSC-HX300 SONY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CYBERSHOT DSC-HX300 SONY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CYBERSHOT DSC-HX300 - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CYBERSHOT DSC-HX300 mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE CYBERSHOT DSC-HX300 SONY
"Ghid de'utilizare Cyber-shot" este un manual on-line. Consultati-l pentru instruisciuri complexe despre multiplele functii ale aparatului Foto.
① Accesati pagina de asistentarly. http://www.ory.net/SonyInfo/Support/
② Selectaţi tara sau regiunea dvs.
③ Cautati denomirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistentă.
- Denumirea modelului se afla pe partea de jos a aparatului Foto.
Verificarea produselor livrate
Numárul)dentre parantezeindica numarul pieselor.
- Aparatoto(1)
Baterii reincarcabile NP-BX1 (1)
CablumicroUSB1
Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) - Cablu de alimentare (nu este furnizat in SUA s i Canada) (1)
- Curea de umar (1)
- Capac objectiv (1)
- Manual de instructiuni (manualul de fata) (1)
VERTIZARE
In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeală.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANTA
-PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONS PERICOL!
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMATI INTOCMAI ACESTE INSTRUCTIONSI.
ATENTIONARE
I Accumulator
In cazul in care accumulatorol nu este manuit corect,acea poate explodes,poate declansa un incendiu sau poate cauza arsuri de natura chimica. Retineti urmatoarele attentionarii.
- Nu'ildezasamblati.
- Nu zdrobiti sì nu supuneti accumulatorolur la socuri sau interactiuni violente, cum ar fi lovirea, lásarea sá cada sau calcarea pe el.
- Nu scurcircuituati contactele accumulatorului si nu lasati obiecte din metal sa inte in contacte accestaea.
- Nu expuneti accumulatorulur la temperatura inalta de peste 60^ , cum ar fi in bataia directa a razelor solare sau intr-o masină parcata in soare.
- Nu'il incinerati sini nu'il aruncai'in foc.
- Nu manevrati baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
- Incarcai acumulatorul numai utilizaland un incarcator original Sony Sau un dispositiv care poate incara acumulatorul.
- Tineni accumulatorul departe de accesul copilor mici.
- Mentini acumulatorul uscat.
- Inlocuii-1 numai cu un tip identic Sau echivalent, recomandat de Sony.
- Dezafecta ti acumulatori uziati intotdeauna dupa cum se specifica in instruclioni.
RO
Adaptor CA
Introduceti cabul adaptorului CA intr-o priza din apropiere atunci cand folosiţi adaptorul. Scoatei immediat din priza cabul adaptorului CA dacă observati că aparatur funceazeă neocerespunciator.
Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat foto si nu trebuie Utilizat cu un alt echipament electric.
Pentru clientii din Europa
I Nota pentru clientii din târile care aplică Direcîvele UE
Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Intrebárgate de conformitatea aparatului cu legislata Uniunii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebárgate de service Sau de garantie, vă rugam sà consultati documente de garantie ce insoțesc aparatul.
Acest produs a fost testat si s-a stabilitcă respectă limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizesca caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.
ATENTIE
Câmpurile electromagnetice la anumite freventa pot influența imagineași sunetul acstei unităti.
Notă
Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului date (nereusită), reporniti aplicăța Saudecomnectăși conectăți din nou cabul (USB etc.).
Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)


Acest simulaplicat pe produs sae pe ambalajul acestuia, indicafaptul căAstprodus nu trebuie tratat ca pe un deşu menajer. Eltrebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor eletrice Şelectronique. Asigurându-va căAstprodus este dezafectat in modcorect, veşi ajuta la prevenirea posibilelor consecințe negativeasupra mediuili si a sanătii umane, dacă produsul ar fi fostdezafectat in mod necorespunzator. Reciclarea materialelor va ajutacan conservarea resurserl naturale.Pentru mai multe detaili legate
de recicarea acestui produs, vă rugam să contacti primăria din orasul dumneavoastră, serviciul de salubritate local Sau magazinul de unde ati cumpărat produsul.
Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana 山 alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indicac factul caba bateria acestui produs nu trebuie consideratareziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot associamsbolurile anumitor substante chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adaugate, daça bateria conste mai multde 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurändu-va cä aceste baterii sunt eliminate correct, veṭi ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu si pentru sanătatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de CATRE manipularea si eliminarea greșita a accesor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
In cazul produselore care pentru siguranta, performanța sau integritatea datelor necessitieso conexiune permanenta cu baturia incorporața,aceastra trebuie inlocuita numai de câtre personalizat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că baterile vor fi dezafectate corespunzător, predati produsulul la sfársitol duratei de fonctionare la centrele de colectare pentru deseuri eletrice si electronec.
Pentru celelate tipuri di bateri, va rugam s consultati sectiunea in care este explicat modul ne primejdios de indepartare a bateriei din produs. Preda tia bateria uzata la un centru de colectare si reciclare a bateriaril.
Pentru mai multe detailii referitoare la reciclarea acestui produs sa a bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de preluate a deseurilor sau magazinul de unde ati achizionat produsul.
Identificarea pǎrtǐlor componente




1 Buton FOCUS (Focus)
- Puteti selects modul de focalizare apasand pe butonul FOCUS cnd comutatorul Zoom/Focus este setat la AF/ ZOOM.
Dacapasati butonul FOCUS cand comutatorul Zoom/Focus estesetatlaMF,centrul afisajului va fmaritpentrua permite o focalizare mai usoara.
2 Buton CUSTOM (Personalizat)
- Puteti attribui butonului CUSTOM o functie dorita. Setarea implicita este [AEL].
3 Buton declanşator
4 Pentru inregistrare: buton W/ T (zoom) Pentru vizualizare: buton (Redare cu zoom)/buton (Index)
[5] Led temporizator/declansator zambet/Sursa luminosa AF
6 Objectiv
7 Blit
8 Buton (Ridicare blit)
9 Inel pentru Curea de umar
10 Comutator Zoom/Focus
11 Inel manual
- Când comutatorul Zoom/ Focus este setat la AF/ZOOM, rotiti inelul manual pentru a utilizes functia zoom.
- Când comutatorul Zoom/ Focus este setat la MF, rotiti inelul manual pentru a regla focalizarea.
12 Microfon stereo
13 Vizor
14 Buton MOVIE (Film)
15 Buton (Redare)
16 Buton de control
7 Buton FINDER/LCD
18 Buton ON/OFF (Pornire/ Oprire).si led Pornire/Oprire/ Incârcare
19 Selector de moduri:
i (Auto intelligent)/
i0+ (Autoreglare superioara)/
P(Programare auto)/
A(Fotografiae cu deschiderea diafragmei)/
S(Timp de expunere Fotografiae priorita
M(Fotografiae cu exp.
manuala)/
MR(Mod reapelare memorie)/
i (iFoto panoramic.prin balans)/
Mod film)/
3D (Imagine statica 3D)/
SCN(Selectare scenä)
20 Selector rotativ
21 Buton ?/亩 (Ghid integrat/ Stergere)
22 Buton MENU
23 Selector de reglare a vizorului
24 Terminal Multi/Micro USB*
25 Capac conector
26 Minimufa HDMI
27 Difuzor
28 Ecran LCD
Capac compartment pourubaterii/card de memorie
30 Fantà de introducere a bateriei
31 Clapetá de scoatere a bateriei
32 Led de acces
33 Fantà pentru cardul de memorie
34 Orificiu pentru trepied
Utiliziati un trepied cu un surub cu lungime mai mica de 5,5mm .In caz contrar, nu puteti fixa aparatul foto si pot aparea defectiuni.
- Acceptà dispositive compatibile cu Micro USB.

- Introduciţi bateria tinānd apăsata clapeta de scoatere, după cum se arata în imagine. Verificati dacă, după introducerea bateriei, clapeta de scoatere se blochează.
- Inchiderea capacului cu bateria incorrect introduśa poate duce la defectarea aparatului��.

1 Conectaţi aparatul fotu la adaptorul de c.a. (livrat) folosind cablul micro USB (livrat).
2 Conectati adaptorul de c.a. la prise de perete.
Ledul Pornire/Oprire/Incarcare se aprinde in culoarea portocaliu si incarcarea este initiatá.
- Inchideji aparatul Foto CAT timbateria se incarca.
- Putei incarca bateria chiar dacacesta este partial incarcata.
- Atuncialand ledul Pornire/Oprire/Incarcare se aprinde intermittent si incarcarea nu s-a incheiat, scoatei si reintroducei bateria.
RO
Observatii
- Dacă ledul Pornire/Oprire/Incârcare se aprimde intermitent atunci cand adaptorul de c.a. este connectat la priza de perete, inseamna ca procesul de incârcare este oprit temporar, pentru ca temperatura depășeste intervulut recomdat. Atunci cand temperatura revine in intervulut corespunțător, incârarea este reluata. Vă recomandam sa incârcați bateriai la o temperatura exterioroaraîntre 10^ si 30^ .
- Dacă bornele bateriei sunt murdare, s-ar putea ca aceasta sa nu se incarce deficient. În acest caz, curatai bateria stergänd-o uşor cu o cappa moale sau un beşüor cu vata, pentru a Índeparta praful de pe borne.
- Conectați adaptorul de c.a. (livrat) la cea mai propriatață perzeă de perete. Dacă apar probleme în timul UTILizării adaptorului de c.a., scaoatei immediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestiuă cu electricitate.
- La terminarea incarcari, scoateti adaptorul de c.a. din priza de perete.
- Utilizati exclusiv baterii, cablu micro USB (livrat).si adaptor de c.a. (livrat) marca Sony originale.
Durata de incarcare (incarcare completeness)
Durata de incârcare cu adaptorul de c.a. (livrat) este de aproximativ 230 min.
Observatii
- Durata de incarcare de mai sus se aplica in cazul incarcarii unei baterii complet descarcate, la o temperatura de 25^ . Incarcarea poate dura mai mult tamp, in functie de condiitiile de'utilizare si de circumstanste.
Incarcarea prin conectarea la un computer
Bateria poate fi incarcata prin conectarea aparatului foto la un computer prin intermediul cablului micro USB.

Observati
-
Retineti urmatoarele atunci cánd incarcarea se face prin intermediul unui computer:
-
Dacă aparatul foto este conectat la un laptop care nu este三点conectat la o sursă de alimentare cu electricitate, energia bateriei laptopsu scade. Nu folosiţi această metodă de incârcate pentru o perioada lungă de temp.
- Nu porniti/opriti sau reporniti computeri si nu reluati activitatea computerului din modul de repaus atunci candi a fost stabilita o conexiune USB intre computer si aparatul foto. Aparatul foto poate provoca defeciunti. Inainte de a porni/opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus, deconnectati aparatul foto de la computer.
- Nu se offera nico garantie pentru incarcarea efectuata prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat.
Durata de viță a baterieiși numărul de imagini pe care le puteti înregistrăși vizualiza
| Durata de viăță a bateriei | Număr de imagini | ||
| Realizarea de imagini statice | Ecran LCD | Aprox. 155 min. | Aprox. 310 imagini |
| Vizor | Aprox. 200 min. | Aprox. 400 imagini | |
| Durăţă obișnuită pentru inregistrare这部电影 | Ecran LCD | Aprox. 50 min. | - |
| Vizor | Aprox. 55 min. | - | |
| Înregistrare这部电影 continuaţă | Ecran LCD | Aprox. 90 min. | - |
| Vizor | Aprox. 100 min. | - | |
| Vizualizare imagini statice | Aprox. 270 min. | Aprox. 5400 imagini | |
Observati
- Numárul de imagini de mai sus este valabilit atunci cánd bateria este complet incarcata. Numárul de imagini poate scádea in functie de condiţile de utiliser.
-
Numárul imaginilor care pot fi inregistrrate este valabilit in cazul fotografierii in urmatoarele condiţii:
-
Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (se vinde separat) Sony
Bateria esteutilizata laotemperaturaambianta de 25^
-
[Rezoluţie afișare] este setata la [Standard].
-
Numárul corespunzátor „Realizarea de imagini statice" se bazeazá pe standardul CIPA.si se aplicá fotografierii in urmátoarele condiţii:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP (Setare afisaj) este setata la [PORNIT].
-Fotografiae la fiecare 30 de secunde.
-Zoomuleste comutat alternative la butoanele Wsi T. - Blitul se aprinde intermitent o data la fiecare doua declansari.
- Aparatul este pornit Şi oprit o dată la fiecare zece declansări.
- Numárul de minute pentru inregistrarea de这部电影 se bazează pe standardul CIPA și este valabilen urmátoarele condiții:
-Calitatea filmului:AVC HD HQ
-Durata obisnuita pentru inregistrare这部电影: durata de viata a bateriei este bazata pe pornire/pornire inregistrare, zoom, pornire/oprine repeataria etc.
Durata continua pentru inregistrare这部电影: a fost atinsă durata de viță a bateriei bazata pe inregistrare non-stop până la limită (29 de minute) și apoi este continuata原則 apăsarea inca o dată a butonului MOVIE. Nu sunt utilize alte functii, precum zoom.
Alimentarea
Aparatul Foto poate fi alimentat de la o priză de perete prin conectarea adaptorului de c.a., prin intermediul cablului micro USB (livrat).
Puteti importa imagini intr-un computer fara sa vã faceti giji in priviñapeuizárii bateriilor, conectând aparatul fotla un computer cu ajutorulcablului micro USB.
In plus, puteti utilizes adaptorul de c.a. AC-UD10 (se vinde separat) sau AC-UD11 (se vinde separat) pentru a alimenta aparatul in timpul fotografierii/filmarii.
Observazioni
- Alimentarea nu se poate realiza atunci cánd bateriile nu sunt introduse in aparatul Foto.
- Inregistrarea nu este posibila这意味着 aparatul foto este conectat direct la un computer sau la o przyea electrica'utilizand adaptorul de alimentare c.a. furnizat.
- In cazul in care connectați aparatul Foto la un computer folosind cabul micro USB atunci că aparatul Foto este in modul de redare, afisajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunjii USB. Apasati butonul (Redare) pentru a comuta la ecranul de redare.
Introducerea unui card de memorie (se vinde separat)


Verificazioni orientarea corectà a coltului tāiṭ.
1 Deschideti capacul.
2 Introduci cardul de memorie (se vinde separat).
- Introduçeti cardul de memorie cu colțul decupat orientat ca in imagine, până când se fixează în locăs.
3 Inchideti capacul.
RO
Carduri de memorie care pot fi utilizes
| Card de memorie | Pentru fotografia | Pentru这部电影 | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (numai Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick Duo | ✓ | - | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (numai Mark2) |
| C | Card de memorie SD | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
| Card de memorie SDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) | |
| Card de memorie SDXC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) | |
| D | Card de memorie microSD | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
| Card de memorie microSDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) | |
| Card de memorie microSDXC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
- In acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv astfel:
A: „Memory Stick Duo"
B: „Memory Stick Micro"
C: Card SD
D: Card de memorie microSD
Observatji
- Pentru a utilizes un „Memory Stick Micro" sau un card de memorie microSD impuuná cu aparatul Foto, introduciţi-l mai intăi intr-un adaptor dedicat.
Pentru a scoate cardul de memorie/bateria
Card de memorie: Impingeti o dată cardul de memorie, pentru a-l scoate. Baterie: Impingeti clapeta de scoatere a bateriei. Aveci grijă să nu lasați bateria să cadă.
Observatii
- Nu scoatei niciodata cardul de memorie/bateria atunci candi ledul de acces (pagina 6) este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie/din memoria interna se pot deteriorora.

Setarea Data si ora este afisata atunci cand porniiti aparatul fotopentru prima data.
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și il puteti utilizes.
2 Alegei limba dorita.
3 Selectati zona geografica urmând instruetiunile de pe ecran, dupa care apasati.
4 Seta[Format data 山 or], [Ora de vara] si [Data 山 or], apoia selecta[OK] [OK].
- Miezul noptii este indicat ca 12:00 AM, jar amiaza, ca 12:00 PM.
5 Urmati instruetiunile de pe ecran.
- Bateria se va descarca rapid atunci cánd: - [Rezolüte afisare] este setata la [Inaltá].
RO
Realizarea de imagini statice/filme

i: Auto intelligent
Mod film
W: micṣorare
T: marire
Buton declansator

Realizarea de imagini statice
1 Apasaţi butonul declanşator pe jumătate, pentru a focaliza. Atunci cand imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul se aprinde.
2 Apasati complet butonul declanşator pentru a realiza fotografia.
Realizarea de这部电影
1 Apasati butonul MOVIE (Film) pentru a incepe inregistrarea.
- Folosiţi butonul W/T (zoom) pentru a modifică scara de zoom.
- Apasati butonul declansator pentru a fotografia imagini statice in temp ce inregistrati filmul.
2 Apasati din nou butonul MOVIE pentru a incheia inregistrarea.
Observati
- Dacă'utilizeti functia zoom și inregistrariți un film, sunetele obiectivului aflat în misceș și actionarea butonului, selectorului rotativ și anelului manual vor fi inregistrare. Sunetul de actionare a butonului MOVIE poate fi inregistrarț si atunci cănd inregistrarea filmuluri se incheie.
- Distança pentru inregistrare panoramică poate fi redusă, în functie de subject sau de modul în care este inregistrat. Prin urmare, chiar și atunci când [360^] este setat pentru inregistrare panoramică, este posibil ca imaginea inregistrataș să fie la mai puțin de 360 de grade.
- Filmarea continua este posibilă temp de aproximativ 29 de minute o data, cu setârile implicite ale aparatului�� si atunci cand temperatura este de aproximativ 25^ . Atunci cand inregistrarea filmor se incheie, puteti relua inregistrarea apasând din nou butonul MOVIE. Inregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul�� in cazul in care temperatura exterioroara este necorespunzătoare.
Vizualizarea imaginilor

W: micisorare
T: marire

Selectaţi imaginile:
(urmátoare)/
(anterioar) sau rotiti selectorul rotativ
Setati:
1 Apasati butonul (Redare).
- Atunci cánd redaṭi imaginile de pe un card de memorie inregistrate cu un alt aparat Foto, aparec ecranul de inregistrare a fisierului de date.
Selectarea imaginii urmátoare/precedente
Selecta o imagine apásánd (urmátoare)/ (anterioroá) de pe butonul de comanda sau rotind selectorul rotativ. Apásati ● din miłocul butonului de comanda pentru a vizionă这部电影.
Stergerea unei imagini
① Apasati butonul?/亩 (Sergere).
(2) Selectaţi [Această imagine] cu ▲ de pe butonul de comanda, după care apăsăti ●.
Revenirea in modul de fotografiae
Apasati butonul declanatator pe jumatake.
Ghid integrat
Acest aparat Foto constine un ghid de functii intern. Cu ajutorul acestua, puteti căta functiile aparatului după necessitiesi.

?/ (Ghid integral)
1 Apasati butonul MENU.
2 Selecta optiunea de MENU dorita si apasa butonul ?/ (Ghid integrat).
Este afisat ghidul de operatiuni al optiunii selectate.
- Dacă apăsăti butonul ?/ (Ghid integrat) atunci cànd ecranul de MENU nu este afișat, puteți accesă ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramel.
Prezentarea alter functorii
Celelalte functii utilizez im momentul fotografierii/filmarii sau redarii pot fi accesse de la butonul de comanda, selectorul rotativ sau butonul MENU de pe aparatul Foto. Acest aparat Foto prezinta un Ghid de functii care va permite sa selectati cu usurinta functiile dorite. Incercati alte functii in tamp ce se afiseaza ghidul.


■ Buton de control
DISP (Setare afisaj): Vä permite sà modificati afisajul ecranului.
/ (SetáriFoto continua/Tempor.): Vä permite să'utilizati modul temporizatorșinotinregistrare in rafală.
^+ (Creativitate Foto): Vä permite sã'utilizati aparatul Foto intuitiv.
(Blit): Va permite să selectati un mod blit pentru fotografii.
Selector rotativ
Puteti utilizes selectorul rotativ pentru a modificifica următoarele valori pentru setări:
Viteza ISO
Viteza declanşator
- Valoare diafragma (valoare F)
-EV
- In functie de modul de inregistrare, este posibil să nu puteti modificifica valorile setarilor.



Apasati pe selectorul rotativpentu a selecta un element.
Rotiti selectorul rotativ pentru a modifica valoarea setarii.
In modul redare, puteti roti selectorul rotativ pentru a vizualiza imaginea urmatoare sae cea anterioara.
Optiunile meniului
Fotografiaere
| Scenă realizare film | Selectează modul de înregistrare a filmelor. |
| ScenăFoto panoramicică | Selectați modul de înregistrare că直升 Registratați imaginii panoramicice. |
| Effect imagine | Realizuți o fotografia cu o textură originală, în functie de efectul dorit. |
| Selectare scenă | Selectați setările predefinite, pentru a se potriviu cu diverse scene. |
| Mod reapelare memorie | Selectați o setare pe care doriti să reactivați și selectorul de moduri este setat la [Mod reapelare memorie]. |
| Mod Facil | Realizuți fotografii folosind functiile de bază. |
| Effect defocaliz. | Setează niveul eliectului de defocalizare a fundalului atunci cănd fotografiași în modul Defocalizare fundal. |
| Dim. im. statică(Dual Rec) | Stabiliti dimensiunea imaginilor statice realizate în tamp ce înregistratați un film. |
| Dim. im. statică/ Dimens. PHOTOPICTURE/ Calitate film/ Dimensiune film | Selectează dimensiunea și calitateea imaginilor statice, a imaginilor panoramicice sau a cadrelor filmmelor. |
| Efect pictura HDR | Atunci cánd selectați [Pictura HDR] în Effect imagine, setează nivelul efectului. |
| Zonă de evidențiere | Atunci cánd selectați [Miniatură] în Effect imagine, setează partea asupra căie se va realiza focalizarea. |
| Nuanță culoare | Atunci cánd selectați [Aparat foto de jucărie] în Effect imagine, setează nuanță de culoare. |
| Culoare extrasă | Atunci cánd selectați [Partial color] în Effect imagine, setează culoarea de extras. |
| Effect ilustrației | Atunci cánd selectați [Ilustrației] în Effect imagine, setează nivelul efectului. |
| Balans de alb | Reglăti tonurile de culoare ale unei imagini. |
| Schimbare balans de alb | Reglăti tonurile de culoare conform valorii reglate setate pe baza tonului de balans de alb selectat. |
| Mod măsurare | Setați modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurataș pentru a se stabili expunerea. |
| Interval Foto continuș | Selectează numărul imaginilor realizate intr-o secundă pentru fotografiaerea In rafală. |
| Setări variție expunere | Setați tipul de inregistrare cu bracketing. |
| Recunoastrere scenă | Activează setarea de detectare automată a condiților de fotografia/filmare. |
| Effect piele final | Setați Efect piele finalăși nivelul efectului. |
| Declanțator zâmbet | Setează activarea automă a declanțatorului atunci cand se detectează un zâmbet. |
| Sensibilitate zâmbete | Setați sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funția Declanțator zâmbet. |
| Detectțe fêțe | Selectați detectarea fețelorși reglarea automată a diverselor setări. |
| Nivel blț | Reglăti nivelul luminii blțului. |
| Mod culoare | Selectați intensitatea culorilor imaginiiși efectele. |
| Saturație culoare | Reglăti intensitatea culorilor imaginii. |
| Contrast | Reglăti contrastul imaginii. |
| Claritate | Reglăti claritatea imaginii. |
RO
| Reducere zgomot | Reglăți rezoluția imaginiiși balansul de zgomot. |
| Reducere ochi închiși | Setați la realizarea automataă a două fotografiați și alegeți imaginea în care ochii nu sunt închiși. |
| Film SteadyShot | Setați intensitatea SteadyShot în modul Film. Dacă schimbați setarea pentru [Film SteadyShot], unghiul de vizualizare se va modificica. |
| Înregistrare setare | Înregistrariți modurile dorite sau setările aparatului Foto. Setați selectorul modurilor la MR(Mod reapelare memorie) pentru a activa setările înregistrate. |
| Ghid integrat | Căutăti functiile aparatului Foto după necessitiesăi. |
Vizualizare
| Retușează | Retușați o imagine適用ând diverse efecte. |
| Effect imagine | Adăugătii diverse texturi imaginilor. |
| Prezentare diapozitive | Selectați o metodă de redare continuă. |
| Şterge | Ştergeti o imagine. |
| Vizualizare 3D | Activează setarea de redare a fotografiilor realizate in modul 3D pe un televizor 3D. |
| Mod vizualizare | Selectați formatul de afișare a imaginilor. |
| Afișare grup foto continuă | Selectați pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri Sau pentru a afișa toate fotografiile în timul redării. |
| Protejează | Protejăți imaginile. |
| Imprimare (DPOF) | Adăugătii un marcaj de imprimare la o imagine statică. |
| Rotește | Rotiți o imagine statică spre stânga sau spre dreaptă. |
| Ghid integrat | Căutăți functiile aparatului foto după necessitiesăi. |

Setarea optiunilor
Dacă apăsăti butonul MENU în timpul fotografii/filmării sau în timpul redări, (Setări) apare ca seleție finală. Puteti modifică setările implicite din ecranul (Setări).
| Setári fotografiere | Format film/Sursa luminosa AF/Caroiaj/Zoom imag. clară/Zoom digital/Reduc.zgomot vânt/Nivel refer. microfon/Reduc. ef. ochi roşii/A Alerta ochi inchişi/Scriere data/Buton personalizat/Rezoluție afișare |
| Setári principale | Bip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoare ercran/Mod demo/Initializare/Ghid functionare/ Rezoluție HDMI/CONTROL PT. HDMI/Setare conex. USB/Alimentare prin USB/Setare LUN/ Descarca muzică/Golire muzică/Eye-Fi+/Economisire ener./Versiune |
| Instrument card de memorie2 | Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./ Sterg. folder REC/Copiază/Număr fișier |
| Setári oră | Setare zona/Setare datași oră |
^1 Afisat doar cand este introdus un card de memorie Eye-Fi.
^2 Dacă nu ați introdus un card de memorie, se va afișa (Instrument memorie internă)și veti putea selecta numai [Format].
RO
Characteristicale „PlayMemoriesHome"
Software-ul „PlayMemories Home" vă permite ša importsi imagini statice.si filme pe computer.si să le utilizati. „PlayMemories Home" este necessar pentru importarea filmelor AVCHD pe computer.

Partajarea imaginilor pe „PlayMemories Online"
PlayMemories Online

f You Tube Incarcarea imaginilor in servicii in retea
" Descárcarea „PlayMemories Home" (numai pentru Windows)
Puteti descarca „PlayMemories Home" de la urmatoarea legatura: www.sony.net/pm
Observatii
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a instala „PlayMemories Home".
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a utilizes „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea. Este posibil ca „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea sa nu fié disponible en anumite târi sau regiuni.
- "PlayMemories Home" nu este compatibil cu calculatoare Mac. Utilizati aplicatie installate pe calculatorul dumneavoastr Mac. Pentru detalii, accesati urmata area legatura: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Instalarea „PlayMemories Home" pe computer
1 Utilizaland navigatorul de internet de pe computerul dvs., accesati urmatoarea legatur, apoi faceti clipe [Install] [Run]. www.sony.net/pm
2 Urmaţi instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Cand se afiseaza mesajul care va solicita sa connectati aparatul fotla computer, connectati aparatul fotla computer utilizing cablul micro USB (livrat).

Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide"
Pentru detailii despree Utilizarea „PlayMemories Home", consultati „PlayMemories Home Help Guide".
1 Faceti dublu clipe pictograma [PlayMemories Home Help Guide] de pe spatjul de lucru.
- Pentru aacea „PlayMemories Home Help Guide" din meniul start: Faceti clipe [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- Pentru Windows 8, selektati pictograma [PlayMemories Home] din ecranul Start pentru a porni [PlayMemories Home], apoi selektati [PlayMemories Home Help Guide] din meniul [Help].
- Pentru detali di spre „PlayMemories Home“, puteti accasa.si „Ghid de utilizese Cyber-shot" (pagina 2) Sau urmatoarea pagină de asistentă PlayMemories Home (doar limba engleză): http://www.sony.co.jp/pmnh-se/
RO
Numarul de imagini statice si durata de inregistrare a filmelor
Numárul imaginilor statice durata de inregistrare disponibă pot diferi
in functie de condiţile de fotografiaïre/filmare di cardul de memorie.
Imagini statice
(Unităti: imaginini)
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 48 MB | 2 GB | |
| 20M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(15M) | 8 | 325 |
■ Filme
In tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de inregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor.
Inregistrarea continua este posibilaspimp de aproximativ 29 de minute (limita a produsului).Durata maxima de inregistrare continua pentru un film in format MP4 (12M) este de aprox.15 minute (limitata de restricţia de 2 GB pentru marsiemea fisierului).
(h (oră), m (minut))
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 28M (PS) | - | 8 m (8 m) |
| AVC HD 24M (FX) | - | 10 m (10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | - | 25 m (15 m) |
| MP4 12M | - | 15 m |
| MP4 3M | - | 1 h 10 m |
Numárul dentre parantezele rotunde ( ) reprezinta durata de inregistrare minimă.
- Durata de inregistrare a filmelor diferă, pentru ca aparatul foto este prevăzut cu VBR (Variable Bit Rate - Rata de biti variabilă), care regleață automat calitatea imaginii, în functie de scenă filmătă. Când inregistrati un subject care se mișă rapid, imaginea este mai clara, dar durata de inregistrare este mai scurtă, deoarece este nevoie de mai multă memorie pentru inregistrare.
Durata de inregistrare variaz s i n functie de condi tile de inregistrare, subjectu Sau setarile privind calitatea/dimensiunea imaginii.
Observazioni privindutilizarea aparatului foto
Funciile aparatului Foto
- Acest manual descrie ficare+dentre functiile disposizitivelor compatibile cu 1080 60i si ale disposizitivelor compatibile cu 1080 50i.
Pentru a verifica dacă aparatul fote este un disposizitiv compatibil cu 1080 60i sau disposizitiv compatibil cu 1080 50i, verificati următoarele marcaje din parteia inferioroă a aparatului foto.
Dispositiv compatibil 1080 60i: 60i
Dispositiv compatibil 1080 50i: 50i
- Acest aparat Foto este compatibil cu filme in format 1080 60p sau 50p. Spre deosebire de modurile de inregistrare standard de până acum, care inregistrareza cu o metodă de inregistrare cu straturi suprapuse, acess aparat Foto inregistrareza utilizingand o metodă progrisă. Această metodă mârește rezolutuțași furnizează o imagine mai lină, mai realista.
- Nu vizualizati fotografiile 3D realizate cu acest aparat Foto pe monitoare compatibile 3D pentru perioade indel ungate de tamp.
- Atunci cand vizualizati fotografiile 3D realizate cu acest aparat Foto pe un monitor compatibil 3D, puteti simti discomfort manifestat prin dureri de ochi, obsealà a ochilor sa greata. Pentru a preveni aparità acestor simptome, vă recomamād s façci taupe regulate. Cu тоce acestea, trebuie s stabiliti dvs. durata s frecventa pauzelor de care avei nevoie, deoarece acestea depind de ficare personàn parte. Dacà simti o senzație neplacută, indifferent de natura acestea, intrerupeti vizualizarea imaginilor 3D pânà cand va simti mai bine si consulatiș medicul, dacă este necessar. Consultati, de asemenea, instructiunile de utilizare furnizate odata cu aparatul conectat la acest aparat Foto sau softutilizat. Retinetiă vederea unui copil este inca in fază de dezvoltare (mai ale s copilor sub 6 ani).
Consultatu i un pediatru Sau un oftalmolog inainte de a-i permite copilului dvs. sa vizualizeze imagini 3D si asiguratii-va ca acesta respecta masurile de protectie de mai sus in momentul vizualizarii acestor imagini.
Despreutilizare 山 intretinere
Eviti manevrarea brutală a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizica, loviturile bruste sau cu obiecte grele; nu lasati produsul sa cadași nu calcati pe el. Aveti grijă in mod deosebit la obiectiv.
- Inaînte de a incepe inregistrarea, faceti un test, pentru a va asigura că aparatul foto functioneaza corect.
- Aparatul Foto nu este rezistent la graf, stropi sau apă.
- Evitati expunerea aparatului fot la apă. Daca apa patrunde in interiorul aparatului fot, pot apărea defectiuni. In unele cazuri, aparatul fot nu poate fi reparat.
- Nu orientati aparatul Foto câtre soare sau câtre o alta lumină puternică. Pot apărea defechiuni ale aparatului Foto.
- In cazul aparitiei condensului, acesta va fi indepărat inaînte de a/utiliza aparatul foto.
- Nu scuturati si nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defectași este posibil ca imaginile sa nu fie inregistrare. In plus, mediul de inregistrare poate deveni inutilizabail sad imaginile pot fi afectate.
Nuutilizati/depositati aparatul fotoin urmatoarele locuri
Intr-un loc foarte cald, rece sau umed
In locuri precum o masină parcata la soare, carcasa aparatului Foto se poate deformași acess lucru poate provoca defectiuni.
- In lumina directa a soarelui sau länga un radiator
Carcasa aparatului Foto se poate decolora sau deformași incest lucru poate provoca defeciuni.
- Intr-un loc supus vibratiilor puternice
Länga locuri in care sunt generate under radio puternice, sunt emise radiatii Sau existe under magnicate puternice. In caz contrar, this posibil c aparatul foto sa nu inregistreze sa sa reeda correct imaginile. - In locuri unde existanisip saufraf
Nu permieti cai nisipul sa praful sā pātrundā in aparatul foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto sī, in unele cazuri, defectiunile nu pot fi reparate.
Objectiv Carl Zeiss
Aparatul Foto este echipat cu un objevtiv Carl Zeiss care poate reproduce imaginileclarecu un contrast excelent.Obiectivul aparatului foteste fabricat dupa unsystem de asigurareacalitati,atestatde Carl Zeiss,inconformitate cu standardele de calitate Carl Zeiss din Germania.
Observatii despree ccran si objectiv
Ecranul este fabricat cu o tehnologie de inaltă precizie, care asigură functionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toaste acestea, pe ecran pot apărea mici puncte de culoare neagráși/sau luminoso (albe, roşii, albastre tau verzi). Aceste puncte sunt un rezutat normal al procesului de productie si nu afecatezaș inregistrarea.
Temperatura aparatului Foto
Aparatul foto sì bateria se pot incälzi din cauza fonctionarii continue, insa acest lucru nu reprezinta o defeciune.
Protectia la supraincalzire
In functie de temperatura aparatului foti si a bateriei, este posibil sà nu puteţi inregistra filme sau aparatul foti se poate inhvide automat, din motive de protecţie.
Pe ecran va apàrea un mesaj inaînte ca aparatul fotà sá se inchidà Saud inaînte de a nu mai putea inregistră filme. In acest caz, lasaṭi aparatul inchi si astéptati ca temperatura aparatului fotà sá a bateriei sá scadă. Dacā porniti aparatul fotà farà ca aparatul sì bateriaì sá reaceasca sufficient, aparatul se poate inchide din nou sau este posibil sá nu puteti inregistră filme.
Incarcarea bateriei
Dacă incârcați o baterie care nu a fost Utilizata o perioada lungă de temp, este posibil să nu o puteti incârca la capacitatea corectă.
Acest lucru se datoreaza characteristiclor bateriei si nu reprezinta o defectiune. Incarca ti din nou bateria.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video 山 alte materiale sse alfe sub incidenza legii drepturilor de autor. Inregistrarea neautorizata a acosstor materiale poate reprezenta o incalcare a prevederilor legii drepturilor de autor.
Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea continutului sau pentru erorile de inregistrare
Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de inregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea continutului inregistrat din cauza unei defectiuni a aparatului fotu sau a meduiului de inregistrare etc.
Curatarea suprafetei aparatului foto
Curatiata suprafata aparatului fotu c u o cappa moale, usor umezita cu apa, dupa care stergeti suprafata cu o cappa uscata. Pentru a impiedica deteriorarea aspectulii tau a carcise:
- Nu expuneti aparatul fotla produse chimice, de exemplu diluant, benzină, alcohol, carpe de unica folosință, insectifuge, creme de protectie solară sau insecticide.
Intretinerea ecranului
- Crema de maini Sau solutiile de hidratare rasmase pe ecran pot dizolva stratul de protectie. Daca raman urme pe ecran, stergei-le imedit.
- Štergerea cu putere cu servetel sau alte materiale poate deteriorora stratul de protectie.
- Dacă pe ecran rămân amprente sau resturi, va recomandam să le ștergeti cu grijăși apoi sa curățati ecranul cu o capră moale.
Notă despre eliminarea/transferul aparatului Foto
Pentru a proteja datele personale, procedati dupa cum urmeazcand eliminati sau transferati aparatul foto.
- Formatuţi memoria internă (pagea 23), inregistrati imagini până se umple memoria internă a aparatului foto, cu objecțivul acoperit, apoi formatuţi din nou memoria internă.
Astfel, va fi dificil să se recupereze informatiile originale.
- Resetatu toate setarile aparatului Foto apeland la [Initializare] [Toate setarile] (pageina 23).
Aparat Foto
[Sistem]
Dispositivimagini:senzor Exmor R CMOS 7,82 mm (tip 1/2,3)
Numar total de pixeli ai aparatului Foto: Aprox. 21,1 Megapixeli
Numar efectiv de pixeli ai aparatului Foto: Aprox. 20,4 Megapixel
Objectiv: objectiv cu zoom Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 50× f = 4,3 mm - 215 mm (24 mm - 1 200 mm (echivalent film 35 mm))
F2,8 (W) - F6,3 (T)
La inregistrare这部电影 (16:9):
26.5mm - 1325mm^*
La inregistrare这部电影 (4:3):
32,5mm - 1625mm^*
- Atunci cànd [Film SteadyShot] este setat la [Standard]
SteadyShot: Optic
Controlul expunerii: Expunere automata, Prioritate tamp de expunere, Prioritate diafragma, Expunere manuala, Selectare scenä
Balans de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apāsare, Schimbare balans de alb
Format fişier:
Imagini statice: compatibil
MPO (MPF extins (imagine cu disparitate))
Filme (format AVCHD):
Format AVCHD compatibil cu Ver.2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 canale,
echipat cu Dolby Digital Stereo
Creator
- Produs sub licenta Dolby Laboratories.
Filme (format MP4):
Video:MPEG-4AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canale
Medii de inregistrare: Memorie interna (Aprox. 48 MB),
"Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", carduri SD, carduri de memorie microSD
Blit: intervalul blituii (sensibilitate ISO (Indicèle de expunere recomandat) setata la Auto):
Aprox. 0,5m pana la 8,5 m (W)/
Aprox. 2,4m până la 3,5 m (T)
[Conectori intrare si iesire]
Conector HDMI: Minimufá HDMI
Terminal Multi/Micro USB*:
Comunicare USB
Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Acceptà dispositive compatibile cu Micro USB.
[Ecran]
Ecran LCD: 7,5 cm (tip 3,0) unitate TFT
Numar total de puncte: 921 600 de puncte
[Alimentare, general]
Alimentare: Baterie reincarcabila NP-BX1,3,6 V Adaptor de c.a. AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D,5V
Consum electric:
Aprox. 1,3 W (in timpul cu ecranul LCD)
Aprox. 1,1 W (in timpul cu vizorul)
Temperatura de fonctionare: 0^ pàna la 40^
Temperatura de depositare: -20^ până la +60 °C
Dimensiuni (conform cu CIPA): 129.6mm× 93.2mm× 103.2mm (latime/inaltime/adancime)
Greutate (conform cu CIPA) (inclusiv bateria NP-BX1, "Memory Stick Duo"): Aprox. 650g
Microfon: Stereo
Difuzor: Monaural
Exif Print:Compatible
PRINT Image Matching III: Compatible
Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D
Cerinte de alimentare: c.a. 100 V
pàna la 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Tensiune de iesire: c.c. 5V 0,5 A
Temperatura de fonctionare: 0^ pàna la 40^
Temperatura de depositare: -20^ până la +60 °C
Dimensiuni:
Aprox. 50mm × 22mm × 54mm (lātim/īnāltɪme/adāncime)
Greutate: Pentru S.U.A. 山 Canada:Aprox. 48g Pentru tari sau regiuni in afara S.U.A. 山 Canada:Aprox.43 g
Baterii reincarcabile NP-BX1
Baterie Utilizata: Baterie litiu-ion
Tensiune maxima: c.c. 4,2 V
Tensiune nominala: c.c. 3,6 V
Tensiune maxima de incarcare: c.c. 4,2 V
Current maxim de incarcare: 1,89 A
Capacitate: 4,5 Wh (1240 mAh)
Designul Şi datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.
Márci inregister
Urmatoarele mardi reprzinta mardi commerciale ale Sony Corporation.
Cybershot, "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
"AVCHD Progressive"
"AVCHD Progressive" sunt mârci commerciale ale Panasonic Corporation
© Sony Corporation.
- Termenii HDMI.si HDMI High-Definition Multimedia Interface si sigla HDMI sunt märci commerciale sau märci commerciale inregistrare alle HDMI Licensing LLC in Statele Unite.si alte târi.
- Windows este marca comercială inregistră a Microsoft Corporation din Statele Uniteși/ sau alto târi.
Mac este marca commerciala inregistrata a Apple Inc.
- Sigla SDXC este marca commerciala a SD-3C, LLC.
- „şi „,PlayStation" sunt mârci commerciale inregistrare ale Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook Şi sitla, „sunt mârci commerciale sau mârci commerciale inregistrate ale Facebook, Inc.
YouTube Şi招投标 YouTube sunt märci commerciale sau märci commerciale inregistrate ale Google Inc.
- In plus, denumirile sistemelor Şi produselor din acest manual sunt, in general, marić comeciale sau marić comeciale inregistrate aledezvoltatorilor sau producatorilor respectivi. Cu toaste acestea, marcajul™ sai ® nu este utilizes in toaste cazurile in acest manual.

- Bucurati-va si mai mult de PlayStation 3, descarcand aplicaita pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store (dacă există).
- Aplicata前往PlayStation3 necessitacontPlayStationNetwork si descarcarea aplicatiei. Disponibil in zonele in care estedisponibilPlayStationStore.
Puteti gasi informatiu suplementare despree acest produs si raspunsuri la intrebarile frecventa pe site-ul web de asistenta clienti.
http://www.sony.net/
Tiparit pe hartie reciclata in proportie de 70% sau mai mult, cu cernealpe bazda de uei vegetal fara compusi organici volatili (VOC).