CYBERSHOT DSC-HX300 - Aparat cyfrowy SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CYBERSHOT DSC-HX300 SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Aparat cyfrowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CYBERSHOT DSC-HX300 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CYBERSHOT DSC-HX300 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYBERSHOT DSC-HX300 SONY
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi
Polski Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot”) „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wybierz kraj lub region. 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy.
- Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu. Sprawdzanie zawartości zestawu Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
- Akumulator NP-BX1 (1)
- Przewód micro USB (1)
- Zasilacz sieciowy AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Przewód zasilający (brak w zestawie w USA i Kanadzie) (1)
- Pasek naramienny (1)
- Osłona na obiektyw (1)
- Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
[ Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.
- Akumulatora nie należy demontować.
- Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
- Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
- Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
- Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowojonowych.
- Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
- Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
- Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
- Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
[ Zasilacz sieciowy Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania. Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym. Uwaga dla klientów w Europie [ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry. [ Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości. [ Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.). [ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. [ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Elementy aparatu A Przycisk FOCUS (Ostrość)
- Gry przełącznik Zoom/Ostrość ustawiony jest w pozycji AF/ ZOOM, naciskając przycisk FOCUS można wybrać tryb ustawiania ostrości.
- Po naciśnięciu przycisku FOCUS gdy przełącznik Zoom/Ostrość ustawiony jest w pozycji MF, środkowa część ekranu zostanie powiększona, ułatwiając ustawianie ostrości. B Przycisk CUSTOM (Własna)
- Do przycisku CUSTOM można przypisać żądaną funkcję. Ustawieniem domyślnym jest [AEL]. C Spust migawki D Fotografowanie: Dźwignia W/T (Zoom) Podgląd: (Zoom odtwarzania)/Dźwignia (Indeks) E Lampka samowyzwalacza/ Lampka zdjęcia z uśmiechem/ Wspomaganie AF F Obiektyw G Lampa błyskowa H Przycisk (Podnoszenie lampy) I Zaczep na pasek naramienny J Przełącznik Zoom/Ostrość K Pierścień trybu ręcznego
- Gdy przełącznik Zoom/ Ostrość ustawiony jest w pozycji AF/ZOOM, przekręć pierścień trybu ręcznego, aby wykonać funkcję zoomu.
- Gdy przełącznik Zoom/ Ostrość ustawiony jest w pozycji MF, przekręć pierścień trybu ręcznego, aby ustawić ostrość.
Mikrofon stereofoniczny Wizjer Przycisk MOVIE (Film) Przycisk (Odtwarzanie) Przycisk sterowania Przycisk FINDER/LCD Przycisk ON/OFF (Zasilanie) i wskaźnik Zasilanie/ Ładowanie Pokrętło trybu: (Inteligentna automatyka)/ (Lepsza automatyka)/ (Autoprogram)/ (Fotografowanie z priorytetem przysłony)/ (Fotogr. z priorytetem czasu otwarcia migawki)/ (Fot. z ręczną reg. naświetlenia)/ (Tryb wywoływania z pamięci)/ (iRozległa panorama)/ (Tryb filmu)/ (Zdjęcie 3D)/ (Wybór sceny) Pokrętło szybkiego wyboru Przycisk / (Przewodnik w aparacie/Kasuj) Przycisk MENU Pokrętło regulacji wizjera Złącze USB Multi/Micro* Pokrywa złącza Złącze mikro-HDMI Głośnik wk Ekran LCD wl Osłona akumulatora/karty pamięci e; Otwór do wkładania akumulatora ea Dźwignia wyjmowania akumulatora es Lampka aktywności ed Otwór karty pamięci ef Gniazdo statywu
- Użyj statywu ze śrubą o długości mniejszej niż 5,5 mm. W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu.
- Obsługuje urządzenia zgodne z micro USB.
Wkładanie akumulatora Dźwignia wyjmowania akumulatora 1 Otwórz osłonę. akumulator. 2 Włóż
- Naciskając dźwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora.
- Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu.
Ładowanie akumulatora Dla klientów w USA i Kanadzie
Przewód zasilający Wskaźnik Zasilanie/Ładowanie Świeci się: Ładowanie Wyłączony: Ładowanie zakończone Miga: Błąd ładowania lub ładowanie zostało tymczasowo wstrzymane, ponieważ temperatura aparatu przekracza dozwolony zakres aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) 1 Podłącz przy pomocy przewodu micro USB (w zestawie). zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. 2 Podłącz Wskaźnik Zasilanie/Ładowanie zapala się na pomarańczowo i rozpoczyna się ładowanie.
- Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.
- Możesz naładować akumulator nawet wtedy, gdy jest częściowo naładowany.
- Gdy wskaźnik Zasilanie/Ładowanie miga, a ładowanie nie zakończyło się, wyjmij i włóż ponownie akumulator.
- Jeśli wskaźnik Zasilanie/Ładowanie aparatu miga gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo przerwane, ponieważ temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy temperatura powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostaje wznowione. Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C.
- Ładowanie akumulatora może być nieskuteczne, jeśli styki akumulatora są zabrudzone. W takim przypadku delikatnie oczyść styki akumulatora, wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka kosmetycznego.
- Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda zasilania. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania, aby odłączyć źródło zasilania.
- Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
- Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód micro USB (w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony. x Czas ładowania (Pełne naładowanie) Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 230 min. przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie). Uwagi
- Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie od warunków i okoliczności używania. x Ładowanie przez podłączenie do komputera Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB. Do gniazda USB
- W przypadku ładowania z użyciem komputera należy pamiętać o następujących kwestiach: – Jeśli aparat jest podłączony do komputera typu laptop, który nie jest podłączony do zasilania sieciowego, to będzie wyczerpywany akumulator komputera. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo. – Nie włączaj/wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera, ani nie budź komputera z hibernacji, gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB. Aparat może spowodować usterkę. Przed włączeniem/wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer. – Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją. x Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów, które można zapisać i wyświetlić Trwałość akumulatora Liczba zdjęć Wykonywanie zdjęć Ekran LCD Około 155 min. Około 310 zdjęć Wizjer Około 200 min. Około 400 zdjęć Typowe nagrywanie filmu Ekran LCD Około 50 min.
Wizjer Około 55 min.
Ciągłe nagrywanie filmu Ekran LCD Około 90 min.
Wizjer Około 100 min.
Około 270 min. Około 5400 zdjęć Przeglądanie zdjęć
- Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze względu na warunki użytkowania.
- Liczba obrazów, które można wykonać dotyczy fotografowania w następujących warunkach: – Używając Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (sprzedawana oddzielnie) – Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C. – Opcja [Rozdz. wyświetlania] jest ustawiona na [Standardowa].
- Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach „Wykonywanie zdjęć”, została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Opcja DISP (Ustawienia wyświetlania) jest nastawiona na [Włącz]. – Fotografowanie co 30 sekund. – Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T. – Lampa błyskowa błyska co drugi raz. – Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć.
- Liczba minut nagrywania filmu została wyliczona według normy CIPA i dotyczy nagrywania w następujących warunkach: – Jakość filmu: AVC HD HQ – Okres użytkowania akumulatora wyliczony przy wielokrotnym uruchamianiu/zatrzymywaniu nagrywania, używaniu funkcji zoom, włączaniu/wyłączaniu zasilania itd. – Okres użytkowania akumulatora wyliczony przy nagrywaniu ciągłym, do osiągnięcia limitu (29 minut), a następnie ponownym naciśnięciu przycisku MOVIE. Inne funkcje, takie jak zoom, nie są używane. x Zasilanie Aparat można zasilać z gniazda zasilania — wystarczy podłączyć go do zasilacza sieciowego przy pomocy przewodu micro USB (w zestawie). Możesz importować obrazy do komputera, nie obawiając się wyczerpania akumulatora, jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB. Poza tym możesz wykorzystać zasilacz sieciowy AC-UD10 (sprzedawany oddzielnie) lub AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie) do zasilania podczas wykonywania zdjęć i nagrywania filmów. Uwagi
- Zasilanie nie będzie działać, jeśli w aparacie nie będzie znajdował się akumulator.
- Fotografowanie nie jest możliwe, gdy aparat jest podłączony bezpośrednio do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego.
- Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB, gdy aparat działa w trybie odtwarzania, na wyświetlaczu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB. Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby powrócić do trybu odtwarzania.
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany.
1 Otwórz osłonę. kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie). 2 Włóż
- Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku, włóż tak głęboko, aby usłyszeć kliknięcie. 3 Zamknij osłonę.
x Karty pamięci, których można użyć Karta pamięci Do zdjęć Do filmów Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo
(tylko Mark2) Karta pamięci SD (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDHC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDXC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSD (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSDHC (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci microSDXC (klasa 4 lub szybsza)
- W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane mianem: A: „Memory Stick Duo” B: „Memory Stick Micro” C: Karta SD D: Karta pamięci microSD Uwagi
- Aby użyć z aparatem karty pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD należy upewnić się, że została ona wcześniej włożona do dedykowanego adaptera.
x Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć. Przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora. Należy uważać, aby nie upuścić akumulatora. Uwagi
- Nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora, gdy świeci się lampka aktywności (strona 6). Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci/w pamięci wewnętrznej. Nastawianie zegara Przycisk ON/OFF (Zasilanie) Przycisk sterowania
Wybierz pozycje: v/V/b/B Ustaw: z przycisk ON/OFF (Zasilanie). 1 Naciśnij Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy.
- Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe. 2 Wybierz odpowiedni język. odpowiednią lokalizację geograficzną, 3 Wybierz postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a następnie naciśnij z. [Format daty i czasu], [Czas letni] i [Data i czas], 4 Ustaw a następnie wybierz [OK] t [OK].
- Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
zgodnie z instrukcjami na ekranie. 5 Postępuj
- Akumulator szybciej się rozładuje, gdy: – Opcja [Rozdz. wyświetlania] jest ustawiona na [Wysoka]. Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów W: pomniejszanie T: powiększanie Spust migawki Pokrętło trybu : Inteligentna automatyka : Tryb filmu MOVIE Wykonywanie zdjęć spust migawki do połowy, aby nastawić 1 Naciśnij ostrość. Kiedy obraz jest zogniskowany, słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z. spust migawki do końca, aby wykonać 2 Naciśnij zdjęcie.
Nagrywanie filmów przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć 1 Naciśnij nagrywanie.
- Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W/T (Zoom).
- Wciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie w czasie, gdy ciągle nagrywany jest film. ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać 2 Naciśnij nagrywanie. Uwagi
- Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyta funkcja zoomu, zostanie zapisany dźwięk regulacji obiektywu i dźwigni, pokrętła szybkiego wyboru i pierścienia trybu ręcznego. Dźwięk przycisku MOVIE może zostać również zapisany przy zatrzymaniu nagrywania filmu.
- Zakres zdjęć panoramicznych może być mniejszy, zależnie od obiektu i sposobu fotografowania. Dlatego nawet w przypadku ustawienia opcji [360°] dla zdjęć panoramicznych, nagrany obraz może być mniejszy niż 360 stopni.
- Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez ok. 29 minut za jednym razem przy domyślnych ustawieniach aparatu i temperaturze otoczenia ok. 25°C. Po zakończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE. Zapis może zostać przerwany automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia.
Oglądanie obrazów W: pomniejszanie T: powiększanie Pokrętło szybkiego wyboru Przycisk sterowania (Odtwarzanie)
(Kasuj) Wybierz zdjęcia: B (następne)/ b (poprzednie) lub przekręć pokrętło szybkiego wyboru Ustaw: z przycisk (Odtwarzanie). 1 Naciśnij
- Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych. x Wybieranie następnego/poprzedniego obrazu Wybierz obraz naciskając B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło szybkiego wyboru. Naciśnij z na środku przycisku sterowania, aby obejrzeć film. x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk / (Kasuj). 2 Wybierz [Ten obraz] za pomocą v na przycisku sterowania, a następnie naciśnij z. x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy.
Przewodnik w aparacie Niniejszy aparat zawiera wewnętrzny przewodnik funkcji. Dzięki temu można wyszukać najbardziej potrzebną opcję. MENU
(Przewodnik w aparacie) 1 Naciśnij przycisk MENU. odpowiednią pozycję MENU, a następnie 2 Wybierz naciśnij przycisk / (Przewodnik w aparacie).
Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji.
- Jeśli naciśniesz przycisk / (Przewodnik w aparacie), gdy ekran MENU nie jest wyświetlany, możesz przeszukiwać przewodnik, korzystając ze słów kluczowych lub ikon.
Omówienie innych funkcji Podczas fotografowania lub odtwarzania inne funkcje można wykorzystywać przy użyciu przycisku sterowania, pokrętła szybkiego wyboru lub przycisku MENU na aparacie. Aparat wyświetla opisy funkcji, które ułatwiają jego użytkowanie. Podczas wyświetlania przewodnika można wypróbować inne funkcje. Pokrętło szybkiego wyboru MENU Przycisk sterowania Opis funkcji x Przycisk sterowania DISP (Ustawienia wyświetlania): Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza. (Zdj. seryjne/ Samowyzwalacz): Umożliwia użycie samowyzwalacza i trybu serii. (Kreatywność fotogr.): Umożliwia intuicyjną obsługę aparatu. (Lampa błyskowa): Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć.
x Pokrętło szybkiego wyboru Pokrętła szybkiego wyboru można użyć do zmiany następujących wartości ustawień: – Czułość ISO – Szybkość migawki – Wartość przysłony (wartość F) – EV
- Zależnie od trybu fotografowania, zmiana wartości ustawień może nie być możliwa. Naciśnij pokrętło szybkiego wyboru, aby wybrać pozycję. Przekręć pokrętło szybkiego wyboru, aby zmienić wartość ustawienia. W trybie odtwarzania można przekręcić pokrętło szybkiego wyboru, aby wyświetlić następny lub poprzedni obraz.
x Opcje menu Nagrywanie Sceneria nagr. filmu Wybiera tryb nagrywania filmów. Sceneria nagr. panoramy Wybierz tryb nagrywania podczas fotografowania zdjęć panoramicznych. Efekt wizualny Wykonuje zdjęcie z oryginalną teksturą zgodnie z ustawionym efektem. Wybór sceny Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadające różnym warunkom otoczenia. Tryb wywoływania z pamięci Gdy pokrętło ustawione jest w pozycji [Tryb wywoływania z pamięci], wybierz ustawienie, które chcesz przywołać. Łatwy tryb Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień. Efekt rozognisk. Ustawia poziom efektu rozogniskowanego tła, gdy używany jest tryb rozogniskowanego tła. Rozmiar zdj. (Dual Rec) Ustawia rozmiar zdjęcia wykonywanego podczas nagrywania filmu.
Rozmiar zdjęcia/ Rozmiar obrazu panoramy/Jakość filmu/Rozmiar filmu Wybiera rozmiar i jakość zdjęć, zdjęć panoramicznych lub filmów. Efekt Malowidła HDR Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Malowidło HDR], ustawia poziom efektu. Podkreślany obszar Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Miniatura], ustawia obszar działania efektu. Barwy Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Zabawkowy aparat], ustawia odcień barwy. Wyodrębniony kolor Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Kolor częściowy], ustawia kolor, który ma być oddzielony. Efekt ilustracji Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Ilustracja], ustawia poziom efektu. Balans bieli Ustawia odcienie obrazu. Zmiana balansu bieli Reguluje tonację barwa stosownie do ustawionej wartości w oparciu o wybrany ton balansu bieli. Tryb pomiaru Wybiera tryb pomiaru, który określa, jaka część obiektu ma być brana pod uwagę przy ustawianiu ekspozycji. Interwał zdjęć seryjnych Ustala ile zdjęć na sekundę będzie wykonywanych w trybie serii. Ustawienia bracketingu Ustawia typ fotografowania z bracketingiem. Rozpoznanie sceny Ustawia automatyczne wykrywanie warunków. Efekt gład. skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu. Zdjęcie z uśmiechem Ustawia automatyczne zwolnienie migawki w przypadku wykrycia uśmiechu. Czułość na uśmiech Ustawia czułość funkcji wykrywania uśmiechów. Wykrywanie twarzy Włącza wykrywanie twarzy i dokonywanie automatycznych ustawień. Poziom błysku Ustawia wielkość błysku lampy błyskowej. Tryb kolorów Wybiera jaskrawość obrazu z dołączonymi efektami.
Nasycenie koloru Reguluje jaskrawość obrazu. Kontrast Reguluje kontrast obrazu. Ostrość Reguluje ostrość obrazu. Redukcja szumu Reguluje rozdzielczość obrazu i balans szumów. Red. zamkn. oczu Ustawia opcję, która automatycznie wykonuje dwa zdjęcia i wybiera zdjęcie, na którym dana osoba nie mruga. SteadyShot filmu Ustala wartość opcji SteadyShot w trybie filmu. Jeśli zmienisz ustawienie [SteadyShot filmu], kąt widoku zmieni się. Zapisz ustawienia Zapisuje żądane tryby lub ustawienia aparatu. Ustaw pokrętło trybu w pozycji (Tryb wywoływania z pamięci), aby pobrać zapisane ustawienia. Przewodnik w aparacie
Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb. Oglądanie Retusz Retuszuje zdjęcie stosując różnorodne efekty. Efekt wizualny Dodaje różne tekstury na obrazach. Slajdy Wybiera tryb ciągłego odtwarzania. Kasuj Usuwa zdjęcie. Oglądanie 3D Ustawia tę opcję, aby odtwarzać obrazy zapisane w trybie 3D na telewizorze 3D. Tryb oglądania Wybiera format wyświetlania zdjęć. Wyświetl.grup zdjęć seryjnych Wybiera tę opcję, aby zdjęcia z serii były wyświetlane w grupach lub aby wyświetlić wszystkie zdjęcia podczas odtwarzania. Chroń Chroni zdjęcia. Drukuj (DPOF) Dodaje znacznik druku do zdjęcia. Obróć Obraca zdjęcie w lewo lub w prawo. Przewodnik w aparacie Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb.
Opcje nastawień Jeśli naciśniesz przycisk MENU podczas zapisu lub odtwarzania, (Ustawienia) będą ustawieniami ostatecznymi. Możesz zmienić domyślne ustawienia na ekranie (Ustawienia). Ustawienia fotografowania Główne ustawienia Narzędzia karty pamięci Format filmu/Wspomaganie AF/Linia siatki/ Wyraźny zoom obr./Zoom cyfrowy/Reduk. szumu wiatru/Poz. odn. mikrofonu/Red. czerw. oczu/ Uwaga-zamkn. oczy/Wpisz datę/Własna konfiguracja/Rozdz. wyświetlania Brzęczyk/Jasność panelu/Language Setting/Kolor wyświetlania/Tryb pokazowy/Inicjalizuj/Info funkcji/ Rozdzielczość HDMI/STER. PRZEZ HDMI/Ust. połączenia USB/Zasilanie USB/Ustawienia LUN/ Pobierz muzykę/Opróżnij muzykę/Eye-Fi / Oszczędz. energii/Wersja Format/Utwórz katalog REC/Zmień katalog REC/ Skasuj katalog REC/Kopiuj/Numer pliku Ustawienia regionu/Ustaw. daty i czasu Ustawienia zegara *1Wyświetlane tylko, gdy włożona jest karta pamięci Eye-Fi. karta pamięci nie jest włożona, będzie wyświetlany symbol (Narzędzia pamięci wewnętrz.) i będzie można wybrać tylko [Format]. *2Jeśli
Funkcje programu „PlayMemories Home” Oprogramowanie „PlayMemories Home” umożliwia importowanie zdjęć i filmów do komputera oraz ich używanie. Program „PlayMemories Home” jest wymagany do importowania filmów AVCHD do komputera. Importowanie zdjęć z aparatu Wyświetlanie zdjęć w kalendarzu Udostępnianie zdjęć w usłudze „PlayMemories Online”
Tworzenie płyt z filmami Wysyłanie zdjęć do usług sieciowych z Pobieranie „PlayMemories Home” (tylko dla Windows) Program „PlayMemories Home” można pobrać na następującej stronie: www.sony.net/pm Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home” wymagane jest połączenie z Internetem.
- Do korzystania z usługi „PlayMemories Online” lub innych usług sieciowych wymagane jest połączenie z Internetem. Usługa „PlayMemories Online” oraz inne usługi sieciowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach.
- Program „PlayMemories Home” nie jest kompatybilny z komputerami Mac. Należy użyć aplikacji, które są zainstalowane na komputerze Mac. Więcej informacji można znaleźć pod adresem: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Instalowanie programu „PlayMemories Home” na komputerze z przeglądarki internetowej na komputerze, 1 Korzystając przejdź pod poniższy adres, a następnie kliknij [Zainstaluj] t [Uruchom]. www.sony.net/pm zgodnie z 2 Postępuj instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
- Po wyświetleniu komunikatu z poleceniem podłączenia aparatu do komputera, podłącz aparat do Do gniazda USB komputera z pomocą kabla micro USB (w zestawie). Do złącza USB Multi/Micro
x Oglądanie „Przewodnika pomocniczego PlayMemories Home” Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu „PlayMemories Home” zawiera „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”. dwukrotnie ikonę [Przewodnik pomocniczy 1 Kliknij PlayMemories Home] na pulpicie.
- Aby uzyskać dostęp do „Przewodnika pomocniczego PlayMemories Home” z menu Start: Kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t [PlayMemories Home] t [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home].
- W systemie Windows 8 wybierz ikonę [PlayMemories Home] na ekranie Start, aby uruchomić program [PlayMemories Home], a następnie wybierz pozycję [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z menu [Pomoc].
- Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat programu „PlayMemories Home”, można również użyć „Przewodnika użytkownika aparatu Cyber-shot” (strona 2) lub następującej strony pomocy technicznej programu PlayMemories Home (tylko w języku angielskim): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Liczba zdjęć i dopuszczalny czas nagrywania mogą być różne, zależnie od warunków nagrywania i karty pamięci. x Zdjęcia (Jednostki: Zdjęcia) Pojemność Rozmiar 20M VGA 16:9(15M) Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 48 MB 2 GB
x Filmy Poniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania. Są to całkowite czasy dla wszystkich plików filmowych. Nagrywanie ciągłe może trwać przez około 29 minut (limit wynikający ze specyfikacji produktu). Maksymalny czas ciągłego nagrywania dla formatu filmu MP4 (12M) wynosi około 15 minut (ograniczenie wynika z ograniczenia rozmiaru pliku do 2 GB). (h (godziny), m (minuty)) Pojemność Rozmiar AVC HD 28M (PS) AVC HD 24M (FX) AVC HD 9M (HQ) Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 48 MB 2 GB
1 h 10 m Wartość w ( ) to minimalna długość filmu.
- Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci. Dostępna długość filmu też zmienia się w zależności od warunków, obiektu lub ustawień jakości/rozmiaru obrazu. Uwagi o używaniu aparatu Wbudowane funkcje tego aparatu
- Niniejsza instrukcja opisuje funkcje urządzeń z obsługą trybu 1080 60i oraz trybu 1080 50i. Aby sprawdzić, czy posiadany aparat obsługuje tryb 1080 60i lub tryb 1080 50i, sprawdź następujące oznaczenia na spodzie aparatu. Urządzenie z obsługą trybu 1080 60i: 60i Urządzenie z obsługą trybu 1080 50i: 50i
- Niniejszy aparat obsługuje filmy w formacie 1080 60p lub 50p. W przeciwieństwie do dotychczasowych standardowych trybów nagrywania wykorzystujących metodę nagrywania z przeplotem, ten aparat nagrywa w trybie progresywnym. Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia płynniejszy, bardziej realistyczny obraz.
- Nie należy oglądać przez dłuższy czas obrazów 3D wykonanych tym aparatem na telewizorach obsługujących 3D.
- Gdy będziesz oglądać obrazy 3D wykonane tym aparatem na monitorze obsługującym 3D, możesz odczuwać dolegliwości w postaci bólu oczu, zmęczenia lub mdłości. Aby zapobiec tym objawom zalecane jest robienie regularnych przerw. Długość i częstotliwość przerw jest sprawą indywidualną i ze względu na występujące różnice należy ustalić okresy odpoczynku samemu. Jeżeli odczujesz dyskomfort jakiegokolwiek rodzaju, przestań oglądać obrazy 3D aż poczujesz się lepiej, a w razie takiej potrzeby skonsultuj się z lekarzem. Zapoznaj się także z instrukcjami obsługi dostarczonymi z urządzeniem lub programem, które są podłączone lub używane z aparatem. Pamiętaj, że wzrok dziecka jest nadal na etapie rozwoju (szczególnie u dzieci poniżej 6 roku życia). Skonsultuj się z pediatrą lub okulistą przed zezwoleniem dziecku na oglądanie obrazów 3D i egzekwuj przestrzeganie powyższych środków ostrożności podczas oglądania takich obrazów.
Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać, aby urządzenie nie było narażone na: nieostrożne obchodzenie się, demontaż, modyfikacje, wstrząsy oraz uderzenie, upadek lub nastąpienie na urządzenie. Szczególnie ostrożnie należy postępować z obiektywem. Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
- Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagranie próbne, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
- Aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
- Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie w kontakt z wodą. Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenia. W niektórych przypadkach aparat będzie nienaprawialny.
- Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Może to spowodować awarię aparatu.
- Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed użyciem aparatu należy je usunąć.
- Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać. Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów. Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku, lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone. Nie używać/przechowywać aparatu w następujących miejscach
- W bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich, jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować, co może być przyczyną awarii.
- Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować, co może być przyczyną awarii.
- W miejscu narażonym na kołyszące wstrząsy
- W pobliżu występowania silnych fal elektromagnetycznych, promieniowania lub silnej magnetyczności. W przeciwnym razie aparat może nieprawidłowo nagrywać lub odtwarzać obrazy.
- W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać, aby piasek lub kurz nie dostały się do aparatu. Może to spowodować awarię, w niektórych przypadkach nieusuwalną. Obiektyw Carl Zeiss Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss, który umożliwia robienie ostrych zdjęć o doskonałym kontraście. Obiektyw tego aparatu został wyprodukowany w systemie kontroli jakości posiadającym certyfikat Carl Zeiss, zgodnie ze standardami kontroli jakości firmy Carl Zeiss w Niemczech. Uwagi dotyczące ekranu i obiektywu
Ekran wykonano przy użyciu niezwykle precyzyjnej technologii tak, że ponad 99,99% pikseli działa prawidłowo. Jednakże na ekranie mogą pojawić się małe czarne i/lub jasne kropki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Te kropki są normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpływają na nagranie. O temperaturze aparatu Aparat i akumulator mogą osiągnąć wysoką temperaturę w wyniku ciągłego użytkowania; nie jest to usterka. O ochronie przed przegrzaniem Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów może być niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu. Przed wyłączeniem zasilania na ekranie pojawi się komunikat, albo nagrywanie filmów nie będzie możliwe. W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać, aż aparat i akumulator ostygną. Jeśli włączysz zasilanie, nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora, może się ono ponownie samo wyłączyć, lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe. Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator, który nie był używany przez dłuższy czas, naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe. Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki. Ponownie naładuj akumulator.
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich. Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu, nośnika nagrania itp. Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką, lekko zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć suchą. Aby zapobiec uszkodzeniu wykończenia lub obudowy: – Nie narażaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieńczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki jednorazowe, środki przeciw owadom, środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze. Konserwacja ekranu
- Krem do rąk lub krem nawilżający pozostawiony na ekranie może rozpuścić jego powłokę. Jeśli taka substancja znajdzie się na ekranie, należy ją niezwłocznie zetrzeć.
- Wycieranie na siłę papierową chusteczką lub innymi materiałami może uszkodzić powłokę.
- Jeśli odciski palców lub zabrudzenia pozostaną na ekranie, zalecamy delikatne ich usunięcie, a następnie wytarcie ekranu do czysta za pomocą miękkiej ściereczki.
Uwaga dotycząca utylizacji/przekazywania aparatu W celu ochrony danych osobistych przed utylizacją lub przekazaniem aparatu należy wykonać następujące czynności.
- Sformatuj pamięć wewnętrzną (strona 24), zapełnij całą pamięć wewnętrzną zdjęciami wykonanymi przy zakrytym obiektywie, a następnie ponownie sformatuj pamięć wewnętrzną. Utrudni to odzyskanie oryginalnych danych.
- Zresetuj wszystkie ustawienia aparatu wybierając [Inicjalizuj] t [Wszyst. nast.] (strona 24).
Dane techniczne Aparat [System] Przetwornik obrazu: Sensor Exmor R CMOS 7,82 mm (typ 1/2,3) Całkowita liczba pikseli aparatu: Około 21,1 megapikseli Efektywna liczba pikseli aparatu: Około 20,4 megapikseli Obiektyw: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* z zoomem 50× f = 4,3 mm – 215 mm (24 mm – 1 200 mm (w przeliczeniu dla filmu 35 mm)) F2,8 (W) – F6,3 (T) Nagrywanie filmów (16:9): 26,5 mm – 1 325 mm* Nagrywanie filmów (4:3): 32,5 mm – 1 625 mm*
- Gdy opcja [SteadyShot filmu] jest ustawiona na [Standardowy] SteadyShot: Optyczny Sterowanie ekspozycją: Automatyczna ekspozycja, Priorytet szybkości migawki, Priorytet przysłony, Ręczna ekspozycja, Wybór sceny Balans bieli: Automatyczny, Światło dzienne, Pochmurnie, Światło jarzeniowe 1/2/3, Światło żarowe, Błysk, Jedno dotknięcie, Zmiana balansu bieli Format pliku: Zdjęcia: Zgodny z JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D: Zgodny z MPO (MPF Extended (Disparity Image)) Filmy (format AVCHD): Zgodny z formatem AVCHD Ver.2.0 Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 kan., wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Filmy (format MP4): Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 kan. Nośnik danych: Pamięć wewnętrzna (około 48 MB), „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”, karta SD, karty pamięci microSD Lampa błyskowa: Zasięg lampy błyskowej (czułość ISO (Zalecany wskaźnik ekspozycji) ustawiony na Auto): Około 0,5 m do 8,5 m (W)/ Około 2,4 m do 3,5 m (T) [Złącze wejścia i wyjścia] Złącze HDMI: Złącze mikro-HDMI Złącze USB Multi/Micro*: Połączenie USB Połączenie USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Obsługuje urządzenia zgodne z micro USB.
[Ekran] Ekran LCD: 7,5 cm (typ 3,0) napęd TFT Całkowita liczba punktów: 921 600 punktów [Zasilanie, dane ogólne] Zasilanie: Akumulator NP-BX1, 3,6 V Zasilacz sieciowy AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Pobór mocy: Około 1,3 W (podczas fotografowania z użyciem ekranu LCD) Około 1,1 W (podczas fotografowania z użyciem wizjera) Temperatura pracy: 0 °C do 40 °C Temperatura przechowywania: –20 °C do +60 °C Wymiary (zgodnie z CIPA): 129,6 mm × 93,2 mm × 103,2 mm (szer./wys./głęb.) Masa (zgodnie z CIPA) (wraz z akumulatorem NP-BX1, „Memory Stick Duo”): Około 650 g Mikrofon: Stereofoniczny Głośnik: Monofoniczny Exif Print: Zgodny PRINT Image Matching III: Zgodny
Zasilacz sieciowy AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D Wymagania dotyczące zasilania: Prąd zmienny 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Napięcie wyjściowe: prąd stały 5 V, 0,5 A Temperatura pracy: 0 °C do 40 °C Temperatura przechowywania: –20 °C do +60 °C Wymiary: Około 50 mm × 22 mm × 54 mm (szer./wys./głęb.) Masa: Dla USA i Kanady: Około 48 g Dla krajów lub regionów poza USA i Kanadą: Około 43 g Akumulator NP-BX1 Używany akumulator: Akumulator litowo-jonowy Napięcie maksymalne: prąd stały 4,2 V Napięcie nominalne: prąd stały 3,6 V Maksymalne napięcie ładowania: prąd stały 4,2 V Maksymalny prąd ładowania: 1,89 A Pojemność: 4,5 Wh (1 240 mAh) Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Znaki towarowe
- Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation. , „Cyber-shot”, „Memory Stick XC-HG Duo”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”
- „AVCHD Progressive” i logotyp „AVCHD Progressive” są znakami towarowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
- Określenia HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Windows to zarejestrowany znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
- Mac to zarejestrowany znak towarowy Apple Inc.
- Logo SDXC to znak towarowy SD-3C, LLC. ” i „PlayStation” to zarejestrowane znaki towarowe firmy Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook i logo „f” to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Facebook, Inc.
- YouTube i logo YouTube to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Google Inc.
- Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów. Jednakże w niniejszej instrukcji symbole ™ lub ® nie są zawsze używane.
- Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze, pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store (jeśli jest dostępna).
- Aplikacja dla konsoli PlayStation 3 wymaga konta w sieci PlayStation Network oraz pobrania aplikacji. Dostęp jest możliwy w obszarach, w których jest sklep PlayStation Store.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej. Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych.
- Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. se pokyny na displeji. 5 Řiďte
Notice-Facile